国产亚洲成AV在线下载|亚洲精品视频在线|久久av免费这里有精品|大香线蕉视频观看国产

    <style id="akiq1"><progress id="akiq1"></progress></style><label id="akiq1"><menu id="akiq1"></menu></label>

          <source id="akiq1"></source><rt id="akiq1"></rt>

          中俄文學(xué)論文模板(10篇)

          時(shí)間:2023-03-17 18:12:55

          導(dǎo)言:作為寫(xiě)作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇中俄文學(xué)論文,它們將為您的寫(xiě)作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

          中俄文學(xué)論文

          篇1

          1.1感染

          惡性腫瘤患者在接受治療的同時(shí),其自體免疫系統(tǒng)也受到不同程度的損傷,患者的抵抗力下降,極易受到致病菌的感染,嚴(yán)重的可引起死亡。

          1.2發(fā)熱

          大部分癌癥患者晚期均有常見(jiàn)癥狀。若患者有規(guī)律性的發(fā)熱,可能是細(xì)菌感染或惡病質(zhì)有關(guān)。

          1.3疼痛

          晚期惡性腫瘤常破壞和侵潤(rùn)正常組織,使鄰近的神經(jīng)根受到壓迫和破壞,局部組織缺血壞死,血液回流受阻,骨與骨膜受到浸潤(rùn)均可造成劇烈疼痛。

          1.4惡心嘔吐

          是晚期惡性腫瘤患者常見(jiàn)的癥狀,往往比惡性腫瘤疼痛更令人苦惱。惡心、嘔吐可以是化療藥物治療的不良反應(yīng);或是惡性腫瘤侵犯消化或神經(jīng)系統(tǒng)而造成的;或是焦慮等心理作用。

          1.5呼吸困難

          是晚期惡性腫瘤患者比較難以處理的癥狀之一,支氣管痙攣而致的呼吸困難、肺部感染造成的呼吸困難、心臟功能不好造成的呼吸困難、上腔靜脈阻塞造成的呼吸困難、惡性腫瘤壓迫鄰近器官引起呼吸困難;或患者處于衰竭狀態(tài)均可以出現(xiàn)持續(xù)性呼吸困難癥狀。

          1.6惡病質(zhì)

          晚期惡性腫瘤患者出現(xiàn)的極度消瘦、乏力、貧血的癥狀而出現(xiàn)的衰竭現(xiàn)象。

          1.7惡性腔內(nèi)積液

          惡性腔內(nèi)積液是晚期惡性腫瘤重要并發(fā)病,指胸腹腔、心包腔、腹腔等部位發(fā)生惡性腔內(nèi)積液。

          1.8梗阻

          是消化及胃腸道系統(tǒng)腫瘤最容易出現(xiàn)的癥狀,多數(shù)是食道、幽門(mén)、十二指腸及小腸等梗阻,腹部惡性腫瘤導(dǎo)致輸尿管及相近的臟器梗阻也可出現(xiàn)。

          2護(hù)理問(wèn)題

          2.1生理方面

          因放化療后,患者的抵抗力下降,生理功能出現(xiàn)異常,患者出現(xiàn)惡病質(zhì)和器官功能衰竭。

          2.2心理方面

          大多數(shù)惡性腫瘤患者的心理反應(yīng)復(fù)雜,多表現(xiàn)為痛苦面容、心煩和抵觸情緒、不配合醫(yī)院的治療護(hù)理。表現(xiàn)為緊張、焦慮、消沉、恐懼等心理。

          2.3生活方面

          由于疾病造成患者生活不能自理、生活自理能力差,需要?jiǎng)e人的幫助、照料、關(guān)懷和護(hù)理。

          2.4生命體征的觀察

          因患者出現(xiàn)惡病質(zhì),生命體征變化莫測(cè),對(duì)患者的情況進(jìn)行監(jiān)測(cè)和觀察,特別是血壓、心率、脈博、呼吸、意識(shí)和情緒方面的情況,必要時(shí)記錄出入量。

          2.5情緒改變

          患者發(fā)現(xiàn)自己通過(guò)治療,病情未改變后,情緒特別不穩(wěn)定,需要護(hù)理人員觀察、了解、詢(xún)問(wèn)、記錄和處理,避免出現(xiàn)不必要其他情況,如跳樓、自縊、服毒等自殺情況。

          2.6疼痛

          惡性腫瘤晚期,疼痛情況復(fù)雜,患者疼痛難忍,需服止痛藥物干預(yù)和觀察。由于品可長(zhǎng)期止痛,患者的依賴(lài)程度會(huì)不同的增加,藥物止痛效果不明顯時(shí),增加給藥次數(shù)和給藥量,必要時(shí)安裝藥物止痛泵調(diào)節(jié)藥物。

          3護(hù)理措施

          3.1生命體征的護(hù)理

          惡性腫瘤晚期,患者的生命體征極不穩(wěn)定,需定時(shí)觀察其生命體征,尤其是患者的血壓、心率、脈博、呼吸、意識(shí)情況、出入量等。極度衰竭的患者要加強(qiáng)巡視和觀察,避免窒息和意外發(fā)生。

          3.2心理護(hù)理

          中、晚期患者,多有緊張、焦慮、恐懼等心理??蔀榛颊咧v生活方面的知識(shí),分散患者的注意力;減少提及病情和治療情況,鼓勵(lì)患者勇于面對(duì)現(xiàn)實(shí)。伴隨癌癥疼痛而來(lái)的恐懼和焦慮,需要患者家屬關(guān)愛(ài)和幫助患者克服這些障礙;給患者以安慰、解釋及鼓勵(lì),使其擺脫對(duì)疼痛的恐懼,增加對(duì)生活的希望。詳細(xì)介紹化療后的不良反應(yīng),如惡心、嘔吐、乏力、脫發(fā)、食欲缺乏等,以便患者更好的配合和接受化療。

          3.3病室環(huán)境

          惡性腫瘤患者的免疫功能處于紊亂狀態(tài),可致嚴(yán)重的感染,使病情加重或惡化。因此,室內(nèi)要保持清潔衛(wèi)生,空氣新鮮。病室使用空氣消毒機(jī)進(jìn)行消毒處理,每天通風(fēng)2次,每次30min。保持病室安靜、安全。晚期惡性腫瘤患者特別煩躁,對(duì)聲音敏感,因此,減少噪聲可保證患者休息和減少煩躁。室內(nèi)溫度濕度要適宜,濕度保持在50%~60%。注意病室光線,患者因疼痛的原因,特別畏光,盡量不開(kāi)燈或開(kāi)地?zé)簟?/p>

          3.4飲食調(diào)節(jié)

          惡性腫瘤患者放、化療可引起胃腸道黏膜損害,胃腸道癥狀嚴(yán)重,有胃部不適,惡心欲吐,不思飲食,應(yīng)囑患者勿吃油膩辛辣等刺激性食物,宜清淡飲食為佳。

          3.5疼痛護(hù)理

          患者腫瘤晚期疼痛難忍,應(yīng)向其說(shuō)明接受疼痛治療的效果,幫助患者了解疼痛產(chǎn)生的原因以及治療疼痛的必然性,改變對(duì)藥物不良反應(yīng)及耐受性的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),幫助患者正確用藥。根據(jù)患者的情況,考慮患者的生活習(xí)慣,盡量避免在患者休息時(shí)用藥[1];準(zhǔn)確、及時(shí)地給藥并觀察止痛藥物的效果及不良反應(yīng)。多采取暗示療法并分散患者的注意力,鼓勵(lì)患者戰(zhàn)勝疼痛,減少其對(duì)止痛藥物的依賴(lài)性。家屬面對(duì)惡性腫瘤疼痛,要多加關(guān)心,幫助患者樹(shù)立戰(zhàn)勝疾病的信念,不斷地改進(jìn)方法與患者交流,使患者分散注意力,也可向醫(yī)生、護(hù)士請(qǐng)教,盡量為患者減輕痛苦。

          3.6適量活動(dòng)

          放、化療后,鼓勵(lì)患者適量活動(dòng),多做一些有氧運(yùn)動(dòng),在患者全身情況允許的情況下,可適當(dāng)?shù)膮⑴c活動(dòng)和鍛煉。預(yù)防感冒,定期復(fù)查,防止復(fù)發(fā)。長(zhǎng)期臥床患者易形成壓瘡,局部受壓之處可用氣墊或棉墊,保持皮膚清潔干燥,協(xié)助患者翻身;經(jīng)常輕拍患者背部,避免墜積性肺炎的發(fā)生。長(zhǎng)期臥床易導(dǎo)致患者肌肉廢用性萎縮,要適當(dāng)予以被動(dòng)活動(dòng)肢體和功能鍛煉。

          篇2

          摘要:語(yǔ)言是文化的載體,也是文化的組成部分。語(yǔ)言與文化密不可分,二者相互作用,相互影響。學(xué)習(xí)俄語(yǔ)是為了掌握一種交際工具,學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的過(guò)程其實(shí)就是跨文化、跨國(guó)度的語(yǔ)言交際過(guò)程。為了減少和避免由于中俄文化差異對(duì)交際效果造成的影響,在俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)文化知識(shí)的導(dǎo)入。本文擬對(duì)語(yǔ)言、文化的概念進(jìn)行表述,進(jìn)而借助語(yǔ)言與文化的關(guān)系闡述在俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中加強(qiáng)文化導(dǎo)入的意義。

          關(guān)鍵詞 :俄語(yǔ)教學(xué);文化滲入;意義

          中圖分類(lèi)號(hào):G642文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1673-2596(2015)03-0268-02

          隨著中俄兩國(guó)文化交流日益頻繁,兩國(guó)之間的文化差異越來(lái)越受到人們的關(guān)注。就俄語(yǔ)教學(xué)而言,單純的語(yǔ)言教學(xué)已經(jīng)不能滿(mǎn)足跨文化交際的需要。美國(guó)人類(lèi)學(xué)家海姆斯認(rèn)為:僅僅學(xué)習(xí)某種語(yǔ)言是不夠的,還必須學(xué)習(xí)怎樣使用語(yǔ)言,即必須掌握用信息和語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力,必須懂得什么時(shí)候使用何種語(yǔ)體和語(yǔ)言,怎樣以適當(dāng)?shù)姆绞奖硎究蜌猓ɑ虿豢蜌猓?、友好(或不友好)等等。也就是說(shuō),外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是在交際過(guò)程中能夠正確、有效地利用所學(xué)語(yǔ)言的社會(huì)運(yùn)用規(guī)則的知識(shí),使交際得以順利完成。

          對(duì)于以俄語(yǔ)為專(zhuān)業(yè)的零起點(diǎn)的學(xué)生來(lái)說(shuō),在俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中適時(shí)、適當(dāng)?shù)貪B入一些俄羅斯國(guó)情文化背景知識(shí),既可以幫助學(xué)生克服畏難情緒,提高學(xué)生們學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的興趣,也可以調(diào)動(dòng)學(xué)生們學(xué)習(xí)的積極性。

          本文將在對(duì)語(yǔ)言與文化的概念、語(yǔ)言與文化的關(guān)系論述的基礎(chǔ)上闡述俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中文化滲入的意義。

          一、語(yǔ)言、文化的概念

          談到外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的文化教學(xué),必須先弄清楚語(yǔ)言與文化的概念。

          (一)語(yǔ)言

          對(duì)于語(yǔ)言,人們從不同的角度進(jìn)行了闡述。美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾對(duì)語(yǔ)言做了高度概括的定義:“語(yǔ)言是一種用以表達(dá)思想和感情的語(yǔ)音符號(hào)系統(tǒng)。作為人類(lèi)特有的符號(hào)系統(tǒng),語(yǔ)言是人類(lèi)的思維工具,也是人類(lèi)最重要的交際工具。人們用語(yǔ)言進(jìn)行交際的同時(shí),語(yǔ)言也存儲(chǔ)了前人的勞動(dòng)和生活經(jīng)驗(yàn),記錄著民族的歷史,反映著民族的思維方式,透視出民族的文化心態(tài)?!迸c此相同,Brooks認(rèn)為:“語(yǔ)言是一個(gè)由語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯構(gòu)成的符號(hào)系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)是由符號(hào)與符號(hào)之間的關(guān)系(句法)、符號(hào)與其所指的關(guān)系(語(yǔ)義)和符號(hào)與使用者之間的關(guān)系(語(yǔ)用)組成的。但語(yǔ)言并不是一個(gè)封閉的系統(tǒng),必須與社會(huì)文化聯(lián)系起來(lái)?!彼?,從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家的角度來(lái)看,語(yǔ)言是民族文化的表現(xiàn)和承載形式,社會(huì)文化的發(fā)展是語(yǔ)言發(fā)展的前提和基礎(chǔ)。

          語(yǔ)言習(xí)得理論認(rèn)為:語(yǔ)言作為一種認(rèn)識(shí)世界的工具,反映了語(yǔ)言認(rèn)知世界的方法,同時(shí)也反映了該民族歷史、文化發(fā)展的軌跡,集中體現(xiàn)著文化傳統(tǒng)、價(jià)值取向等文化信息。

          綜合以上各觀點(diǎn),可以將語(yǔ)言定義為:語(yǔ)言是人類(lèi)特有的音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng),是人們交流思想的中介,也是人們認(rèn)識(shí)世界、描寫(xiě)世界的工具,同時(shí),語(yǔ)言又是一種社會(huì)現(xiàn)象,隨著社會(huì)的產(chǎn)生而產(chǎn)生、發(fā)展而發(fā)展。從結(jié)構(gòu)特征來(lái)看,語(yǔ)言是符號(hào)系統(tǒng),它是一個(gè)由音位、語(yǔ)素、詞、詞組、句子、篇章等構(gòu)成的層級(jí)系統(tǒng)。從功能特征來(lái)看,語(yǔ)言又是人們進(jìn)行思維和交流的工具。

          (二)文化

          文化是一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,滲透于社會(huì)生活的各個(gè)方面。

          語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為:“文化是指人們?cè)谏鐣?huì)歷史事件過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和?!鄙鐣?huì)學(xué)家和人類(lèi)學(xué)家認(rèn)為,文化是指“一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總模式”。如:英國(guó)文化人類(lèi)學(xué)家愛(ài)德華·泰勒在1871年出版的《原始文化》一書(shū)中,首次把文化作為一個(gè)中心概念提了出來(lái),他認(rèn)為“文化是一種復(fù)雜體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及其余社會(huì)上習(xí)得的能力和習(xí)慣”。綜合以上觀點(diǎn),可以認(rèn)為“文化是人類(lèi)在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,它包括物質(zhì)文化、制度文化和心理文化三個(gè)方面”。

          任何一個(gè)國(guó)家都是建立在本國(guó)歷史、地理、社會(huì)結(jié)構(gòu)等多種因素上的。因此,不同國(guó)家、民族由于地域、環(huán)境、政治、經(jīng)濟(jì)制度、風(fēng)俗習(xí)慣、行為模式的不同而具有不同的文化。即:文化具有鮮明的民族性,是民族差異的標(biāo)志。

          二、語(yǔ)言與文化的關(guān)系

          從語(yǔ)言與文化的概念可以看出,盡管語(yǔ)言是一個(gè)人們進(jìn)行思維和交流的音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng),但是它隨著社會(huì)產(chǎn)生而產(chǎn)生、發(fā)展而發(fā)展。所以,它也是文化范疇的一部分。語(yǔ)言是一個(gè)民族文化的表現(xiàn)和載體,不了解這一點(diǎn)就無(wú)法學(xué)好語(yǔ)言和所學(xué)語(yǔ)言國(guó)的文化。

