關(guān)鍵詞:信息通信技術(shù) 道路交通運(yùn)輸 車聯(lián)網(wǎng) 服務(wù)平臺(tái) 深度融合
摘要:國家車聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)體系建設(shè)指南征求意見11月21日,工信部對(duì)《國家車聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)體系建設(shè)指南(車輛智能管理)》公開征求意見,該指南主要包括總體要求、構(gòu)建方法、標(biāo)準(zhǔn)體系、組織實(shí)施4部分?!督ㄔO(shè)指南》明確,車聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)是依托信息通信技術(shù),通過車內(nèi)、車與車、車與路、車與人、車與服務(wù)平臺(tái)的全方位連接和數(shù)據(jù)交互,提供綜合信息服務(wù),形成汽車、電子、信息通信、道路交通運(yùn)輸?shù)刃袠I(yè)深度融合的新型產(chǎn)業(yè)形態(tài)。
汽車縱橫雜志要求:
{1}如為基金項(xiàng)目,注明論文產(chǎn)出的資助背景,并注明其項(xiàng)目編號(hào)。
{2}由于編輯部人力有限,作者可在每一期截稿之日起三個(gè)月后,來電咨詢稿件采用與否!
{3}力求簡(jiǎn)明扼要并能反映文章的主題。中文文題一般不超過20個(gè)漢字,最好不設(shè)副標(biāo)題,盡量不用縮略語和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。英文文題不應(yīng)超過10個(gè)實(shí)詞,中英文文題的含義應(yīng)一致。
{4}參考文獻(xiàn)是作者寫作論文時(shí)所引用、參考的文獻(xiàn)目錄。參考文獻(xiàn)應(yīng)按正文中先后次序集中列于文末,用帶方括號(hào)的阿拉伯?dāng)?shù)序號(hào)標(biāo)注。
{5}作者簡(jiǎn)介放在首頁地腳,列出作者姓名、出生年月、性別、籍貫、民族(漢族可略)、職稱、學(xué)位、研究方向等。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社