国产亚洲成AV在线下载|亚洲精品视频在线|久久av免费这里有精品|大香线蕉视频观看国产

    <style id="akiq1"><progress id="akiq1"></progress></style><label id="akiq1"><menu id="akiq1"></menu></label>

          <source id="akiq1"></source><rt id="akiq1"></rt>

          詞匯學(xué)習(xí)論文模板(10篇)

          時(shí)間:2022-05-28 07:07:23

          導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯(cuò)過為您精心挑選的10篇詞匯學(xué)習(xí)論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

          詞匯學(xué)習(xí)論文

          篇1

          目前,計(jì)算機(jī)的應(yīng)用范圍已經(jīng)涉及社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,成為我們重要的工具,是我們學(xué)習(xí)、工作的好幫手。但是,作為計(jì)算機(jī)的使用者來說,要想正確地、高效地應(yīng)用計(jì)算機(jī),沒有一點(diǎn)計(jì)算機(jī)英語知識(shí)是比較困難的。因?yàn)樵谑褂糜?jì)算機(jī)時(shí),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些屏幕信息提示,而這些屏幕信息大都是英文形式的。所以,要想了解這些信息的內(nèi)涵,就必須懂得英語。對(duì)計(jì)算機(jī)應(yīng)用專業(yè)的中職生來說,學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)英語尤為重要。

          在與計(jì)算機(jī)交流的過程中,主要是理解信息,而不是出聲讀。所以,計(jì)算機(jī)英語教學(xué)對(duì)口語表達(dá)能力要求低一些,主要注重的是對(duì)專業(yè)詞匯、專業(yè)用語的學(xué)習(xí)和對(duì)文章的理解。

          在從事計(jì)算機(jī)英語教學(xué)的這幾年里,筆者曾接觸過兩種教材:一種是由中國勞動(dòng)出版社出版的全國技工學(xué)校計(jì)算機(jī)應(yīng)用與辦公自動(dòng)化專業(yè)通用教材《計(jì)算機(jī)英語》。這本教材涉及的內(nèi)容比較廣,有練習(xí)口語的對(duì)話,有培養(yǎng)閱讀理解能力的科普文章,課后還有閱讀材料。有些課文后面還有計(jì)算機(jī)屏幕信息。課文中每課幾乎都有語法點(diǎn),課后有語法知識(shí),內(nèi)容全面,是一本非常好的教材。但是,對(duì)于中職生來說,它的難度稍微大了些,課后的計(jì)算機(jī)屏幕信息也少了些。還有一種教材是由中國勞動(dòng)保障出版社出版的全國中等職業(yè)技術(shù)學(xué)校計(jì)算機(jī)專業(yè)英語系列教材《計(jì)算機(jī)專業(yè)英語》。這本教材只是用一些簡(jiǎn)短的小文章對(duì)有關(guān)計(jì)算機(jī)專業(yè)方面的基礎(chǔ)知識(shí)和基本詞匯進(jìn)行介紹,文章淺顯易懂,每課課后都有相關(guān)的計(jì)算機(jī)屏幕信息,對(duì)學(xué)生掌握大量的計(jì)算機(jī)屏幕信息非常有幫助。雖然兩種教材內(nèi)容不同,難易程度不同,但教學(xué)宗旨都是一樣的,那就是讓學(xué)生掌握有關(guān)的專業(yè)詞匯用語,以便高效使用計(jì)算機(jī)。所以,在教學(xué)中,教師應(yīng)特別強(qiáng)調(diào)詞匯和短語的學(xué)習(xí)與記憶。

          詞匯的學(xué)習(xí)與記憶

          在記憶詞匯方面,要求學(xué)生靈活巧記,切忌死記硬背。因?yàn)?,死記硬背的東西隨著時(shí)間的推移容易忘卻,而靠技巧和相關(guān)的事物聯(lián)系記憶的東西不易忘記。記憶詞匯的方法有很多,筆者根據(jù)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)主要介紹以下幾種方法:

          根據(jù)發(fā)音規(guī)則記憶這是最常用的方法,這種方法最適宜于記憶單詞的字母組合——拼寫單詞。要用這種方法記憶單詞,必須掌握英語的語音知識(shí)。第一種教材第一課和第二課課后都有語音知識(shí)介紹,學(xué)生通過學(xué)習(xí),可以了解各個(gè)字母的發(fā)音規(guī)則,然后根據(jù)單詞的發(fā)音來記憶。在學(xué)習(xí)單詞時(shí),可先讓學(xué)生按音標(biāo)試讀,然后教師糾正發(fā)音,領(lǐng)讀單詞,幫助學(xué)生熟記單詞。這樣記憶的單詞,只要能說出,就能根據(jù)發(fā)音將其寫出。單詞的讀音和拼寫比較容易掌握,最后只剩下記憶單詞的詞義。很多較長的單詞如:application(應(yīng)用程序),automatically(自動(dòng)地),configuration(配置),documentation(文檔),directory(目錄),maintenance(維護(hù))等等,靠這種方法記憶,既容易學(xué)又不容易忘,即便是忘了,只要會(huì)說,就能拼寫出來。

          環(huán)境記憶法這種方法對(duì)一詞多義的單詞的記憶特別有效,有的單詞一般詞義和專業(yè)詞義相差甚遠(yuǎn),那么環(huán)境記憶對(duì)幫助學(xué)生正確理解詞義非常有效。比如:Pleasegivemethekeyonthetable.這句話里的key的詞義是“鑰匙”,table的詞義是“桌子”。而Pressanykeywhenready.這句話里的key的詞義是“鍵”;Therearelinesinatwo-dimensiontable.這句話里的table的詞義是“表”。還有很多詞:像mouse,一般詞義為“老鼠”,計(jì)算機(jī)專業(yè)詞義為“鼠標(biāo)”;field,一般詞義是“領(lǐng)域”,計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù)庫專業(yè)詞義是“字段”;program,一般詞義是“節(jié)目”,計(jì)算機(jī)專業(yè)詞義是“程序”;drive,一般詞義是“駕駛”,計(jì)算機(jī)專業(yè)詞義是“驅(qū)動(dòng)器”等等。這類詞一定要看是在什么樣的環(huán)境中使用,根據(jù)環(huán)境來理解、記憶。

          根據(jù)構(gòu)詞方法歸納記憶英語的構(gòu)詞方法有三種:合成法、轉(zhuǎn)換法、派生法。合成法是將兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞合在一起構(gòu)成一個(gè)新詞的構(gòu)詞方法。例如:key-board(鍵盤),handwritten(手寫的),build-in(內(nèi)部的),hardware(硬件),software(軟件),key-stroke(擊鍵),machine-language(機(jī)器語言),pop-up(彈出),supersystem(超級(jí)系統(tǒng)),desktop(桌面、臺(tái)式電腦),drag-and-drop(拖放),mainframe(主機(jī))等等。這些單詞都是利用這種方法來構(gòu)成的。記憶這些單詞一般只需將兩個(gè)單詞的詞義合并即可。轉(zhuǎn)換法是一個(gè)詞轉(zhuǎn)換成另一個(gè)詞,詞形不發(fā)生改變,而詞性發(fā)生了變化的構(gòu)詞方法。例如:torecordthedata里的record是動(dòng)詞“記錄”;Therecordsofafile里的record是名詞“記錄”。Todisplaythedata里的display是動(dòng)詞“顯示”;Thedisplayofacomputer’sinformation里的display是名詞“顯示”。Toenterthepassword里的enter是動(dòng)詞“輸入”;PresstheEnter里的Enter是名詞“Enter鍵”。判斷這類詞的詞性就要看詞在句子中的位置或者說所擔(dān)當(dāng)?shù)木渥映煞帧E缮ㄊ侵冈谝粋€(gè)單詞上加上前綴或后綴,變成一個(gè)新詞的構(gòu)詞方法。派生法構(gòu)詞在英語中應(yīng)用非常廣泛。通常加前綴改變?cè)~義,加后綴改變?cè)~類。例如:computer(計(jì)算機(jī)),加前綴構(gòu)成microcomputer(微型計(jì)算機(jī));advantage(優(yōu)點(diǎn)),加前綴構(gòu)成disadvantage(缺點(diǎn));manage動(dòng)詞“管理”,加后綴構(gòu)成名詞“管理”management;命名name加前綴構(gòu)成rename(重新命名);media媒體,加前綴構(gòu)成multimedia(多媒體);print動(dòng)詞“打印”,加后綴構(gòu)成printer名詞“打印機(jī)”;store動(dòng)詞“存儲(chǔ)”,加后綴構(gòu)成storage名詞“存儲(chǔ)”;automate動(dòng)詞“使自動(dòng)化”,加后綴構(gòu)成automation名詞“自動(dòng)化”,加后綴構(gòu)成automatically副詞“自動(dòng)化地”等等。在記憶這類詞時(shí),只要知道原形詞義,并掌握了加不同的前綴、后綴詞義及詞類的變化規(guī)則,就容易記憶了。

          計(jì)算機(jī)英語中還有一種詞叫縮略詞。例如:PC(personalcomputer)(個(gè)人電腦),RAM(randomaccessmemory)(隨機(jī)存儲(chǔ)器),ROM(read-onlymemory)(只讀存儲(chǔ)器),CPU(centralprocessingunit)(中央處理器),ALU(arithmetic/logicunit)(運(yùn)算器),DOS(diskoperatingsystem)(磁盤操作系統(tǒng)),BIOS(basicinput/outputsystem)(基本輸入輸出系統(tǒng)),GUI(graphicaluserinterface)(圖形用戶界面),DBMS(databasemanagementsystem)(數(shù)據(jù)庫管理系統(tǒng)),ISO(internationalstandardorganization)(國際標(biāo)準(zhǔn)化組織),LAN(local-areanetwork)(局域網(wǎng)絡(luò)),WAN(wide-areanetwork)(廣域網(wǎng)絡(luò))等等。在記憶這類詞的時(shí)候,必須要知道每個(gè)字母所代表的詞的詞義,這是理解和記憶這類詞的關(guān)鍵。

          短語學(xué)習(xí)

          篇2

          1.引言

          學(xué)生語言技能與交際能力的提高,是當(dāng)今英語教學(xué)中一個(gè)亟待解決的問題,而提高學(xué)生語言技能與交際能力的基礎(chǔ)在于準(zhǔn)確理解詞匯的意義,如何有效地進(jìn)行詞匯教學(xué)研究是目前英語教學(xué)領(lǐng)域中一個(gè)十分值得重視的問題。

          語言運(yùn)用中的負(fù)載信息主體是詞匯,而詞匯往往是英語學(xué)習(xí)的難點(diǎn),因此,學(xué)好英語首先要克服生詞障礙,準(zhǔn)確理解詞匯意義,提高語言應(yīng)用能力。然而,在英語教學(xué)中,教師深深感到,由于學(xué)生的詞匯量少,難以進(jìn)行英語交流,閱讀時(shí)困難重重,嚴(yán)重阻礙了學(xué)生英語應(yīng)用能力的提高。對(duì)英語詞匯教學(xué)方法的探索,總結(jié)出一套行之有效的英語詞匯教學(xué)方法,并實(shí)施于英語教學(xué)中,必將會(huì)收到良好效果。

          2.在語境中,理解詞匯關(guān)聯(lián)意義

          在英語詞匯教學(xué)中,教師只注重詞的字面意義,即理性意義,而忽視了附加在詞匯后面的內(nèi)涵、情感的和牽涉許多聯(lián)想的意義,直接影響語言應(yīng)用能力的提高。教師應(yīng)該既注重詞匯的理性意義,又要引導(dǎo)學(xué)生注重詞匯的關(guān)聯(lián)意義。詞匯意義大致可分為理性意義和關(guān)聯(lián)意義,其中掌握詞匯的關(guān)聯(lián)意義是準(zhǔn)確理解詞義的關(guān)鍵所在。一個(gè)詞除了其直接的、表面的、字典上的意義,還有其內(nèi)涵的、情感的、牽涉許多關(guān)聯(lián)的意義,這就是詞匯的關(guān)聯(lián)意義。關(guān)聯(lián)意義是一種開放的、無限定的意義。詞匯的關(guān)聯(lián)意義分為四種類別:內(nèi)涵意義(connotativemeaning),語體意義(stylisticmeaning),感情意義(affectivemeaning)和搭配意義(collocativemeaning)。

          2.1內(nèi)涵意義是指通過語言所指示是傳遞的意義(Leech,1987:33),由理性意義(概念意義)引起的附帶性的意義或關(guān)聯(lián)。它比詞匯理性意義(概念意義)更為復(fù)雜,它不是意義的基本成分,而是語言使用者的內(nèi)心所產(chǎn)生的各種聯(lián)想。內(nèi)涵意義具有不穩(wěn)定性,它隨著文化、歷史和個(gè)人的經(jīng)歷不同而變化。如,family一詞在中國孩子和西方孩子心中喚起的感情可能很不一樣。內(nèi)涵意義不僅隨著時(shí)代和社會(huì)的不同而變化,而且即使在同一社團(tuán)中,也會(huì)隨個(gè)體的不同而不同。如:Cross對(duì)不信仰基督教的東方人來說,不過是個(gè)“十字形的東西”;對(duì)西方基督教徒來說就是耶穌受難、為人類贖罪的象征;對(duì)于生活在美國的黑人來說,在心中引起的聯(lián)想就更加強(qiáng)烈、復(fù)雜了。