          語(yǔ)言與文化的之間的關(guān)系,一方面,語(yǔ)言是文化的重要載體,是文化的主要表現(xiàn)形式,文化要依賴(lài)語(yǔ)言進(jìn)行保存、傳播和繼承;另一方面,語(yǔ)言是文化的重要組成部分,語(yǔ)言屬于文化范疇,是社會(huì)文化的一個(gè)方面,它在一定程度上反映出某個(gè)民族的歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗、制度等文化側(cè)面。即一個(gè)民族的語(yǔ)言表現(xiàn)形式要受到以上各因素的影響和制約。所以說(shuō),語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系就是二者相輔相成,相互制約。

          三、俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中文化滲入的意義

          語(yǔ)言既是文化的載體,也是文化的結(jié)晶。文化制約著語(yǔ)言形式的發(fā)展,它不斷將自己的精髓注入到語(yǔ)言之中,成為語(yǔ)言的文化內(nèi)涵和語(yǔ)言表現(xiàn)的基本內(nèi)容。語(yǔ)言教學(xué)蘊(yùn)含著豐富的文化含義。因此,語(yǔ)言離不開(kāi)文化、文化也離不開(kāi)語(yǔ)言的共識(shí)越來(lái)越受到外語(yǔ)教學(xué)者們的重視。

          傳統(tǒng)的俄語(yǔ)教學(xué)往往偏重語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等基礎(chǔ)知識(shí)的傳授和聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等基本技能的訓(xùn)練,而對(duì)于特定的文化內(nèi)涵往往一代而過(guò),或由于各種原因而忽略不講。所以,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這樣一種情況:很多學(xué)生盡管掌握了大量的詞匯,語(yǔ)法規(guī)則也十分清楚,但是仍然無(wú)法令人滿(mǎn)意地理解并參與到俄語(yǔ)的言語(yǔ)交際活動(dòng)中。在交際時(shí)往往語(yǔ)不達(dá)意或話不得體,從而造成難堪,甚至引起對(duì)方的誤解,這往往是文化和交際知識(shí)的欠缺引起的語(yǔ)用失誤和交際不當(dāng)。

          對(duì)于現(xiàn)在的大學(xué)生來(lái)說(shuō),他們從小學(xué)就開(kāi)始接受英語(yǔ)教育,觀看英語(yǔ)電影,學(xué)唱英文歌曲,對(duì)于英美國(guó)家了解較多,而對(duì)于講俄語(yǔ)的前蘇聯(lián)國(guó)家和俄羅斯的了解甚少,甚至也沒(méi)有興趣了解。所以,如果整天對(duì)這些零起點(diǎn)的俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生講授名詞變格、動(dòng)詞變位等枯燥的知識(shí),進(jìn)行機(jī)械的訓(xùn)練,學(xué)生只能是“知其然,不知其所以然”。加上俄語(yǔ)語(yǔ)法本身就很難懂,這很容易讓學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒,甚至喪失學(xué)習(xí)的信心。因此,在俄語(yǔ)教學(xué)中,除了講授語(yǔ)言知識(shí)、培養(yǎng)語(yǔ)言技能外,還要適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行文化背景知識(shí)的滲入和跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),重視漢俄文化的差異性。

          每個(gè)國(guó)家的民族語(yǔ)言中都有大量的、只為該民族語(yǔ)言所特有的、帶有特定社會(huì)歷史色彩的現(xiàn)象。俄羅斯國(guó)家疆域遼闊、歷史悠久,俄羅斯民族擁有深厚的文化底蘊(yùn),相關(guān)的文化背景知識(shí)也很多。在傳統(tǒng)的俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中將語(yǔ)言知識(shí)的傳授與文化知識(shí)的滲透相結(jié)合,有以下三個(gè)意義:

          (一)擴(kuò)大知識(shí)面,增加詞匯量

          俄語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中適時(shí)、適當(dāng)?shù)貪B入文化背景知識(shí)的講授,可以擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面。比如,在講到“праздники”的專(zhuān)題的時(shí)候,除了講解課文上的“Новый год”,如果能將俄羅斯國(guó)家法定的、傳統(tǒng)的、民間的、宗教的節(jié)日加以導(dǎo)入和講解,可以幫助學(xué)生們加深對(duì)俄羅斯國(guó)家節(jié)日的了解,既增加了學(xué)生的詞匯量,也擴(kuò)大了學(xué)生們的知識(shí)面。

          (二)克服畏難情緒,提高學(xué)習(xí)興趣

          俄語(yǔ)語(yǔ)法難度大,上課課時(shí)少。對(duì)于零起點(diǎn)的俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),名詞變格、動(dòng)詞變位完全是一個(gè)陌生的概念,如果整天讓學(xué)生面對(duì)這些枯燥的語(yǔ)法知識(shí)和語(yǔ)法規(guī)則,學(xué)生勢(shì)必會(huì)產(chǎn)生畏難情緒,時(shí)間長(zhǎng)了就會(huì)喪失信心。但是,如果在教學(xué)過(guò)程中適時(shí)、適當(dāng)?shù)貪B入一些文化教學(xué),一方面,可以調(diào)動(dòng)學(xué)生們學(xué)習(xí)的積極性,另一方面,也可以提高學(xué)生們學(xué)習(xí)的興趣?!芭d趣是最好的老師。”只要帶著興趣學(xué)習(xí),肯定可以達(dá)到事半功倍的學(xué)習(xí)效果。

          (三)消除交際障礙,提高交際能力

          文化和交際知識(shí)的欠缺,有可能引起語(yǔ)用失誤和交際不當(dāng)。由于中俄兩國(guó)在文化背景、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式等方面的不同,兩種語(yǔ)言之間也存在著極大的差異。因此,在傳授語(yǔ)言技能的同時(shí)滲入文化背景知識(shí)可以幫助學(xué)生了解俄羅斯的文化以及俄漢語(yǔ)之間存在的差異,有助于學(xué)生消除文化盲點(diǎn),掌握語(yǔ)言教學(xué)中最本質(zhì)的東西,進(jìn)而能消除交際障礙,得體地進(jìn)行交際和溝通。

          眾所周知,語(yǔ)言只是人們進(jìn)行交際的一種工具。學(xué)習(xí)俄語(yǔ)并不只是為了學(xué)習(xí)語(yǔ)言本身,而是為了在工作中運(yùn)用它,使它在跨文化交際過(guò)程中發(fā)揮作用。所以,作為俄語(yǔ)教師,不僅要幫助學(xué)生學(xué)會(huì)俄語(yǔ),更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的中俄文化差異意識(shí),幫助學(xué)生掌握俄語(yǔ)中所蘊(yùn)含的文化知識(shí),提高學(xué)生利用俄語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。

          參考文獻(xiàn):

          〔1〕胡文仲.文化與交際[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994.

          〔2〕申小龍.語(yǔ)言的文化闡釋[M].知識(shí)出版社,1992.

          〔3〕苑文靜.淺談大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].教學(xué)研究,2011(8).

          〔4〕雷阿勇.“龍”與“Dragon”:外語(yǔ)教育中的文化障礙及消解策略[J].2011(2).

          〔5〕吳國(guó)華.外語(yǔ)教學(xué)中的文化干擾問(wèn)題[J].黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)(外語(yǔ)學(xué)刊),1990(3).

          〔6〕薛秀晶.俄羅斯文化與俄語(yǔ)教學(xué)[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2009(2).

          〔7〕張利明.淺談外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[J].黑河學(xué)刊,2011(4).

          〔8〕黃青華.論外語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透和跨文化加急能力的培養(yǎng)[J].新疆石油教育學(xué)院學(xué)報(bào),2010(2).

          篇3

          中圖分類(lèi)號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2012)18-0249-02

          一、國(guó)情文化知識(shí)對(duì)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的作用

          眾所周知,在學(xué)生的非智力因素中,學(xué)習(xí)興趣是最可利用的有效因素,因此,在大學(xué)俄語(yǔ)教學(xué)中加入文化內(nèi)容正是合理利用了這一有效的因素為教學(xué)服務(wù)。將文化內(nèi)容貫穿于整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)中能使教學(xué)過(guò)程變得豐富多彩,有助于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的興趣,進(jìn)一步增強(qiáng)俄語(yǔ)語(yǔ)言感受能力。

          現(xiàn)在的低年級(jí)大學(xué)生是看著日本、美國(guó)動(dòng)畫(huà)片長(zhǎng)大的90后,他們從小學(xué)就開(kāi)始接受英語(yǔ)教育,對(duì)英美國(guó)家了解較多,而對(duì)前蘇聯(lián)和俄羅斯的國(guó)情了解甚少,也談不上對(duì)這個(gè)國(guó)家的興趣。對(duì)于大學(xué)將俄語(yǔ)作為公共外語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)生基本都是零起點(diǎn),加之俄語(yǔ)語(yǔ)法難度大、課時(shí)少,很容易讓學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒,甚至完全喪失信心。如何針對(duì)這種情況提高大學(xué)公共俄語(yǔ)的教學(xué)效果,是每一位教師面臨的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。在多年的教學(xué)工作中,我們發(fā)現(xiàn)在教學(xué)中適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入俄羅斯國(guó)情知識(shí),不但能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,克服畏難情緒,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,使學(xué)生主動(dòng)、深入地了解這個(gè)國(guó)度,更能使學(xué)生在短時(shí)間內(nèi)掌握符合俄語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣的表達(dá)方法。

          二、國(guó)情文化知識(shí)對(duì)培養(yǎng)俄語(yǔ)學(xué)生跨文化交際能力的作用

          語(yǔ)言是文化的載體、文化的鏡像。美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家薩皮爾曾說(shuō)過(guò):“語(yǔ)言的背后是有東西的,而且語(yǔ)言不能離開(kāi)文化而存在”。正因?yàn)檎Z(yǔ)言不能脫離文化而存在,所以文化教學(xué)便成為外語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)組成部分。早在20世紀(jì)七八十年代,蘇聯(lián)對(duì)外俄語(yǔ)教學(xué)就對(duì)語(yǔ)言國(guó)情學(xué)相當(dāng)重視,“俄語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言國(guó)情學(xué)問(wèn)題”一文作者甚至指出:“語(yǔ)言國(guó)情是俄語(yǔ)教師工作中的一個(gè)方面,從其地位來(lái)看,完全可與語(yǔ)言教學(xué)中的一些傳統(tǒng)方面,即語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯和修辭相提并論,而從其意義來(lái)看,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)它們”。

          外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是運(yùn)用語(yǔ)言達(dá)到交際的目的,而學(xué)習(xí)外語(yǔ)知識(shí)、掌握外語(yǔ)技能、提高運(yùn)用外語(yǔ)的能力是與熟悉所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化密不可分的。所謂精通某種語(yǔ)言的人,必定是一位充分了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)文化歷史背景、社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣和人文禮儀的人。

          在學(xué)習(xí)俄語(yǔ)時(shí),學(xué)生需要掌握大量的詞匯及眾多的語(yǔ)法規(guī)則,然而在交際場(chǎng)合卻經(jīng)常不能恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用它們,很大一部分原因就在于學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)將語(yǔ)言與文化分離,所以在教學(xué)中不能忽略這一環(huán)節(jié)。另外,不同國(guó)家的國(guó)情不同,每個(gè)國(guó)家都有自己特有的事物和現(xiàn)象,這些事物和現(xiàn)象具有鮮明的民族文化特色,包含豐富的國(guó)情文化內(nèi)容,在另一國(guó)家的語(yǔ)言中無(wú)法找到相應(yīng)的詞匯和語(yǔ)句對(duì)譯,只有通過(guò)描述才能弄清詞意,比如“火鍋”,譯為俄語(yǔ)通常是китайский самовар,但中國(guó)的火鍋也只有早些年使用的銅火鍋與самовар在外形上相像,近年飯店里的火鍋連外形上與самовар也沒(méi)有共同之處了,而且俄羅斯的самовар是用來(lái)燒開(kāi)水的,所以需要向俄羅斯人解釋這是традицио

          нное китайское национальное блюдо,并且講解就餐程序,這樣對(duì)方才能真正理解其意思。

          三、大學(xué)公共俄語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入國(guó)情文化的途徑

          外語(yǔ)教學(xué)不僅要求學(xué)生具有語(yǔ)言能力,而且還要具備交際能力。俄語(yǔ)不僅要作為知識(shí)來(lái)掌握,更要作為一種交流工具來(lái)使用,這就要求學(xué)生在學(xué)習(xí)運(yùn)用俄語(yǔ)時(shí),不僅要“合乎語(yǔ)法”,而且要恰當(dāng)、得體,可以為人接受,同時(shí)也要求教師除了傳授正確的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)法知識(shí)外,也不可忽視語(yǔ)言背景、文化的滲透。在課堂上主要是利用詞匯、課文和聽(tīng)說(shuō)練習(xí)來(lái)導(dǎo)入國(guó)情文化知識(shí)。

          (一)介紹包含國(guó)情文化的詞匯

          詞匯是語(yǔ)言的基本單位,盡管多數(shù)詞匯在各種語(yǔ)言中都能找到對(duì)應(yīng)的詞匯,如вода-水;гора-山;река-河等,但有一少部分詞匯卻包含著豐富的國(guó)情知識(shí),對(duì)于熟悉國(guó)情的本民族人來(lái)講,在理解上不會(huì)發(fā)生任何障礙,但是對(duì)于外國(guó)人往往會(huì)難于理解或容易產(chǎn)生誤解。

          包含國(guó)情知識(shí)的詞匯有些是一種語(yǔ)言特有的詞匯,有些是在兩種語(yǔ)言中有對(duì)應(yīng)詞,但包含的國(guó)情知識(shí)不同,比如борщ一詞,譯為“紅菜湯”或“羅宋湯”,是俄羅斯以及烏克蘭、波蘭等東歐國(guó)家餐桌上經(jīng)常出現(xiàn)的濃菜湯,甜菜是主料,課上可輔以圖片介紹。

          對(duì)于兩種語(yǔ)言中意義基本對(duì)等,但又不完全等同的詞匯應(yīng)該加以解釋。比如школа一詞,看似俄漢語(yǔ)是對(duì)等的,譯為“學(xué)?!奔纯?,但實(shí)際上俄語(yǔ)的школа與漢語(yǔ)的“學(xué)?!辈⒉煌耆韧?,這就需要講解國(guó)情背景知識(shí)。比如2004年9月1日俄羅斯別斯蘭市發(fā)生了一起劫持學(xué)生、教師和家長(zhǎng)作為人質(zhì)的恐怖活動(dòng),恐怖事件發(fā)生在школа № 1 города Беслана(別斯蘭市第一學(xué)校),國(guó)內(nèi)媒體多譯為別斯蘭市第一中學(xué)。事實(shí)上在前蘇聯(lián)和俄羅斯,школа是包括中學(xué)和小學(xué)在內(nèi)的十年制或十一年制學(xué)校,這跟我國(guó)是不同的,我國(guó)的學(xué)校要么是小學(xué),要么是中學(xué)。

          再如,俄語(yǔ)的клуб一詞源自英語(yǔ)的club,但包含的國(guó)情背景卻不同。在俄羅斯俱樂(lè)部是大型企業(yè)、學(xué)校的文化娛樂(lè)中心,而英國(guó)的紳士俱樂(lè)部是上層社會(huì)的社交場(chǎng)所,往往都有數(shù)百年的歷史,加入時(shí)須經(jīng)人介紹,并且要交高昂的會(huì)費(fèi)。以前,中國(guó)的俱樂(lè)部同俄羅斯的一樣,都是單位、企業(yè)的娛樂(lè)場(chǎng)所,但近年隨著社會(huì)生活各方面的國(guó)際化,我國(guó)也出現(xiàn)了高級(jí)商業(yè)俱樂(lè)部,成為特殊的商業(yè)交際平臺(tái)。社會(huì)發(fā)展導(dǎo)致語(yǔ)言?xún)?nèi)涵發(fā)生的變化,也是國(guó)情知識(shí)的一個(gè)重要組成部分。

