關(guān)鍵詞:玻璃纖維 電子紗 電子布 纖維直徑 紗線(xiàn)橫截面
摘要:纖維直徑的均勻性對(duì)玻璃纖維紗線(xiàn)性能及后道產(chǎn)品質(zhì)量至關(guān)重要,而纖維直徑的傳統(tǒng)測(cè)定方法較復(fù)雜,且效率低、成本高。測(cè)定電子紗的纖維直徑可通過(guò)1種高效方法,無(wú)須制作切片,只要取紗樣或布樣,經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)單制備,直接用激光顯微鏡掃描試樣截面獲取激光圖像,借助圖像分析軟件,即可快速測(cè)定1根電子紗90%以上纖維的直徑,將數(shù)據(jù)導(dǎo)入統(tǒng)計(jì)軟件還可得到直徑的分布規(guī)律,從而幫助企業(yè)監(jiān)控和調(diào)整纖維直徑的差異,提高電子紗及后道產(chǎn)品質(zhì)量。
玻璃纖維雜志要求:
{1}文稿標(biāo)題(中英文)下,署作者姓名。文稿結(jié)尾處,附作者單位名稱(chēng)所在省、市及郵政編碼和第一作者簡(jiǎn)介,包括姓名、出生年、性別、籍貫、職稱(chēng)\學(xué)位\研究方向或從事專(zhuān)業(yè)。
{2}文稿應(yīng)具有先進(jìn)性、科學(xué)性、實(shí)用性和邏輯性。論點(diǎn)明確,資料可靠,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,層次清楚,文字精煉,圖表簡(jiǎn)明,統(tǒng)計(jì)學(xué)處理方法正確、規(guī)范。
{3}譯稿請(qǐng)事先征得翻譯版權(quán)并在文后予以說(shuō)明,如出現(xiàn)著作權(quán)爭(zhēng)議,后果由譯作者自負(fù)。
{4}文題應(yīng)恰當(dāng),簡(jiǎn)明地反映文章的主題,盡量不用外文縮略語(yǔ),一般不設(shè)副題,中文題名不超過(guò)20個(gè)漢字,英文題名應(yīng)與中文題名含義一致,一般不超過(guò)10個(gè)實(shí)詞,通欄居中書(shū)寫(xiě)。
{5}注釋序號(hào)用[1]、[2]、[3]……標(biāo)識(shí)。正文中的注釋序號(hào)統(tǒng)一置于包含引文的句子(有時(shí)候也可能是詞或詞組)或段落標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之后的右上角。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社