關(guān)鍵詞:合作學(xué)習(xí) 中職英語 應(yīng)用
摘要:合作學(xué)習(xí)作為一種新型教學(xué)模式,在中職英語教學(xué)中的應(yīng)用變得越來越廣泛,在一定程度上提高中職學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動性,從而促進中職學(xué)生綜合素質(zhì)全面發(fā)展。
中學(xué)英語之友·下旬雜志要求:
{1}如獲得基金資助的研究項目,請務(wù)必標明基金來源及編號。
{2}本刊有權(quán)對來稿做技術(shù)性刪改,如不同意刪改,請在來稿中注明。
{3}文內(nèi)標題層次不宜過多,序號按1;1.1,1.2;1.1.1,1.1.2……的順序排列。標題一律左頂格。各級標題字數(shù)不宜過多,同級標題不應(yīng)時有時無。論文按引言、材料與方法、結(jié)果、討論等順序結(jié)構(gòu)撰寫。
{4}文末參考文獻應(yīng)著錄規(guī)范,應(yīng)著錄主要的、近年的、公開發(fā)表的文獻,不少于5條。
{5}每篇論文需撰寫中、英文摘要。系統(tǒng)地闡述實驗的目的、方法、結(jié)果、結(jié)論,但以上詞語不以小標題的方式出現(xiàn)。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社