          (二)介紹課文中的文化背景

          不同民族有著不同的文化、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣和風(fēng)土人情等,各民族的文化和社會(huì)風(fēng)俗又都在該民族的語(yǔ)言中表現(xiàn)出來(lái)。在講解課文的時(shí)候介紹相關(guān)背景知識(shí)可以幫助學(xué)生更好地理解課文,加深印象。

          課文中,有些表達(dá)法看似含義明確,事實(shí)上卻存在著不易察覺(jué)的差異。比如學(xué)生說(shuō)“我家”時(shí)喜歡用моя семья來(lái)表示,這是漢語(yǔ)的直譯,但實(shí)際上在俄羅斯,當(dāng)孩子與父母生活在一起時(shí),應(yīng)當(dāng)說(shuō)наша семья,只有獨(dú)立成家后才說(shuō)моя семья. 再比如,пить чай兩種語(yǔ)言都是“喝茶”的意思,但在中國(guó)就是一杯清茶,而在俄羅斯,пить чай指喝茶的同時(shí)還要吃些點(diǎn)心,通常喝的是加了糖的紅茶。這種表面看上去相同,但卻有不同內(nèi)涵的表達(dá)方式在俄漢譯中還有不少,教師應(yīng)注意為學(xué)生講解它們的區(qū)別。

          (三)在聽(tīng)說(shuō)課上導(dǎo)入文化背景知識(shí)

          在聽(tīng)說(shuō)課上,首先涉及稱(chēng)呼的問(wèn)題。在對(duì)待稱(chēng)呼的問(wèn)題上,中俄兩種語(yǔ)言文化存在較大的差異。在俄羅斯的公共場(chǎng)合,女性喜歡被稱(chēng)呼得年輕些,所以在商店、飯店、銀行等服務(wù)性行業(yè),經(jīng)常稱(chēng)呼女性為“Девушка”,這幾乎與年齡無(wú)關(guān),甚至對(duì)一些上年紀(jì)的女服務(wù)員也可以用這種稱(chēng)呼方式。有些中年女性相互之間甚至用“Девочка”相稱(chēng)。但在中國(guó)一般用“老+姓”來(lái)表示對(duì)對(duì)方的尊敬。

          在漢語(yǔ)文化中,“老師”、“醫(yī)生”等一些表示職業(yè)、職務(wù)的詞可以直接用于稱(chēng)呼,表達(dá)說(shuō)話人對(duì)所指的尊敬,然而在俄羅斯文化中,這類(lèi)詞一般不作為稱(chēng)呼,尤其是如果用陰性形式對(duì)女性稱(chēng)呼,則有藐視和不屑一顧的含義,所以犯這種語(yǔ)用錯(cuò)誤比語(yǔ)法錯(cuò)誤還讓人難于接受。在課堂上對(duì)老師的稱(chēng)呼是表示職業(yè),不論是稱(chēng)呼男老師還是女老師,只能用陽(yáng)性,經(jīng)常用的稱(chēng)呼形式為“Товарищ препода

          ватель”或“Товарищ учитель”,當(dāng)然最恰當(dāng)?shù)姆Q(chēng)呼形式是“名+父稱(chēng)”。

          通過(guò)給學(xué)生看俄文電影、聽(tīng)俄文歌曲也是補(bǔ)充國(guó)情文化知識(shí)的重要手段,同時(shí)學(xué)生還可以通過(guò)電影直觀地了解俄羅斯的風(fēng)土人情以及俄羅斯人的非語(yǔ)言交際手段,比如俄羅斯特有的手勢(shì)語(yǔ):Щёлкать по горлу(用食指彈脖子)表示“邀請(qǐng)喝酒”、“想喝酒”、“醉了”;Проводить пальцем по шее(用食指橫在喉結(jié)處劃線)表示“吃得極飽”、“不能再吃了”;Сцеплять пальцы(將兩個(gè)小指勾在一起)表示“友誼”、“和睦相處”;Крутить у (возле)виска(食指指向太陽(yáng)穴并畫(huà)圈)表示“瘋了”、“傻了”、“缺心眼”等。

          結(jié)語(yǔ)

          學(xué)習(xí)外語(yǔ)并不只是為了學(xué)習(xí)該語(yǔ)言,而是為了在工作中運(yùn)用它,使之在跨文化交際中發(fā)揮交際功能。外語(yǔ)學(xué)習(xí)始終伴隨著文化因素,即使最出色的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,也可能因?yàn)槲幕瘒?guó)情知識(shí)的欠缺而導(dǎo)致交際受限,因此,我們?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)該把文化國(guó)情知識(shí)的傳授貫穿于語(yǔ)言知識(shí)與語(yǔ)言技能的所有環(huán)節(jié),努力幫助學(xué)生了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)的文化以及與其母語(yǔ)文化和其他國(guó)家文化的差異,只有這樣才能消除文化盲點(diǎn),把握語(yǔ)言教學(xué)中最本質(zhì)的東西,使學(xué)生在用俄語(yǔ)交際時(shí)能準(zhǔn)確表達(dá)思想,避免因文化差異引起的交際障礙。

          參考文獻(xiàn):

          [1][美]E.薩皮爾.語(yǔ)言論[M].趙卓元,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,1985.

          [2]М.Баранова. Методика преподавания русского языка[M].1985.

          [3]В.波里先科,Ю.普羅霍羅夫.俄羅斯文化國(guó)情辭典[M].郭津楷,譯.北京:外語(yǔ)教育與研究出版社,1995.

          篇4

          在資源稀缺的社會(huì)環(huán)境下,人們不斷權(quán)衡可選擇的手段與目標(biāo)之間的關(guān)系,并從中進(jìn)行選擇的過(guò)程被社會(huì)心理學(xué)家們稱(chēng)為理性選擇的過(guò)程?;袈沟睦硇悦}認(rèn)為,在選擇各種行動(dòng)時(shí),某人將會(huì)選擇當(dāng)時(shí)他所認(rèn)識(shí)到的結(jié)果的價(jià)值乘以獲得這種結(jié)果的概率較大的一種行動(dòng),也即理性選擇是建立在價(jià)值命題和成功命題基礎(chǔ)之上的。這在分析俄羅斯高校學(xué)位論文作弊行為中有說(shuō)服力。 

          學(xué)歷至上的價(jià)值命題。“某人行動(dòng)的結(jié)果對(duì)他越有價(jià)值,則他越有可能采取該行動(dòng)”,這是霍曼斯價(jià)值命題的核心。俄羅斯已經(jīng)進(jìn)入學(xué)歷社會(huì),用人單位雖然看重人的實(shí)際工作能力和經(jīng)驗(yàn),而在招錄新成員的時(shí)候,文憑依然是選擇的顯性標(biāo)準(zhǔn)。加之近年失業(yè)率攀升,為了獲得更好的就業(yè)機(jī)會(huì),俄羅斯大學(xué)畢業(yè)生中一部分對(duì)科學(xué)研究沒(méi)有興趣的學(xué)生不得不選擇讀研,而俄羅斯大學(xué)也順應(yīng)了這一需求,2000年至2011年培養(yǎng)研究生的單位數(shù)量增加了13%,研究生數(shù)量增加了33%,其中大部分人從事人文領(lǐng)域?qū)W科研究。由于自身缺乏對(duì)所學(xué)專(zhuān)業(yè)的興趣,同時(shí)更缺乏完成研究課題的能力,所以學(xué)業(yè)倦怠在俄羅斯研究生群體中蔓延,看到別人沒(méi)努力也能夠通過(guò)論文答辯,獲得學(xué)位,進(jìn)而獲得“進(jìn)步”的機(jī)會(huì),于是俄羅斯學(xué)生認(rèn)為抄襲剽竊以及行賄成了一種“家常飯”[2]。 

          二、學(xué)位論文集體作假加速政府采取應(yīng)急措施 

          2013年1月,俄羅斯教育科學(xué)部組成委員會(huì)對(duì)莫斯科國(guó)立師范大學(xué)19個(gè)博士學(xué)位和6個(gè)副博士學(xué)位獲得者的學(xué)位論文進(jìn)行復(fù)查時(shí)發(fā)現(xiàn),這些論文中最高剽竊率達(dá)到87%,為此,11人被取消學(xué)位,答辯委員會(huì)主席辭職,時(shí)任俄高等教育認(rèn)證委員會(huì)主席的沙姆哈羅夫被撤職并接受調(diào)查[3]。總理梅德韋杰夫高度重視該事件,要求教育科學(xué)部及高等教育認(rèn)證委員會(huì)采取積極措施打擊作弊行為。 

          (一)梅德韋杰夫倡導(dǎo)借助高科技反學(xué)術(shù)作弊 

          2013年3月,梅德韋杰夫在“提高科研人員素質(zhì)問(wèn)題”會(huì)議上指出:“可惜的是,目前剽竊行為、發(fā)表學(xué)位論文和畢業(yè)論文、學(xué)術(shù)造假等現(xiàn)象已經(jīng)相當(dāng)普遍。這些現(xiàn)象導(dǎo)致了學(xué)術(shù)水平的整體下降。”[4]他指出,近十年研究生招生數(shù)量激增,然而大部分人都是從事人文領(lǐng)域?qū)W科研究,其中約有一半與科學(xué)沒(méi)有關(guān)聯(lián)。同時(shí),研究所和國(guó)家科學(xué)院的研究生數(shù)量相應(yīng)地減少了10%和6%。面對(duì)這樣的局面,他要求采取積極措施,打擊學(xué)術(shù)抄襲和偽造之風(fēng),挽救國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)[5]。他說(shuō):“我們?yōu)槎砹_斯人民偉大的智慧感到驕傲,我們也確實(shí)是一個(gè)充滿(mǎn)智慧的民族,但智慧常常有多種,該如何運(yùn)用這一智慧?高新技術(shù)為遠(yuǎn)程教育發(fā)展提供了廣闊前景,使得我們能夠閱覽世界各大圖書(shū)館、科研中心、高校的藏書(shū)。但是除了能獲得知識(shí)外,更能輕松地、不道德地剽竊別人的成果。”[6]他認(rèn)為,這不僅導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣降低,也使得科研成果數(shù)量減少。而且,在國(guó)際科學(xué)引文索引上,以及俄羅斯高校評(píng)估排名榜上的反應(yīng)也是毀滅性的。為此,他建議在最短時(shí)間內(nèi)對(duì)所有畢業(yè)論文、學(xué)位論文進(jìn)行反剽竊核查,將來(lái)還要對(duì)學(xué)年論文進(jìn)行反剽竊檢測(cè)。借助現(xiàn)代化技術(shù)進(jìn)行反剽竊,至少需要做到所有本科畢業(yè)論文進(jìn)行反剽竊自動(dòng)檢測(cè),借助網(wǎng)絡(luò),教師和學(xué)生都能對(duì)各項(xiàng)學(xué)術(shù)成果、著作進(jìn)行討論和評(píng)論。 

          (二)俄羅斯教育科學(xué)部啟動(dòng)答辯委員會(huì)責(zé)任機(jī)制 

          俄羅斯聯(lián)邦教育科學(xué)部會(huì)同高等教育認(rèn)證委員會(huì)啟動(dòng)對(duì)國(guó)內(nèi)所有答辯委員會(huì)科研水平評(píng)估,在此基礎(chǔ)上優(yōu)化科研評(píng)價(jià)群體。教育科學(xué)部部長(zhǎng)里瓦諾夫表示,2013年底將建成統(tǒng)一的副博士、博士學(xué)位論文數(shù)據(jù)庫(kù),每篇學(xué)位論文都將在網(wǎng)上公布,與此同時(shí)最高學(xué)位評(píng)定委員會(huì)答辯委員會(huì)和專(zhuān)家委員會(huì)的形成原則、答辯委員會(huì)科研水平提高問(wèn)題和答辯委員會(huì)所在單位領(lǐng)導(dǎo)個(gè)人責(zé)任問(wèn)題也進(jìn)入審查議程。里瓦諾夫強(qiáng)調(diào)啟動(dòng)單位和學(xué)者為人才培養(yǎng)和評(píng)定工作質(zhì)量負(fù)聲望和紀(jì)律責(zé)任機(jī)制的必要性,如果答辯委員會(huì)經(jīng)常對(duì)偽造論文放行,那么不僅要解散這個(gè)委員會(huì),而且委員會(huì)各成員,包括科研領(lǐng)導(dǎo)和答辯委員,都將不可以再?gòu)氖逻@一工作。 

          三、從源頭反作弊:中俄兩國(guó)提升學(xué)位論文質(zhì)量的共同路徑 

          中國(guó)同俄羅斯一樣,出現(xiàn)了前文提到的研究生數(shù)量在擴(kuò)大,而真正從事科學(xué)研究的人數(shù)卻在減少,面臨著學(xué)位論文質(zhì)量下滑,甚至造假的學(xué)術(shù)不端狀況。2013年1月處理被稱(chēng)為“最嚴(yán)厲規(guī)則”的《處理辦法》,從結(jié)果懲罰的角度,嚴(yán)打?qū)W術(shù)作假。但是懲罰作假不是目的,提升研究生培養(yǎng)質(zhì)量、產(chǎn)出創(chuàng)新性成果才是目的。3月,教育部等五部委《關(guān)于深化研究生教育改革的意見(jiàn)》,從招生、到培養(yǎng)再到評(píng)價(jià)都做出了明確的規(guī)定。在此基礎(chǔ)上,9月又進(jìn)一步細(xì)化不同專(zhuān)業(yè)的標(biāo)準(zhǔn),出臺(tái)《博士、碩士學(xué)位基本要求》使培養(yǎng)目標(biāo)更加明確、培養(yǎng)工作有的放矢。 

          (一)提高作假者的風(fēng)險(xiǎn)機(jī)制和消極成本

          前文提到俄羅斯對(duì)被發(fā)現(xiàn)作假者的懲治力度過(guò)輕,使作假的成本過(guò)低。明確規(guī)定學(xué)位申請(qǐng)人員在出現(xiàn)剽竊或偽造數(shù)據(jù)等作假行為后必須承擔(dān)的責(zé)任是關(guān)鍵的。學(xué)術(shù)規(guī)范是一種態(tài)度,而態(tài)度的基礎(chǔ)是態(tài)度認(rèn)知,即“學(xué)術(shù)作假可恥”,進(jìn)而才用形成學(xué)生對(duì)作假行為的厭棄情感,最終踐行維護(hù)學(xué)術(shù)規(guī)范的積極行動(dòng)。 

          (二)注重培養(yǎng)過(guò)程中的人的監(jiān)督與激勵(lì) 

          研究生招生規(guī)模急劇擴(kuò)大引發(fā)了諸多學(xué)術(shù)問(wèn)題,學(xué)術(shù)失范現(xiàn)象就是問(wèn)題之一。正如梅德韋杰夫所言,研究生的招生擴(kuò)大,而科學(xué)研究院的人數(shù)沒(méi)有提升,也就是說(shuō)有更多的人是應(yīng)考的方式,“背教材”考上的研究生,由于是文科專(zhuān)業(yè)題目比較具有普遍性,非專(zhuān)業(yè)的考生很多,導(dǎo)師帶起來(lái),由于只是占有資源的巨大鴻溝,本學(xué)科最基本的知識(shí)積淀都沒(méi)有,很難教學(xué)和指導(dǎo)。 

