關(guān)鍵詞:游牧文化 春末夏初 蒙古人 五畜 魯布魯克
摘要:<正>駝糕從睡夢(mèng)中醒來(lái)的時(shí)候,天邊朦朦亮,太陽(yáng)慢慢升起來(lái)……一曲悠揚(yáng)的"草原蒙古人家"帶你走進(jìn)飄著奶香的草原。如果你走進(jìn)牧人家里,主人就會(huì)為你端上熱騰騰的奶茶和各種各樣味道鮮美的奶食品,讓你足足地感受草原的味道。草原是游牧文化的搖籃,而蒙古族奶食品是游牧文化中的精粹。蒙古人稱奶食品為"查干伊得根"是純潔吉祥的意思。草原奶食來(lái)自于五畜之乳,品種繁多,味道鮮美,營(yíng)養(yǎng)豐富。是蒙古族食品中的上品,曾被稱為"百食之長(zhǎng)"。無(wú)論居家餐飲、宴賓待客,還是敬奉祖先神靈,都是不可缺少的神圣食品。候鳥(niǎo)北歸,萬(wàn)物復(fù)蘇的春末夏初時(shí),牧民奶桶里的鮮奶就會(huì)越攢越多。這時(shí)勤勞的蒙古女人就會(huì)開(kāi)始制作酸奶子,奶皮子、奶酪、奶酪干、奶酒、白油、黃油等各種奶食品。以便在
內(nèi)蒙古畫(huà)報(bào)雜志要求:
{1}基金項(xiàng)目請(qǐng)注明文章相關(guān)課題的基金來(lái)源及編號(hào)。
{2}來(lái)稿要求論點(diǎn)明確、論據(jù)可靠、文字精煉、圖表清晰、行文通順、體例規(guī)范,內(nèi)容注意保守國(guó)家機(jī)密。
{3}外國(guó)人名、地名請(qǐng)參照商務(wù)印書(shū)館出版的《英語(yǔ)姓名譯名手冊(cè)》(新華通訊社譯名室編) 和《外國(guó)地名譯名手冊(cè)》(中國(guó)地名委員會(huì)編) ,并注原文。
{4}題名:力求簡(jiǎn)明、醒目、反映文章的主題。中文文題一般不超過(guò) 20 個(gè)漢字,英文題名不宜超過(guò) 15個(gè)實(shí)詞。
{5}關(guān)鍵詞每篇文章可選用3~5個(gè)能反映文章主題概念的詞、詞組或術(shù)語(yǔ)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社