          2.2詞匯的語體意義是指由于交際方式、交際場(chǎng)合、交際對(duì)象、交際內(nèi)容等方面的因素,所需要的詞語在其長期使用過程中形成了特定的文體風(fēng)格色彩。語體意義分為正式文體和非正式文體,如:TheconcertconcludedwithaperformanceofBeethoven’s5thsymphony;

          TheyendedtheconcertwithBeethoven’s5thsymphony.Conclude源于拉丁語,常見正式文體;而end是古英語詞匯成分,多用于非正式文體。由于歷史的原因,源于法語、拉丁語、希臘語的詞匯多見于正式文體中。

          2.3情感意義是關(guān)于講話人或?qū)懳恼履莻€(gè)的人對(duì)所談事物或人的感情或態(tài)度的意義(Leech,1987:33)。通過選擇適當(dāng)?shù)脑~就可以表達(dá)這種意義。具有感情意義的詞可以分為兩類:一為褒義詞;二為貶義詞。這些詞匯含有感情上的聯(lián)想意義,能激發(fā)別人的情感。如褒義詞可以用來表示贊賞、支持、肯定的態(tài)度能體現(xiàn)說話者或作者對(duì)所描繪的事物所持有的頌揚(yáng)、贊許、肯定的情感,如,famous,brave,kind,determined等;使用貶義詞則能反應(yīng)出說話人或作者的否定和蔑視的態(tài)度,如,foolish,sly等。

          2.4搭配意義是指詞處在搭配之中所獲得的各種意義。一個(gè)詞匯的部分詞義是由該詞之前或之后其他相關(guān)詞所決定的。在不同的語言環(huán)境中,詞由于不同的搭配能力產(chǎn)生了不同的意義。如,heavy(大量的)rain,heavy(傷心的)heart,heavy(難以灌溉的)soil,heavy(泥濘的)road,heavy(烏云密布的)sky,heavy(浪大的)sea,heavy(油膩的)food,句子中詞語之間的搭配要符合詞匯的語義要求。如,pretty和handsome都有“漂亮、好看”的意思,但是它們修飾的對(duì)象各不相同。盡管有其共同的基本義,在語言環(huán)境中,有時(shí)還可以交叉使用,但它們的搭配能力不同,所產(chǎn)生的意義也有所不同:aprettywoman與ahandsomewoman其意義就不同,前者是外表漂亮的女子,后者是儀態(tài)端莊的女子。由此可見,交際中的詞義確定,必須借助于其他一些意義明確的前后搭配,即與幾個(gè)詞義已經(jīng)確定的詞相互搭配。(張維友,1999:91)

          3.從東西方文化的差異中,正確理解詞匯意義

          要想正確掌握和學(xué)好一個(gè)國家的語言,就需要對(duì)該國的歷史、制度、風(fēng)土人情有所了解。中西方文化因其地理、歷史等的不同而存在較大的差異,這些差異自然而然地要反映到文化交流的媒介語言中來。在東西方文化中,對(duì)動(dòng)物所賦予的意義卻有很大的不同,如英語Itrainscatsanddogs翻譯為下傾盆大雨,但東方文化中,漢語卻不用“貓、狗”兩詞來形容雨之大。Sheisacat卻不能翻譯為她是一只貓,應(yīng)翻譯為她是一個(gè)包藏禍心的女人。把“貓”同“包藏禍心的女人”聯(lián)系在一起卻不是漢文化的產(chǎn)物?!霸~匯是反映民族文化的一根敏感的指針”(李麗生,1998),詞匯的理解有時(shí)是離不開文化這一大背景的。如:英語詞“individualism”譯成漢語是“個(gè)人主義”,在漢語中,與“集體主義”相對(duì)立,因此英語中的“individualism”和漢語中的“個(gè)人主義”在各自的語言中卻承載著不同的文化內(nèi)涵,如果在教學(xué)中忽視對(duì)文化背景的闡釋,學(xué)生即使了解該詞的字典上的意義,但在實(shí)際中還是沒有真正掌握其真正含義。東西方在顏色指代特征等詞匯中也有不同的文化特征,也存在相當(dāng)大的文化差異。如:ItwasblueMondayandhejustdidn’tlikegoingbacktowork,“blue”一詞的文化內(nèi)涵是“令人憂郁的”。即使都是英語國家的人,某些詞匯的詞義也發(fā)生了變化。一英國作家第一次去美國,在朋友家做客,作家出于對(duì)主人熱情招待的感激,就對(duì)女主人說道:“Youareveryhomely.”不想女主人臉色大變,美國人理解homely是“丑”的意思,而作家不過是想夸獎(jiǎng)她的樸實(shí)好客罷了。所以,語言的表達(dá)永遠(yuǎn)不能脫離文化背景而存在。

          在教學(xué)中,教師應(yīng)介紹一些東西方文化差異的常識(shí),告誡學(xué)生不要望文生義,還要鼓勵(lì)他們廣泛閱讀,多了解一些各國尤其是英語國家的歷史、地理、風(fēng)土人情等,只有了解東西方文化的差異,才能避免產(chǎn)生誤解,以達(dá)到真正地理解語言材料的目的。

          4.從詞源學(xué)的角度,了解英語詞匯的發(fā)展變化

          傳統(tǒng)的英語詞匯教學(xué)主要從共時(shí)的角度涉及拼寫、發(fā)音、詞類、釋義、搭配、慣用法、相關(guān)復(fù)合詞和派生詞等方面的內(nèi)容。然而,由于詞的產(chǎn)生和消失是常見的事實(shí),并且詞匯的意義隨著客觀外界和使用主體的變化而變化,因而詞匯和詞匯意義都有著特定歷史時(shí)期的痕跡。任何共時(shí)的詞匯研究都不能徹底割斷同詞匯的歷史的聯(lián)系。因此,尋覓具體詞的來龍去脈的詞源教學(xué),不僅與共時(shí)的詞匯教學(xué)不相抵觸,而且能拓寬詞匯教學(xué)的思路,增進(jìn)學(xué)生的詞匯知識(shí),加深他們對(duì)詞義的理解。

          人類社會(huì)一直在不斷地發(fā)展變化,語言作為人類表達(dá)思想和交流思想的工具也在不斷地發(fā)展變化。詞匯的意義也在發(fā)展變化著,就詞義變化而言,在現(xiàn)代英語中,nice是個(gè)褒義詞,跟good,fine同義。但在過去,nice來自于古法語,曾經(jīng)是“愚蠢的”、“傻里傻氣”、“無意義”的意思。教師在課堂講授詞匯時(shí)要讓學(xué)生了解英語詞匯的發(fā)展變化。在日常詞匯教學(xué)中,必須注重學(xué)生了解英語詞匯的發(fā)展變化。

          5.從語義角度,掌握英語詞匯

          從語義角度分析,英語詞匯又可分為主觀意義和客觀意義。英語詞匯的主觀義是指人們所持有的看法,具有:“表態(tài)”語義特征,多修飾人(也可修飾物),譯為漢語的“表示出……”;客觀義具有“使人感受到”的語義特征,多修飾物(也可修飾物),譯為漢語的“令人……”、“可……”、“使人……”。有些詞既有主觀義又有客觀義,如pitiful(主觀義:有同情心的;客觀義:令人可憐的)。又如suspicious作表語修飾人時(shí),含主觀義:Heissuspicious.意為:他好猜疑,而不是“他可疑”;修飾物時(shí)則帶客觀義:Hiswordslooksuspicioustome.意為:他的話可疑。有時(shí)介詞也有主客觀義之別:Itwasausefullessonforhim.介詞for常表示客觀義,從客觀上說,這對(duì)他是個(gè)有益的教訓(xùn)。而:Itwasausefullessontohim.介詞他to常表示主觀義,從講話者看法上說,這對(duì)他是個(gè)有益的教訓(xùn)。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中要重視英語中的詞匯在意義上的語義特征。教師在英語教學(xué)實(shí)踐中,也要重視和利用這種語言的特殊現(xiàn)象,不僅能幫助學(xué)生較好地掌握英語詞匯,而且也能鞏固學(xué)生對(duì)詞匯的記憶。

          6.從英語詞匯的形態(tài)結(jié)構(gòu),擴(kuò)大學(xué)生的英語詞匯量

          在英語教學(xué)中,加強(qiáng)英語構(gòu)詞法的教學(xué)對(duì)擴(kuò)大學(xué)生詞匯量十分必要的。詞根是詞匯的基本含義,前綴常常改變?cè)~匯的意義,如:形容詞前加前綴un-,in-,im,ir-,non-,dis-,a(an)-,de-等構(gòu)成反義詞,如,important-unimportant。在名詞前加前綴uni-,mono-,di-,bi-,tri-,poly-,multi-,semi-,hemi-,milli-表示數(shù)字的變化;如,unicycle,bicycle。在名詞前加pre-,post,fore表示時(shí)間的變化,如,prehistory,postdate,foretell。后綴即改變?cè)~匯的詞義,也改變了詞匯的詞類。形容詞加-ness,-ity構(gòu)成名詞,如,carelessness。在動(dòng)詞后面加后綴-ment,-ation,-ion,-tion名詞,如,excitement,action。名詞后面加后綴-al和-ous構(gòu)成形容詞,如,national,dangerous。在形容詞后面加en構(gòu)成動(dòng)詞,如:darken,soften,stiffen。學(xué)生了解這些詞匯的構(gòu)成特點(diǎn)后,即使遇上不認(rèn)識(shí)的詞匯也能根據(jù)前綴和后綴,準(zhǔn)確地把握其詞匯意義。

          篇3

          二、小學(xué)英語會(huì)話教學(xué)中常見的問題

          小學(xué)英語特級(jí)教師沈峰多次在講座中指出:會(huì)話教學(xué)不僅在于掌握信息量的多少(說了什么),更在于學(xué)習(xí)對(duì)話是怎么說的(學(xué)說話)。但在日常會(huì)話教學(xué)過程中,我們?nèi)菀壮霈F(xiàn)一些問題導(dǎo)致教學(xué)未能達(dá)到上述的效果。其主要問題歸結(jié)以下三方面:(一)重活動(dòng)形式,輕語用功能。一些教師在詞匯教學(xué)中容易集中在活動(dòng)形式上,對(duì)單詞的音、義、形,進(jìn)行大幅度的操練與鞏固。這樣的課堂處理耗時(shí)過多,導(dǎo)致詞匯教學(xué)遲遲開展又匆匆結(jié)束,直接影響學(xué)生對(duì)整個(gè)語境的理解。由于學(xué)生感悟甚少,很難從“整體”把握詞匯在真實(shí)情境中如何運(yùn)用,會(huì)話學(xué)習(xí)因?yàn)椤罢Z境的缺乏”而顯得支離破碎,不利于小學(xué)生語言運(yùn)用能力的培養(yǎng)。(二)重情景堆砌,輕內(nèi)在聯(lián)系。在詞匯教學(xué)中,一些教師會(huì)有這樣的習(xí)慣:首先從關(guān)鍵詞匯和句子結(jié)構(gòu)開始,接著是整個(gè)對(duì)話的呈現(xiàn),然后是對(duì)話的操練,最后到拓展練習(xí),情景一個(gè)接著一個(gè)。這些教師認(rèn)為只要讓學(xué)生在語境中學(xué)習(xí),學(xué)生自然體會(huì)到語言的意義和功能,建構(gòu)語言的教學(xué)目的便是“水到渠成”!然而,這種“移步換景”的教學(xué)方式情景多且變換快,缺乏有機(jī)的內(nèi)在聯(lián)系,不僅破壞語言情景的整體性,而且也容易分散學(xué)生的注意力,實(shí)際上不利于學(xué)生對(duì)新知的建構(gòu)。(三)重語音滲透,輕真實(shí)交流。在實(shí)際的課堂中,一些教師詞匯課往往滲透過多的語音,在一些環(huán)節(jié)中往往以語音為主,花費(fèi)太多時(shí)間從語音方面入手學(xué)習(xí)詞匯。這看上去似乎“錦上添花”的詞匯教學(xué)。實(shí)際上也存在不少問題。這樣的“語音滲透”詞匯,在沒有圍繞話題進(jìn)行真實(shí)、自主交流的前提下,其語言運(yùn)用能力是很難得到真正提高的。

