關(guān)鍵詞:肉干 新加坡人 農(nóng)歷春節(jié) 春節(jié)習(xí)俗 印度尼西亞
摘要:現(xiàn)在,亞洲范圍內(nèi)越南、印度尼西亞、韓國(guó)、新加坡和馬來(lái)西亞等國(guó)家像中國(guó)一樣過(guò)農(nóng)歷春節(jié)。這些國(guó)家雖然直接受中國(guó)文化的影響,但是很多習(xí)俗都融入了他們自己的民族特色。那么這些國(guó)家的春節(jié)是怎么過(guò)的呢?有什么不一樣的習(xí)俗?新加坡人過(guò)春節(jié):“換柑”“舞獅”“撈魚(yú)生”排隊(duì)買(mǎi)肉干:新加坡人對(duì)于肉干這種產(chǎn)品的迷戀,是全世界其他地方都難以匹敵的。
烹調(diào)知識(shí)雜志要求:
{1}關(guān)鍵詞,選取3-5個(gè)反映文章最主要內(nèi)容的術(shù)語(yǔ)。
{2}來(lái)稿應(yīng)論點(diǎn)明確,數(shù)據(jù)可靠,邏輯嚴(yán)密,文字精煉,可讀性強(qiáng)。
{3}文中量和單位的使用請(qǐng)參照中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位最新標(biāo)準(zhǔn)。外文字符必須分清大、小寫(xiě),正、斜體,黑、白體,上、下角標(biāo)應(yīng)區(qū)別明顯。
{4}注釋放置于文后(尾注)。注釋序號(hào)用[1],[2],[3]……標(biāo)識(shí),全文統(tǒng)一排序。正文中的注釋序號(hào)統(tǒng)一置于包含引文的句子(有時(shí)候也可能是詞或詞組)或段落標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之后的右上角。
{5}正文格式和結(jié)構(gòu)學(xué)術(shù)論文、研究報(bào)告類(lèi)分為:引言、材料(對(duì)象)與方法、結(jié)果、討論4個(gè)部分。各層次的編號(hào)一律采用阿拉伯?dāng)?shù)字分級(jí)編號(hào)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢(xún)雜志社