国产亚洲成AV在线下载|亚洲精品视频在线|久久av免费这里有精品|大香线蕉视频观看国产

    <style id="akiq1"><progress id="akiq1"></progress></style><label id="akiq1"><menu id="akiq1"></menu></label>

          <source id="akiq1"></source><rt id="akiq1"></rt>

          對外漢語教學論文模板(10篇)

          時間:2023-03-21 17:13:45

          導言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇對外漢語教學論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

          篇1

          我國對外教育初期,其留學培養(yǎng)費用主要是由我國自主承擔,但到20世紀80年代以后,自費留學生逐漸增加,在原有的基礎(chǔ)上增長了7倍之多。由此可見,我國的對外文化教育已經(jīng)呈上升趨勢。而主要自費學生的來源則集中在法國、德國、日本、美國等發(fā)達國家,可以看出,發(fā)達國家對文化素質(zhì)教育的認知程度要遠超于發(fā)展中國家。隨著我國改革開發(fā)和教育事業(yè)的發(fā)展,對漢語言的素質(zhì)教育也逐漸備受重視。因此,來華留學生的漢語言教育事業(yè)也迎來了較大的發(fā)展空間。隨著我國國際地位的不斷提高,在國際上,各國人民也越來越希望了解中國的素質(zhì)文化教育,以及相應(yīng)的社會文化發(fā)展。因此,我國與他國的學術(shù)教育往來逐漸增多,越來越多的留學生愿意來到中國感受中國的本土文化和風土人情。到目前為止,已有一百八十多個國家和地區(qū)的留學生只身來到中國,而學習者的教育層次也從本科延伸到博士不等,所學習的學科也由原有的漢語言類逐步發(fā)展到理、工、農(nóng)、醫(yī)等各個專業(yè),這對為我國的經(jīng)濟發(fā)展起到至關(guān)重要的作用②。

          (二)我國對外漢語教學事業(yè)的發(fā)展

          通過幾十年的發(fā)展,我們可以看出一些相應(yīng)的發(fā)展趨勢。第一,我國的留學生成分與往年相比發(fā)生時了一些變化,自費生在一定程度上已經(jīng)超過了公費生,并呈上升趨勢。第二,在留學生的生源結(jié)構(gòu)方面,已經(jīng)從以往的東歐幾個友鄰國家上升到世界一百八十多個國家和地區(qū),其中屬日本、泰國、俄羅斯等國家的留學生增長速度最快,且這些留學生屬于自費生的占90%以上。由此可以看出,國家經(jīng)濟水平的不斷增長可以有效帶動文化素質(zhì)傳播。第三,在學歷生當中,我國本土的研究生數(shù)量在逐年增長,而對外留學生的研究生數(shù)量卻明顯下降。第四,我國的對外漢語言教學理念發(fā)生了變化,從以往的簡單認知轉(zhuǎn)換到如今的教學方法水平的問題上。更多的教師更加注重多樣化、戲劇化的教學方法,從而使學生更好地理解,并對之產(chǎn)生興趣③。

          二、我國漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展

          隨著我國經(jīng)濟不斷發(fā)展,越來越多的國家已將目光投向中國,為此,我國的漢語國際教育發(fā)展也將迎來新的發(fā)展和挑戰(zhàn)。為了應(yīng)對新時代下的全新形式,我國對漢語言的國際教育教學工作作出了全新調(diào)整。我國在北京語言大學開設(shè)漢語言教學小組辦公室,現(xiàn)如今已可對國家漢辦進行獨立辦理,并成為知名品牌。其中,孔子學院已成為知名代表。在我國,孔子學院已創(chuàng)立了相應(yīng)的教育機構(gòu),更是分布于全世界八十多個國家和地區(qū),為傳播我國文化起到重要的作用。除此之外,我國還多次舉辦海外中小學校長夏令營活動,為教師進行培訓,派遣志愿者去海外組織編寫材料,研究教學方法等內(nèi)容。最為重要的是,海外教學及夏令營等活動都備受國家關(guān)注,并被給予大力支持。漢語言的大力推廣已經(jīng)成為我國教育發(fā)展中不可或缺的一部分,它為我國的教育事業(yè)發(fā)展提供了六大轉(zhuǎn)變:第一,從漢語言教學到國際教學的轉(zhuǎn)變;第二,從語言教學的走進來到走出去的轉(zhuǎn)變;第三,向大眾化的應(yīng)用教學轉(zhuǎn)變;第四,從傳統(tǒng)的教育推廣向系統(tǒng)的國際推廣發(fā)生轉(zhuǎn)變;第五,從政府推動運作發(fā)生轉(zhuǎn)變;第六,從傳統(tǒng)的紙質(zhì)推廣向多媒體、多元化推廣發(fā)生轉(zhuǎn)變④。

          篇2

          二、中介語理論

          最早由語言學家塞林格提出的中介語理論,現(xiàn)普遍理解為介于目的語和學習者母語之間的一種語言,是學習者母語和目的語過渡階段的語言。這個階段的語言會產(chǎn)生很多錯誤且很難消除,這叫“化石化現(xiàn)象”。產(chǎn)生這個現(xiàn)象的原因大致有以下幾點:1、母語的負遷移;//外語學習策略的錯誤使用;3、教師在目的語教學中的教學方法和語言材料處理不當;4、漢語交際過程中出現(xiàn)的回避、簡化等現(xiàn)象?!盎F(xiàn)象”具體會根據(jù)不同的漢語學習者在不同的漢語學習中有所突顯。例如在語音方面,極少有學生會避免化石化現(xiàn)象,達到和母語者相同的水平。結(jié)合對中介語理論的理解,教師在進行漢語教學時要加強自己的中介語水平,注意相應(yīng)的教學技巧和方法:1、重視和加強語言的輸入和輸出。教師要有目的、有計劃地擴大學生語言的輸入量和輸出量,多組織學生進行口語訓練,布置相應(yīng)的口語練習作業(yè),同時要提高語言輸入和輸出質(zhì)量,幫助學生克服母語干擾,防止化石化的現(xiàn)象。2、開展朗讀訓練。由于大聲朗讀可以加強對課本原文的記憶,因此教師可以開展學生在課堂上進行漢語朗讀訓練,培養(yǎng)學生的漢語思維模式。例如可以讓學生跟讀原聲磁帶,或者教師朗讀學生跟讀,再或者讓學生分組朗讀之后調(diào)換角色進行朗讀比賽,讓學生自己感悟出自己的不足之處。3、增加聽寫練習。根據(jù)學生的水平和詞匯量來量身設(shè)計,用地道純正的聽寫材料,在課堂中反復練習,使學生不斷積累并嘗試使用目的語,克服原有的固化思維和化石化現(xiàn)象。例如在導入新課之前可以進行分組聽寫練習,然后讓另一個小組的學生同學進行糾錯。