          篇5

          近年來(lái),中國(guó)與俄國(guó)的貿(mào)易往來(lái)顯著增多。2014年中國(guó)成為俄羅斯第一大進(jìn)口國(guó)、第二大出口國(guó)。隨著中俄雙方的緊密合作,中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系凸顯。文化是貿(mào)易合作中不可忽視的因素,文化業(yè)附加值超高、可持續(xù)較長(zhǎng),可以幫助中俄貿(mào)易實(shí)現(xiàn)快速增長(zhǎng),中俄貿(mào)易離不開(kāi)文化交流。因而,研究中俄貿(mào)易中的文化交流,發(fā)現(xiàn)其存在的問(wèn)題,并提出深化合作的建議,對(duì)于中俄全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的深化有著非常重要的意義。

          一、中俄貿(mào)易文化交流現(xiàn)狀

          (一)合作領(lǐng)域拓寬、加深,交流活動(dòng)規(guī)?;?、品牌化

          初期的兩國(guó)文化合作領(lǐng)域僅限于教育、文化領(lǐng)域,交流活動(dòng)表現(xiàn)為出國(guó)留學(xué)、參觀考察,隨后合作交流領(lǐng)域擴(kuò)大,在科技、新聞出版、藝術(shù)、文學(xué)、影視、旅游等諸多領(lǐng)域進(jìn)行了研討會(huì)、展覽、演出、推介會(huì)等交流活動(dòng)。中國(guó)與俄羅斯文化部于2013年11月簽訂的2014至2016年的《合作計(jì)劃》明確指出,兩國(guó)要加大并深化民間藝術(shù)、戲劇、博物館、文物保護(hù)與修復(fù)等文化領(lǐng)域的合作與交流。中俄兩國(guó)的文化交流不僅合作范圍較廣,而且雙方進(jìn)行文化交流的頻率較高,舉行了很多規(guī)模大的活動(dòng)。2006年至2007年,超過(guò)300萬(wàn)人次參與包括經(jīng)濟(jì)高峰論壇、文化節(jié)、投資促進(jìn)周等500多項(xiàng)活動(dòng)在內(nèi)的“中俄國(guó)家年”,此次交流活動(dòng)使得中俄雙方民眾對(duì)彼此的文化有了較為深入的了解。2009年至2010年為“中俄語(yǔ)言年”,中國(guó)22個(gè)省、直轄市、自治區(qū)的超過(guò)1億的民眾參與了將近300場(chǎng)俄語(yǔ)文化活動(dòng),俄羅斯23個(gè)地區(qū)將近1千萬(wàn)的民眾參與了200多場(chǎng)漢語(yǔ)文化活動(dòng),成為俄語(yǔ)和漢語(yǔ)學(xué)習(xí)熱潮的催化劑。2012年至2013年為“中俄旅游年”,雙方一共舉辦了224場(chǎng)文化交流活動(dòng),每年有超過(guò)300多萬(wàn)的交流人數(shù),成為中俄文化交流的新載體、新平臺(tái)。2014年至2015年為“中俄青年友好交流年”,中俄均處于教育改革期,將在這一周期內(nèi)舉辦100多場(chǎng)活動(dòng),讓雙方的青年相互往來(lái)、加強(qiáng)交流。中俄在規(guī)模化的系列文化交流年中,產(chǎn)生了多種多樣的知名品牌文化產(chǎn)品,比如國(guó)家年期間的“漢語(yǔ)橋”、語(yǔ)言年期間的大型多媒體教學(xué)節(jié)目“你好,中國(guó)”、旅游年期間的“紅色旅游”等。

          (二)交流平臺(tái)已經(jīng)搭建,合作機(jī)制日趨完善

          中俄文化交流始終由政府部門(mén)主導(dǎo),成立了人文合作委員會(huì),不斷地針對(duì)科技、藝術(shù)、教育、旅游等文化領(lǐng)域的問(wèn)題進(jìn)行溝通與合作。俄羅斯華人聯(lián)合會(huì)于2000年成立,清華大學(xué)于2003年成立了中俄文化交流與研究中心,國(guó)家漢辦于2006年在俄羅斯開(kāi)設(shè)了第一所孔子學(xué)院,教育部于2009年開(kāi)始組建中俄大學(xué)生交流基地,中國(guó)文化中心于2012年在莫斯科揭牌運(yùn)營(yíng),國(guó)際文化金融交易所聯(lián)盟于2015年成立,這些都成為兩國(guó)加深文化交流的主要平臺(tái)。而雙方通過(guò)交流平臺(tái)開(kāi)展的比較成功的活動(dòng)已經(jīng)定期、機(jī)制化,比如兩國(guó)的“國(guó)家年”“語(yǔ)言年”“旅游年”等文化交流年作為中俄推廣文化交流的成效顯著的平臺(tái)與載體,已經(jīng)形成了一定的活動(dòng)舉辦機(jī)制,比如電影周、投資周、青少年交流周、文化節(jié)等活動(dòng)都是定期舉辦的。而對(duì)于黑龍江省而言,文化大集是黑龍江與俄羅斯定期舉辦的文化交流活動(dòng)。

          二、中俄貿(mào)易文化交流存在的問(wèn)題

          (一)中俄文化交流存在不平衡現(xiàn)象

          這種文化交流方面的不平衡表現(xiàn)在交流主體、數(shù)量、區(qū)域、內(nèi)容四個(gè)方面。交流主體方面,仍以官方或者半官方為主,單純民間或者商業(yè)的文化交流甚少;交流數(shù)量方面,用郭沫若先生的“洪流與溪澗”形容相當(dāng)貼切[1]。這種數(shù)量的不平衡源于18世紀(jì),當(dāng)時(shí)世界掀起了中國(guó)熱,中國(guó)的青花瓷等文化產(chǎn)品大量涌入俄羅斯,19世紀(jì)亦是如此,而20世紀(jì)則是俄羅斯對(duì)中國(guó)的文化輸入遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)中國(guó)對(duì)俄羅斯的文化輸入。特別是改革開(kāi)放后,中國(guó)人民對(duì)俄羅斯文化特別是藝術(shù)團(tuán)的需求與日俱增,但俄羅斯人民對(duì)我國(guó)的藝術(shù)表演需求較小,因而到我國(guó)表演的俄羅斯藝術(shù)團(tuán)數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了我國(guó)到俄羅斯表演的藝術(shù)團(tuán)。交流區(qū)域方面,中俄雙方并沒(méi)有實(shí)現(xiàn)各個(gè)地區(qū)的深入文化交流,我國(guó)是與俄羅斯臨近的區(qū)域?qū)Χ砹_斯文化非常熟悉,而其他地區(qū)僅僅是了解、甚至不關(guān)注俄羅斯文化,像黑龍江省會(huì)哈爾濱民眾最喜歡吃紅腸、列巴這些俄味食品,但廣西這些南方城市就很少有人吃過(guò)甚至知道這種食物。俄羅斯亦是如此,到我國(guó)留學(xué)的俄羅斯學(xué)生大部分來(lái)自毗鄰我國(guó)的伊爾庫(kù)茨克地區(qū),而莫斯科等地區(qū)的留學(xué)生數(shù)量很少。交流內(nèi)容方面,不平衡體現(xiàn)在交流比較單一,過(guò)多地停留在語(yǔ)言和傳統(tǒng)文化的交流上,而忽略了雙方藝術(shù)等方面最新文化成果的交流。這些不平衡現(xiàn)象均說(shuō)明了中俄文化交流活動(dòng)還不夠深入、全面,而產(chǎn)生的根本原因在于中俄雙方民眾對(duì)對(duì)方文化的認(rèn)同度不高。比如,雙方文藝演出團(tuán)隊(duì)數(shù)量的差距主要是由于雙方民眾的需求不同,兩國(guó)近十年來(lái)一直討論聯(lián)合拍電影的事宜,由于彼此文化認(rèn)知不同,直至2014年11月才首都合作開(kāi)拍《最后決戰(zhàn)》。

          (二)中俄文化交流存在不適應(yīng)因素

          兩國(guó)文化交流不適應(yīng)因素有兩個(gè)方面。一方面是指民眾的文化素養(yǎng)不高。中國(guó)教育特別是普通高等教育的普及讓民主素質(zhì)有所提升,但對(duì)中俄文化的了解并不夠全面,導(dǎo)致在中俄貿(mào)易往來(lái)的過(guò)程中出現(xiàn)低素質(zhì)的行為,不僅經(jīng)濟(jì)受損,而且造成了不良影響。特別是在上個(gè)世紀(jì)末現(xiàn)代中俄雙方進(jìn)行貿(mào)易來(lái)往的初期,俄羅斯輕工業(yè)品緊缺,我國(guó)部分文化素養(yǎng)較差的商人將不合格的商品銷(xiāo)往俄羅斯境內(nèi),這使得誠(chéng)實(shí)守信的俄羅斯人將中國(guó)商人認(rèn)定為“騙子”,盡管已經(jīng)過(guò)去20多年,但現(xiàn)在的俄羅斯人對(duì)中國(guó)人仍舊保留著“騙子”的認(rèn)知。另一方面是指中俄交流所需的復(fù)合型人才匱乏。這種復(fù)合型人才既要熟練掌握應(yīng)用中、俄兩種語(yǔ)言,又要對(duì)兩國(guó)的文化有深刻的理解,還要具備藝術(shù)、旅游、教育、出版等一種或者多種專(zhuān)業(yè)技能[2]。盡管東北部分地區(qū)的學(xué)生從初中就開(kāi)始學(xué)習(xí)俄語(yǔ),但是俄語(yǔ)畢竟沒(méi)有跟英語(yǔ)一樣在國(guó)內(nèi)普及教育,加之俄語(yǔ)教學(xué)水平不高,使得掌握兩種語(yǔ)言的人才并不多,而復(fù)合型人才更是少之又少。伴隨中俄兩國(guó)合作關(guān)系上升為全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴,復(fù)合型人才的匱乏將成為制約雙方文化交流的關(guān)鍵因素。

          三、中俄貿(mào)易文化交流深化的對(duì)策建議

          (一)深化文化交流,實(shí)現(xiàn)平衡發(fā)展

          1.扶持民間交流

          民眾是文化交流的主體,要想深化文化交流,必須將交流的主體由政府轉(zhuǎn)變?yōu)槊癖姡?]。政府應(yīng)該多鼓勵(lì)民間團(tuán)體、企業(yè)等自發(fā)組織與民眾生活密不可分的文化交流活動(dòng)。比如我國(guó)廣電可以放寬對(duì)俄羅斯電影的播放限制,讓國(guó)內(nèi)更多的大眾可以通過(guò)熒屏來(lái)了解俄羅斯文化。我國(guó)的中醫(yī)藥企業(yè)可以到俄羅斯舉辦中醫(yī)診療的相關(guān)知識(shí)展覽,讓俄羅斯民眾對(duì)我國(guó)的中醫(yī)文化有更深入的理解。

          2.各個(gè)地區(qū)設(shè)立中俄文化交流中心

          在我國(guó)各個(gè)城市,特別是三、四線城市全面建設(shè)文化館、劇院等文化交流所需的場(chǎng)所,完善文化交流所需的基礎(chǔ)設(shè)施,實(shí)現(xiàn)文化基礎(chǔ)設(shè)施在全國(guó)一、二、三線城市的全面及四線城市大部分覆蓋。在各個(gè)城市設(shè)立中俄文化交流中心,加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)文化建設(shè),利用多樣化的優(yōu)惠措施,鼓勵(lì)內(nèi)地民眾積極地參與到中俄文化交流活動(dòng)中。雙方民眾只有通過(guò)活動(dòng)才能彼此熟悉,對(duì)對(duì)方的文化產(chǎn)生認(rèn)同。因而只有更多地區(qū)的民眾參與到交流活動(dòng)中,才能實(shí)現(xiàn)中俄文化交流的區(qū)域平衡發(fā)展。

          3.創(chuàng)新文化交流的產(chǎn)品

          除武術(shù)、京劇等俄羅斯人所熟知的文化外,我國(guó)應(yīng)該對(duì)文化傳播產(chǎn)品進(jìn)行創(chuàng)新。根據(jù)俄羅斯與我國(guó)的差異,特別注重在藝術(shù)、影視、旅游等幾個(gè)領(lǐng)域的深入,將中國(guó)現(xiàn)代生活、中醫(yī)、民間工藝等俄羅斯人所不熟悉、感興趣的文化元素融入影視作品、旅游產(chǎn)品等方面,可以大大拓展中俄雙方在內(nèi)容方面的文化交流。

          (二)改善中俄交流中的不適應(yīng)因素

          1.提升民眾的文化素養(yǎng)

          應(yīng)該針對(duì)不同的人群采用不同的教育形式來(lái)實(shí)現(xiàn)民眾整體對(duì)俄文化素養(yǎng)的提升。對(duì)俄文化交流最關(guān)鍵的人群是基層文化人員,應(yīng)該定期以網(wǎng)絡(luò)等形式對(duì)他們進(jìn)行語(yǔ)言、文化背景知識(shí)等方面的培訓(xùn)[4];對(duì)俄貿(mào)易中,商務(wù)人員的素養(yǎng)直接決定了我國(guó)的對(duì)俄形象,應(yīng)該對(duì)他們進(jìn)行法律、商務(wù)禮儀等方面的培訓(xùn);出國(guó)旅游的民眾,應(yīng)該對(duì)他們進(jìn)行俄語(yǔ)、日常生活禮儀、人文素質(zhì)等方面的培訓(xùn)??傊幕仞B(yǎng)的提升是一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程。

          2.培養(yǎng)復(fù)合型人才

          在部分地區(qū)設(shè)立中俄大學(xué),或者在某些大學(xué)中開(kāi)設(shè)與中俄文化交流相關(guān)的專(zhuān)業(yè),主要用以培養(yǎng)中俄貿(mào)易與文化交流所需的復(fù)合型應(yīng)用人才。比如,越來(lái)越多的俄羅斯人來(lái)華旅游,而我國(guó)俄語(yǔ)導(dǎo)游十分緊缺,這大大降低了旅行社的服務(wù)質(zhì)量??梢栽诓糠謱W(xué)校的旅游管理專(zhuān)業(yè)中下設(shè)中俄旅游管理分支,培養(yǎng)精通俄語(yǔ)、熟知俄語(yǔ)文化與中華文化、掌握導(dǎo)游技巧的俄語(yǔ)導(dǎo)游。像黑龍江這種與俄羅斯保持密切往來(lái)的貿(mào)易大省,可以在哈爾濱開(kāi)設(shè)中俄大學(xué),針對(duì)中俄貿(mào)易合作方向培養(yǎng)一些實(shí)用性的人才。總之,要做好培養(yǎng)復(fù)合型人才的長(zhǎng)效機(jī)制,為對(duì)俄文化交流工作提供強(qiáng)有力的智力支持和人才保證。

          【參考文獻(xiàn)】

          [1]崔英蘭,王劍.開(kāi)啟中俄文化交流的嶄新窗口[J].中國(guó)文化報(bào),2012(12).

          [2]遲雯萍.以中俄文化交流推動(dòng)俄羅斯入境旅游市場(chǎng)研究[J].經(jīng)濟(jì)發(fā)展研究,2014(01).

