摘要:一、導(dǎo)言法律解釋是法院最常見(jiàn)的工作之一。然而長(zhǎng)久以來(lái),法院發(fā)現(xiàn)這項(xiàng)任務(wù)困難重重:他們運(yùn)用了多種多樣、常常不甚一致的方法進(jìn)行解釋,很難為此闡明一個(gè)連貫性的理論,他們的工作對(duì)該領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究影響甚微。與其他法院類(lèi)似,加拿大最高法院也為法律解釋絞盡腦汁。盡管這是它的工作重心之一,也是監(jiān)督下級(jí)法院的重要內(nèi)容,但它常常采用前后矛盾的方法,始終沒(méi)有嘗試形成一套完整的法律解釋方法,直到最近情況
法律方法雜志要求:
{1}論文如系資助項(xiàng)目,在文末說(shuō)明。多個(gè)資助來(lái)源的,只選一項(xiàng)。
{2}稿件內(nèi)容求真務(wù)實(shí),有行之有效的思路、探索、做法、經(jīng)驗(yàn),有理論或?qū)嵺`上創(chuàng)新,特色鮮明。
{3}文章題目力求簡(jiǎn)明、醒目,中文文題一般以20個(gè)漢字以?xún)?nèi)為宜,可帶副題。
{4}引用資料要有文獻(xiàn)依據(jù),參考文獻(xiàn)為作者親自查閱的近3~5年的主要文獻(xiàn)。
{5}來(lái)稿請(qǐng)附姓名、性別、岀生年月、供職機(jī)構(gòu)、職稱(chēng)、通信地址、郵編、電話、電子郵箱等個(gè)人信息。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社