          篇3

          二、舉辦傳統(tǒng)文化專題講座

          在對外漢語教學中,如果有涉及到中國傳統(tǒng)文化的相關(guān)內(nèi)容時,可以給學生隨堂滲透,介紹相關(guān)知識文化背景知識,及時為留學生掃除語言學習中的障礙。但是對于一些中文程度較好,且對中國傳統(tǒng)文化知識非常感興趣的留學生們來說,他們更渴望對中國傳統(tǒng)文化有更深入、系統(tǒng)的了解。這種蜻蜓點水、淺嘗輒止的隨堂滲透,已經(jīng)無法滿足他們旺盛的求知欲。所以,適當舉辦一些“傳統(tǒng)文化專題講座”就不失為一種行之有效的教學方法了。這種教學方法使學生能夠?qū)δ骋徊糠值闹袊幕幸粋€較為系統(tǒng)完整的認識,在知識性文化教學方面有著自身獨特的優(yōu)勢。比如可以開設(shè)書法課、剪紙課、中國音樂欣賞課、中國傳統(tǒng)手工藝制作課、太極拳課等中華才藝課等,這些生動有趣的文化課程,讓學生在學習了一項中國才藝的情況下,也了解了這項才藝的起源,傳承和發(fā)展。此外,還在特定的節(jié)日舉行主題文化的交流講座,這種交流可以充分調(diào)動學生在漢語和中國傳統(tǒng)文化學習中的積極性。學生經(jīng)過主題交流,對中國文化的某一方面作詳細深入而理性的思考.并且可以記錄下自己的感受,變被動為主動。將自己對中國傳統(tǒng)文化的感性認識上升到理性認識。這樣的主題交流講座既培養(yǎng)了學生的漢語表達能力和漢語寫作能力,又加深了他們對中國傳統(tǒng)文化的理解。

          篇4

          二.中華才藝教學中存在的問題

          雖然中華才藝在對外漢語教學中具有重要意義,但是就目前情況來看,中華才藝教學在實施過程中還存在以下問題。1.課程設(shè)置單一,形式簡單。在對外漢語教學中,中華才藝課多局限于剪紙和書法、中國結(jié)、太極等課程。這主要是受到以下條件限制。課堂限制。太極拳雖然不需要工具,但是對教學場地要求較大,由于是班級教學,不適宜室內(nèi)進行。而書法需要筆墨紙硯等工具,教學時也需要一定的場地書寫。教師限制。中華才藝門類眾多,內(nèi)容龐雜,專門從事中華才藝相關(guān)課程的師資力量薄弱。在國內(nèi)高校中,承擔留學生中華才藝的課程教學的老師多是有某方面中華才藝特長的語言學、文化學的教師,這樣就形成了教師會什么才藝就上什么課,學生不能根據(jù)自己的興趣選課。在國外,對外漢語教學的主力軍是漢語志愿者,這些教師絕大多是在讀本科生或研究生,在派出前,接受短期集中培訓,基本掌握了一種或兩種中華才藝,但是并不能很好的理解其中所蘊含的文化內(nèi)涵。2.教學方法單一,教學過程流于形式。漢語教師在教授中華才藝多采取講授法和視聽法。講授法是教師通過簡明、生動的口頭語言向?qū)W生系統(tǒng)講述中華才藝的相關(guān)內(nèi)容。視聽法是通過視頻、音像和圖畫來進行中華才藝教學。講授法雖然可以使教師將知識系統(tǒng)連貫地傳授給學生,學生能夠在較短時間內(nèi)獲得較多知識,但是中華才藝是一門技能課,學生僅僅聽教師說不夠的,要掌握一門中華才藝更需要學生親身體驗。視聽法能夠帶給學生豐富多彩的視聽效果,可以激發(fā)學生的學習興趣,但是要想真正達到好的教學效果,還需要教師親自教學指導。3.考核簡單,流于形式。中華才藝的課程考核比較困難,對于學生的掌握程度難以量化。有些學校開設(shè)課程的目的主要是作為放松娛樂的手段。這些漢語學習者不能很好地掌握中華才藝的的技能,更難以理解其中的文化內(nèi)涵。這樣也就達不到傳播中國文化的目的。4.國內(nèi)重視不夠。我們在希望對外漢語教學中通過中華才藝傳播中華文化,但是在國內(nèi)的高校中,中華才藝教學卻沒有得到應(yīng)有的重視。中華才藝是中華文化的重要分支,但是國內(nèi)高校中大多將其作為選修課來開設(shè),只有一小部分學生可以學習,并且集中在少數(shù)專業(yè)中。課時少,教學內(nèi)容簡單,教學形式以講授為主,實際操練機會少,在教學和考核中也是流于形式,這是現(xiàn)階段我國高校內(nèi)中華才藝教學的現(xiàn)狀。所以,多數(shù)學生不能真正掌握中華才藝的技能。國內(nèi)重視程度不夠,高校學生對中華才藝知之甚少,這樣的現(xiàn)狀難以為我國在國際上推廣中華才藝提供有力的保障。5.教材缺乏。綜觀國內(nèi),專門從事中華才藝的教師不多,所以真正實用的教材也就少之又少。

          篇5

          漢語言是非常豐富的,其范圍非常廣,漢語言教授的主要內(nèi)容有:1.讓其了解我國的基本國情。對于留學生來說,我國的基本國情是其了解中國的一個重要途徑。[2]有許多外國友人之所以會選擇學習漢語,是因為他對漢語有濃厚的興趣或者是其工作與漢語相關(guān),因此,讓其對我國的國情有一個詳細的了解是非常有利的。2.讓其學習中國人的心理觀念及特征。作為一種第二語言,漢語的學習過程也是對我國民族文化進行了解的過程。要進一步深入學習漢語,就一定要了解民族思維方式、價值觀以及心理特點等。