          篇6

          大力加強(qiáng)俄羅斯優(yōu)質(zhì)師資和高層次人才隊(duì)伍的引進(jìn)和支持力度。引進(jìn)俄羅斯先進(jìn)的俄語(yǔ)教學(xué)資源和理念,通過(guò)與俄羅斯教師的交流和研討,了解俄羅斯高校俄語(yǔ)預(yù)科的培訓(xùn)體系,俄語(yǔ)教材的應(yīng)用,通過(guò)借鑒和比較,結(jié)合我校已有的優(yōu)秀俄語(yǔ)教學(xué)傳統(tǒng)和優(yōu)質(zhì)的俄語(yǔ)教學(xué)資源,探索出一套滿(mǎn)足俄羅斯專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)要求的專(zhuān)業(yè)詞匯強(qiáng)化培訓(xùn)體系,以及實(shí)踐型跨文化交際的教學(xué)模式。

          2 吸納先進(jìn)教學(xué)理念,積極改革教學(xué)方法

          學(xué)院在俄語(yǔ)教學(xué)各個(gè)環(huán)節(jié)中學(xué)習(xí)吸收俄方先進(jìn)的教學(xué)理念,高度注重學(xué)生實(shí)踐應(yīng)用能力培養(yǎng)。課堂教學(xué)采用體驗(yàn)式與情景式結(jié)合的互動(dòng)式教學(xué)法。堅(jiān)持實(shí)行小班制、月考制、晚自習(xí)制和專(zhuān)業(yè)課青年教師助教助管制等系列教學(xué)改革。開(kāi)展新的俄語(yǔ)教學(xué)方法和教學(xué)理念研究,在新的培養(yǎng)模式要求下,探索如何更好的組織課堂教學(xué),進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),將“課內(nèi)精,課外強(qiáng)”的理念真正貫徹于學(xué)生的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)和語(yǔ)言實(shí)踐,利用學(xué)生已有的英語(yǔ)知識(shí)體系的正遷移,進(jìn)行英俄比較教學(xué),建立更加量化、標(biāo)準(zhǔn)化的考試評(píng)估體系,為實(shí)現(xiàn)真正培養(yǎng)出滿(mǎn)足國(guó)家戰(zhàn)略要求的對(duì)俄專(zhuān)業(yè)人才的俄語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)進(jìn)行進(jìn)一步的探索和嘗試。

          3 將俄羅斯俄語(yǔ)國(guó)家水平考試制度引入俄語(yǔ)教學(xué)評(píng)估體系

          俄語(yǔ)國(guó)家水平考試是為測(cè)試母語(yǔ)為非俄語(yǔ)者的俄語(yǔ)水平而設(shè)立的國(guó)家級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化考試,分為俄語(yǔ)最初級(jí)水平考試、俄語(yǔ)初級(jí)水平考試和俄語(yǔ)1~4級(jí)水平考試。它主要面向非俄語(yǔ)國(guó)家愿意參加俄語(yǔ)考試的人員,其性質(zhì)相當(dāng)于雅思、托??荚嚭蛧?guó)內(nèi)的漢語(yǔ)水平考試(HSK)。任何非俄語(yǔ)國(guó)家學(xué)生進(jìn)入專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)本科階段需通過(guò)1級(jí)水平考試,進(jìn)入研究生階段需通過(guò)2級(jí)水平考試。該考試體系側(cè)重于對(duì)于學(xué)生語(yǔ)言能力和俄語(yǔ)水平的綜合評(píng)價(jià),將其作為俄語(yǔ)教學(xué)評(píng)估體系的重要環(huán)節(jié)和教學(xué)目標(biāo)定位,既符合于赴俄專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的現(xiàn)實(shí)需要,又彌補(bǔ)了公外俄語(yǔ)考試對(duì)于學(xué)生能力考查的不足,彌補(bǔ)了無(wú)法進(jìn)行專(zhuān)業(yè)4、8級(jí)考試的缺陷,實(shí)現(xiàn)了對(duì)于俄羅斯高等教育體系的合理對(duì)接。

          4 明確俄語(yǔ)學(xué)習(xí)目的,端正學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)

          正確的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是學(xué)生真正掌握知識(shí)的內(nèi)在動(dòng)力,人本主義心理學(xué)認(rèn)為:如何使所有學(xué)生專(zhuān)注于所學(xué)科目上,是教學(xué)成敗的關(guān)鍵。幫助出國(guó)學(xué)習(xí)學(xué)生處理好俄語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的關(guān)系,正確分配時(shí)間與精力,對(duì)于俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的正確認(rèn)識(shí)和定位,直接影響著學(xué)生俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和積極性。需要讓學(xué)生正確認(rèn)識(shí)學(xué)好俄語(yǔ)是學(xué)好專(zhuān)業(yè)課的重要工具,而專(zhuān)業(yè)課的掌握程度與語(yǔ)言水平的高低息息相關(guān),即使部分同學(xué)認(rèn)為沒(méi)有機(jī)會(huì)出國(guó),亦要認(rèn)識(shí)到俄語(yǔ)學(xué)習(xí)與考研就業(yè)的密切聯(lián)系,真正的把自己命運(yùn)和中俄學(xué)院培養(yǎng)中俄戰(zhàn)略人才的歷史使命聯(lián)系在一起,喜歡俄語(yǔ),熱愛(ài)俄語(yǔ),讓他們認(rèn)識(shí)到打開(kāi)國(guó)際視野對(duì)于自己人生的重要意義。

          5 采取靈活多樣的教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣

          5.1 面向?qū)W生需求,設(shè)置多元化課程體系

          為培養(yǎng)學(xué)生全方位的能力,真正體驗(yàn)到俄語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,我院積極聘請(qǐng)多名外教開(kāi)設(shè)口語(yǔ)訓(xùn)練和聽(tīng)力課,采取情境和體驗(yàn)式教學(xué)方式,運(yùn)用語(yǔ)言國(guó)情學(xué)的文化交際理論,真正讓學(xué)生體驗(yàn)到俄羅斯的課堂氣氛,深入到俄羅斯的文化生活,為以后的赴俄學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。開(kāi)設(shè)專(zhuān)門(mén)的打字課,訓(xùn)練學(xué)生俄文輸入能力,了解常用俄文軟件的使用,傳授網(wǎng)絡(luò)俄文信息的檢索能力,幫助學(xué)生在未來(lái)的論文寫(xiě)作和文獻(xiàn)檢索中能夠獨(dú)立工作。分學(xué)期開(kāi)設(shè)不同專(zhuān)題的國(guó)情課,包括國(guó)情、地理、歷史和文化,使學(xué)生全方位了解俄羅斯的人文地理、文化傳承與文明發(fā)展的歷史脈絡(luò)。

          5.2 舉辦各類(lèi)語(yǔ)言比賽和語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),全方位提高學(xué)生語(yǔ)言能力

          通過(guò)外界的合理引導(dǎo)予激發(fā)學(xué)生俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的內(nèi)在動(dòng)力,通過(guò)各類(lèi)的語(yǔ)言比賽正確的引導(dǎo)學(xué)生提高自己的語(yǔ)言能力,為入學(xué)新生舉行書(shū)法比賽、俄語(yǔ)朗讀比賽。高年級(jí)學(xué)生舉行演講比賽、翻譯比賽。一年一度的哈爾濱經(jīng)貿(mào)洽談會(huì)、綏芬河的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易博覽會(huì)、俄羅斯?jié)h語(yǔ)培訓(xùn)志愿者派出項(xiàng)目、俄羅斯語(yǔ)言夏令營(yíng)我院都會(huì)選派大批優(yōu)秀學(xué)生參加,充分給予學(xué)生展現(xiàn)自我的舞臺(tái),幫助他們樹(shù)立信心,展現(xiàn)自我。設(shè)立語(yǔ)言沙龍,幫助學(xué)生結(jié)識(shí)更多的俄羅斯留學(xué)生朋友,面對(duì)面的交流,幫助學(xué)生真正的走進(jìn)俄語(yǔ)的殿堂,由衷的喜歡上俄語(yǔ)。

          5.3 精心的課堂設(shè)計(jì)與管理,高效、合理的教學(xué)方法

          篇7

          中圖分類(lèi)號(hào):G643 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-4107(2014)11-0066-02

          隨著中俄全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系的深入發(fā)展,俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)也再次成為我國(guó)高校的熱門(mén)專(zhuān)業(yè)。目前,國(guó)內(nèi)有近100所高校開(kāi)設(shè)俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè),然而擁有俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士招生與培養(yǎng)資格的院校依然屈指可數(shù)。其中,黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)是國(guó)家級(jí)重點(diǎn)學(xué)科,擁有較為完善的本、碩、博培養(yǎng)體系。本文以黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的俄羅斯文學(xué)方向博士課程設(shè)置為例探究俄羅斯文學(xué)博士培養(yǎng)模式。

          一、立體復(fù)合的課程體系

          目前,我國(guó)的高等教育是分段式的教育體制,也即分為高等專(zhuān)科教育、本科教育和研究生教育。研究生教育又分為碩士研究生教育和博士研究生教育。博士是最高學(xué)歷,其教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)適應(yīng)普通高等院校和其他各類(lèi)科研機(jī)構(gòu)、研究所的教學(xué)與研究崗位的專(zhuān)業(yè)化高層次人才。也就是說(shuō),博士學(xué)習(xí)階段旨在夯實(shí)和提高博士生的專(zhuān)業(yè)理論基礎(chǔ)、系統(tǒng)專(zhuān)深知識(shí)和科學(xué)研究方法。培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)首先與課程設(shè)置有著緊密聯(lián)系。黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)方向博士生課程設(shè)置體現(xiàn)出全面、立體的特點(diǎn)。

          俄羅斯文學(xué)方向博士課程主要分為必修課和選修課兩大類(lèi)。必修課包括俄國(guó)文藝?yán)碚撛x讀、俄羅斯文學(xué)原著文本選讀、白銀時(shí)代作家專(zhuān)題研究、俄羅斯現(xiàn)代主義文學(xué)專(zhuān)題研究、俄羅斯文化專(zhuān)題研究、20世紀(jì)西方文論等課程。選修課包括俄國(guó)宗教哲學(xué)、洛謝夫美學(xué)理論等。

          從授課語(yǔ)種角度看,課程設(shè)置體現(xiàn)了俄文授課與中文授課并重的思路。眾所周知,結(jié)束本科階段學(xué)習(xí),進(jìn)入碩士和博士階段學(xué)習(xí)時(shí),學(xué)生的口語(yǔ)能力往往呈下降趨勢(shì)。出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因:一方面,是由于學(xué)習(xí)目標(biāo)的改變,即從注重實(shí)踐能力鍛煉轉(zhuǎn)向側(cè)重于理論基礎(chǔ)的積淀,另一方面,這種現(xiàn)象與各個(gè)學(xué)習(xí)階段的課程設(shè)置不無(wú)關(guān)系。本科階段的專(zhuān)業(yè)主干課是俄語(yǔ)精讀,其注重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言掌握和運(yùn)用能力;碩、博階段理論課和專(zhuān)題課占據(jù)主要地位,這從某種程度上減少了口語(yǔ)的訓(xùn)練,從而可能導(dǎo)致口語(yǔ)出現(xiàn)一定程度的退化。開(kāi)設(shè)俄國(guó)文藝?yán)碚撛x讀和俄羅斯文學(xué)原著文本選讀這兩門(mén)課有助于扭轉(zhuǎn)學(xué)生口語(yǔ)能力下降的趨勢(shì),給學(xué)生提供掌握理論知識(shí)與鍛煉口語(yǔ)同步進(jìn)行的機(jī)會(huì)。理論原著與原文文本的閱讀與研究是俄羅斯文學(xué)方向博士生區(qū)別于其他類(lèi)似專(zhuān)業(yè)博士生的最大特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),原著研習(xí)在一定程度上規(guī)避了由于翻譯過(guò)程中的誤譯而導(dǎo)致的錯(cuò)誤理解,有助于學(xué)生準(zhǔn)確地把握理論的精髓。

          從課程內(nèi)容角度看,課程設(shè)置體現(xiàn)了專(zhuān)業(yè)為主,相關(guān)內(nèi)容適當(dāng)拓展,文學(xué)理論與文本分析并舉,以及以俄為主,兼顧西方的特點(diǎn)。

          “文學(xué)屬于那類(lèi)所謂簡(jiǎn)單的,或者稱(chēng)之為單一成分的藝術(shù)……但與此同時(shí),文學(xué)又與那些將若干種不同的形象載體集于一身的綜合(多成分的)藝術(shù)緊密關(guān)聯(lián)”[1]。文學(xué)名著不僅彰顯了作家對(duì)永恒命題的深沉哲思,還體現(xiàn)了特定歷史時(shí)期的社會(huì)人文風(fēng)貌,因而普希金的《葉甫蓋尼?奧涅金》才被公認(rèn)為“俄國(guó)社會(huì)的百科全書(shū)”[2]。換言之,文學(xué)研究不僅僅需要文學(xué)理論基礎(chǔ),還需要哲學(xué)、文化、宗教等方方面面的知識(shí)。文學(xué)是思想和文化的載體,對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行深度闡釋必然涉及大量的文史哲知識(shí)。俄羅斯文化專(zhuān)題研究、俄國(guó)宗教哲學(xué)、洛謝夫美學(xué)理論等課程作為專(zhuān)業(yè)拓展課和選修課顯然十分必要和適宜。通過(guò)這些課程的學(xué)習(xí)有助于強(qiáng)化學(xué)生對(duì)于俄羅斯社會(huì)文化的理解,有助于提高學(xué)生的宗教哲學(xué)和美學(xué)素養(yǎng)。顯然,宗教哲學(xué)與美學(xué)知識(shí)又會(huì)促使文學(xué)研究進(jìn)入更深的層次。

          文學(xué)理論是文學(xué)研究的指導(dǎo),也是文學(xué)闡釋合法性的前提與依據(jù),文本分析則是研究的實(shí)踐。理論與實(shí)踐是相輔相成、互為依存的關(guān)系。20世紀(jì)西方文論、俄國(guó)文藝?yán)碚撛x讀、俄羅斯文學(xué)原著文本選讀等課程不僅體現(xiàn)了文學(xué)理論與文本分析不可偏廢的原則,而且兼顧了西方文學(xué)理論與俄羅斯文學(xué)理論。不可否認(rèn),新批評(píng)理論、后現(xiàn)代主義理論等許多文藝?yán)碚摼壠鹩谖鞣?,其后才進(jìn)入俄羅斯文學(xué)界,進(jìn)而風(fēng)靡全球。因此,將西方文論納入博士生課程之中顯然有助于拓展學(xué)生的理論視野,真正做到厘清文學(xué)理論的起源與流變。

          從課程形式角度看,專(zhuān)題課與非專(zhuān)題課有機(jī)結(jié)合。如果說(shuō)非專(zhuān)題課側(cè)重于對(duì)某一領(lǐng)域的知識(shí)做出高屋建瓴的引導(dǎo),使學(xué)生對(duì)該領(lǐng)域擁有總體把握,那么專(zhuān)題課則就單個(gè)專(zhuān)題進(jìn)行縱向深挖、開(kāi)掘。博士階段的學(xué)習(xí)要求學(xué)生具備較強(qiáng)的創(chuàng)新能力。鑒于此,對(duì)文學(xué)思潮與代表作家的泛泛了解顯然不符合博士生的培養(yǎng)目標(biāo),專(zhuān)題課有助于師生就某一專(zhuān)題展開(kāi)較為深入的解析。同時(shí),在各個(gè)專(zhuān)題準(zhǔn)備階段,學(xué)生必然要大量涉獵與該專(zhuān)題相關(guān)的文獻(xiàn)。相關(guān)文獻(xiàn)的收集與橫向?qū)Ρ乳喿x能力可以得到充分鍛煉,這些環(huán)節(jié)與論文寫(xiě)作過(guò)程高度重合,因而從某種意義上說(shuō)它們也為課業(yè)論文和學(xué)位論文寫(xiě)作奠定了基礎(chǔ)。

