關(guān)鍵詞:中外雙邊稅收協(xié)定 特許權(quán)使用費(fèi) 所得認(rèn)定
摘要:中外雙邊稅收協(xié)定是我國(guó)對(duì)跨國(guó)無(wú)形資產(chǎn)交易所得課稅的最主要法律依據(jù),然而,其關(guān)于特許權(quán)使用費(fèi)的認(rèn)定規(guī)定所顯現(xiàn)的不確定性和籠統(tǒng)性阻礙了協(xié)定公平價(jià)值的實(shí)現(xiàn)和消除雙重征稅功能的發(fā)揮,也對(duì)我國(guó)涉外無(wú)形資產(chǎn)投資走向產(chǎn)生消極影響。鑒于產(chǎn)生特許權(quán)使用費(fèi)的跨國(guó)無(wú)形資產(chǎn)交易模式及其特征各異,需要從典型交易模式這一微觀視角出發(fā)對(duì)特許權(quán)使用費(fèi)認(rèn)定問(wèn)題進(jìn)行觀察,也需要遵循“交易實(shí)質(zhì)重于形式”原則探尋特許權(quán)使用費(fèi)認(rèn)定的路徑,通過(guò)梳理交易中占有、使用、收益及處分4項(xiàng)權(quán)能之間的關(guān)系來(lái)思考和完善建議。
國(guó)際商務(wù)研究雜志要求:
{1}摘要的內(nèi)容包括研究目的、內(nèi)容、主要方法、結(jié)果和結(jié)論等(300字左右):摘要應(yīng)盡量寫成報(bào)道性文摘且具有獨(dú)立性,采用第三人稱寫法,一般不用數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu),不出現(xiàn)插圖、表格,不用引文;中、英文摘要內(nèi)容一致。
{2}必須是作者獨(dú)立取得的原創(chuàng)性、學(xué)術(shù)研究成果,不侵犯任何著作權(quán)和版權(quán),不損害第三方的其他權(quán)利,引用部分文字的要在參考文獻(xiàn)中注明,署名和作者單位無(wú)誤,切勿一稿多投,文責(zé)自負(fù)。
{3}有項(xiàng)目資助的須標(biāo)明資助項(xiàng)目名稱和項(xiàng)目編號(hào)。
{4}插圖在文中的位置:應(yīng)隨文給出,先見文后見圖。插圖要有圖號(hào)和簡(jiǎn)明扼要的圖題。
{5}行文中的注釋一律使用腳注,每頁(yè)連續(xù)編號(hào),腳注符號(hào)用①②……,其位置在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)前(引號(hào)除外)文字的右上角。注釋應(yīng)是對(duì)正文的附加解釋或者補(bǔ)充說(shuō)明,僅是參考或引用的文獻(xiàn)等內(nèi)容一般不作為注釋出現(xiàn)。腳注請(qǐng)用宋體小5號(hào)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社