          (二)文化導入的原則

          因為我國的文化非常廣博,涉及的范圍也非常廣泛,所以,在漢語言的教授過程中要遵循以下原則:1.適度原則。在對外漢語教學過程中,要根據(jù)目標以及教學任務(wù),同時應(yīng)該考慮到學生的接受程度、漢語水平以及理解能力等,綜合地制訂教學計劃,實施中國文化的導入。2.當代與傳統(tǒng)文化同時教授的原則。[3]學習漢語的留學生對我國文化的了解多來自于電影、書本以及多媒體等,與中國人的真實交往很少,這就導致了他們對我國的文化并不是真正的了解,因此,要加大當代文化和傳統(tǒng)文化的共同推廣,使其更全面地了解中國文化與漢語。3.實用性原則。留學生之所以要學習漢語,是因為其在學習工作中切實需要,所以,漢語教學一定要注重實用性這一原則。也就是說,要根據(jù)教材及教學計劃選擇性地教授一些實際意義較大的知識,以利于其對漢語的運用和理解。4.尊重文化差異的原則。漢語言的教學過程中的一個重要部分就是文化的差異教授。通過將文化之間的差異進行對比學習,更有利于其理解與學習。

          二、對外漢語教學中文化導入的問題

          盡管文化的導入在漢語言的教學過程中是非常重要的,但我國的一些高校在具體的教學過程中卻存在著一定的問題,主要表現(xiàn)在以下幾個方面:

          (一)較少地對日常文化以及一些新文化現(xiàn)象

          進行實踐學習[4]通過了解,當前我國對外漢語教學開設(shè)的課程有太極拳、古箏、書法、武術(shù)等,這些都是與中國文化相關(guān)的,但是,我國的文化正在不斷地發(fā)展,而目前的對外漢語教學對于當前社會上出現(xiàn)的一些新文化以及日常生活中常用的語言等較少涉及,出現(xiàn)了與現(xiàn)實脫節(jié)的現(xiàn)象。

          (二)文化導入的方向與實際有偏差

          當前,對外漢語教學的文化課程開設(shè)了中國地理、歷史以及民俗等,這些課程可以說是一些單獨學科,對語言系統(tǒng)的影響并不是很大。我們追求的導入的文化是一種實用的交際文化,這些文化對其日常交流以及交流過程中的理解有很大的影響。

          (三)在實際教學過程中,教師往往會忽視文化的導入

          在對外漢語教學過程中,教師往往是進行單純的語言教學,給學生講授的是單調(diào)的句法、詞匯以及語法等,教學比較機械,對于學生而言,課后也是死記硬背,效果不明顯??傊?,對文化的導入這一部分在理論上并沒有引起真正的重視。

          三、文化導入過程中應(yīng)采用的方法

          (一)完整性與分散性相結(jié)合

          分散性的教學方法就是指將文化因素的教學分散到一些成語中,在講授的過程中將一些代表性詞匯挑出來加以重點講解,或者是設(shè)置一些具體的語境進行講解。[5]等到學生對漢語有一定的基礎(chǔ)之后,就可以系統(tǒng)、完整地對一些中國文化進行講解,比如我國的一些風俗習慣、名勝古跡以及飲食文化等等。

          (二)由淺入深,循序漸進

          開始對漢語言的教授應(yīng)該視學生的漢語掌握情況而定。我國文化博大精深,若是超過了學生的理解能力,則不會起到應(yīng)有的作用,所以,應(yīng)該按照學生的實際情況確定講授的深度,這樣循序漸進,不僅可以使學生每天都能學到新知識,而且還可以增加其漢語學習的興趣,使其漢語言的掌握程度逐漸提高,這樣更有利于留學生對漢語言的學習。

          篇6

          二、從“姑“”舅”看表親婚婚俗

          在我們現(xiàn)在的觀念中,我們都知道,“舅”是指母親的弟兄,“姑”是指父親的姐妹。但是在古代的文獻中,“舅”“姑”這個稱謂和我們現(xiàn)在的理解可以說是大相徑庭。在古代,這兩個稱謂不僅指父親的姐妹和母親的弟兄,它還可以指公婆?!稜栄?#8226;釋親》“:婦稱夫之母曰姑”。這是妻子對婆婆的稱呼.除了公婆這兩種稱謂外“,姑”字還是女婿對岳母的稱呼?!抖Y記•坊記》:“昏禮,婿親迎,見于舅姑,舅姑承子以授婿?!薄熬恕背改赣H的兄弟外,又是媳婦對公公的稱呼,亦為女婿對岳父的稱呼:“為出生時,獻帝舅車騎將軍董成辭受帝衣中密詔,當誅曹公。”理論上說,舅姑表婚有三種基本形式。從男子的角度來說,一種是與父親的姐妹的女兒結(jié)婚,一種是與母親的兄弟的女兒結(jié)婚,還有一種最普遍的是雙向的姑舅從表婚,即一個男子和一個女子結(jié)婚,這個女子既時他父親姐妹的女兒,又是他母親兄弟的女兒。產(chǎn)生這種婚姻的原因并不是一代產(chǎn)生的,而是上一代的婚姻也是從表婚產(chǎn)生的。在有些地方,這三種形式不一定并存,但它在某些少數(shù)民族地區(qū)還是有一定的遺存,如云南滄源侗族中就曾經(jīng)十分盛行雙向交錯從表婚。

          三、漢字婚俗文化的教學原則

          (一)因材施教

          由于學生個體的不同,因此,在教學方法的選擇上,也就顯得略有不同,這就顯示出了因材施教原則的重要性。所謂因材施教,就是指教師根據(jù)學生的不同特點而差別性的選擇教學方式的一種教學方法。在因材施教的過程中,教師應(yīng)該體現(xiàn)出三個特點。第一,教師應(yīng)體現(xiàn)出動態(tài)性。所謂的“材”就是指的學生,學生是活動的,變化的,因此在婚俗文化的教學過程中,教師應(yīng)該根據(jù)學生的變化來變換自己的教學方法。第二,教師要體現(xiàn)出整體性。在婚俗文化的教學過程中,教師不應(yīng)該僅僅是針對個別的學生來進行教學,而是針對全班同學進行教學,教師教學的目的是提高班級的文化能力。第三,教師應(yīng)體現(xiàn)出階段性。當量的積累達到一定程度時就會有質(zhì)的飛躍,當不同的學生都具有了一定程度的提高時,教師就應(yīng)該相應(yīng)地改變自己的教學方法。有句話說的很好:“事異則備變”,說的就是這個道理。從這些方面來看,對外國留學生進行進行區(qū)別性教學顯得很有必要。