          二、互動(dòng)演練的教學(xué)模式

          俄羅斯文學(xué)博士教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)能勝任高等院校和科研機(jī)構(gòu)教學(xué)與研究的高層次俄語(yǔ)專(zhuān)門(mén)人才。換言之,博士的就業(yè)渠道大多為普通高等院校和科研機(jī)構(gòu),這就要求學(xué)生具備教學(xué)和科研兩大基本能力。

          黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)博士授課采取教學(xué)互動(dòng)的模式。學(xué)生根據(jù)老師預(yù)設(shè)的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行課前準(zhǔn)備,形成較為完善的課堂發(fā)言稿,然而在課堂上發(fā)言,最后老師點(diǎn)評(píng)并總結(jié)。這種授課模式的突出優(yōu)勢(shì)如下。

          1.最大限度地調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,課前準(zhǔn)備環(huán)節(jié)要求學(xué)生廣泛涉獵相關(guān)領(lǐng)域的知識(shí),經(jīng)過(guò)獨(dú)立思考,寫(xiě)作發(fā)言稿。所有這些步驟都需要投入一定的時(shí)間和精力,都需要認(rèn)認(rèn)真真地準(zhǔn)備。當(dāng)結(jié)束該專(zhuān)題時(shí),學(xué)生往往能收獲頗豐,獲得一種滿(mǎn)足感與成就感,這種情感會(huì)進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生對(duì)于科研工作的興趣。

          2.科研能力顯著提高。課前準(zhǔn)備的發(fā)言稿究其本質(zhì)而言是一個(gè)論文提綱。也就是說(shuō),準(zhǔn)備發(fā)言稿就是加強(qiáng)科研意識(shí)和科研思維訓(xùn)練的過(guò)程,是在實(shí)踐中探尋適合自身的研究方法的過(guò)程。同時(shí),發(fā)言稿作為論文提綱可以進(jìn)一步充實(shí)、完善,形成獨(dú)立的小論文。目前,國(guó)內(nèi)各高校的文科博士研究生必須以獨(dú)立作者身份在中文核心期刊發(fā)表2-3篇學(xué)術(shù)論文才能取得論文答辯資格。準(zhǔn)備課堂發(fā)言稿不僅為寫(xiě)作博士學(xué)位論文奠定基礎(chǔ),而且可以將小論文作為課業(yè)論文以獲得該課程的學(xué)分,甚至可以將其反復(fù)修改、完善,最終成為能夠發(fā)表的學(xué)術(shù)論文。

          3.獲得教學(xué)技能提升。課堂發(fā)言是博士課的重要環(huán)節(jié)。它要求學(xué)生以最平素、簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言闡釋自己的觀點(diǎn);同時(shí),發(fā)言者作為臨時(shí)教師勢(shì)必要根據(jù)聽(tīng)眾的反應(yīng)對(duì)自己的發(fā)言?xún)?nèi)容和進(jìn)度進(jìn)行及時(shí)的調(diào)整,以求張弛有度、詳簡(jiǎn)得當(dāng),且控制好時(shí)間。簡(jiǎn)而言之,課堂發(fā)言不僅鍛煉學(xué)生的口頭表達(dá)能力,而且強(qiáng)化了學(xué)生對(duì)于課堂的掌控能力,提高發(fā)言者的教師技能和素養(yǎng)。

          4.加強(qiáng)師生溝通,不斷改善課堂氛圍。老師點(diǎn)評(píng)是課堂的重要環(huán)節(jié)。老師將會(huì)就發(fā)言中的某些問(wèn)題提出自己的見(jiàn)解和看法,并與學(xué)生展開(kāi)面對(duì)面的交流,而在這種學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴和觀點(diǎn)的對(duì)撞往往會(huì)擦出新的靈感火花,迸發(fā)出意想不到的創(chuàng)意。同時(shí),較為自由的課堂氛圍突破了傳統(tǒng)課堂的沉悶,有助于師生之間進(jìn)行隨心所欲的交流和溝通。

          三、改進(jìn)俄羅斯文學(xué)課程設(shè)置的建議

          黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)院是我國(guó)俄語(yǔ)教學(xué)的“大本營(yíng)”和俄語(yǔ)教學(xué)改革的“橋頭堡”。毋庸置疑的是,黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)博士生培養(yǎng)體系已經(jīng)相當(dāng)完善,課程設(shè)置呈現(xiàn)立體復(fù)合的特點(diǎn),教學(xué)模式則注重互動(dòng),兼顧學(xué)生的科研能力與教學(xué)技能的培養(yǎng)。然而,與其他擁有俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士招生資格的外語(yǔ)類(lèi)高校及綜合性大學(xué)一樣,黑龍江大學(xué)俄羅斯文學(xué)博士研究生課程設(shè)置存在一些瑕疵和被忽略的“死角”。

          (一)強(qiáng)化獨(dú)立的文學(xué)批評(píng)立場(chǎng)

          俄羅斯文學(xué)擁有無(wú)與倫比的獨(dú)特魅力,與此對(duì)應(yīng)的俄羅斯學(xué)界對(duì)文學(xué)評(píng)論具有強(qiáng)大的傳統(tǒng)。中國(guó)學(xué)界對(duì)于俄羅斯文學(xué)的研究具有較好的基礎(chǔ),卻依然較為薄弱。同時(shí),“無(wú)論是專(zhuān)家論著還是一般的評(píng)論”,都容易陷入“俄羅斯學(xué)者的價(jià)值觀、理論和語(yǔ)調(diào)”的節(jié)奏。換言之,獨(dú)立的文學(xué)批評(píng)立場(chǎng)的強(qiáng)化與凸顯顯得必要且緊迫。這種獨(dú)立的文學(xué)批評(píng)立場(chǎng)根植于傳統(tǒng)的中華文化,也就是說(shuō),加強(qiáng)文化國(guó)粹的吸收與運(yùn)用是形成獨(dú)立文學(xué)批評(píng)立場(chǎng)的必由之路。鑒于此,俄羅斯文學(xué)博士課程中加入有關(guān)中國(guó)文化的選修課似乎不失為是一個(gè)可行的選擇。相比較而言,各高校的文學(xué)院更為注重對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化的吸收,且往往開(kāi)設(shè)相關(guān)的課程。因而允許包括俄羅斯文學(xué)博士生在內(nèi)的外國(guó)文學(xué)博士生選修文學(xué)院的相應(yīng)課程必然有助于加強(qiáng)學(xué)生的國(guó)學(xué)素養(yǎng),進(jìn)而有助于培養(yǎng)立足于本民族的獨(dú)立文學(xué)批評(píng)立場(chǎng)。

          (二)拓寬文化視野與文學(xué)背景

          俄羅斯是西方文明還是歐亞文明的爭(zhēng)論已經(jīng)持續(xù)了幾個(gè)世紀(jì),且至今尚無(wú)定論,然而不可否認(rèn)的是俄羅斯文明與西方文明有著難以隔斷的聯(lián)系。俄羅斯從來(lái)就不是文化孤島,而更像是文化溝通的橋梁和各種文化的匯集之所。換言之,研究俄羅斯文學(xué)而繞開(kāi)西方的文學(xué)和文化背景是不明智,也是不可取的。俄羅斯的東正教來(lái)源于東羅馬拜占庭帝國(guó),而宗教與俄羅斯文學(xué)的關(guān)系極其密切。同時(shí),俄羅斯文學(xué)與法國(guó)、德國(guó)等歐洲國(guó)家的文學(xué)有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。俄羅斯的哲學(xué)思潮大多由西方傳入,借助于文學(xué)作品闡釋哲學(xué)思想又是俄羅斯文學(xué)的顯著標(biāo)簽,乃至于很多著名的俄羅斯作家從某種意義上說(shuō)也是哲學(xué)家和思想家。換言之,將俄羅斯文學(xué)置于歐洲文學(xué)和文化視域下研究是必然選擇。加強(qiáng)歐洲文化與文學(xué)知識(shí)的儲(chǔ)備對(duì)于俄羅斯文學(xué)研究者而言十分重要。因此,增設(shè)和強(qiáng)化歐洲文化與文學(xué)相關(guān)的課程是一個(gè)值得考慮的建議。

          參考文獻(xiàn):

          [1][俄]瓦?葉?哈利澤夫;周啟超等譯.文學(xué)學(xué)導(dǎo)論[M].北

          篇8

          さ纈笆僑嗣俏幕生活中很重要的娛樂(lè)形式、休閑方式,是生活之友、旅游指南、百科全書(shū)、愛(ài)情寶典。電影帶給人們無(wú)窮的樂(lè)趣和享受。而電影臺(tái)詞是電影的靈魂,“是演員表情達(dá)意、表達(dá)思想的基本載體,是和觀眾交流并影響觀眾的主要媒介”,[1]它使電影這種形式更貼近觀眾、更深入人心。

          電影臺(tái)詞作為電影語(yǔ)言的重要組成部分,為語(yǔ)言研究提供了大量的語(yǔ)料。反義詞研究在語(yǔ)言學(xué)中占有重要的地位,俄語(yǔ)語(yǔ)言研究中的反義詞研究大多是以文學(xué)作品為素材,以電影臺(tái)詞作為研究對(duì)象的現(xiàn)象很少。本文即以俄羅斯電影臺(tái)詞為語(yǔ)料,分析研究俄語(yǔ)反義詞中的言語(yǔ)反義詞的形態(tài)結(jié)構(gòu)。

          本文引用的俄文語(yǔ)料主要來(lái)自:《莫斯科不相信眼淚》《性格不合》《必將如此》《事與愿違》等幾部俄羅斯電影臺(tái)詞[2]。

          一、電影臺(tái)詞是語(yǔ)言研究的巨大語(yǔ)料資源

          電影臺(tái)詞是一個(gè)豐富的、可以說(shuō)是取之不盡、用之不竭的語(yǔ)料資源。電影臺(tái)詞具有信息量大、實(shí)時(shí)更新、永不枯竭的特點(diǎn):自從電影出現(xiàn)以來(lái),各國(guó)各民族幾乎都熱衷于拍攝影片來(lái)展現(xiàn)人們的生活、寄托思想、尋找?jiàn)蕵?lè)、回顧歷史、展望未來(lái),電影臺(tái)詞匯集了并繼續(xù)積累著各國(guó)各民族的語(yǔ)言素材;隨著時(shí)代的發(fā)展與進(jìn)步,語(yǔ)言在不斷進(jìn)化,電影臺(tái)詞也隨之發(fā)生變化,反映出各個(gè)民族與時(shí)俱進(jìn)的語(yǔ)言時(shí)代特點(diǎn);幾乎每年各國(guó)都在拍攝新的影片充實(shí)人們的文化精神生活,同時(shí)這些新片也在為電影臺(tái)詞這個(gè)語(yǔ)料庫(kù)補(bǔ)充新的給養(yǎng)。電影臺(tái)詞為語(yǔ)言學(xué)家的語(yǔ)言研究工作提供了大量的鮮活的語(yǔ)言素材。

          二、以俄羅斯電影臺(tái)詞為語(yǔ)料し治齠磧镅雜鋟匆宕實(shí)牡男翁結(jié)構(gòu)按照索緒爾的語(yǔ)言與言語(yǔ)的理論,反義詞可以區(qū)分為語(yǔ)言反義詞與上下文反義詞,“語(yǔ)言反義詞是絕對(duì)的,離開(kāi)上下文也存在的,而上下文反義詞是語(yǔ)言使用過(guò)程中的產(chǎn)物,脫離開(kāi)一定的語(yǔ)境,它們就不再是反義詞?!盵3]

          上下文反義詞又稱(chēng)為言語(yǔ)反義詞、語(yǔ)境反義詞。在本文中我們采用“言語(yǔ)反義詞”這個(gè)名稱(chēng),并主要對(duì)言語(yǔ)反義詞進(jìn)行研究。從上文可以看出,言語(yǔ)反義詞是在一定的語(yǔ)境中臨時(shí)構(gòu)成的反義詞,離開(kāi)一定的上下文就不能稱(chēng)其為反義詞。據(jù)我們的研究,在俄羅斯電影臺(tái)詞中俄語(yǔ)言語(yǔ)反義詞的形態(tài)結(jié)構(gòu)可以分為詞與詞、詞與詞組、詞組與詞組三類(lèi)。

          (一)詞與詞

          近幾年,反義詞的研究范圍不斷擴(kuò)大,“現(xiàn)在也有學(xué)者把詞性不同、語(yǔ)義對(duì)立的詞匯作為有規(guī)律可循的現(xiàn)象加以研究?!@類(lèi)反義詞一般只在具體文本中出現(xiàn)”,是言語(yǔ)反義詞的一種類(lèi)型。[4]因而,目前反義詞的研究不僅僅包括傳統(tǒng)的同一詞性、意義相反或相對(duì)的反義詞,也包括不同詞性、意義相反或相對(duì)的反義詞,即從同一詞性擴(kuò)大到不同詞性。

          因此,本文所研究的俄語(yǔ)言語(yǔ)反義詞的形態(tài)結(jié)構(gòu)不僅僅包括同一詞性,而且也涉及了不同詞性的言語(yǔ)反義詞的組合。

          1.詞性相同的俄語(yǔ)言語(yǔ)反義詞

          (1)名詞與名詞

          例1:--Стряхнём старичьё! (把老搖走!)

          --И тряхнём молодостью! (把年輕搖來(lái)!)(《性格不合》)

          名詞молодость與старость是一對(duì)意義相對(duì)、語(yǔ)體相同的言語(yǔ)反義詞,而старичьё是中性集合名詞,帶有一定的修辭色彩,是俗語(yǔ),表蔑視。在這兩句對(duì)白中,молодость與старичьё形成上下文反義詞偶。

          在名詞與名詞構(gòu)成的反義詞中包括名詞化的形容詞,如полдец(下流坯)和святая(圣女)等。名詞полдец本身沒(méi)有反義詞,святая與 грешница(罪人)或與блудница(妓)互為反義詞。而在下面的臺(tái)詞中полдец(下流坯)和святая(圣女)構(gòu)成了反義詞對(duì),形成了形象鮮明的對(duì)比。

          例2:Я и так себя как в пьесе какой-то чувствую.Она ждёт ребёнка,он подлец,а она святая.(我怎么覺(jué)得自己像在戲里。女的懷孕了,男的是下流坯,而女的是圣女。)(《莫斯科不相信眼淚》)

          (2)動(dòng)詞與動(dòng)詞

          例3:Нет,полюбить-так королеву,проиграть-так миллион.(不,愛(ài)上了就成為女王,輸了,這樣的有成百萬(wàn)呢。)(《莫斯科不相信眼淚》)

          在這句臺(tái)詞中動(dòng)詞полюбить意義相當(dāng)于выиграть(贏),與проиграть(輸)構(gòu)成語(yǔ)義對(duì)立的反義詞。

          (3)形容詞與形容詞

          例4:Бурная любовь становится обыденной.(充滿(mǎn)激情的愛(ài)情漸漸歸于平淡。)(《性格不合》)

          一般情況下бурный(洶涌澎湃的;強(qiáng)烈的)的反義詞應(yīng)該是спокойный(心平氣和的,平靜的;寧?kù)o的),而此處卻用обыденный(日常的;平常的)與之相對(duì)應(yīng),說(shuō)明愛(ài)情的激情慢慢融入日常生活中,逐漸趨于平淡。

          2.詞性不同的俄語(yǔ)言語(yǔ)反義詞

          (1)名詞與形容詞

          例5:--Может,жена-мегера?(也許,妻子是潑婦?)