          三、語篇教學(xué)在詞匯課堂微觀上的運(yùn)用

          這里所謂的微觀性,指的是語篇運(yùn)用在詞匯課堂某一個(gè)環(huán)節(jié),如導(dǎo)入環(huán)節(jié),操練環(huán)節(jié),拓展環(huán)節(jié)或是作業(yè)環(huán)節(jié)。(一)導(dǎo)入環(huán)節(jié)運(yùn)用語篇。導(dǎo)入環(huán)節(jié)在一節(jié)課當(dāng)中非常重要,生動(dòng)有趣的故事語篇導(dǎo)入法主要具有以下幾個(gè)特點(diǎn):故事提供了一個(gè)有意義、生動(dòng)的情節(jié),熟悉的人物角色。故事使用了簡(jiǎn)短、有趣、重復(fù)率高的語言。故事能營造一個(gè)輕松、愉快、友好的學(xué)習(xí)氛圍。正因?yàn)橛辛诉@些特點(diǎn),新課引入變得輕松、自然、簡(jiǎn)單。由于學(xué)生的獲取信息的能力存在差異性,故事語篇導(dǎo)入法還可以體現(xiàn)層次教學(xué),達(dá)到因材施教。(二)拓展環(huán)節(jié)運(yùn)用語篇。擴(kuò)展環(huán)節(jié)是檢查學(xué)生是否能夠運(yùn)用新知識(shí)達(dá)到交際的目的環(huán)節(jié)。它能夠檢查學(xué)生能否綜合運(yùn)用已知和新知語言的能力。擴(kuò)展中運(yùn)用語篇可以讓學(xué)生對(duì)知識(shí)學(xué)以致用,達(dá)到交際目的。在教授PEP5Unit 4《What can you do?A Letslearn》一課,我上課的時(shí)間是某個(gè)月份的最后一個(gè)星期四。學(xué)校一般會(huì)在月底組織大清潔,為了能夠用上剛學(xué)的詞匯,我讓每個(gè)組的組長做個(gè)調(diào)查表,運(yùn)用句型“What can you do?I can...”看他們組員在星期五的大清潔中能夠做什么,然后再把表格貼在班里的宣傳欄上,到大清潔那天,學(xué)生就按照表格的安排去完成。其他的組員當(dāng)天的作業(yè)則是把調(diào)查的表格寫下來,運(yùn)用句型“Sb.can...”匯報(bào)給英語老師。

          篇4

          1詞匯教學(xué)的內(nèi)容及重要性

          1.1詞匯教學(xué)的內(nèi)容

          詞匯學(xué)習(xí)的基本要素是他的音、形、義。不僅要了解它在詞典中的定義知識(shí),而且要了解“它與其他單詞在搭配上,語義學(xué)上或連接上所形成的關(guān)系網(wǎng);它的聯(lián)想關(guān)系和語用特征;他是否只有一個(gè)或多個(gè)詞義(包括其慣用法詞義)。”

          1.2詞匯教學(xué)的重要性

          詞匯能力在基礎(chǔ)教育階段最為重要。詞匯量的大小直接影響聽、說、讀、寫各項(xiàng)能力的發(fā)展,是培養(yǎng)學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力的基礎(chǔ)。正如語言學(xué)家McCarthy(1991)指出的那樣,不管一個(gè)人的語法學(xué)得多好,不管他的語音有多漂亮,但是如果他沒有足夠的詞匯來表達(dá)他的感情或理解對(duì)方的觀點(diǎn)和想法,他就無法用這門語言和別人進(jìn)行交流。

          2提高英語詞匯教學(xué)質(zhì)量的有效方法

          2.1情感教育

          2.1.1激發(fā)學(xué)習(xí)英語的興趣,重視學(xué)困生

          教師要善于發(fā)現(xiàn)學(xué)生的興趣所在,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)熱情,幫助他們培養(yǎng)積極的情感,克服消極的情感。教師能通過發(fā)揮情感的動(dòng)力功能來提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。學(xué)困生常常把失敗歸因于能力不足,容易產(chǎn)生習(xí)得性無力感,造成學(xué)習(xí)積極性降低。教師更有必要使他們從失望的狀態(tài)中解脫出來。成功的時(shí)候,告訴學(xué)生這是努力的結(jié)果;沒成功的時(shí)候,告訴學(xué)生是努力得還不夠,而不是能力問題。使學(xué)生形成努力歸因,增強(qiáng)學(xué)習(xí)信心,最終提高學(xué)習(xí)成績(jī)。

          2.1.2培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,形成長期穩(wěn)定的興趣

          良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣可能由興趣開端,又反過來引起興趣。興趣也只有變成習(xí)慣之后才能長期穩(wěn)定地激發(fā)學(xué)習(xí)的內(nèi)部動(dòng)機(jī)。對(duì)于英語學(xué)困生來說,良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣的養(yǎng)成顯得尤為重要,在英語教學(xué)過程中可以起到事半功倍的作用。在整個(gè)學(xué)習(xí)過程中,上課、作業(yè)和考試貫穿于學(xué)生學(xué)習(xí)過程的始終,學(xué)生們對(duì)這三項(xiàng)任務(wù)所持的態(tài)度和養(yǎng)成的習(xí)慣決定著英語成績(jī)的優(yōu)劣。簡(jiǎn)單說來,應(yīng)做到:上課專心聽,作業(yè)認(rèn)真做,考前考后有對(duì)策。習(xí)慣養(yǎng)成,成績(jī)提高,可以在學(xué)習(xí)中獲得成就感,又反過來會(huì)激發(fā)學(xué)生興趣。

          2.2詞匯教學(xué)的方法

          2.2.1豐富教學(xué)形式

          詞匯的學(xué)習(xí)需要檢查,但每天的聽寫又過于枯燥。這時(shí)可以換一種方式,比如用傳統(tǒng)游戲Bingo來取代。學(xué)生可在紙上畫上下列表格,將當(dāng)天需要掌握的任意默寫在其中。接下來老師報(bào)單詞,報(bào)一個(gè),學(xué)生的表格中若剛好有相應(yīng)單詞,便劃上叉,如果在報(bào)完三個(gè)單詞后,學(xué)生的“x”剛好呈一條直線,便大叫“Bingo",他便是游戲中的winner。豐富的教學(xué)形式調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,為進(jìn)一步激發(fā)和維持其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)奠定了基礎(chǔ)。

          2.2.2歸類教學(xué)

          2.2.2.1按構(gòu)造歸類

          按詞根、前綴、后綴、合成詞歸類,找出詞與詞之間最本質(zhì)的聯(lián)系。這種聯(lián)系對(duì)新詞的學(xué)習(xí)和舊詞的復(fù)習(xí)都很有益。如學(xué)習(xí)dislike時(shí),教師就可講解dis一這一前綴的用法意義,趁機(jī)把教材后要出現(xiàn)的單詞disagree,disable,disappear展示出來。

          2.2.2.2按同義詞或反義詞歸類

          在詞匯學(xué)習(xí)中,同義詞和反義詞可進(jìn)行相應(yīng)歸類。如學(xué)習(xí)了borrow,可告訴學(xué)生其同義詞lend的用法;say-tell.speak-talk,read.see.l}k-watch也可放到一起學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)了buy,可同時(shí)講解其反義詞sell,以及進(jìn)行big-small,old-young這種歸類。讓學(xué)生學(xué)習(xí)的新舊內(nèi)容相互影響。

          2.2.2.3按讀音或拼讀規(guī)則或詞性歸類

          如book-look-cook-took,pen-open-spend-end-lend-expensive這些詞就可以放在一起去記。再比如,學(xué)生對(duì)于介詞后面的動(dòng)詞應(yīng)該要加ing這個(gè)知識(shí)點(diǎn),覺得并不難理解,但是真正做題時(shí)又很容易出錯(cuò)。這時(shí),就可以把所有的介詞歸類,一起記憶。

          這種歸類教學(xué),就是很好地利用了教學(xué)法中的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)移(transferoflearning)理論的正向遷移,即指學(xué)習(xí)者將學(xué)會(huì)了的行為從一種情景轉(zhuǎn)移到另一種情景。對(duì)學(xué)習(xí)有利的語言習(xí)慣的轉(zhuǎn)移。在進(jìn)行這種歸類時(shí),以舊帶新,教材后面的生詞可提前教學(xué),這樣再次碰到時(shí),已不是生詞了。但是教師要以教材為綱,不可隨意發(fā)揮,增加教材中沒有的詞匯。

          3中專英語詞匯教學(xué)建議

          3.1解決好語言的輸人問題

          教師為了讓學(xué)生接觸到多種可聽懂的語言輸人方式,必須盡可能多地創(chuàng)造出為了真正交際而使用英語的機(jī)會(huì)。首先,教師使用適合于學(xué)生的英語水平的語言講授語言規(guī)則,解釋學(xué)習(xí)材料,說明和組織課堂活動(dòng)等。其次,教師與學(xué)生之間要經(jīng)常用英語進(jìn)行交流。最后,教師要鼓勵(lì)學(xué)生之間用英語進(jìn)行交流。

          3.2搞好單詞的復(fù)習(xí)

          篇5

          英語詞匯學(xué)習(xí)毋庸置疑非常地重要,但因?qū)W習(xí)的難度較大,一直困擾著很多外語學(xué)習(xí)者。國內(nèi)外很多學(xué)者對(duì)詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了深入的研究。Ellis(1994)認(rèn)為,學(xué)習(xí)者使用學(xué)習(xí)策略是為了解決學(xué)習(xí)過程中遇到的問題;善學(xué)者能靈活地使用學(xué)習(xí)策略。國內(nèi)的一些研究探索了中國學(xué)生使用詞匯策略的情況,如文秋芳(1996)等等。這些研究因研究目的、對(duì)象、方法的不同,得出的結(jié)論也不盡相同。另外,這些研究對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)一年級(jí)新生的詞匯學(xué)習(xí)策略所做的研究很少。本文將探索他們?cè)~匯學(xué)習(xí)策略使用情況,并為英語詞匯教學(xué)提供一些反饋意見。

          1 詞匯學(xué)習(xí)策略的理論基礎(chǔ)

          認(rèn)知和記憶的信息加工理論認(rèn)為知識(shí)、技能的習(xí)得是遵循一定過程的。詞匯習(xí)得也遵循這一過程。詞匯學(xué)習(xí)策略的作用是讓學(xué)習(xí)者去關(guān)注沒有意識(shí)到的信息,也就是尚未習(xí)得的詞匯,并幫助更有效地處理詞匯信息詞匯學(xué)習(xí)策略可能包括關(guān)注新信息的某一方面,分析或控制習(xí)得過程中的信息,或者在任務(wù)完成后進(jìn)行評(píng)估。它影響到學(xué)習(xí)者從接觸一個(gè)單詞到習(xí)得的整個(gè)過程,影響到學(xué)習(xí)者選擇、組織、整合、習(xí)得的方式,有助于學(xué)習(xí)者加深詞匯信息的處理,對(duì)詞匯學(xué)習(xí)起到促進(jìn)作用。

          同詞匯習(xí)得一樣,詞匯學(xué)習(xí)策略的習(xí)得也可以看作技能的習(xí)得。在早期掌握詞匯學(xué)習(xí)策略的時(shí)候需要有意識(shí)地注意,隨著熟練程度的提高逐漸變成無意識(shí)的行為,轉(zhuǎn)變?yōu)檫^程性知識(shí)。從了解到能夠熟練使用要經(jīng)歷一系列的過程。所以,詞匯學(xué)習(xí)策略的選擇與使用同樣受到學(xué)習(xí)者自身對(duì)學(xué)習(xí)策略的熟悉程度的限制。

          基于上述,筆者進(jìn)行了一次關(guān)于非英語專業(yè)大一學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略使用的調(diào)查。

          2 研究方法和數(shù)據(jù)收集

          (1)調(diào)查對(duì)象。本項(xiàng)研究的受試者者是109名大學(xué)一年級(jí)的非英語專業(yè)的學(xué)生,其中女生40名,男生65名。

          (2)調(diào)查工具。工具有兩個(gè):一是英語詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查問卷;二是詞匯測(cè)試卷。

          詞匯學(xué)習(xí)策略問卷借由O’Malley & Chamot (1990)的策略分類,并根據(jù)問卷試測(cè)進(jìn)行了調(diào)整。其原始分類表中分為元認(rèn)知策略認(rèn)知策略以及社會(huì)/情感策略三大類,這些策略又細(xì)分為19種策略。本研究將從這三大類策略和19種細(xì)分策略進(jìn)行研究。調(diào)查問卷的選項(xiàng)根據(jù)利克特量表的設(shè)置;詞匯測(cè)試采用的是大學(xué)英語教學(xué)大綱中的詞匯測(cè)試,共100道題,每題1分,總分為100分。

          問卷和詞匯測(cè)試共收回各109份,其中105份有效。然后采用SPSS 13進(jìn)行分析,主要進(jìn)行了描述性統(tǒng)計(jì),計(jì)算平均數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)差,用來調(diào)查非英語專業(yè)大學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)策略,并對(duì)詞匯測(cè)試成績(jī)和策略使用進(jìn)行了相關(guān)性分析。

          3 結(jié)果和討論 (2)詞匯學(xué)習(xí)策略各個(gè)小項(xiàng)使用頻率的平均數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)差。本研究中顯示,運(yùn)用語音規(guī)則(M = 3.9295,S.D = 0.7692),重復(fù)(M = 3.8584, S.D = 0.8952),單詞表(M = 3.5492, S.D = 0.9053)是非英語專業(yè)大學(xué)新生最常用的三項(xiàng)學(xué)習(xí)策略,而母語為英語的外國人交流(M = 1.3098, S.D = 0.5426),關(guān)鍵詞法(M = 1.5774, S.D = 0.6735),合作(M = 2.3239, S.D = 0.7124)是最不常用的詞匯學(xué)習(xí)策略。總的來說,本研究所調(diào)查學(xué)生群體策略運(yùn)用的基本特點(diǎn)是認(rèn)知策略的使用明顯高于元認(rèn)知策略和社會(huì)/情感策略的使用,與第一項(xiàng)的調(diào)查結(jié)果剛好吻合。