          (二)循序漸進

          對教師來說,婚俗文化的教學過程是一個漫長的過程。對學生來說,婚俗文化的學習也是一個不斷積累、不斷進步的的過程。因此,我們要在教學中把握循序漸進的原則。人的認識過程都是從簡單到復雜,從初級到高級的過程。因此,在教學過程中,教師也應(yīng)該充分認識到這一規(guī)律,從而更好地進行教學。在婚俗文化教學的過程中,教師要把握從慢到快,從少到多的教學節(jié)奏。在剛開始的教學活動中,教師可以先教學生們進行漢字的書寫,如:“婚”“嫁”“娶”等等。在學生掌握這些漢字以后,教師開始逐步地對學生們講解這些漢字所包含的文化意義。在學生能夠逐步掌握這些文化知識之時,教師可以適當?shù)募涌旖虒W的進度,使學生在學習過程中有個緩沖的過程,從而達到更好的教學效果。

          (三)保持客觀中立態(tài)度的原則

          教師在給學生上課的過程中,要用客觀的態(tài)度來上好每一節(jié)課。我國是擁有五千年歷史的文化強國,婚俗文化又是我國文化的重要組成部分,當教師給學生講授婚俗文化知識時,不應(yīng)該夸大其詞,更不應(yīng)該賣弄、炫耀,而是應(yīng)該實事求是。在講解婚俗文化的特點時,應(yīng)該客觀地去講解,不能私自夾雜個人的感彩。教師更不能私自評價其他國家婚俗文化的優(yōu)劣,這樣容易打消學生們學習的積極性,甚至可能引發(fā)學生的反感。因此,在以后的婚俗文化教學中,教師一定要采取客觀中立的態(tài)度。對于一些比較敏感的話題,教師也應(yīng)該盡量避開,從而避免引發(fā)不必要的矛盾。

          篇7

          二、教師需注重反饋的情感性

          課堂,作為師生間交流的場所,它不同于工廠。因為教師和學生同為社會中的活生生的人,所以他們之間的交流不僅僅是知識的傳遞,更是心與心之間的情感的交流。反饋過程是課堂交際、師生互動的有機組成部分。漢語教師的課堂反饋同樣也是與留學生互動交流的一種方式,是認知和情感交流的過程。它不僅是為了提供正確的答案,更是師生間的人際互動。如果漢語教師能夠關(guān)注來華留學生對反饋反應(yīng)上的情感需要,并努力滿足這種需要,積極營造和諧的課堂環(huán)境與輕松的學習氛圍,提供反饋時做到情感上肯定先于認知方面的糾正,保護他們的自信,必定能誘發(fā)積極的學習情感狀態(tài),進而促進留學生的語言學習。因此,漢語教師不僅要對留學生多多給予真誠的肯定性反饋,經(jīng)常性地幫助他們意識到自己的進步,以提高其漢語學習興趣,而且要從內(nèi)心深處尊重他們,欣賞他們,關(guān)愛他們,信任他們,讓身處異國他鄉(xiāng)的留學生體會到溫暖,有種歸屬感。這樣就容易調(diào)動留學生的積極性,增強留學生的學習動機,使留學生熱心參與到漢語課堂學習中來。同時,教師作為課堂教學中的強勢力量,應(yīng)該利用自身的中介地位,保護學生弱勢力量的自尊和自信,降低焦慮,建立良好的師生關(guān)系,這也有利于將教師的反饋輸入真正轉(zhuǎn)化為學生攝入。

          三、教師需注重反饋的時效性

          在漢語教學中對留學生的課堂表現(xiàn)給予及時的反饋是必要的。了解自己活動的進展情況本身就是一種巨大的推動力量,會激發(fā)來華留學生進一步學習的愿望。教師及時提供反饋信息能幫助學生及時發(fā)現(xiàn)、糾正錯誤,調(diào)整學習的進度,使用合適的學習策略來完成學習任務(wù)。反之,如果學生在學習過程之中,不能知道其進展情況,也就不能指望學生會繼續(xù)保持巨大的學習熱情。但同時漢語教師要注意的是,對于開放性問題,特別是學生處于繼續(xù)思考的狀態(tài)中,教師則可以留給學生更廣闊的思考空間和足夠的討論時間,不要匆匆做出終結(jié)性的評判,要延遲反饋,給學生以適當?shù)狞c撥和引導,讓學生暢所欲言,相互啟發(fā),使他們的思維得到啟迪。

          四、教師需注重反饋的啟發(fā)性

          要保證反饋的啟發(fā)性,教師需保證反饋的準確性、針對性、選擇性和指向性。準確的反饋能使學生迅速了解自己的學習情況,準確把握個人的語言水平。其次,教師針對不同學生的個性、語言水平,給出具體恰當?shù)姆答伔绞?,對激發(fā)學習興趣極有幫助。且要根據(jù)當時學生的學習狀況和特定的教學情境做出準確的回應(yīng),避免籠統(tǒng)和含糊。再次,由于課時有限,教師反饋必須有所選擇、有所側(cè)重。最后,反饋還要有指向性,反饋就是要學生了解自己的學習情況,是要強化、修正學生學習內(nèi)容,總之,教師要通過認可、點評或糾錯等反饋信息,給學生的學習過程以方向性的引導,幫助學生改進學習。

          五、教師需注重反饋的有效性

          一般說來,肯定性反饋比否定性反饋能更有效地激勵學生積極的學習動機。因為前者能使學生體驗成功所帶來的愉悅感和自我滿足,后者則會挫傷其自尊心和自信心。但是,這并不意味著肯定性反饋語可以濫用。任何的肯定和否定都應(yīng)讓學生感到是有理有據(jù)的,教師不恰當?shù)姆答仌魅鯇W生的學習動機。有實踐證明,不斷發(fā)出否定式的反饋已經(jīng)不利于形成學生積極健康的學習心理,無實質(zhì)性內(nèi)容的肯定式反饋也于事無補。因此,要適當使用肯定性反饋和否定性反饋,確保教師反饋語的有效性,促進學生的語言學習。