          --Нет! Почему? Она хорошая!(不!為什么?她很好的!)(《性格不合》)

          (2)名詞與副詞

          例6:Цветы поливай два раза в неделю,почту складывай на письменный стол,Чапу прогуливай в 5 часов утра и вечером.(花一周澆兩次,信件放在書(shū)桌上,每天早晨5點(diǎn)鐘和晚上去溜狗。)(《莫斯科不相信眼淚》)

          (3)名詞與數(shù)詞

          例7:Нет,полюбить-так королеву,проиграть-так миллион.(不,愛(ài)上了就成為女王,輸了,這樣的有成百萬(wàn)呢。)(《莫斯科不相信眼淚》)

          (4)形容詞與形容詞比較級(jí)

          例8:Сейчас ты скажешь,что время у вас было жестокое,зато люди были добрее,да? (現(xiàn)在你會(huì)說(shuō),你們那兒時(shí)間是殘酷的,因而人更善良,是嗎?)(《必將如此》)

          (二)詞與詞組

          “隨著語(yǔ)言研究的深入,反義關(guān)系和反義詞的研究視域也在拓寬?!薄叭魏螁卧~都可能同與其不構(gòu)成反義關(guān)系的詞匯形成實(shí)際上的對(duì)照或?qū)α㈥P(guān)系,即語(yǔ)境反義關(guān)系,處于這種關(guān)系中的詞稱(chēng)做語(yǔ)境反義詞。理解因語(yǔ)境而構(gòu)成的語(yǔ)義對(duì)立(對(duì)照),視域不但可以超出‘詞類(lèi)相同’的限制,而且可以不囿于單詞層級(jí),拓展到單詞與詞組?!盵4]詞組也列入到反義詞的研究范圍,這是反義詞研究的擴(kuò)展與深化。

          我們研究的材料表明:名詞、動(dòng)詞、副詞、代詞等都可以在一定的語(yǔ)境中與詞組構(gòu)成反義關(guān)系,詳見(jiàn)下面的例子。

          1.名詞與詞組

          例9:--Она,конечно,была стерва.(當(dāng)然她是個(gè)潑婦啦。)

          --Нет,она прекрасная женщина.Вот сейчас вышла замуж,счастлива.(不,她是個(gè)好女人。這不現(xiàn)在她結(jié)婚了,很幸福。)

          2.動(dòng)詞與詞組

          例10:--Понимаете,набор одиноких женщин временно прекращён,а следующий набор у нас будет со второго квартала будущего года.(您知道,單身女人我們暫時(shí)不招了,下一批從明年第二季度開(kāi)始。)

          --А мужчин вы записываете?(那男人你們登記嗎?)(《莫斯科不相信眼淚》)

          3.副詞與詞組

          例11:--Простите,тесновато у нас,конечно.(對(duì)不起,當(dāng)然我們這兒擠了點(diǎn)。)

          --Почему? По-моему,прекрасная квартира.(為什么呢?我看這是挺好的房子。)(《莫斯科不相信眼淚》)

          4.代詞與詞組

          例12:А я всё равно уверена-мне поведёт! Не могу я счастье по частям получать! Мне всё сразу надо! (可我還是深信我會(huì)走運(yùn)!我不能一點(diǎn)一點(diǎn)地得到幸福,我要一下子都得到。)(《莫斯科不相信眼淚》)

          (三)詞組與詞組

          有些詞組與詞組在一定的上下文中也構(gòu)成言語(yǔ)反義關(guān)系。

          例13:Даже если бы вы носили три обручальных кольца,всё равно вы незамужем.У вас взгляд незамужней женщины.(就算您戴三個(gè)結(jié)婚戒指,您也沒(méi)結(jié)過(guò)婚。您的眼神是未婚女人的。)(《莫斯科不相信眼淚》)

          詞組носить обручальное кольцо(帶結(jié)婚戒指)意味著замужняя женщина(已出嫁的女人)與незамужняя женщина(未婚女人)語(yǔ)義對(duì)立。

          三、結(jié) 語(yǔ)

          電影臺(tái)詞不僅是電影語(yǔ)言的重要組成部分、演員與觀眾溝通的橋梁,而且是一種豐富的語(yǔ)料資源,為語(yǔ)言學(xué)家的語(yǔ)言研究工作提供了大量鮮活的語(yǔ)言材料,為語(yǔ)言研究的開(kāi)展提供了便利條件。

          本文將俄羅斯電影臺(tái)詞作為研究素材,挖掘了電影臺(tái)詞的語(yǔ)料功能,對(duì)俄語(yǔ)言語(yǔ)反義詞的形態(tài)結(jié)構(gòu)進(jìn)行了分析。研究結(jié)果表明:俄語(yǔ)言語(yǔ)反義詞由詞與詞、詞與詞組、詞組與詞組結(jié)合構(gòu)成,其中詞與詞的組合類(lèi)型中不僅包括同一詞性的詞,如名詞、動(dòng)詞和形容詞,而且涉及不同詞性的詞,如名詞與形容詞、名詞與副詞、名詞與數(shù)詞、形容詞與形容詞比較級(jí)。

          電影臺(tái)詞是一個(gè)巨大的語(yǔ)料資源,它為語(yǔ)言研究提供了一座廣闊的語(yǔ)料平臺(tái)。本文只是利用其中的一小部分探索了語(yǔ)言研究領(lǐng)域的個(gè)別問(wèn)題。以電影臺(tái)詞為語(yǔ)料的語(yǔ)言研究前景將十分廣闊。

          お[參考文獻(xiàn)]

          [1]張?zhí)?電影臺(tái)詞的修辭藝術(shù)[J].電影文學(xué),2007(15).

          [2]孫漢軍.俄語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教程2[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.

          篇9

          初識(shí)娜斯佳是在2010年的3月初,那是我第一次去俄羅斯,在遠(yuǎn)東共青城阿穆?tīng)枃?guó)立人文師范大學(xué),她在俄羅斯學(xué)生中漢語(yǔ)非常突出,被挑選出來(lái)給我做翻譯。是她帶著我在冰雪覆蓋的阿穆?tīng)柡优项I(lǐng)略嚴(yán)寒中傲然挺立的白樺;是她在俄羅斯遠(yuǎn)東的共青團(tuán)員群雕前給我講述一個(gè)個(gè)城市名字的由來(lái);是她在方志博物館向我講述人們?cè)谶@塊土地上繁衍生息、與惡劣的自然環(huán)境抗?fàn)幍臍v史。她告訴我在俄羅斯的語(yǔ)境里,白樺林是理想與愛(ài)的天堂,作為一種文化的意象,白樺已經(jīng)注入了他們的生活,與祖國(guó)之愛(ài)連在一起。她用比較純正又好聽(tīng)的中國(guó)話朗誦道:“有一株白樺,立在我窗旁,覆蓋著積雪,像披著銀霜。”她說(shuō)葉賽寧的成名作就是這首《白樺》,我禁不住地鼓掌。眺望遠(yuǎn)處莽莽蒼蒼的遠(yuǎn)東群山,在這位學(xué)漢語(yǔ)的俄羅斯學(xué)生面前,我朗誦起了的《沁園春·雪》:“北國(guó)風(fēng)光/千里冰封/萬(wàn)里雪飄/望長(zhǎng)城內(nèi)外/惟余莽莽/大河上下/頓失滔滔……”我問(wèn)娜斯佳是否聽(tīng)過(guò)這首詞,她說(shuō)沒(méi)有,但喜歡。我想當(dāng)我下次再來(lái)的時(shí)候,會(huì)帶幾本中國(guó)的書(shū)送給這個(gè)好學(xué)的年輕人。

          從結(jié)識(shí)娜斯佳開(kāi)始到現(xiàn)在已經(jīng)有兩年多的時(shí)間了,我們一直保持著通信聯(lián)系。在2010年12月上旬,我外出開(kāi)會(huì),特意從大連走,去學(xué)校看望了她,這讓她非常驚喜?,F(xiàn)在她在大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)讀比較文學(xué)專(zhuān)業(yè),很快就要進(jìn)行論文答辯了,論文題目是《魯迅與契訶夫作品比較研究》,她是在大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)該專(zhuān)業(yè)第一個(gè)即將畢業(yè)的外國(guó)留學(xué)生。她在信中向我表露說(shuō)希望有機(jī)會(huì)能留在中國(guó)工作,她丈夫也很支持她的這種想法。她是在去年暑期結(jié)婚的,新婚的丈夫非常支持她在中國(guó)的學(xué)習(xí)。在她寫(xiě)給我的英文信件中,字里行間洋溢著對(duì)丈夫的贊美,沒(méi)有丈夫的理解與支持,她恐怕就不會(huì)回中國(guó)繼續(xù)她的學(xué)業(yè)了。在俄羅斯男人節(jié)(The day of the motherland guardian,直譯為“祖國(guó)守護(hù)者日”,俄羅斯把這一天作為男人節(jié),表明在俄羅斯,男人的保家衛(wèi)國(guó)的神圣使命。這一天,男人與男孩都將得到禮物與親人的祝福)的那一天,她給丈夫的禮物是她親手編織的襪子與手套。她說(shuō),在重要的日子里,將親手制作的禮物送給我所愛(ài)的人,會(huì)得到加倍的珍惜與感動(dòng)。

          從娜斯佳身上,我感受到俄羅斯青年那種積極向上與樸素的傳統(tǒng)美德,還有她對(duì)待婚姻的態(tài)度。在共青城讀書(shū)期間,她與我們的留學(xué)生結(jié)為好朋友,彼此學(xué)習(xí)對(duì)方的語(yǔ)言并了解不同的民族文化。本文第13頁(yè)照片中的三個(gè)中國(guó)留學(xué)生已經(jīng)畢業(yè),其中一個(gè)在北京工作,一個(gè)在哈爾濱工作,一個(gè)轉(zhuǎn)到莫斯科大學(xué)讀研究生,他們?cè)诠睬喑菍W(xué)習(xí)期間,俄語(yǔ)都學(xué)得很好,曾幾次獲邀到娜斯佳家里聚會(huì),在俄羅斯,這是主人最友好的表示。

          阿麗娜在黑龍江大學(xué)

          讀漢語(yǔ)言博士

          阿麗娜在俄羅斯共青城阿穆?tīng)枃?guó)立人文師范大學(xué)外事處工作,現(xiàn)在就讀于黑龍江大學(xué)漢語(yǔ)言博士學(xué)位。她的博士論文題目是《俄羅斯與中國(guó)高等教育改革的比較研究》,以俄羅斯遠(yuǎn)東地區(qū)和中國(guó)黑龍江省高等學(xué)校為研究對(duì)象,她對(duì)黑龍江每一所有俄羅斯留學(xué)生的院校都進(jìn)行了調(diào)查研究,獲得第一手資料,我也幫助她做了一點(diǎn)這方面的工作,包括1998至2010年間不同層次、不同專(zhuān)業(yè)的俄羅斯留學(xué)生的招生情況,她這種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度給我留下了深刻印象。

          篇10

          中圖分類(lèi)號(hào):I 106.4 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

          一 馬爾克斯在中國(guó)的命運(yùn)

          加夫列爾?加西亞馬爾克斯,哥倫比亞當(dāng)代著名作家,1954年開(kāi)始登上文壇。除一些中篇小說(shuō)外,迄今為止寫(xiě)了15個(gè)短篇小說(shuō)和4個(gè)長(zhǎng)篇。他的許多作品都引起了文壇的強(qiáng)烈反響或爭(zhēng)議。至80年代末,馬爾克斯作品先后獲得一次哥倫比亞全國(guó)文藝家協(xié)會(huì)獎(jiǎng),委內(nèi)瑞拉羅慕洛加列戈斯國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)和諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),這都是極其難得的榮譽(yù)。尤其是《百年孤獨(dú)》對(duì)世界文壇的影響。到目前為止,這部小說(shuō)已被譯成三十五種文字,此書(shū)僅在阿根廷就再版不下四五十次,暢銷(xiāo)世界各國(guó),銷(xiāo)售量已達(dá)一千萬(wàn)冊(cè)以上,這在西班牙文學(xué)史上是罕見(jiàn)的。

          20世紀(jì)50年代初,馬爾克斯于《觀察家報(bào)》上發(fā)表《第三次辭世》等十余篇短篇小說(shuō),由于政治原因,整個(gè)社會(huì)陷入動(dòng)亂之中,他便輟學(xué)從事新聞工作和文學(xué)創(chuàng)作,產(chǎn)生了一系列的經(jīng)典作品,我們將這些創(chuàng)作分為三個(gè)時(shí)期。

          早期創(chuàng)作:表現(xiàn)個(gè)人對(duì)死亡的憂(yōu)慮,寫(xiě)了一些富于哲學(xué)意義的作品。主要有《死亡聯(lián)想曲》(1948)、《在貓身上轉(zhuǎn)世的愛(ài)娃》(1948)、《蘭彼羅的眼睛》(1951)、《有人弄亂了玫瑰花》(1952)、《枯枝敗葉》(1955)。

          中期創(chuàng)作:20世紀(jì)六十年代的小說(shuō)作品,具有鮮明的民主思想傾向,具有否定現(xiàn)實(shí)以及個(gè)人對(duì)死亡的憂(yōu)慮。主要作品有《沒(méi)有人給他寫(xiě)信的上?!?1961)、《惡時(shí)辰》(1962)、《格蘭德大娘的葬禮》(1962)、《百年孤獨(dú)》(1967)o

          后期創(chuàng)作:馬爾克斯早中期向后期轉(zhuǎn)變的一些過(guò)渡性作品,主要有《家長(zhǎng)的沒(méi)落》(1975)、《一張事先張揚(yáng)的兇殺案》(1981)、《霍亂時(shí)期的愛(ài)情》(1985)、《迷宮中的將軍》《十二個(gè)旅居國(guó)外者的故事》《愛(ài)情與魔鬼》(1992)、這些作品的魔幻色彩慢慢減弱,現(xiàn)實(shí)主義的成分則顯著增強(qiáng)。

          二 馬爾克斯在中國(guó)的譯介和研究

          馬爾克斯走進(jìn)中國(guó),始于1977年。1967年他的代表作長(zhǎng)篇小說(shuō)《百年孤獨(dú)》問(wèn)世了,在西班牙與學(xué)界引起了轟動(dòng),當(dāng)即獲得了拉丁美洲最高文學(xué)獎(jiǎng),這本書(shū)迅速譯成了英文和法文,給他帶來(lái)了世界性的聲譽(yù),但由于種種原因,直到1977年《世界文學(xué)》雜志介紹了馬爾克斯的《家長(zhǎng)的沒(méi)落》和《百年孤獨(dú)》,這才第一次出現(xiàn)在中國(guó)讀者面前。由于中國(guó)政治氣候的影響,馬爾克斯的一些魔幻現(xiàn)實(shí)主義作品在中國(guó)是與廣大讀者無(wú)緣見(jiàn)面的。

          之后這種現(xiàn)象才有所改變:1978年改革開(kāi)放以來(lái),整個(gè)中國(guó)逐漸以開(kāi)放的眼光來(lái)看世界,文學(xué)界也重新活躍起來(lái),各國(guó)文學(xué)蜂擁而入,馬爾克斯也真正地光臨中國(guó)。隨后,《讀書(shū)》、《外國(guó)文藝》、《外國(guó)文學(xué)研究集刊》等雜志發(fā)表評(píng)價(jià)馬爾克斯的作品。