          (3)詞匯學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)成績(jī)之間的相關(guān)性。把19種學(xué)習(xí)策略作為自變量,詞匯測(cè)試成績(jī)作為因變量,運(yùn)用皮爾森相關(guān)分析法計(jì)算詞匯學(xué)習(xí)策略與成績(jī)之間的相關(guān)性。結(jié)果顯示,元認(rèn)知策略都與詞匯測(cè)試成績(jī)高度相關(guān),認(rèn)知策略與詞匯測(cè)試成績(jī)相關(guān)性按從強(qiáng)至弱排列依次是:上下文、推測(cè)、構(gòu)詞法、分類、復(fù)習(xí)、使用字典、運(yùn)用語音規(guī)則、聯(lián)想、重復(fù)、關(guān)鍵詞法、單詞表,而在社會(huì)/情感策略中,除與母語為英語的外國人交流這一分類外,其余分類都與詞匯測(cè)試成績(jī)顯著或非常顯著相關(guān)。

          4 結(jié)語

          篇6

          精品課程建設(shè)是教育部“高等學(xué)校教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程”的重要組成部分,是進(jìn)一步更新教育觀念、提高教學(xué)質(zhì)量和人才培養(yǎng)質(zhì)量的關(guān)鍵。從2009年開始,我們按照高職培養(yǎng)目標(biāo)要求,對(duì)《英語詞匯學(xué)》精品課程建設(shè)進(jìn)行了探索與實(shí)踐,進(jìn)行了課程內(nèi)容、教學(xué)方法、手段、實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)、考試等方面的研究和改革,形成了具有專業(yè)特色、適合高職學(xué)生的教學(xué)模式和教學(xué)方法。

          一、高職《英語詞匯學(xué)》課程的性質(zhì)與作用

          《英語詞匯學(xué)》是初等教育英語方向?qū)I(yè)選修課程,是研究語言詞匯的一門學(xué)科,屬于語言學(xué)范疇。本課程的教學(xué)總目標(biāo)在于要求學(xué)生掌握現(xiàn)代詞匯的性質(zhì)、構(gòu)成和變化規(guī)律等知識(shí)并能運(yùn)用到英語語言實(shí)踐中去,發(fā)展詞匯學(xué)習(xí)策略,從而提高學(xué)生的整體英語水平,培養(yǎng)學(xué)生批判性思維、獨(dú)創(chuàng)精神和初步的研究能力。

          通過本課程的學(xué)習(xí),學(xué)生可以掌握現(xiàn)代英語詞匯學(xué)的基礎(chǔ)理論和一些實(shí)際運(yùn)用的知識(shí),使學(xué)生能夠比較系統(tǒng)地掌握有關(guān)英語詞匯的知識(shí),比較深入地了解英語詞匯的現(xiàn)狀及其歷史演變過程,并能對(duì)現(xiàn)代英語詞匯發(fā)展的趨勢(shì)和所出現(xiàn)的現(xiàn)象作出分析和解釋,著重掌握英語詞匯的各種構(gòu)成方式及詞的應(yīng)用與理解,使學(xué)生能夠把掌握的現(xiàn)代英語詞匯的各種知識(shí)應(yīng)用到英語語言實(shí)踐中去,從而提高運(yùn)用英語的能力。

          二、高職《英語詞匯學(xué)》課程設(shè)計(jì)的理念與思路

          高職《英語詞匯學(xué)》課程在教學(xué)內(nèi)容的選取上遵循高等職業(yè)英語的教育理念,理論教學(xué)與教學(xué)實(shí)踐緊密結(jié)合,理論教學(xué)以應(yīng)用為目的,以“必需”、“夠用”為度,把重點(diǎn)放在學(xué)生學(xué)習(xí)、掌握詞匯的知識(shí)和培養(yǎng)、提高學(xué)生在詞匯領(lǐng)域獨(dú)立工作的能力上。本課程倡導(dǎo)“學(xué)以致用”,要求學(xué)生把詞匯理論學(xué)習(xí)和擴(kuò)大詞匯量以及加深對(duì)詞的理解結(jié)合起來,在詞匯理論的指導(dǎo)下,研究詞匯構(gòu)成規(guī)律,培養(yǎng)和優(yōu)化自身詞匯學(xué)習(xí)策略。同時(shí),本課程要求課堂教學(xué)與課后研讀相結(jié)合,通過自主研究性活動(dòng)的開展,培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、分析問題和解決問題的能力,發(fā)展學(xué)生可持續(xù)性學(xué)習(xí)能力。

          1.轉(zhuǎn)變教學(xué)思想,形成以學(xué)生為主體的教學(xué)理念

          注重理論課程的互動(dòng)性,根據(jù)課程內(nèi)容和學(xué)生特點(diǎn),構(gòu)建出詞匯學(xué)課程教學(xué)多元互動(dòng)的教學(xué)模式,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,促進(jìn)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)能力的發(fā)展。

          2.加強(qiáng)理論課程的實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié),彰顯詞匯學(xué)課程的實(shí)用性

          讓學(xué)生在合作學(xué)習(xí)中探討英語詞源和詞匯用法,收集和整理構(gòu)詞方法,研究詞匯最新發(fā)展,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)以致用,形成良好的英語詞匯學(xué)習(xí)策略。鼓勵(lì)學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際,進(jìn)行研究性學(xué)習(xí),開展相關(guān)的課題研究。通過詞匯學(xué)課程的學(xué)習(xí),學(xué)生們提高合作意識(shí),培養(yǎng)初步的研究能力。

          3.突出形成性評(píng)價(jià),完善詞匯學(xué)課程的評(píng)價(jià)機(jī)制

          突出形成性評(píng)價(jià)中學(xué)生對(duì)理論探討的參與度、批判性思維和創(chuàng)新能力,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生研究性學(xué)習(xí)內(nèi)容的考察,注意課程教學(xué)的過程管理。

          4.實(shí)現(xiàn)教學(xué)手段的現(xiàn)代化

          教學(xué)中全部使用多媒體課件進(jìn)行講授,增強(qiáng)知識(shí)的條理性,提高課堂教學(xué)容量、教學(xué)效率。建有教學(xué)資源豐富、能有效共享的課程網(wǎng)站,為學(xué)生的研究性學(xué)習(xí)和自主學(xué)習(xí)創(chuàng)造條件。

          三、高職《英語詞匯學(xué)》教學(xué)內(nèi)容

          1.教學(xué)內(nèi)容的針對(duì)性與適用性

          (1)遵循高職英語“實(shí)用為主、夠用為度”的教育理念,理論上做到“必需”、“夠用”為度。

          (2)突出實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),重視學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng),以利于發(fā)展學(xué)生可持續(xù)性學(xué)習(xí)能力。

          (3)自主探索,培養(yǎng)學(xué)生初步的研究能力。教學(xué)內(nèi)容分為系統(tǒng)的詞匯學(xué)理論知識(shí)模塊和詞匯學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練模塊。其中理論知識(shí)模塊為26學(xué)時(shí),主要學(xué)習(xí)系統(tǒng)的詞匯學(xué)基礎(chǔ)理論和基本知識(shí)。實(shí)踐訓(xùn)練模塊為10學(xué)時(shí),重點(diǎn)在于培養(yǎng)學(xué)生掌握良好的詞匯學(xué)習(xí)策略。

          2.教學(xué)內(nèi)容的組織與安排

          (1)模塊一(26學(xué)時(shí)):詞匯學(xué)理論知識(shí)模塊的主要內(nèi)容有:

          第一章 英語詞匯學(xué)概況以及詞匯學(xué)習(xí)策略探討(2學(xué)時(shí))

          第二章 基本構(gòu)詞方法(4學(xué)時(shí))

          第三章 其它構(gòu)詞方法(2學(xué)時(shí))

          第四章 詞的理據(jù)(2學(xué)時(shí))

          第五章 詞義的組成(2學(xué)時(shí))

          第六章 詞義關(guān)系與語義場(chǎng)(2學(xué)時(shí))

          第七章 詞的多義和同形異義(2學(xué)時(shí))

          第八章 詞義與語境(2學(xué)時(shí))

          第九章 詞義變化(2學(xué)時(shí))

          第十章 英語成語(4學(xué)時(shí))

          第十一章 英語詞匯的國別特征(1學(xué)時(shí))

          第十二章 英語詞典(1學(xué)時(shí))

          (2)模塊二(10學(xué)時(shí)):詞匯學(xué)實(shí)踐訓(xùn)練模塊的主要內(nèi)容有:

          ①構(gòu)詞法和詞匯學(xué)習(xí)策略研究、詞匯教學(xué)實(shí)踐(2學(xué)時(shí))

          ②詞義關(guān)系與詞匯學(xué)習(xí)策略研究、詞匯教學(xué)實(shí)踐(2學(xué)時(shí))

          ③語義場(chǎng)理論與詞匯學(xué)習(xí)策略、詞匯教學(xué)實(shí)踐(2學(xué)時(shí))

          ④詞義變化與詞匯學(xué)習(xí)策略(1學(xué)時(shí))

          ⑤詞的聯(lián)想與詞義的理解和運(yùn)用(1學(xué)時(shí))

          ⑥詞的多義與詞的運(yùn)用探討(2學(xué)時(shí))

          3.教學(xué)內(nèi)容的具體表現(xiàn)形式

          (1)主要教材及輔助教材。本課程使用的主要教材為《英語詞匯學(xué)教程》(汪榕培、盧曉娟編著,上海外語教育出版社出版)。該教材可以使學(xué)習(xí)者比較系統(tǒng)地掌握英語詞匯的知識(shí),比較深入地了解英語詞匯的現(xiàn)狀及其歷史演變過程,并能對(duì)現(xiàn)代英語詞匯發(fā)展的趨勢(shì)和所出現(xiàn)的現(xiàn)象作出分析和解釋,提高運(yùn)用英語的能力。本教材內(nèi)容用漢語編寫,適合專科層次的學(xué)生使用。輔助教材包括:《實(shí)用英語詞匯學(xué)》(張華編著,北京大學(xué)出版社出版);《CAI簡(jiǎn)明英語詞匯學(xué)》(湯紅娟編著,電子科技大學(xué)出版社出版)等一系列參考資料,目前,在教學(xué)的同時(shí),正結(jié)合本地本校的實(shí)際積極進(jìn)行校本課程的建設(shè)。

          (2)相關(guān)教學(xué)資料。本課程教學(xué)團(tuán)隊(duì)制作了整套的教學(xué)課件、電子教案、試題、研究課題等。

          四、高職《英語詞匯學(xué)》的教學(xué)方法與手段

          1.教學(xué)模式的設(shè)計(jì)與創(chuàng)新

          (1)理論與實(shí)踐相結(jié)合教學(xué)模式。教學(xué)中教師在講授詞匯學(xué)理論的同時(shí),對(duì)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)詞匯學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練,使理論知識(shí)的學(xué)習(xí)與實(shí)踐訓(xùn)練緊密結(jié)合,達(dá)到學(xué)以致用的效果。

          (2)多元互動(dòng)教學(xué)模式。教學(xué)中鼓勵(lì)學(xué)生創(chuàng)造性地參與教學(xué)活動(dòng),進(jìn)行意義協(xié)商,讓學(xué)生成為教學(xué)活動(dòng)的中心,實(shí)現(xiàn)以學(xué)生積極主動(dòng)參與為出發(fā)點(diǎn),以提問為渠道,以課堂討論為基礎(chǔ)的師生、生生之間的多元互動(dòng)。

          (3)研究型教學(xué)模式。該模式主張教育實(shí)踐要實(shí)現(xiàn)教學(xué)和科研相結(jié)合,在教師的中介作用下,以學(xué)術(shù)研究和問題思考為導(dǎo)向,學(xué)生自主開展學(xué)習(xí)和研究活動(dòng)。課堂上教師精講理論知識(shí),引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行自主探索,或以現(xiàn)實(shí)中的語言問題來引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)思考,獲得自我探究能力。同時(shí),課內(nèi)的自主探索與課外的自主研究相結(jié)合。

          2.多種教學(xué)方法的運(yùn)用

          (1)講授與討論相結(jié)合。教學(xué)中根據(jù)不同章節(jié)的內(nèi)容特點(diǎn),采取不同的教學(xué)方法。對(duì)于理論性強(qiáng)的章節(jié)以講授為主,對(duì)于實(shí)踐性強(qiáng)的章節(jié),鼓勵(lì)學(xué)生自己選擇專題做研究,并在課堂上把自己的成果展示出來,引導(dǎo)其他同學(xué)積極參與討論和論證。其間,教師予以啟發(fā)引導(dǎo),作解釋補(bǔ)充。最后教師對(duì)討論的內(nèi)容作歸納總結(jié)。

          (2)個(gè)案分析法。教學(xué)中教師從社會(huì)生活中選擇具體情境或問題,使學(xué)生在理論知識(shí)和真實(shí)世界之間建立聯(lián)系,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主分析,得到可能的解決方案,再由教師進(jìn)行評(píng)價(jià)。這樣教師可通過鮮活的自然語言案例來代替抽象的理論講解,學(xué)生既可感受到自然語言的豐富內(nèi)涵,提高理論學(xué)習(xí)的興趣,又有更多的機(jī)會(huì)進(jìn)行理性思維。