          (一)關(guān)于教師如何有效使用肯定性反饋語

          人們通常認為教師肯定性反饋的頻率與學生的積極性與主動性成正比、與學生的學習收獲成正比,但事實上并非總能達到這一效果。這是人們認識上的一個誤區(qū),僅僅只有有效的肯定性反饋才能對學生的學習有促進作用。從宏觀上講,基于研究過程中所發(fā)現(xiàn)的,對于肯定性反饋語,學習層次不同的學生有著不同的反應(yīng)和偏好。教師在使用肯定性反饋語時應(yīng)恰如其分,給不同層次的學生以真誠有效的認可和鼓勵,有幾點原則:(1)肯定宜明確,避免大話、套話;(2)肯定要一貫,避免心血來潮;(3)有選擇地肯定,避免泛泛而談;(4)肯定要得體,避免事與愿違。具體教學上,目前課堂中教師對學生的肯定性反饋多為一種簡單的認可,無論是什么樣的課堂表現(xiàn)或回答,都只是說“好”、“很好”,這樣的反饋會流于形式。低年級的學生也許尚能從中獲得一些強化,到了高年級,這種表揚就會越來越低效。學生已經(jīng)太習慣于教師這種“簡單認可”,在接受認可時可能根本感覺不到成就感。“簡單認可”不應(yīng)該成為教師的自動反應(yīng),肯定性反饋應(yīng)該更真誠才行。有效的肯定性反饋會高度注意學生的學習進步的取得和技能的掌握,其關(guān)注點在于學生的努力或成績本身,而非被“發(fā)揮學生的積極性”所束縛。因此,教師在進行肯定性反饋時必須讓學生了解到自己的進步所在,知道自己已取得的成績,總結(jié)出已有的有效的學習方法,從而進一步有效地掌握正確的學習方法。具體來說,教師除了對學生進行“好”、“很好”之類的肯定話語之外,還應(yīng)對學生的課堂表現(xiàn)作“詳細點評”或“重復”學生的表述,這都能給學生帶來成就感和勝任感,提高他們學習的興趣。如:教師對課前演講同學做點評,既可增強班級的凝聚力,又讓演講的學生感受到自身表現(xiàn)的價值,有一種“器重”的暗示,課上他/她的注意力將更集中,發(fā)言也更積極。而對于不算完美的回答,教師也應(yīng)帶著欣賞性的口吻給予反饋,指出其中有價值的地方。為了鼓勵學生參與課堂活動,只要學生做出了努力,如回答問題或是主動參與課堂活動,不管是否完全正確與否,教師都應(yīng)該對學生的熱情給予肯定和表揚,特別是那些比較沉默的學生,只要他們有一點進步,就應(yīng)該對他們進行恰當?shù)谋頁P。

          (二)關(guān)于教師如何有效使用否定性反饋語

          對于學生在課堂表現(xiàn)中出現(xiàn)的錯誤,教師在反饋時要注意保護學生的學習積極性,應(yīng)避免使用完全否定的評價結(jié)構(gòu)。教師可首先對其表現(xiàn)加以肯定、認可,然后再通過適當?shù)剞D(zhuǎn)換語言形式提供內(nèi)隱性的否定反饋,委婉地提出建議,盡量避免傷及學生的自尊。用這種方式學生能夠知道自己哪里做得好或者做得不好,如何才能改正,從而有意識引導學生自我修正,達到良好的反饋效果。當然,對于學生所犯的錯誤,如果老師能以幽默的語言進行反饋則是最好的,可以委婉地指出學生的錯誤又可活躍課堂的氣氛,但要把握好度,否則就會變成諷刺,而且,并不是人人都很有幽默感。教師糾錯是語言課堂上不可避免的行為,也是學生評價較高和比較期待的行為。教師不要總是直接提供正確答案,應(yīng)給出時間和空間讓學生自己修正錯誤,為學生提供更多語言輸出和與教師互動的機會,這更有利于學生語言能力的發(fā)展。教師應(yīng)根據(jù)學生錯誤的類型選擇有利于其修正的否定反饋形式。對語音錯誤應(yīng)選擇由教師提供正確答案的糾錯方式,即正確示范和讓他人回答;對語法錯誤應(yīng)選擇形式協(xié)商的糾錯方式,即重構(gòu)、要求重述、引導自我修正和疑問式重復,來幫助學生自主地監(jiān)控和調(diào)整自己的語言。另外,雖說教師應(yīng)考慮學生的愿望和需求,給他們及時的指導。但教師在課堂中要注意不能過于頻繁糾錯,以免增加學生的學習焦慮和壓力,影響交際的連貫進行,同時避免其他學生因怕出錯而放棄參與的念頭,使課堂中應(yīng)有的互動減少。

          六、教師需注重反饋的多樣性

          “行動勝于言語”。有時,面帶微笑、眼神關(guān)注、仔細傾聽比用詞語反饋效果更好。教師的一個眼神、一個微笑、一個手勢或走近學生拍拍他的肩、摸摸他的頭等暗示、鼓勵的方式,可能勝過千言萬語。所以教師與學生交流時應(yīng)利用好自己的肢體語言,比如眼睛多與學生接觸,以一種欣賞、溫柔的目光注視學生,講課時與學生近距離交流等,這些都可以改進學生的學習狀態(tài)。漢語教師還可采取口頭反饋和書面反饋相結(jié)合的方式。如:在作業(yè)評語中針對當天課上該留學生的表現(xiàn)給予書面反饋。另外,課堂競賽勝者加分、贈送小禮物的辦法也不失為一種有效的反饋形式。

          篇8

          對外漢語是一門特殊的學科,以母語為非漢語的學習者為教學對象,因此其教學不僅面向外國來華的留學生,還包括廣大海外的漢語學習者。截至2013年年底,全球已建立440所孔子學院和646個孔子課堂,分布在120個國家(地區(qū))。但是在有些地區(qū),有很大一部分人居住在內(nèi)陸或偏遠地區(qū),這些地區(qū)的學生不可能像沿海地區(qū)的學生那樣集中在中小學校學習。即便是解決了地域性問題,時差的問題也亟待解決。而信息技術(shù)能夠很好地突破空間和時間的限制。

