關(guān)鍵詞:曾國藩 故居 家書家訓(xùn) 文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計
摘要:曾國藩故居富厚堂坐落在雙峰縣荷葉鎮(zhèn)(舊屬湘鄉(xiāng)),始建于清同治四年(1865年)??傉嫉孛娣e4萬多平方米,建筑面積1萬平方米。富厚堂的精華部分是藏書樓,曾藏書達(dá)30多萬卷,是我國保存完好的最大的私家藏書樓之一。曾國藩善于將性理之學(xué)與經(jīng)世致用結(jié)合貫通,其倫理思想有自己鮮明的特色。他講究人生理想,精神境界和道德修養(yǎng)與自我完善的一些具體做法,如反省內(nèi)求,磨礪意志,勤儉刻苦,力戒虛驕等,以及嚴(yán)守孝悌,遵師重友,平時做事清廉奉公,堅忍奮斗。正因?yàn)檫@些都是中華民族優(yōu)秀文化精神的一部分,有長久的價值?!对鴩視拂攘v久不衰,影響深遠(yuǎn)。以傳忠書局刻本為藍(lán)本,將全書分為家書和家訓(xùn)兩卷。而且為了便于讀者閱讀和理解,將每封信的歷史紀(jì)年與公元紀(jì)年相比對,并將每封信中有重要意義的文字和名言排于頁旁,以便于讀者記憶翻查。在新時代社會主義社會的發(fā)展下,其文化思想以及底蘊(yùn)值得傳承。
明日風(fēng)尚雜志要求:
{1}作者簡介(含本篇其他作者)包括:姓名、性別、民族(漢族可省略)、職稱、學(xué)位、研究方向。
{2}文章應(yīng)以分析和解決相關(guān)實(shí)際問題為目標(biāo),研究成果要有指導(dǎo)性、借鑒性、針對性具有現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義和實(shí)踐應(yīng)用價值。
{3}題名應(yīng)簡明、具體,能概括文章的要旨,一般不超過20個漢字。
{4}在正文中用上角標(biāo)標(biāo)注參考文獻(xiàn)批示序號,與文末的參考文獻(xiàn)序號(方括號[1],[2],…)相對應(yīng)。
{5}中文摘要一般不超過400個漢字,英文摘要為250個實(shí)詞左右。中、英文摘要內(nèi)容要對應(yīng),力求用詞、語法、拼寫、含意和邏輯正確。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社