          (3)論文專題研究法。教學(xué)中教師給學(xué)生提供多個(gè)研究課題,學(xué)生自主選題師生共同分析論題文獻(xiàn)檢索和整理論文撰寫成果交流與評(píng)價(jià)。學(xué)生通過課內(nèi)自我探索與課外自主探究開展論文專題研究,不僅能夠加深對(duì)教材理論知識(shí)的理解,拓展思維空間,還能夠培養(yǎng)初步的研究能力。

          3.現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)手段的應(yīng)用

          教學(xué)中教師充分發(fā)揮現(xiàn)代教學(xué)手段的作用,積極利用網(wǎng)絡(luò)資源豐富教學(xué)內(nèi)容,以提高教學(xué)內(nèi)容的時(shí)效性,并將全部教學(xué)內(nèi)容制作成電子課件,課堂講解全部使用電子課件,這樣能夠減少理論學(xué)習(xí)的抽象性,增加理論學(xué)習(xí)的直觀性。學(xué)生也可上網(wǎng)查閱進(jìn)行研究性學(xué)習(xí),拓寬理論學(xué)習(xí)的時(shí)間和空間。同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生充分利用互聯(lián)網(wǎng),拓寬課程學(xué)習(xí)的時(shí)間和空間。

          五、高職《英語詞匯學(xué)》精品課程特色與創(chuàng)新

          1.改變傳統(tǒng)單一和封閉式的教學(xué)模式,采取開放式教學(xué)模式

          開放式教學(xué)模式主要體現(xiàn)在教學(xué)理念的開放、教學(xué)關(guān)系的開放、教學(xué)內(nèi)容的開放、教學(xué)方法和教學(xué)手段的開放、教學(xué)環(huán)境的開放上。教學(xué)中我們改變傳統(tǒng)的一個(gè)教師、一本教材、一塊黑板、一間教室開展教學(xué)的單一的、封閉式的教學(xué)模式,建立了新的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)環(huán)節(jié)和方法改革,采取了三大板塊的教學(xué)模式,即集體講授、小組互動(dòng)和自主學(xué)習(xí)。集體講授側(cè)重理論知識(shí)講解,充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,采用多媒體課件,屬于封閉式的教學(xué)模式。小組互動(dòng)模式注重理論指導(dǎo)實(shí)踐訓(xùn)練,以學(xué)生為中心,選擇現(xiàn)實(shí)生活中真實(shí)的、具有挑戰(zhàn)性的任務(wù),進(jìn)行課題探究,屬于半開放式的教學(xué)模式。自主學(xué)習(xí)模式是指學(xué)生充分利用網(wǎng)站資源,進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。自主學(xué)習(xí)不受時(shí)間和地點(diǎn)限制,利于學(xué)生創(chuàng)新精神和應(yīng)用能力的培養(yǎng),屬于開放式教學(xué)模式。

          2.改變過去單一的閉卷考核方式,采取全面的動(dòng)態(tài)考核方式

          為對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)效果進(jìn)行更為客觀、全面和公正的評(píng)價(jià),改變過去單一的閉卷考核方式,代之以全面的動(dòng)態(tài)考核方式。評(píng)價(jià)范圍包括:課堂討論、小組合作表現(xiàn)以及平時(shí)課外研究,即課件制作、論文研究等活動(dòng)成果。這種評(píng)價(jià)方式可以強(qiáng)化過程控制,凸顯學(xué)生的動(dòng)態(tài)表現(xiàn),可使學(xué)生在主動(dòng)體驗(yàn)中習(xí)得知識(shí),同時(shí)培養(yǎng)他們對(duì)詞匯現(xiàn)象進(jìn)行獨(dú)立觀察和分析的能力,構(gòu)建更加完善的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。

          3.引科研成果于課堂,提高詞匯教學(xué)的科研含量

          關(guān)注現(xiàn)代社會(huì)語言發(fā)展的特點(diǎn),把握當(dāng)前詞匯學(xué)研究的熱點(diǎn),與詞匯學(xué)課程的教學(xué)緊密結(jié)合,不僅可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增加學(xué)習(xí)的積極性,指導(dǎo)學(xué)生的語言學(xué)習(xí),凸顯理論學(xué)習(xí)的實(shí)用性,還可以增強(qiáng)學(xué)生的科研意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生初步的研究能力。因此,在教學(xué)中我們把詞匯學(xué)領(lǐng)域的最新發(fā)展動(dòng)態(tài)和研究成果引入到課程教學(xué)中,使學(xué)生學(xué)習(xí)到最新知識(shí),提高詞匯教學(xué)的科研含量。

          六、結(jié)語

          總之,精品課程建設(shè)是過程建設(shè),而且是一個(gè)長期的過程。今后,本課程資源需要進(jìn)一步充實(shí)、完善;開發(fā)適合高職高專學(xué)生的詞匯學(xué)教材;加強(qiáng)詞匯學(xué)課程與英語精讀、泛讀、寫作、聽說等其它專業(yè)課程的整合。

          參考文獻(xiàn):

          [1] 汪榕培,盧曉娟.英語詞匯學(xué)教程[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

          篇7

          中圖分類號(hào):G623.31文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1671—1580(2013)06—0109—02

          一、有關(guān)學(xué)術(shù)詞匯研究

          學(xué)術(shù)詞匯是一種獨(dú)特的詞匯,這種詞匯主要出現(xiàn)在各種不同形式不同內(nèi)容的學(xué)術(shù)研究類文體中,在其他文體中出現(xiàn)的頻率較低,這類詞匯是學(xué)習(xí)研究必不可少的內(nèi)容。對(duì)于英語學(xué)術(shù)論文,只有有效掌握與之相關(guān)的學(xué)術(shù)詞匯才能更好地閱讀英語學(xué)術(shù)論文,研究英語學(xué)習(xí)論文,我們要分析哪些是經(jīng)常出現(xiàn)的學(xué)術(shù)詞匯,哪些是較少出現(xiàn)的學(xué)術(shù)詞匯,在學(xué)習(xí)研究中做到心中有數(shù),才能有效進(jìn)行學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)與研究。

          比如,在英語的學(xué)術(shù)類文章中經(jīng)常出現(xiàn)的學(xué)術(shù)詞匯有attribute, capacity, differentiate, explicit等不同詞匯,這些詞匯在英語學(xué)術(shù)論文中出現(xiàn)的頻率較高,學(xué)習(xí)者只有對(duì)諸如此類的學(xué)術(shù)詞匯準(zhǔn)確把握,才能有效克服英語學(xué)術(shù)論文的閱讀障礙。這種具有特殊作用的學(xué)術(shù)詞匯并不是現(xiàn)在才在英語學(xué)術(shù)論文中出現(xiàn),它們?cè)缭谄呤嗄暌郧熬鸵呀?jīng)出現(xiàn)了,有研究者發(fā)現(xiàn),在七十多年以前,在各個(gè)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)論文和學(xué)術(shù)研究中就有一些學(xué)術(shù)詞匯在文本中頻繁出現(xiàn),這些詞匯對(duì)于不了解它們的學(xué)習(xí)者來說理解起來有一定的難度,成為閱讀學(xué)術(shù)類文本的最大障礙,但它們?cè)趯W(xué)術(shù)文本中普遍存在著。它們不能被稱為高頻詞,研究中為了區(qū)分兩者的不同性,把這些在學(xué)術(shù)文本中普遍存在的詞匯稱之為半技術(shù)性詞匯(sub- technical vocabu-lary)、框架性詞匯(framewords)、專業(yè)非技術(shù)性詞匯(specializednon- technical vocabulary)或者學(xué)術(shù)性詞匯(academic vocabulary),這是學(xué)術(shù)詞匯在不同時(shí)期,不同情況下的不同稱謂。Nation根據(jù)詞頻( frequen-cy)研究的不同內(nèi)容,根據(jù)詞匯出現(xiàn)的頻率與出現(xiàn)的不同場(chǎng)合,把英語詞匯分成不同的類型,這些詞匯有高頻詞匯(high- frequencywords)、學(xué)術(shù)詞匯(academicwords)、專業(yè)詞匯(techn-icalwords)和低頻詞匯(low- frequencywords)。

          二、有關(guān)學(xué)術(shù)詞匯表的研究

          Coxhead對(duì)語料庫進(jìn)行了較為系統(tǒng)完整的研究,在對(duì)語言庫研究的基礎(chǔ)上,經(jīng)過分析整合編制成了學(xué)術(shù)詞匯表(AcademicWordList) ,又簡(jiǎn)稱AWL, 在語料庫中,有3513330個(gè)詞標(biāo), 這些詞標(biāo)是從四個(gè)學(xué)科產(chǎn)生的,這些學(xué)科包括人文、商業(yè)、法律、理科, 共分28個(gè)專業(yè), 共有414個(gè)文本。詞匯表是由詞族組成, 這些詞族是按照字母的先后順序排列的,這些單詞后都有字表,表明單詞的所處的位置,在這些詞族中,每個(gè)詞族又有基礎(chǔ)詞以及它的曲折形式和派生詞組成,就像concep-tion, concepts, conceptua,l conceptualisation, conceptua-lise都收錄在concept這個(gè)族里。RANGE軟件詳細(xì)記錄了詞族的情況,Coxhead的AWL一共有570個(gè)詞族, 這些詞族的數(shù)目相當(dāng)龐大,按照詞語在英語學(xué)術(shù)論文中出現(xiàn)的大小,這些詞族又包括有十個(gè)字表,而子表1是指這些詞匯是在Coxhead語料庫中出現(xiàn)頻率最高的詞族, 其他的字表就是在此基礎(chǔ)上演化出來的,在一至九這九個(gè)子表中,每個(gè)字表都有六十個(gè)詞族,而子表十則有三十個(gè)詞組,這些詞匯的數(shù)量是相當(dāng)可觀的,在學(xué)術(shù)語料庫中有百分之十的詞標(biāo)是在這十個(gè)子表中的。因此,可以說, Coexhead的AWL對(duì)于英語教學(xué)意義重大,同時(shí)也能促進(jìn)AWL的快速發(fā)展。在學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)匯總我們要有效了解這些內(nèi)容,使學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)更為便捷,有效閱讀研究英語學(xué)術(shù)論文。

          三、關(guān)于語料庫的研究問題

          語言證明是大多數(shù)語言學(xué)研究的重要手段,只有通過語言證明才能保證語言學(xué)研究的科學(xué)與準(zhǔn)確。在語言證明中語料庫則為之提供重要的保證。在語言學(xué)研究領(lǐng)域,語料庫起著重要作用,它是語言學(xué)研究的實(shí)例證明,為語言學(xué)研究提供研究素材和研究依據(jù),同時(shí)也為語言學(xué)研究提供科學(xué)有效的量化標(biāo)準(zhǔn)。即使語料庫語言學(xué)只是一門新興學(xué)科,但是,它的地位和重要價(jià)值,在語言學(xué)研究方面已經(jīng)凸顯出來。在語料庫的幫助下,關(guān)于語言的本質(zhì),語言的構(gòu)成以及語言的功能等問題的研究就能較為科學(xué),語料庫為這些研究提供真實(shí)的例子和量化的數(shù)據(jù),這樣關(guān)于這些內(nèi)容的描述和研究就有了依據(jù),在一定程度上可以避免單憑語言學(xué)家對(duì)于語言的直覺進(jìn)行描述研究,最大限度地保證語言學(xué)研究的科學(xué)準(zhǔn)確性。在這個(gè)過程中,現(xiàn)代信息技術(shù)的運(yùn)用為語言學(xué)研究提供了重要的現(xiàn)代化工具,在計(jì)算機(jī)的幫助下語言學(xué)家可以借助各種語料庫構(gòu)建軟件快速構(gòu)建他們?cè)谘芯窟^程中所需要的語料庫,也可以通過計(jì)算機(jī)中的語料庫軟件分析在研究過程中所需要的各種數(shù)據(jù),并進(jìn)行檢索信息,提取信息服務(wù),為語言學(xué)研究鋪平道路。因此,建立語料庫對(duì)語言學(xué)研究作用重大。

          四、關(guān)于語料庫的設(shè)計(jì)與學(xué)術(shù)詞匯研究

          1.語料庫設(shè)計(jì)的豐富多樣對(duì)學(xué)術(shù)研究的價(jià)值

          在語料庫設(shè)計(jì)過程中,最重要的是保證語料庫的豐富多樣性,只有豐富的語料庫才能在學(xué)術(shù)研究的各個(gè)領(lǐng)域充分發(fā)揮作用,語料庫的研究主要是為了分析不同學(xué)術(shù)領(lǐng)域?qū)W術(shù)詞匯的使用情況,分析學(xué)術(shù)詞匯的使用規(guī)律,以保證學(xué)術(shù)詞匯能夠更快更好地被人們掌握。同樣,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中,通過語料庫中豐富的學(xué)術(shù)詞語的掌握能夠?qū)W(xué)術(shù)文章有效解讀,對(duì)學(xué)術(shù)問題有效分析。學(xué)術(shù)詞匯都有自己的使用規(guī)律,并不是無序混亂的,我們重點(diǎn)要掌握這些使用規(guī)律才能有效掌握學(xué)術(shù)詞匯。語料庫的設(shè)計(jì)要豐富多樣,在語料庫中要涉及不同的文本,多樣性對(duì)文本解讀是很重要的,語料庫的設(shè)計(jì)原則就應(yīng)保證其多樣化,保證學(xué)術(shù)詞匯的豐富性。