          2.提高學習的趣味性和有效性

          興趣是最好的老師。信息技術(shù)能夠?qū)崿F(xiàn)各種教學資源的共享,使優(yōu)秀的教學資源得到合理配置,使教師能夠更好地整合各種材料,并直觀地展現(xiàn)給學習者,從而提高他們的學習有效性。

          3.提高知識的更新速度

          一本書從創(chuàng)作到出版,有一個相對較長的周期,而網(wǎng)絡(luò)資源的更新卻十分迅速。即使同為一本書,“MOOK”(雜志書)的更新、更正速度也更為迅捷。

          二、信息技術(shù)與對外漢語教學整合的實踐

          1.與聽力教學的整合

          對外漢語教學中,實況聽力對于留學生的聽力有明顯的促進作用。普通話廣泛存在地域差別,因此有學者提出,對外漢語教學的中高級聽力教材中不應(yīng)排斥非標準普通話。信息技術(shù)恰好可以幫助教師收集語音素材,真實再現(xiàn)各種交際場景,為聽力課堂提供有效的語音教學素材[4]。在實際測試中,遼寧大學的劉亞杰和華東師范大學的吳佩烔分別通過電視聽力和視覺媒體教學提高了學生的聽力水平,改善了學生對待聽力課的態(tài)度。

          2.與口語教學的整合

          口語教學分為初級階段和中高級階段:(1)在初級階段,語音教學是對外漢語教學中的重難點。教師在向留學生講解發(fā)音要領(lǐng)時,一般情況下學生很難看到軟硬腭、舌位等,教師不得不采用夸張的口形讓學生看清楚發(fā)音的部位。而運用多媒體課件演示口腔內(nèi)各部分發(fā)音時的活動動畫和發(fā)音,就可以輕易地完成語音教學了[4]。(2)在中高級階段,口語教學與多媒體結(jié)合,大大增加了語言信息,使學習者能更加準確地理解語言的意思和語法點;多媒體呈現(xiàn)出多種多樣的語言材料,不僅能實現(xiàn)信息的有效傳遞,而且可以激發(fā)學習者的興趣,使學習者更高效地學習;多媒體可以提供模擬交際場合,使學習者切身投入到交際中去,激發(fā)他們使用漢語交際的欲望,并幫助他們解決交際中遇到的問題[5]。

          3.與閱讀教學的整合

          現(xiàn)代社會是一個信息膨脹的社會,信息技術(shù)在對外漢語閱讀教學中的應(yīng)用,可以豐富閱讀教學的方式,多層次、多維度地展現(xiàn)課堂教學的內(nèi)容,有效地激發(fā)學習者的學習興趣,突破時間和空間的約束,為學生創(chuàng)建個性化學習的優(yōu)越環(huán)境,提供豐富的學習資源,增加學習的機會和選擇,解決傳統(tǒng)教學中長期存在的一些難題,特別是已知信息量匱乏的問題,提高了對外漢語閱讀教學的效率和質(zhì)量[6]。

          4.與漢字教學的整合

          筆者在泰國進行漢語教學的時候曾經(jīng)做過調(diào)查,結(jié)果表明,外國學生判斷漢字書寫難度是依據(jù)筆畫的多少和線條的曲直。也就是說,漢字本身的形態(tài)才是學生“漢字恐慌”的原因。在漢字教學中,教師可以通過圖片、視頻、音頻讓學生直觀地將漢字與實物建立起聯(lián)系。但是實物教具費時費力,如果利用多媒體,則可以實現(xiàn)跨時空分工合作,提高漢語教師的工作效率。北京語言大學漢語國際教育技術(shù)研發(fā)中心提供的“漢語書寫筆順”(Flash)[7],包括3400多個楷體漢字筆順信息及動畫演示,可以幫助漢語教師有效地避免在教學中板書不規(guī)范、字形難以辨認等現(xiàn)象,基本上滿足了漢語常用字的教學需求。

          5.相關(guān)學習類游戲軟件

          目前除了《漢字連連看》《漢字地圖》等比較常見的游戲性學習軟件之外,網(wǎng)頁游戲有《漢字房》《魔法千字文OL》等。《漢字房》是一款2D橫版MMORPG和通過教材與漢字學習結(jié)合在一起的線上線下聯(lián)動的教育娛樂軟件。游戲過程中玩家可以反復聽到和看到漢字,自然而然地達到學習效果。在《魔法千字文OL》中,學習者成為故事的主人公,以原漫畫作品《魔法千字文》的故事為中心,學習者通過任務(wù)學漢字、使用漢字魔法戰(zhàn)斗等內(nèi)容獲得獎勵,不斷成長。這款軟件不僅有游戲功能,而且讓學習者在輕松愉快的環(huán)境中掌握了漢字。華中師范大學的4名學生在“對外實用漢語游戲性學習系統(tǒng)研究”中通過對照實驗發(fā)現(xiàn):游戲教學可以吸引學習者的興趣,讓學習者更晚甚至不出現(xiàn)厭倦情緒,從而達到持續(xù)學習的效果,促成學習者自主學習方式的形成[8]。

          6.資源平臺的共享

          從理論上來說,一個終端把教學內(nèi)容放到了網(wǎng)站上,另外一個學習者通過終端下載并且進行學習,就是完成了一次遠程教學。在這方面有很多成功的典范,例如國家開放大學的漢語遠程教育系統(tǒng)等,從一定程度上促進了漢語的傳播,讓學習者有了更多空間和時間上的自主性。目前,各大手機軟件超市均提供漢語學習應(yīng)用供漢語學習者下載,其中美國蘋果公司的下載平臺達到了50個以上(經(jīng)過iTunesStore搜索統(tǒng)計所得)。巴西人開發(fā)的一款名為“漢語之旅”的IOS游戲,類似于角色扮演類型(RPG)游戲,整個游戲的敘事過程中穿插著不同的課程教學,這些課程的選擇取決于你在游戲過程中做出的決定。開發(fā)者解釋道:“比如你第一次要是用中文的地方是在一家商店里,如果你選擇中文說‘你好’而不用葡語說,對方會感覺更加高興?!?/p>

