關(guān)鍵詞:土遺址 保護(hù) 相變 補(bǔ)水 跨湖橋
摘要:土遺址保護(hù)具有很大難度,其中土體中水分的單向遷移和蒸發(fā)是室內(nèi)土遺址產(chǎn)生各種病害的重要原因,實(shí)踐表明保存原狀或采用各種化學(xué)材料進(jìn)行加固都很難預(yù)防。利用人工“氣-液相相變補(bǔ)水”的原理,在不改變土遺址原狀的條件下,控制和維持室內(nèi)土遺址水分的平衡,以達(dá)到穩(wěn)定土中鹽分、防止土體開裂和粉化的目標(biāo),這可能成為一種室內(nèi)土遺址保護(hù)的新技術(shù)。為此,以杭州蕭山跨湖橋遺址博物館為例,進(jìn)行了一系列研究工作,包括:實(shí)驗(yàn)室氣-液相變補(bǔ)水小試驗(yàn)、建立水汽冷凝速率方程、開展室內(nèi)土遺址現(xiàn)場(chǎng)補(bǔ)水實(shí)驗(yàn)等。初步探索了各種控制條件對(duì)補(bǔ)水速率的影響,驗(yàn)證了氣-液相變補(bǔ)水的可行性與效果,為未來更大規(guī)模試驗(yàn)提供了基本方法。
文物保護(hù)與考古科學(xué)雜志要求:
{1}在篇首頁(yè)地腳處標(biāo)注基金項(xiàng)目名稱及其編號(hào)。
{2}須嚴(yán)格遵守學(xué)術(shù)規(guī)范,無(wú)剽竊、抄襲行為;切勿一稿多投,文責(zé)自負(fù)。
{3}中文標(biāo)題力求簡(jiǎn)明、醒目,能準(zhǔn)確反映出文章的主題,一般不超過20個(gè)漢字,必要時(shí)可加副標(biāo)題,不用非公知公認(rèn)的縮寫或符號(hào),盡量避免用英文縮寫。
{4}參考文獻(xiàn)是作者撰寫論著時(shí)所引用的已公開發(fā)表的文獻(xiàn)書目,是對(duì)引文作者、作品、出處、版本等情況的說明,文中用序號(hào)標(biāo)出,詳細(xì)引文情況按順序排列文尾。
{5}論文及譯文均需增寫提要(200-300字)、關(guān)鍵詞(3~5個(gè))和作者簡(jiǎn)介。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社