          2.語料庫的研究工具

          語料庫的研究要借助Range軟件,這種軟件可以對(duì)詞匯的使用頻率進(jìn)行有效分析分類,在研究過程中,研究者需要通過對(duì)詞匯使用頻率的分析來研究學(xué)術(shù)詞匯的使用規(guī)律,對(duì)學(xué)術(shù)詞匯進(jìn)行有效研究。學(xué)術(shù)詞匯的出現(xiàn)頻率是指學(xué)術(shù)詞匯在學(xué)術(shù)文本中出現(xiàn)的次數(shù)以及出現(xiàn)的規(guī)律,就英語學(xué)術(shù)詞語而言,這種研究可以為英語教學(xué)提供方便,為英語單詞表的制定提供數(shù)字基礎(chǔ),語料庫以及其中的學(xué)術(shù)詞匯研究對(duì)英語教學(xué)和英語學(xué)術(shù)研究作用重大。

          3.學(xué)術(shù)詞匯的詞頻研究

          在實(shí)際工作中,研究者無論是在選擇字典的詞條還是在建立單詞表時(shí)都要研究詞匯出現(xiàn)的頻率問題,也就是詞頻,學(xué)術(shù)詞匯研究也要講究詞頻。在學(xué)術(shù)詞匯研究中,詞頻是一種有價(jià)值的客觀存在,能夠有效說明學(xué)術(shù)詞語的使用情況,對(duì)學(xué)術(shù)詞匯研究具有重要的價(jià)值,在學(xué)術(shù)詞匯中一些高頻詞會(huì)引起學(xué)習(xí)者對(duì)它們的有效關(guān)注,而一些低頻詞學(xué)習(xí)者則不會(huì)對(duì)它們過度關(guān)注,這些低頻詞匯的使用情況直接決定著文本聽、說、讀、寫的難易。因此,無論是研究者還是學(xué)習(xí)者,學(xué)習(xí)掌握學(xué)術(shù)詞匯進(jìn)行有效的英語學(xué)術(shù)論文的閱讀,都需要對(duì)這些低頻詞匯有所掌握,在閱讀文本中,低頻詞的出現(xiàn)也會(huì)影響閱讀者的閱讀速度,從而影響信息的傳達(dá)速度。我們?cè)谘芯恐幸⒁膺@個(gè)問題,對(duì)低頻詞匯加以總結(jié)。

          總之,學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)是很重要的,它在課程設(shè)置,英語學(xué)術(shù)論文閱讀,英語學(xué)術(shù)研究,幫助學(xué)生有效地掌握詞匯等方面有著極其重要的作用,在語料庫中通過分析研究我們要知道哪些詞匯是應(yīng)該掌握的,哪些詞匯對(duì)英語學(xué)術(shù)論文的研究和學(xué)習(xí)是有利的。我們知道不同學(xué)術(shù)背景的學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)詞匯學(xué)習(xí)運(yùn)用方面也是不同的,我們要用不同的方法學(xué)習(xí)不同的學(xué)術(shù)詞匯。

          [參考文獻(xiàn)]

          篇8

          一、問題的提出

          現(xiàn)在小學(xué)生英語學(xué)習(xí)中存在著嚴(yán)重的兩極分化現(xiàn)象,其表現(xiàn)在高年級(jí),根源卻在中年級(jí),關(guān)鍵在于拼讀未能及早過關(guān)。大多數(shù)學(xué)生不知道英語單詞的拼寫跟發(fā)音之間的密切聯(lián)系,往往不是科學(xué)地從音到形去記單詞,而是從字母到拼寫形式去死記硬背,就這樣忘了又記,記了又忘。另一方面,用漢字注音的現(xiàn)象屢見不鮮,在我教過的學(xué)生中就出現(xiàn)過用“破爛”給“飛機(jī)”注音的情況,讀出來的單詞和句子令人啼笑皆非。在底中年級(jí)不打好語音基礎(chǔ),給以后的英語學(xué)習(xí)就會(huì)留下嚴(yán)重的“后遺癥”。常常會(huì)出現(xiàn)這樣的情況,到了四,五年級(jí),甚至六年級(jí),有許多學(xué)生還要求老師給他們補(bǔ)上語音課。但是,盡管有了良好的愿望,由于在起始階段失去了機(jī)會(huì),只能收到事倍功半的效果。其后果是:學(xué)生單詞念不準(zhǔn),缺乏自學(xué)能力,學(xué)習(xí)興趣銳減,最后導(dǎo)致放棄不學(xué)。

          二、理論思考

          1.有關(guān)概念的理論分析。

          語音是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),而音標(biāo)是基礎(chǔ)中的基礎(chǔ)。扎實(shí)的音標(biāo)知識(shí)是進(jìn)行英語詞匯學(xué)習(xí)的前提,是提高學(xué)生英語綜合能力和幫助學(xué)生建立積極的自我概念以及培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的必要條件之一。教會(huì)學(xué)生英語國際音標(biāo),教會(huì)學(xué)生拼讀記憶單詞的正確方法,幫助學(xué)生建立起單詞“音”、“形”之間對(duì)應(yīng)關(guān)系,對(duì)課堂教學(xué)效率的提升有著舉足輕重的作用。

          2.本課題的研究目標(biāo)。

          1)尋找小學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)效率低下(詞匯記憶不牢固;詞匯理解應(yīng)用能力差。)的原因。

          2)探求提高英語詞匯教學(xué)有效性的。

          3)通過研究能有效提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的效率。

          4)降低英語詞匯學(xué)習(xí)的難度,提高小學(xué)中、高段學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。

          三、保證措施

          1、師資力量?jī)?yōu)化配備:本課題組成員有較好的師資配置,全部是專業(yè)專職小學(xué)英語教師,是一支年青又富有經(jīng)驗(yàn),且富于創(chuàng)新精神的隊(duì)伍,是學(xué)校的青年骨干教師,在學(xué)校擔(dān)任班主任主任、教研組長、學(xué)科帶頭人,分別獲得市、縣各級(jí)優(yōu)秀教師稱號(hào)。

          2、基礎(chǔ)條件保障:我校建成了以光纖為網(wǎng)絡(luò)骨干,實(shí)現(xiàn)了“班班通”;學(xué)校部分教室安裝了數(shù)字投影機(jī)、實(shí)物展示臺(tái)、屏幕、多功能講臺(tái)等,能滿足現(xiàn)代教育管理和一線教學(xué)的需要。

          四、研究方法

          1、調(diào)查研究法:在課題研究初期、中期和后期,通過調(diào)查測(cè)試,分析了解小學(xué)各階段,各層次學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的狀況及存在的問題,為課題研究提供依據(jù),并不斷調(diào)整自己的研究?jī)?nèi)容和方法,提高研究實(shí)效。

          2、行動(dòng)研究法:用分段,分層次,小組對(duì)比的方式進(jìn)行研究探尋,從而找到適合并有效提高小學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)效率的途徑、方法、措施,根據(jù)研究中遇到的具體情況,邊實(shí)踐,邊探索,邊修改,推進(jìn)課題研究順利而有效地開展。(用于中期實(shí)施階段)

          3、文獻(xiàn)資料法:在研究初期,對(duì)相關(guān)研究材料進(jìn)行學(xué)習(xí),收集英語詞匯教學(xué)成功經(jīng)驗(yàn),尤其是英語英標(biāo)教學(xué)有效方式作為本課題研究的理論支撐,幫助制定研究方案,指導(dǎo)課題研究;

          4、經(jīng)驗(yàn)總結(jié)法:對(duì)研究活動(dòng)中取得的經(jīng)驗(yàn)、體會(huì)進(jìn)行總結(jié)歸納,形成研究的規(guī)律及方法。(用于后期成果的整理及結(jié)題鑒定階段)

          五、研究計(jì)劃

          本課題研究共分三個(gè)階段。

          第一階段:準(zhǔn)備階段

          1、確定課題研究?jī)?nèi)容。

          2、制定課題實(shí)施計(jì)劃。

          第二階段:實(shí)施階段

          (1)研究第一階段

          1、查閱資料進(jìn)行理論學(xué)習(xí),搜集相關(guān)文獻(xiàn)。

          2、擬定問卷測(cè)試題,了解學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的情況,統(tǒng)計(jì)結(jié)果,并進(jìn)行原因分析,寫出調(diào)查報(bào)告。

          3、課堂實(shí)施,課堂觀察,并作好記錄。(做好課題研究準(zhǔn)備)

          (2)研究第二階段

          1、學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)效率低的成因的分析研究;

          2、建立相應(yīng)的詞匯學(xué)習(xí)比拼機(jī)制;創(chuàng)設(shè)良好的詞匯學(xué)習(xí)氛圍;

          3、收集小學(xué)三至六年級(jí)教學(xué)的初步資料,進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,及時(shí)反饋調(diào)整實(shí)驗(yàn)方案。

          (3)研究第三階段

          1、進(jìn)行小學(xué)英語詞匯有效教學(xué)策略研究;

          2、設(shè)計(jì)相應(yīng)的活動(dòng)方案,實(shí)踐并修改教學(xué)活動(dòng)方案,進(jìn)行課堂實(shí)施;

          3、培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和端正的學(xué)習(xí)態(tài)度;

          4、收集學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)競(jìng)賽;收集并記錄實(shí)驗(yàn)所獲得的資料、數(shù)據(jù),進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,及時(shí)反饋調(diào)整實(shí)驗(yàn)方案保證下階段實(shí)驗(yàn)順利進(jìn)行。

          第三階段:總結(jié)階段

          1、對(duì)實(shí)施階段進(jìn)行情況總結(jié)、反思與改進(jìn),進(jìn)行階段小結(jié)

          2、整理研究成果,撰寫研究報(bào)告、論文。

          六、研究組織

          組長:高永峰

          做好課題申報(bào);做好組織實(shí)施工作,每月至少組織一次課題組成員碰頭會(huì)議,反饋信息,積累資料,階段總結(jié),修改方案;收集整理課題組研究成果;做好結(jié)題工作。

          組員:折麗麗:負(fù)責(zé)各項(xiàng)課題研究任務(wù)的按計(jì)劃執(zhí)行

          李艷玲:負(fù)責(zé)各類資料的收集、整理

          七、預(yù)期研究成果

          篇9

          詞匯是語言的基石,學(xué)好詞匯是學(xué)好語言的關(guān)鍵。Wilkins(1978)曾經(jīng)說:“如果沒有語法,很多東西無法傳遞;沒有詞匯,則任何東西都無法傳遞?!彼?可以說詞匯教學(xué)在外語教學(xué)中起著重要的作用。然而,在大學(xué)英語的日常教學(xué)中,常常聽到學(xué)生對(duì)于詞匯學(xué)習(xí)的困惑:記不住單詞,記住的單詞遺忘速度快,或者是記住了單詞卻不知如何正確地使用。許多專家學(xué)者將學(xué)生們對(duì)于詞匯學(xué)習(xí)的困難歸咎于他們沒有掌握有效的詞匯學(xué)習(xí)策略。他們認(rèn)為,詞匯成績(jī)和詞匯策略之間有著一定的相關(guān)性(王文宇,1998;吳霞等,1998;劉津開,1999)??梢?詞匯學(xué)習(xí)策略與學(xué)生詞匯習(xí)得的關(guān)系顯而易見。因此,在教學(xué)中注重詞匯學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)對(duì)于提高學(xué)生的英語詞匯習(xí)得能力有著很重要的意義。盡管對(duì)于英語詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查問卷研究已不少見,但是由于學(xué)習(xí)策略的使用、學(xué)習(xí)者個(gè)體差異,以及其學(xué)習(xí)風(fēng)格的不同,這會(huì)有著很大的差異,所以,在進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)策略教學(xué)之前有必要在學(xué)生中進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)策略的問卷調(diào)查,以期為后續(xù)的教學(xué)工作提出更有針對(duì)性的建議。

          一、理論基礎(chǔ)

          學(xué)習(xí)策略是隨著信息加工心理學(xué)的興起而提出的一個(gè)新興的研究課題。學(xué)習(xí)策略是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中有效學(xué)習(xí)的規(guī)則、方法和技巧,是學(xué)習(xí)者自學(xué)和提高學(xué)習(xí)效率的法寶。很多學(xué)者認(rèn)為學(xué)習(xí)策略是鑒別善學(xué)與否的標(biāo)志,是衡量個(gè)體學(xué)習(xí)能力的重要尺度,是決定學(xué)習(xí)效果的重要因素之一(梅明,2004)。Oxford(1990)將學(xué)習(xí)策略分為兩大類:直接策略和間接策略。直接策略又可以細(xì)分為:記憶策略(包括建立聯(lián)系想網(wǎng)絡(luò),運(yùn)用形象等增強(qiáng)記憶力)、認(rèn)知策略(包括分析、推理等為信息建立規(guī)則)和補(bǔ)償策略(包括克服學(xué)習(xí)中的知識(shí)不足)。間接策略也可細(xì)化為元認(rèn)知策略(包括對(duì)于學(xué)習(xí)過程的管理和安排等)、情感策略(包括建立積極的應(yīng)對(duì)學(xué)習(xí)困難的態(tài)度)和社會(huì)策略(包括與他人合作完成學(xué)習(xí)任務(wù))。O’Malley和Chamot也提出了他們對(duì)于學(xué)習(xí)策略種類的認(rèn)識(shí)。二位學(xué)者將二語學(xué)習(xí)策略劃分為三部分:元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略和社會(huì)情感策略。