          7.與教學評價測試的整合

          在日常教學中,教師可以通過漢語題庫對學生進行漢語水平測試,也可以通過信息技術(shù)為學生建立學習檔案,監(jiān)督學生的學習過程,分析學生的考試成績,提高考試的信度和效度。目前,漢語考試服務(wù)網(wǎng)[10]等各大網(wǎng)站均提供信度和效度較高的漢語評價系統(tǒng),學生可以根據(jù)自己的水平和不同學習階段的需要,對自己的學習過程和學習結(jié)果進行檢驗,同時這些網(wǎng)站還提供了不同模塊的練習方式,為學生進行針對性練習提供了極大的便利。

          8.與漢語師資培訓的整合

          要給學生一杯水,首先教師自己要有一桶水,師資培訓是提高對外漢語教學不可或缺的一環(huán)。目前對外漢語教師可以說已經(jīng)遍布了世界的各個角落。因此,跨時區(qū)、跨地域的教師在崗培訓將成為一個亟待解決的問題。國家漢辦針對漢語國際推廣工作中基礎(chǔ)研究薄弱、師資隊伍量少質(zhì)差、“漢語難學”等問題,在全國設(shè)立了19個漢語國際推廣基地,集成政府、教學機構(gòu)、企業(yè)(市場)等各類資源,集中本領(lǐng)域的人才和技術(shù),為漢語國際推廣提供經(jīng)驗、模式和資源。因此,漢語國際推廣基地的課程都富有特色且具有很高的價值,如果能夠通過信息技術(shù)實現(xiàn)資源的共享,將為漢語教師提高自身教學水平提供一個寬廣的平臺。

          篇9

          “XAXB”結(jié)構(gòu)是外國人學習漢語的語法難點之一,也是語言習得中較為復雜的一部分。由于反義方位構(gòu)式本身具有一定的構(gòu)式義,整體意義并非各部分的簡單加和,其表意又比較抽象,且“X”與“A”、“B”的搭配往往是固定的、有所限定的這類結(jié)構(gòu)初學者往往很難區(qū)別和把握,必須通過逐個記憶的方法進行學習。我們對HSK動態(tài)作文語料庫及暨南大學中介語語料庫中的留學生對此類反義方位構(gòu)式的使用情況進行了分析研究,發(fā)現(xiàn)同學們在使用這類結(jié)構(gòu)時存在一些問題,“AXBX”格式的使用頻率要遠高于“XAXB”,“XAXB”結(jié)構(gòu)在使用時常常出現(xiàn)偏誤,具體情況如下:一是,整體來看,留學生對這種表義比較靈活的結(jié)構(gòu)使用較少,他們似乎更傾向于使用能夠通過識記掌握的成語,而成語的使用正確率相對較高,如:1.正在左顧右盼時,她突然大聲地叫我們。2.那時日本遭遇空前絕后的大干旱,所以那年的大米收獲情況相當差。3.這樣的話,那時候的人都瞻前顧后……他們不僅想現(xiàn)在要怎么做好房屋,而他們也想將來會發(fā)生什么事故。二是,由于反義方位構(gòu)式既有字面義,又包含隱喻義,而隱喻義又難以理解和掌握,從而導致留學生在使用這類結(jié)構(gòu)時出現(xiàn)語用錯誤。如:1.這就是我很忙里忙外的一天,到現(xiàn)在大家了解起來了吧!2.出發(fā)時,大家都忙里忙外上車,因為這是學校舉行第一次出去旅游。3.因為宿舍里沒有電梯,每天要爬上爬下到五樓,而且宿舍的房間很小,也不太舒服。4.每天爬上爬下樓梯能算是一種鍛煉身體,能減少體重。語料1中“忙里忙外”使用錯誤是由于不了解其“表反復、持續(xù)”的構(gòu)式義,不了解“忙里忙外”實際上表示的正是動作“忙”反復、持續(xù)的過程,而將其用法等同于近義詞“忙”,錯誤地將其前面加了副詞“很”;語料2、3中也犯了同樣的錯誤,將“忙里忙外”、“爬上爬下”分別與不能反復的動作“上車”和“到五樓”搭配,搭配不當,出現(xiàn)錯誤;語料4中“爬上爬下”與樓梯搭配不當,應(yīng)該將“爬上爬下樓梯”改為“爬樓梯”或“爬上爬下”。綜上所述,在對留學生的教學實踐中我們發(fā)現(xiàn):方位詞的基本意義留學生都能較好地掌握,而最難掌握的是方位詞的隱喻義,由于其對方位詞的隱喻義不甚了解,在使用的過程中難免出現(xiàn)這樣或那樣的偏誤,這也是漢語作為第二語言教學中的難點。

          篇10

          二、對外漢語教學中網(wǎng)絡(luò)新詞教學的基本現(xiàn)狀分析

          (一)從聽力方面探究網(wǎng)絡(luò)新詞的教學情況

          語言的使用必須具備聽、說、讀、寫四項基本技能,其中聽作為人類最基本的語言能力之一,也是衡量語言水平的重要標準之一。人類在孕育時期就在母親的肚子里聽外界的聲音,并且做出天性的反映,從研究數(shù)據(jù)來看,在人類的一般語言生活中,聽力所占的比例超過了50%。在聽力訓練時,以為受被動的信息輸入、瞬間性的語流、非可視性的聲音等眾多聽力特點的制約,聽力水平的提高成為了眾多外國學生的一大難題。隨著互聯(lián)網(wǎng)時代的到來,人類接收信息的途徑進一步擴大,語言的變革也悄然發(fā)生,網(wǎng)絡(luò)新詞的大量涌現(xiàn)是語言變革的突出表現(xiàn)之一,并且網(wǎng)絡(luò)新詞從出現(xiàn)到滲透到人們的日常生活中,被廣大群眾所接受,其速度超出了教材的更新速度。根據(jù)以往的教學經(jīng)驗,對于外國學生來說,聽力對外漢語教學課程設(shè)置中,編入網(wǎng)絡(luò)新詞增加了教材與日常生活的聯(lián)系,提高了課程的趣味性。在擴充課程設(shè)置全面性的同時,也能讓外國學生更積極主動的練習聽力。如人艱不拆、不明覺厲等具有趣味的網(wǎng)絡(luò)成語,通過英語直譯過來的粉絲(FANS)、單挑(PK),結(jié)合了英語的語言和意義,使得外國學生更輕易的接受漢語的教學。