          1983年是馬爾克斯走進(jìn)中國(guó)關(guān)鍵性的一年,由中國(guó)、西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學(xué)研究會(huì)共同舉辦了“全國(guó)加西亞?馬爾克斯及拉丁美洲魔幻現(xiàn)實(shí)主義討論會(huì)”于五月五日至十一日在西安舉行,與會(huì)者從不同的角度對(duì)加西亞馬爾克斯的創(chuàng)作道路及各個(gè)時(shí)期的主要特點(diǎn)、他的主要作品的內(nèi)容及意義和對(duì)他的重要影響問(wèn)題進(jìn)行了探討,并取得了一致的意見(jiàn),從此以后形成了對(duì)馬爾克斯的研究熱:《哥倫比亞的驕傲――記諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者的加西亞?馬爾克斯》劉瑞常載《羊城晚報(bào)》1983年4月,《爆發(fā)與反響――關(guān)于加西亞。馬爾克斯》舒大沅載《花城》1983年第三期,隨后,包括他在內(nèi)的許多拉美作家的作品進(jìn)入了我們的新華書(shū)店、圖書(shū)館和私人書(shū)架,中國(guó)讀者容易接受馬爾克斯,與他的文學(xué)作品分不開(kāi),一定程度上基于對(duì)加西亞?馬爾克斯并不陌生,馬爾克斯他了解中國(guó),當(dāng)他擔(dān)任拉美記者時(shí)曾多次前往新華社駐古巴分社,閱讀新華社編發(fā)的西班牙文電訊電話,而1990年10月15日,他以一個(gè)普通旅游者的身份從日本東京到北京,下榻北京國(guó)貿(mào)大廈,更為馬爾克斯走進(jìn)中國(guó)奠定了深厚的基礎(chǔ)。

          目前中國(guó)研究馬爾克斯的專(zhuān)著數(shù)量不多,主要有:云南人民出版社《兩百年孤獨(dú)――加西亞?馬爾克斯談創(chuàng)作》、外國(guó)文學(xué)出版社出版的《回歸本源――加西亞?馬爾克斯傳》(達(dá)索?薩爾迪瓦爾著)、新世界出版社出版的《加西亞?馬爾克斯傳》(陳眾議著)、《馬爾克斯》(于鳳川編著,遼寧出版社,1998)、《加西亞?馬爾克斯研究資料》(張國(guó)培編南開(kāi)大學(xué)出版社1984年)、《加西亞馬爾克斯》(朱景冬著四川人民出版社1991)。這幾本側(cè)重了他的生平、創(chuàng)作道路及各個(gè)時(shí)期主要作品的內(nèi)容及意義,對(duì)作品的藝術(shù)特色都作了評(píng)述。這幾本專(zhuān)著對(duì)于進(jìn)一步開(kāi)展對(duì)這位作家的研究,深入了解他的創(chuàng)作思想和創(chuàng)作道路都有一定的幫助。

          至于研究馬爾克斯的論文為數(shù)不是很多,總體說(shuō)來(lái),90年代以前主要以翻譯和評(píng)論為重點(diǎn),90年代以后的研究比較繁華,主要以評(píng)論和述評(píng)為主,這些評(píng)論雖然質(zhì)量參差不齊,但多少可以彌補(bǔ)專(zhuān)著的一些方面所缺乏的遺憾。

          首先看研究主體??偟恼f(shuō)來(lái),研究馬爾克斯的隊(duì)伍零散而廣泛,上至一些從事專(zhuān)業(yè)工作的學(xué)者和專(zhuān)家,他們對(duì)馬氏的研究頗有貢獻(xiàn),有的甚至是主力軍;下至一些普通的讀者,在翻閱馬爾克斯的某些作品后發(fā)表一些鑒賞式的評(píng)論和感悟。

          接著看研究對(duì)象。對(duì)馬爾克斯其人其作的研究涉及多個(gè)層次:有從總體上把握其思想藝術(shù)特色、有的用發(fā)展的眼光探討其藝術(shù)思維和創(chuàng)作走向的;有針對(duì)某一類(lèi)或一部作品做詳細(xì)具體的解釋的;有研究其生平對(duì)其創(chuàng)作的具體影響的;有研究他的魔幻現(xiàn)實(shí)主義對(duì)中國(guó)學(xué)者影響等等。雖然研究馬爾克斯的論文和著作不是很多,但已涉及到他和他作品的諸多方面,也可以說(shuō)是龐雜廣泛。

          綜上所述,30多年來(lái),中國(guó)的馬爾克斯研究已經(jīng)取得了可人的成績(jī),但也存在著諸多問(wèn)題,如研究隊(duì)伍還不夠穩(wěn)定,研究者的視野還不夠開(kāi)闊,選題較為狹窄且多有重復(fù),觀點(diǎn)的原創(chuàng)性不夠等等。但我們相信,在今后的研究過(guò)程中,對(duì)馬爾克斯這位大家的研究會(huì)進(jìn)一步走向深入和繁榮。

          三 馬爾克斯與中國(guó)當(dāng)代作家

          世界文學(xué)史上有許許多多的文學(xué)巨匠,諸如莎士比亞、巴爾扎克、普希金、海明威、卡夫卡等,他們創(chuàng)作出的一些經(jīng)典之作,在歷史上留下了深刻的腳印。馬爾克斯或許難以與這些文學(xué)大師媲美,但由于歷史的機(jī)緣,在80年代這一特定的時(shí)期,他成為中國(guó)文壇上紅得發(fā)紫的幾大外國(guó)作家之一,幾乎“影響了一代中青年作家”。這是新浪網(wǎng)介紹老村的經(jīng)

          歷時(shí)提及的:“兩年后,回省軍區(qū)教導(dǎo)隊(duì)去報(bào)到。這時(shí)他驀然發(fā)現(xiàn):在山里真是孤陋寡聞,這幾年里,南美大陸的馬爾克斯以及美國(guó)的塞林格在文學(xué)界大為風(fēng)行,整整影響了一代中青年作家?!?/p>

          事實(shí)的確如此,他與艾特馬托夫、卡夫卡、海明威一起被王蒙視作“對(duì)新時(shí)期中國(guó)文學(xué)影響最大的四位外國(guó)作家;”張炯也認(rèn)為:“這時(shí)期對(duì)中國(guó)作家影響最大的三位外國(guó)作家,恰恰又代表了世界文學(xué)的三個(gè)主要潮流。這就是哥倫比亞作家馬爾克斯、蘇聯(lián)作家艾特馬托夫、奧地利已故作家卡夫卡?!?/p>

          上述幾家之言足以充分說(shuō)明馬爾克斯在新時(shí)期的巨大影響:馬爾克斯的靈魂,已經(jīng)滲透到中國(guó)作家的心靈深處,尤其是對(duì)當(dāng)代文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。我們可以列出一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的作者清單,他們包括賈平凹、莫言、余華、格非、阿來(lái)等等,幾乎囊括了所有創(chuàng)作活躍的前線作家。但這些話畢竟比‘較抽象,本文將用事實(shí)就馬爾克斯在中國(guó)的影響加以闡述。當(dāng)然,“影響并不局限于具體的細(xì)節(jié)、意向、借用、甚至或出源――而是一種滲透在作品之中,成為藝術(shù)作品有機(jī)的組成部分,并通過(guò)藝術(shù)作品再現(xiàn)出來(lái)的東西?!闭?yàn)槿绱?,這些影響需要我們細(xì)細(xì)體會(huì)。

          賈平凹。他的早期作品創(chuàng)作是以農(nóng)村青年男女的純潔感情為素材,表現(xiàn)青年人對(duì)愛(ài)情理想的向往和追求,帶有一種浪漫主義的情懷,但他的寫(xiě)實(shí)分格還是很明顯的:透過(guò)美麗的文字,讓我們感受到這類(lèi)作品具有深刻批判性。不久,他的創(chuàng)作發(fā)生了明顯的變化,開(kāi)創(chuàng)了一系列商周系列小說(shuō)。在這些小說(shuō)中,賈平凹以商周的民間文化為背景,在寫(xiě)實(shí)的基礎(chǔ)上揉進(jìn)了種種民間傳說(shuō)中怪異神奇的故事,使自己的作品帶上了濃厚的神秘色彩。在談及這種變化的原因時(shí),他直言不諱的談到以馬爾克斯為代表的魔幻現(xiàn)實(shí)主義的影響,他說(shuō):“我首先震驚的是他們?cè)谕媸炝藲W洲的那些現(xiàn)代派的東西后,又回到拉美,創(chuàng)作了他們偉大的藝術(shù)。再是,他們創(chuàng)作的形式,是那么大膽,包羅萬(wàn)象,無(wú)奇不有,什么都可以拿來(lái)寫(xiě)小說(shuō),這對(duì)于我的小家子氣簡(jiǎn)直是一個(gè)轟隆隆的響雷?!边@段話是賈平凹對(duì)魔幻現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作觀的最好體會(huì),基于他的這種理解,賈平凹對(duì)馬爾克斯的借鑒和吸收主要是創(chuàng)作觀念上,他選擇了自己熟悉并熱愛(ài)的商周作為寫(xiě)作背景。我們知道:商周位于秦漢文化和楚越文化的交界處,兼容我國(guó)南北文化所長(zhǎng),又因?yàn)樗h(yuǎn)離都市,未受近代西方文明的沖擊。這樣以此為基礎(chǔ)寫(xiě)出的《商周初錄》、《商周在再錄》、《商周又錄》等,既展現(xiàn)了我國(guó)民族文化豐富的內(nèi)涵,又完整地保存著民族的特點(diǎn)。這些小說(shuō)與當(dāng)時(shí)中國(guó)文壇的小說(shuō)創(chuàng)作手法大不相同,引起了文壇的震動(dòng),這也是奠定賈平凹在中國(guó)文壇的獨(dú)特地位的根本所在。

          正是在馬爾克斯的影響和啟示下,賈平凹堅(jiān)持了這種魔幻現(xiàn)實(shí)主義的寫(xiě)法,尤其是在創(chuàng)作思想方面的接受,注意到了“民族性”這個(gè)根本性的方面,創(chuàng)作出了很多反映地域文化的經(jīng)典優(yōu)秀作品。譬如《九葉樹(shù)》、《古堡》、《浮躁》、《公公》、《村祖》、《廢都》、《地》、《佛關(guān)》、《白浪》、《土門(mén)》、《走蟲(chóng)》等等,這更引起了他對(duì)馬氏的熱愛(ài)和敬佩。但必須強(qiáng)調(diào)一點(diǎn)的是:他的后期的作品堅(jiān)持并創(chuàng)新了魔幻現(xiàn)實(shí)主義這種手法。長(zhǎng)期以來(lái)外國(guó)的作品愛(ài)闡釋哲理、宗教等,而賈平凹盡量把這種形式化為中國(guó)式的。把中國(guó)的和外國(guó)的融化在一塊,然后再添加中國(guó)自己的東西,譬如佛呀,道呀等等,耐人尋味。這也是賈平凹的作品之所以能在文學(xué)史上經(jīng)久不衰又一根本所在。

          莫言。馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》憑借一個(gè)神化世界,濃縮了拉美的百年歷史和被現(xiàn)代文明遺忘了的孤獨(dú)痛苦的歷程。他從一個(gè)小小的立足點(diǎn)走向世界,走向成功,使莫言認(rèn)識(shí)到地區(qū)主義在空間上是有限的,在時(shí)間上是無(wú)限的。莫言意識(shí)到:“我想我如果不去創(chuàng)造一個(gè),開(kāi)創(chuàng)一個(gè)屬于我自己的地區(qū),我就永遠(yuǎn)不能具有自己的特點(diǎn)。我如果無(wú)法深入進(jìn)我只能生長(zhǎng)的土壤,我的根就無(wú)法發(fā)達(dá)蓬松?!瘪R爾克斯喚起了莫言的民間意識(shí)和鄉(xiāng)土意識(shí),從《透明的紅蘿卜》開(kāi)始,莫言開(kāi)始頻頻回眸故土,到了《白狗秋千架》,他正式打出了“高密東北鄉(xiāng)”的旗號(hào),在那塊熟悉的土地上,他胸中的淤積多年的陳年舊事,連同那些活生生的感覺(jué)印象如同泉水一樣噴涌而出,莫言找到了自己的突破口。在??思{和馬爾克斯這兩座灼熱的高爐面前,建立了一座屬于自己的山脈。創(chuàng)作了一系列東北高密東北鄉(xiāng)的作品,譬如《大風(fēng)》、《復(fù)仇記》、《筑路》、《白棉花》、《歡樂(lè)》、《球狀閃電》等等,展現(xiàn)了高密東北鄉(xiāng)人民各個(gè)歷史時(shí)期的生死恩仇、男歡女愛(ài)、抗敵衛(wèi)家等鮮明的主題。

          在馬氏的影響下,多熱爾圖寫(xiě)下了東北密林中鄂溫克人的野性魅力,鄭萬(wàn)隆在黑龍江大山關(guān)注著獵人和淘金者的命運(yùn),山東半島的張煒,云南的阿城,山西的鄭義等也都在各自的領(lǐng)地內(nèi)孜孜不倦的開(kāi)墾這腳下的厚積的“文化巖層”。他們立足于家鄉(xiāng)本土,從而展現(xiàn)一個(gè)地區(qū)、一個(gè)民族的文化積淀。但新時(shí)期曾經(jīng)接受過(guò)也許還在接受馬爾克斯影響的作家決不僅僅止于上面提到的數(shù)人。這些中國(guó)作家不僅吸收了異域的藝術(shù)世界,而且又固守自己的民間立場(chǎng),借鑒他人之長(zhǎng)來(lái)開(kāi)拓自己的藝術(shù)領(lǐng)地和藝術(shù)風(fēng)格,走出了一條條可喜的創(chuàng)新的成功之路。

          綜上所述,這樣一個(gè)在國(guó)內(nèi)外擁有各種榮譽(yù)的名家,穿過(guò)火熱的80年代和90年代,今天仍在我們的視野中像恒星一樣在閃光。究竟應(yīng)該如何正確看待他,該向他借鑒些什么,又該剔除些什么……很多很多的問(wèn)題都等待我們自己去分辨和去探討。相信也將會(huì)有更多的研究者加入這一深具研究潛力的領(lǐng)域。

          參考文獻(xiàn):

          [1]伊夫,《老村:有尊嚴(yán)地自由寫(xiě)作》

          [2] 汪介之,陳建華,悠遠(yuǎn)的回響――俄羅斯作家與中國(guó)[M],銀川:寧夏人民出版社,2002

          [3] 張炯,世界格局中的當(dāng)代中國(guó)文學(xué)[J],文藝爭(zhēng)鳴,1986

          [4]張鐵夫,新編比較文學(xué)教程[M],長(zhǎng)沙:湖南人民出版社2001

          [5]賈平凹,答編輯部問(wèn),選自賈平凹文集?求缺卷[M],中國(guó)文聯(lián)出版公司,1995

          [6]莫言,兩座灼熱的高爐[J],世界文學(xué),1986

          [7]朱景冬,加西亞?馬爾克斯[J],成都:四川人民出版社,1999

          [8]張國(guó)培,加西亞?馬爾克斯研究資料[M],天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,1984

          [9] 于鳳川,馬爾克斯[M],遼海出版社,1998

          [10] 嚴(yán)慧,論魔幻現(xiàn)實(shí)主義與中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)[J],棗莊學(xué)院論壇。2006

          [11]董新祥,論賈平凹對(duì)魔幻現(xiàn)實(shí)主義的接受[J],咸陽(yáng)師范專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2001

          [12]朱大可,馬爾克斯的噩夢(mèng)[J],中國(guó)圖書(shū)評(píng)論,2007,

          注釋?zhuān)?/p>

          [1]伊夫,《老村:有尊嚴(yán)地自由寫(xiě)作》,

          [2]陳建華,《二十世紀(jì)中俄文學(xué)關(guān)系》,高等教育出版社2002年版,第221頁(yè)。

          [3] 張炯,《世界格局中的當(dāng)代中國(guó)文學(xué)》,《文藝爭(zhēng)鳴),1986年第3期。