          在對(duì)一般的語言學(xué)習(xí)策略進(jìn)行定義和分類的基礎(chǔ)上,許多研究直接涉及詞匯學(xué)習(xí)策略的分類和研究。Nation(1990)和Schimitt(1997)等詳細(xì)論述了詞匯學(xué)習(xí)的各種策略并作了詳細(xì)的分類說明。Nation(1990)將詞匯學(xué)習(xí)策略分為三組,分別為計(jì)劃、來源和步驟。計(jì)劃組中的策略主要用于選擇重點(diǎn)學(xué)習(xí)的內(nèi)容和何時(shí)學(xué)習(xí);來源組中的策略是尋找詞匯信息來源的策略;步驟組中的策略是用來建立詞匯知識(shí)的步驟策略。Schmitt(1997)在綜合有關(guān)的語言學(xué)習(xí)策略分類及具體的詞匯學(xué)習(xí)策略分類的基礎(chǔ)上,提出了由兩大類詞匯學(xué)習(xí)策略構(gòu)成的策略系統(tǒng):發(fā)現(xiàn)策略與鞏固策略。發(fā)現(xiàn)策略是學(xué)習(xí)者首次遇到生詞時(shí)為了確定詞的意思而采用的策略。它是用于獲得新單詞的最初信息、了解詞匯意義的策略,其包括決定策略(第一次遇到某一單詞時(shí),應(yīng)用已有的語言知識(shí)、上下文線索或有關(guān)的資料來確定詞的意義的策略)和社會(huì)策略(通過與他人相互作用來改善語言學(xué)習(xí)的策略,如向他人詢問該詞匯的意義)。鞏固策略是學(xué)習(xí)者用于鞏固已經(jīng)學(xué)會(huì)的詞匯而采取的策略。它主要由社會(huì)策略、記憶策略(將新的學(xué)習(xí)與已有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)聯(lián)系起來的策略)、認(rèn)知策略(學(xué)習(xí)者對(duì)目的語的操作或轉(zhuǎn)換的活動(dòng)策略)、元認(rèn)知策略(對(duì)學(xué)習(xí)過程的有意識(shí)的監(jiān)督,并進(jìn)行計(jì)劃、監(jiān)控或評(píng)價(jià)最佳的學(xué)習(xí)方式的策略)組成。有些策略既屬于發(fā)現(xiàn)策略,也屬于鞏固策略,事實(shí)上,幾乎所有的發(fā)現(xiàn)策略都可適用于鞏固策略。Schmitt首次將詞匯學(xué)習(xí)策略作為一個(gè)整體來研究。他通過自己的這兩大分類標(biāo)準(zhǔn),描繪出了一個(gè)較為系統(tǒng)、完整的詞匯學(xué)習(xí)策略框架。他的研究為詞匯策略分類系統(tǒng)的建立,以及為有計(jì)劃、有規(guī)律地教授詞匯學(xué)習(xí)策略提供了依據(jù)。根據(jù)前面學(xué)者的研究基礎(chǔ),本課題將英語詞匯學(xué)習(xí)策略的種類進(jìn)行了如下的劃分:英語詞匯學(xué)習(xí)策略包括管理策略、認(rèn)知策略、情感策略和交際策略等四大種類。其中,管理策略包括計(jì)劃、監(jiān)控和評(píng)價(jià)等子策略;認(rèn)知策略包括上下文和關(guān)鍵詞推斷策略、查字典策略、死記硬背策略、組織策略、聯(lián)想策略、母語翻譯策略、英英解釋策略、誦讀策略和分類等子策略;情感策略包括時(shí)常樹立信心、培養(yǎng)詞匯學(xué)習(xí)的興趣和自我鼓勵(lì)等子策略;交際策略包括在交流中使用該詞匯、與他人合作學(xué)習(xí)詞匯、向他人詢問該詞匯的意義等子策略。

          二、問卷調(diào)查研究

          1.問卷調(diào)查的目的

          問卷調(diào)查的目的是了解學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略的使用狀況,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在詞匯策略使用方面的不足,為以后的詞匯教學(xué)提出建議。

          總體的研究目的可以通過回答下述的研究問題來實(shí)現(xiàn):

          1)我校大學(xué)英語學(xué)習(xí)階段的本科生中,其詞匯學(xué)習(xí)策略的使用情況如何?

          2)在學(xué)生中哪些策略為較常使用策略?哪些策略使用頻率較低?

          3)針對(duì)上述情況,在今后的詞匯教學(xué)中應(yīng)該采取什么教學(xué)措施提高學(xué)生的詞匯量水平?

          2.問卷調(diào)查的設(shè)計(jì)

          問卷調(diào)查的設(shè)計(jì)是以O(shè)xford(1990)對(duì)于學(xué)習(xí)策略總體的分類及Schmitt(1997)的詞匯學(xué)習(xí)策略的分類研究為基礎(chǔ)。問卷調(diào)查工具是詞匯學(xué)習(xí)調(diào)查問卷。為了確保調(diào)查問卷能夠反映學(xué)生的真實(shí)情況,調(diào)查工具采用為無記名式。同時(shí),為了保證問卷的效度,調(diào)查問卷是基于Oxford’s SILL(語言學(xué)習(xí)策略調(diào)查表)、豐玉芳(2003)的詞匯調(diào)查研究及本論文的理論框架而設(shè)計(jì)的。問卷由18個(gè)題目組成(涵蓋理論基礎(chǔ)中所提到的18項(xiàng)子策略),每個(gè)題目為一個(gè)陳述句,均采用五級(jí)選項(xiàng),如:1=“這種做法完全或幾乎完全不適合我的情況”,5=“這種做法完全或幾乎完全適合我的情況”。為了使學(xué)生完全理解問卷中的問題,問卷中的問題均中英對(duì)照。

          3.問卷調(diào)查的對(duì)象

          問卷調(diào)查對(duì)象是山東科技大學(xué)08級(jí)《大學(xué)英語》課程在修學(xué)生。問卷共發(fā)放100份,有效回收86份。

          4.問卷調(diào)查的結(jié)果

          結(jié)果表明:整體看來,調(diào)查對(duì)象使用詞匯學(xué)習(xí)策略的現(xiàn)狀介于“比較不符合我的情況”到“有時(shí)符合我的情況”不等(分值介于2到4之間)。這表明受試者詞匯學(xué)習(xí)策略知識(shí)比較欠缺,策略使用意識(shí)不高。社會(huì)交際策略得出的最低值為“2.45”,表明受試者幾乎不用這種策略。語言學(xué)習(xí)反映一定的社會(huì)問題,而學(xué)習(xí)的成功與否在很大程度上取決于學(xué)習(xí)者如何解決在交際過程中這些問題,即,使用其擁有的社會(huì)交際策略。所以,社會(huì)交際策略是受試者最需要的學(xué)習(xí)和使用的策略。

          受試者還表現(xiàn)出使用管理策略的意識(shí)不強(qiáng)。根據(jù)O’Malley和Chamot(2001)的觀點(diǎn),元認(rèn)知或管理策略比其他策略更能保證其學(xué)習(xí)的成功性。因此,適當(dāng)?shù)厥褂霉芾聿呗允钦Z言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,即語言學(xué)習(xí)的效率在很大程度上取決于語言學(xué)習(xí)者是否采用了并很好地使用了管理策略(文秋芳,1996;豐玉芳,2003)。但是本研究表明,受試者使用管理策略的頻率低,尤其是在評(píng)估學(xué)習(xí)成就策略方面。所以,接下來需要學(xué)生加強(qiáng)的是詞匯學(xué)習(xí)策略中管理策略的使用。

          另外,問卷調(diào)查還反映出受試者對(duì)情感策略使用的不穩(wěn)定。雖然在14題中,最高值“3.43”表明我校大學(xué)英語研修的學(xué)生努力通過嘗試多種方法來發(fā)展一種積極的詞匯學(xué)習(xí)態(tài)度,但是13題得出的低值“2.64”則表明學(xué)生不善于在詞匯學(xué)習(xí)中給自己樹立信心。Stern(2002)指出,如果學(xué)習(xí)者情感策略處理好,學(xué)習(xí)就會(huì)更成功。所以,幫助學(xué)生樹立其詞匯學(xué)習(xí)方面的信心就變得極為重要。

          本文為全文原貌 未安裝PDF瀏覽器用戶請(qǐng)先下載安裝 原版全文

          與其他策略相比,認(rèn)知策略是本研究中最經(jīng)常使用的策略。在認(rèn)知策略中,學(xué)生最常用的策略是借助上下文和關(guān)鍵詞進(jìn)行推理。推理被認(rèn)為是成功的語言學(xué)習(xí)中最重要的策略(Rubin,1987)。所以,推理策略的使用能對(duì)詞匯的習(xí)得起到良好的作用。另外,在較常使用的策略中,母語翻譯策略和死記硬背也被包含其中。但是,在前人的一些研究中可以發(fā)現(xiàn)母語翻譯策略和死記硬背策略均與英語詞匯成績(jī)呈負(fù)相關(guān),所以,雖然它們多被許多學(xué)生使用,但是它們卻不能對(duì)學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)起到促進(jìn)作用。因此,教師在教學(xué)中有必要培養(yǎng)學(xué)生使用目的語處理信息的能力。同時(shí)調(diào)查問卷還發(fā)現(xiàn),一些可以促進(jìn)學(xué)習(xí)的策略反而沒有得到廣泛的使用,如英英解釋策略、分類策略。學(xué)習(xí)如何使用這些策略同樣重要,因?yàn)橛行У男畔⑻幚硇枰J(rèn)知策略的全面技能。

          所以,從以上討論中我們可以得出,受試者的英語詞匯學(xué)習(xí)策略的使用存在著一定的問題。事實(shí)上,這也部分地解釋了為什么受試者在英語學(xué)習(xí)過程中總感到詞匯學(xué)習(xí)的困難和進(jìn)步的甚微。由于詞匯策略的有效使用與詞匯學(xué)習(xí)有著密切的聯(lián)系,所以,在教學(xué)中加入詞匯策略訓(xùn)練則勢(shì)在必行。

          三、教學(xué)啟示

          Stern(2002)曾指出,學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練應(yīng)成為外語教學(xué)的一個(gè)重要的組成部分。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者能靈活選擇學(xué)什么,特別是知道如何去學(xué)時(shí),才能培養(yǎng)其自我管理技能,使其對(duì)自己的學(xué)習(xí)負(fù)起責(zé)任。當(dāng)我們決定把詞匯學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練融入教學(xué)當(dāng)中后,所需要解決的問題就是如何進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練。

          從培訓(xùn)模式而言,我們可以采用明確式的培訓(xùn)模式。明確式培訓(xùn)可以彌補(bǔ)附加式培訓(xùn)模式中的低效率和詞匯習(xí)得速度慢的特點(diǎn),對(duì)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)起到積極的作用。它可以提高學(xué)生應(yīng)用有效策略的主動(dòng)意識(shí),有助于發(fā)揮學(xué)生的自主性,使學(xué)生主動(dòng)探索適合自己的詞匯學(xué)習(xí)方式,并對(duì)自己的學(xué)習(xí)進(jìn)行監(jiān)控,也有助于將詞匯學(xué)習(xí)策略遷移于新的情境中。由于這種教學(xué)模式對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣與動(dòng)機(jī)都有積極的影響(姚梅林,2000),所以,針對(duì)我們的受試者在情感策略方面不足的情況,這一模式的采用有著特殊的意義。

          從具體教學(xué)方法來說,教師應(yīng)該堅(jiān)持以學(xué)生為主體的原則,在教學(xué)過程中減少“灌輸式”講授,更多地采用互動(dòng)式教學(xué),精心設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),以詞匯積累為主線,傳授多樣化的詞匯學(xué)習(xí)策略,擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量、增強(qiáng)其詞匯的記憶能力。對(duì)于本研究中針對(duì)學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中分類、聯(lián)想策略使用較弱的問題,可以設(shè)計(jì)一些教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行加強(qiáng)和訓(xùn)練。譬如,體育比賽中的“裁判”一詞,可以進(jìn)行分類學(xué)習(xí):在“soccer”(美式足球)中的表達(dá)可以是“referee”,“l(fā)inesman”;在“tennis”(網(wǎng)球)中的表達(dá)是“umpire”,“l(fā)ine-judge”;在“boxing”(拳擊)中的表達(dá)是“referee”,“judge”。

          從大學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查結(jié)果可以發(fā)現(xiàn),學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)策略的使用方面有不足之處。必要的學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)和教學(xué)方法改革可以幫助克服學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)方面的困難,促進(jìn)其語言學(xué)習(xí)的進(jìn)步。

          參考文獻(xiàn):

          [1]Nation,I.S.P.Teaching and Learning Vocabulary[M].Rowley,MA:Newbury House,1990.