          (二)從口語方面探究網(wǎng)絡(luò)新詞的教學情況

          網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)越來越多的滲透到人們的日常生活中,網(wǎng)絡(luò)新詞也在人們?nèi)粘5纳罱浑H中逐步普及,因此在對外漢語的口語教學中,要重視網(wǎng)絡(luò)新詞的教學。對外漢語的口語教學中,網(wǎng)絡(luò)新詞的比例逐漸增多,在課程內(nèi)容的編寫中也設(shè)置相關(guān)的課程和練習。對于外國學生來說,漢語作為第二甚至第三語言,網(wǎng)絡(luò)新詞在口語的交流中很容易產(chǎn)生誤解,造成溝通障礙。例如“表”就是“不要”的縮略,不了解網(wǎng)絡(luò)新詞的外國學生就很難用這類詞語進行溝通。網(wǎng)絡(luò)新詞具有生動貼切、形象詼諧等特點,能夠激發(fā)外國學生對于漢語學習的興趣,提高漢語學習的積極性。但對于漢語的初學者來說,在日常的交際中很難理解網(wǎng)絡(luò)新詞的意義,因此在口語教學中要注重分段性。

          (三)從閱讀方面探究網(wǎng)絡(luò)新詞的教學

          近50年的對外漢語教學的課程內(nèi)容編寫中,經(jīng)歷了從結(jié)構(gòu)教材到結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合的發(fā)展階段?,F(xiàn)如今已更多的加入文化的因素,將結(jié)構(gòu)、功能、文化三種相結(jié)合,綜合編寫課程內(nèi)容。雖然課程內(nèi)容的編寫不斷發(fā)展,但許多課程內(nèi)容的更新依然無法跟上漢語的演化,教材的總體水平仍需提高。將網(wǎng)絡(luò)新詞引進課程內(nèi)容中,可以很好的增加對外漢語教學課程內(nèi)容的時效性和運用性,提高外國學生在實際生活中的漢語運用頻率。在語言技能的分類中,聽和說主要是接受性技能,注重理解,而說和寫則是輸出性技能,注重表達。閱讀則是注重視覺性,其基本不依賴于聽覺或者說,因此閱讀部分的課程內(nèi)容編寫應(yīng)當注重視覺性。在外國學生閱讀漢字時,漢字的眾多特點能夠在書面上直觀的展現(xiàn)出來,因此閱讀也是漢語能夠被外國學生最容易接收、理解的一種方式。對外漢語教學的閱讀部分課程內(nèi)同在網(wǎng)絡(luò)新詞的引進時擁有了更多的選擇,也能更直接的被外國學生吸收。

          (四)從寫作方面探究網(wǎng)絡(luò)新詞的教學情況

          寫作作為語言四項基本職能中最難掌握的一項,是指用書面的方式來表達個人想法的筆頭表述,囊括了事物的觀察分析能力、語言的表述能力等綜合能力,是檢驗語言水平的綜合標準。因此,寫作訓練在語言的教學中尤為重要。與聽、說、讀的訓練不同,寫作的訓練主要是提高組織安排語言的能力和提升,以及對于語言的運用能力。寫作具有針對性,寫作的具體對象為書面語言,與口頭語言的隨意性不同,具有一定的規(guī)范性,應(yīng)以嚴謹?shù)臅嬲Z言為參照。

          三、對外漢語教學中網(wǎng)絡(luò)新詞語教學的問題及措施

          隨著對外漢語教學中網(wǎng)絡(luò)新詞教學的比重增多,網(wǎng)絡(luò)新詞教學逐步規(guī)范化和系統(tǒng)化,但網(wǎng)絡(luò)新詞的教學依然存在一些問題需要解決,第一是對外漢語教學的網(wǎng)絡(luò)新詞教學課程設(shè)置缺乏針對性,第二則是在對外漢語教學中對網(wǎng)絡(luò)新詞的實際運用教育不夠重視。

          (一)對外漢語教學的網(wǎng)絡(luò)新詞教學存在的問題

          第一,課程設(shè)置缺乏針對性。網(wǎng)絡(luò)新詞作為新產(chǎn)生的詞匯,更新速度快,滲透率高,因此在對外漢語教學的課程設(shè)置中引進網(wǎng)絡(luò)新詞時,往往缺乏針對性,使得教學氣氛死板,外國學生的學習漢語的積極性降低,主要集中在以下兩大問題:1.網(wǎng)絡(luò)新詞的引進缺乏系統(tǒng)性網(wǎng)絡(luò)新詞在對外漢語教學的教材中雖普遍入選,但往往都是將一些保守單一、較為陳舊、與日常的現(xiàn)實生活脫軌是詞匯收納進教材中,較新產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)詞語很難出現(xiàn)。2.網(wǎng)絡(luò)新詞的選用缺乏實際性外國學生學習漢語的目的是能熟練的在日常交際中運用漢語,并能夠從事中國的各項社會工作,因此網(wǎng)絡(luò)新詞的學習具有必要性和重要性。所以在設(shè)置對外漢語的網(wǎng)絡(luò)教學課程時,要充分考慮詞匯在日常的生活交際中的實用性,以運用為主要導向。而現(xiàn)階段對外漢語教學中網(wǎng)絡(luò)新詞的引進缺乏實際性,之是浮于表面。第二,對外漢語教學中對網(wǎng)絡(luò)新詞的實際運用教育不夠重視。在對外漢語教材的網(wǎng)絡(luò)新詞教學中,課程的設(shè)置較為落后,主要原因是部分教師對網(wǎng)絡(luò)新詞的態(tài)度不夠重視。因為網(wǎng)絡(luò)新詞具有不穩(wěn)定性和隨意性,一部分教師持有偏見和滯后觀念,所以在教學中避重就輕,不夠重視網(wǎng)絡(luò)新詞的教學。網(wǎng)絡(luò)新詞在人們的實際交流中所占比例與日俱增,對外漢語教師必須腳踏實地,不能講教學局限于簡單的漢語規(guī)范語言,而是要不斷更新詞匯系統(tǒng),及時教授網(wǎng)絡(luò)新詞。