關(guān)鍵詞:聯(lián)合國 人權(quán)公約 條約機(jī)構(gòu) 個(gè)人來文 國家報(bào)告
摘要:長期以來,聯(lián)合國人權(quán)條約機(jī)構(gòu)體系存在日益增長的任務(wù)需求和有限的資源與能力之間的矛盾。為尋求解決之道,聯(lián)合國系統(tǒng)從未間斷探索。合并報(bào)告、統(tǒng)一機(jī)構(gòu)等結(jié)構(gòu)性改革提議因涉及對(duì)人權(quán)條約的修改而不獲采納;而工作方法的修補(bǔ)調(diào)整效果并不明顯。2012年起,締約國開始主導(dǎo)增進(jìn)條約機(jī)構(gòu)體系的進(jìn)程,為這一體系的發(fā)展帶來新的希望。難以否認(rèn),條約機(jī)構(gòu)突破條約規(guī)定的肆意膨脹是導(dǎo)致今日困局的一個(gè)重要原因。未來增進(jìn)條約機(jī)構(gòu)體系效力的路徑應(yīng)回歸人權(quán)條約,銘記聯(lián)合國人權(quán)保護(hù)機(jī)制設(shè)立的宗旨和運(yùn)行原則。在這一過程中,締約國需擔(dān)負(fù)起條約擁有者應(yīng)當(dāng)發(fā)揮的決定和引領(lǐng)作用。
國際法研究雜志要求:
{1}稿件中所用名詞術(shù)語、人名、地名等的中、外文和漢語拼音均應(yīng)按國家有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)定使用。計(jì)量單位須以《中華人民共和國法定計(jì)量單位》為準(zhǔn),計(jì)量單位應(yīng)使用字母符號(hào)而非中文符號(hào)。
{2}切勿一稿多投。凡查實(shí)已公開發(fā)表的論文投稿者,均列入黑名單,2年內(nèi)不刊發(fā)投稿者的論文。
{3}若有基金資助,請?jiān)陬}名下方另行“基金項(xiàng)目”寫明項(xiàng)目全稱及批號(hào),并上傳基金批文復(fù)印件。
{4}中文摘要包括“研究背景、目的、方法、結(jié)果和結(jié)論”5個(gè)要素,內(nèi)容盡可能詳細(xì),即應(yīng)寫出論文的重要研究背景,主要研究目的,解決問題的主要方法、過程及主要結(jié)果和結(jié)論,重點(diǎn)描述研究中的創(chuàng)新內(nèi)容。
{5}引證一律采用頁下腳注,用①,②,③……標(biāo)識(shí),每頁單獨(dú)排序。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社