關(guān)鍵詞:心臟移植 供心獲取 供心保護(hù) 供心打包 供心轉(zhuǎn)運(yùn)
摘要:合理選擇供心、減少供心獲取過(guò)程中的心肌損傷,是保證心臟移植手術(shù)成功和受者遠(yuǎn)期生存的重要因素。為了進(jìn)一步規(guī)范心臟移植供心獲取與保護(hù)技術(shù),中華醫(yī)學(xué)會(huì)器官移植學(xué)分會(huì)組織心臟移植專(zhuān)家,總結(jié)相關(guān)國(guó)內(nèi)外最新進(jìn)展,并結(jié)合國(guó)際指南和臨床實(shí)踐,針對(duì)心臟移植供心選擇、供心獲取和保護(hù)以及供心打包與轉(zhuǎn)運(yùn),制訂中國(guó)心臟移植供心獲取與保護(hù)技術(shù)規(guī)范(2019版)。
中華移植雜志要求:
{1}作者簡(jiǎn)介:姓名(出生年一),性別,籍貫,學(xué)位(具體到學(xué)科門(mén)類(lèi)),工作單位(具體到二級(jí)單位),職稱(chēng),職務(wù),主要社會(huì)兼職,聯(lián)系電話及電子郵箱。
{2}本刊用通行簡(jiǎn)體字排印。有特殊符號(hào)或少數(shù)民族文字及民族古文字的,請(qǐng)隨稿寄上輸入軟件。
{3}文題一般不宜超過(guò)30個(gè)字,應(yīng)以簡(jiǎn)明、確切的詞語(yǔ)反映文章中最主要的特定內(nèi)容。避免用副標(biāo)題。文題不用非公知公認(rèn)的縮寫(xiě)或符號(hào)。
{4}參考文獻(xiàn)是作者寫(xiě)作論著時(shí)所參考的文獻(xiàn)書(shū)目。序號(hào)在正文引文處右上角用方括號(hào)內(nèi)的阿拉伯?dāng)?shù)字[1][2]等表示。
{5}摘要應(yīng)寫(xiě)成報(bào)道式摘要,字?jǐn)?shù)為500字以上,采用第三人稱(chēng)表述,重點(diǎn)報(bào)道論文研究目的、研究方法和論文所得出的具有獨(dú)創(chuàng)性的具體結(jié)果和結(jié)論;研究目的可用一句話概述,但研究結(jié)果和結(jié)論必須詳細(xì)、具體;專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)專(zhuān)家和學(xué)者共知的內(nèi)容不能寫(xiě)入摘要。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社