          [2]O’Malley,J.M.& Chamot,A.Learning Strategies in Second Language Acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

          [3]Oxford,R.Language Learning Strategies:What Every Teacher Should Know[M].Rowley,Mass.:Newbury House,1990.

          [4]Rubin,J.Learner Strategies:Theoretical Assumptions,Research History and Typology.In:Wenen & J.Rubin (eds.).Learner Strategies in Language Learning[M].Englewood Cliffs,N.J.:Prentice Hall,1987.

          [5]Schmitt,N.Vocabulary Learning Strategies.In N.Schmitt & M.McCarthy(eds.)Vocabulary:Description,Acquisition and Pedagogy[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.

          [6]Stern,H.Issues and Options in Language Teaching[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.

          [7]Wilkins,D.A.Vocabulary:Linguistics in Language Teaching[M].London:Edward Arnold,1978.

          [8]豐玉芳.英語專業(yè)高低年級(jí)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略比較研究[J].外語界,2003,(2):66-72.

          [9]劉津開.外語學(xué)習(xí)策略研究――猜詞能力與外語水平[J].外語教學(xué),1999,(3):31-34.

          [10]梅德明.大中小學(xué)一條龍英語人才培養(yǎng)模式研究[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

          [11]王文宇.觀念、策略與英語詞匯記憶[J].外語教學(xué)與研究,1998,(1).

          [12]文秋芳.英語學(xué)習(xí)策略論[M].上海:上海外語教育出版社,1996.

          [13]吳霞,王薔.非英語專業(yè)本科學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略[J].外語教學(xué)與研究,1998,(1):53-57.

          篇10

          目前,詞匯教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié)。教師缺乏有效的詞匯學(xué)習(xí)策略指導(dǎo);學(xué)生缺乏對(duì)詞匯結(jié)構(gòu)的深層理解,主要是靠死記硬背,很少運(yùn)用或不會(huì)運(yùn)用詞匯學(xué)習(xí)的策略,詞匯遺忘現(xiàn)象嚴(yán)重,花費(fèi)了大量時(shí)間背單詞,效果卻不理想。學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的困難與詞匯學(xué)習(xí)技巧的簡(jiǎn)單化有直接的關(guān)系。本文重點(diǎn)討論英語詞匯學(xué)習(xí)策略中關(guān)于學(xué)習(xí)理念部分的相關(guān)問題,從而發(fā)現(xiàn)問題,并提出相關(guān)建議,以幫助學(xué)生合理運(yùn)用學(xué)習(xí)策略,擴(kuò)大詞匯量,進(jìn)而提高英語水平。

          一、詞匯學(xué)習(xí)策略的相關(guān)研究

          20世70年代以來,隨著交際語教學(xué)法的誕生,西方學(xué)者逐漸將研究重心轉(zhuǎn)移到詞匯學(xué)習(xí)法上。此外,詞匯的學(xué)習(xí)在外語學(xué)習(xí)中占有舉足輕重的地位,因此在這方面的研究成果也日益豐碩。例如:Skehan(1989)通過研究證明,學(xué)生通過廣泛閱讀能擴(kuò)大詞匯量,并且廣泛閱讀有益于詞匯量的擴(kuò)大與質(zhì)的飛躍。Nation(1990)等人通過研究,詳細(xì)論述了與詞匯學(xué)習(xí)相關(guān)的各種策略,并分門別類地為這些策略做了細(xì)致的說明,如他們重點(diǎn)研究了關(guān)鍵詞法在不同層次學(xué)習(xí)者使用過程中的有效程度。

          我國外語界對(duì)詞匯策略的研究起步較晚,始于20世紀(jì)90年代中期。國內(nèi)的很多專家、學(xué)者在英語詞匯學(xué)習(xí)策略方面也同樣做過相對(duì)有深度的研究探討。例如:汪榕培等出版了十多部英語詞匯專著和教材,發(fā)表了數(shù)十篇相關(guān)論文,包括《實(shí)用英語詞匯學(xué)》《英語詞匯學(xué)教程》《高級(jí)英語詞匯學(xué)文獻(xiàn)選讀》《英語詞匯學(xué)實(shí)踐》等。文秋芳(1995)在分析探討個(gè)案的基礎(chǔ)上運(yùn)用定性分析的方法,證明了不同的詞匯學(xué)習(xí)方法能夠?qū)е掠⒄Z學(xué)習(xí)成功者與不成功者在學(xué)習(xí)成績(jī)上的明顯差異。吳霞和王薔(1998)通過問卷調(diào)查和詞匯測(cè)試練習(xí),研究了非英語專業(yè)大學(xué)二年級(jí)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的策略及其對(duì)詞匯知識(shí)的影響,結(jié)果表明,中國學(xué)生運(yùn)用包括元認(rèn)知策略和認(rèn)知策略在內(nèi)的多種策略來學(xué)習(xí)英語詞匯,好學(xué)生和差學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)策略存在較大差別。高越(2004)對(duì)在校非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯策略進(jìn)行了研究并發(fā)現(xiàn),他們的詞匯學(xué)習(xí)策略和詞匯記憶結(jié)果之間具有相關(guān)性。此外,他們還通過計(jì)算各個(gè)策略與測(cè)試成績(jī)之間的相關(guān)系數(shù),結(jié)果發(fā)現(xiàn)活用策略、管理策略、詞形分析策略和單詞表策略具有顯著相關(guān)性。雖然這些研究取得了一些喜人的成果,但這些研究成果都有其局限性,即研究范圍大多局限于認(rèn)知和元認(rèn)知策略,而忽視了對(duì)學(xué)習(xí)觀念及社會(huì)情感策略的研究。國內(nèi)的研究取得了很大的成果,但存在一些問題,如重復(fù)研究現(xiàn)象比較嚴(yán)重,研究對(duì)象不均衡、研究方法單一等。

          二、研究設(shè)計(jì)

          本研究重點(diǎn)開展對(duì)獨(dú)立院校英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略中學(xué)習(xí)觀念的研究。研究對(duì)象是江蘇省15所獨(dú)立院校中的900名英語專業(yè)學(xué)生。研究工具主要借鑒了顧永琦教授的問卷調(diào)查表,并根據(jù)獨(dú)立院校的實(shí)際情況選擇了英語詞匯學(xué)習(xí)策略中學(xué)習(xí)觀念部分進(jìn)行研究,并做出了部分調(diào)整,考慮到填寫問卷需耗費(fèi)的時(shí)間過長,我們減少了部分問卷內(nèi)容。其次,我們修改了部分問題的說法,使之具有更為明確的指向性。再次,我們?cè)诹炕瘯r(shí)將7個(gè)程度縮減為5個(gè)。本課題的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)來自SPSS統(tǒng)計(jì)軟件。

          三、對(duì)英語詞匯學(xué)習(xí)策略中學(xué)習(xí)觀念的分析與討論

          研究數(shù)據(jù)顯示,在討論關(guān)于記憶和詞匯之間的關(guān)系時(shí),有37.3%的被調(diào)查者不同意“記住了所有中文詞在英語中的對(duì)應(yīng)詞,也就學(xué)會(huì)了英語”,21.2%傾向于不同意該觀點(diǎn);對(duì)于“記性好的就能學(xué)好外語”,25.6%的人表示不同意,22.5%的人傾向于不同意;對(duì)于“學(xué)單詞的目的就是把單詞記住”,30.4%的人不同意,20%的人傾向于不同意。由此說明,大部分學(xué)生都明確英語學(xué)習(xí)不僅僅是中英詞匯的對(duì)應(yīng),記憶是學(xué)好外語的重要因素但并非唯一要素,單詞的學(xué)習(xí)也不限于記憶。而在討論記憶策略時(shí),對(duì)于“記憶單詞的最好辦法就是一遍遍重復(fù)”,26.5%的人傾向于同意,20.6%的人同意,說明死記硬背策略可以加深對(duì)單詞的記憶但并非最佳記憶方式,不過大部分學(xué)生在記憶詞匯過程中或多或少都采用過該策略。對(duì)于“詞匯量可以通過閱讀來擴(kuò)大”,66.3%的人同意,還有22.3%的人傾向同意,說明絕大多數(shù)學(xué)生在閱讀過程中間接擴(kuò)大了自己的詞匯量。

          在討論猜測(cè)策略和上下文策略時(shí),有32.3%的被調(diào)查者傾向于同意“許多單詞的意義都可以通過閱讀來獲得”,還有42.4%的人表示完全同意;對(duì)于“學(xué)詞匯最好的辦法之一就是從上下文猜測(cè)詞義”,27.3%的人傾向于同意,18.7%的人同意;對(duì)于“學(xué)詞匯最好的辦法之一就是從上下文猜測(cè)詞義”,27.3%的人傾向于同意,18.7%的人同意。由此說明,詞義可以通過上下文的語境猜測(cè)獲得,且大部分學(xué)生懂得通過上下文進(jìn)行詞義的猜測(cè),但也有一部分人猜測(cè)詞義的能力較弱。在猜測(cè)詞義的過程中,大部分學(xué)生的詞匯量間接得到了擴(kuò)充。

          在討論詞匯需要在用中學(xué)的觀點(diǎn)時(shí)候,有23.3%的人傾向同意“學(xué)單詞時(shí)應(yīng)留意一個(gè)詞的固定搭配和短語”,還有66.3%的人則完全同意;對(duì)于“學(xué)會(huì)一個(gè)單詞最起碼也應(yīng)該掌握它的形式、意義與基本用法”,有59.8%的人表示同意,30.2%的人傾向同意。說明絕大多數(shù)學(xué)生都很注重單詞的實(shí)際應(yīng)用,而不僅限于詞義本身。

          同時(shí),對(duì)于“具有明確的詞匯學(xué)習(xí)方法”,有34.8%的人表示同意,28.5%的人傾向同意,24%的人也同意也不同意,說明大部分學(xué)生已經(jīng)掌握了一定的詞匯學(xué)習(xí)方法,但并不明確,有待提高,只有少數(shù)學(xué)生對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)表示完全沒有明確的學(xué)習(xí)方法。

          四、建議

          本調(diào)查結(jié)果顯示了英語專業(yè)新生詞匯學(xué)習(xí)策略使用的特點(diǎn),針對(duì)上述調(diào)查結(jié)果,英語教師應(yīng)該采取相應(yīng)的措施,以促進(jìn)新生的詞匯學(xué)習(xí)。首先,教師要關(guān)注新生的詞匯學(xué)習(xí)策略使用現(xiàn)狀,以便在教學(xué)中有的放矢地介紹他們不熟悉的詞匯學(xué)習(xí)策略,引導(dǎo)他們綜合運(yùn)用多種詞匯學(xué)習(xí)策略,以加強(qiáng)詞匯學(xué)習(xí)的效果。第二,由于不同語言水平、不同詞匯量的新生在詞匯學(xué)習(xí)策略使用上存在顯著性的差異,教師應(yīng)根據(jù)不同學(xué)生的特點(diǎn),采用多種形式的詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn),如邀請(qǐng)學(xué)習(xí)成功者介紹學(xué)習(xí)策略,教師示范如何有效地綜合運(yùn)用各種學(xué)習(xí)策略,從而幫助學(xué)習(xí)不成功者擴(kuò)大詞匯學(xué)習(xí)策略的知識(shí),并且有效地?cái)U(kuò)大英語詞匯量。第三,鑒于詞匯學(xué)習(xí)策略,尤其是預(yù)先計(jì)劃和復(fù)習(xí)檢測(cè)策略與學(xué)習(xí)成績(jī)和詞匯成績(jī)都存在較強(qiáng)的相關(guān)性,教師應(yīng)重視引導(dǎo)新生制訂明確的詞匯學(xué)習(xí)目標(biāo)和計(jì)劃,增強(qiáng)詞匯復(fù)習(xí)檢測(cè)的意識(shí)。

          如今,人們?cè)絹碓秸J(rèn)可“未來的文盲不再是不識(shí)字的人,而是沒有學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)的人”。因此,教師應(yīng)該在詞匯教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),使學(xué)生掌握有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,從而高效地學(xué)習(xí)詞匯,實(shí)現(xiàn)其學(xué)習(xí)目標(biāo)。在大學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生應(yīng)遵循英語語言學(xué)習(xí)規(guī)律,采用不同的詞匯學(xué)習(xí)技巧進(jìn)行學(xué)習(xí)。在積累了一定的詞匯量之后,學(xué)生應(yīng)進(jìn)行系統(tǒng)的詞匯訓(xùn)練,如構(gòu)詞法、同義詞辨析、通過上下文猜測(cè)詞義并掌握詞的用法等,通過閱讀、寫作等語言實(shí)踐活動(dòng)盡可能擴(kuò)大詞匯量,鞏固已學(xué)的詞匯知識(shí),真正實(shí)現(xiàn)詞匯的靈活運(yùn)用,從而最終達(dá)到語言交際的目的。

          參考文獻(xiàn):

          [1]Nation,P.Teaching and Learning Vocabulary[M].Rowley.MA:Newbury House,1990.

          [2]Skehan,P.Language Learning Strategies[M].London:Edward Arnold,1989.

          [3]高越.非英語專業(yè)大學(xué)生詞匯策略研究[J].國外外語教學(xué),2004(3):54-63.

          [4]汪榕培,王之江.實(shí)用英語詞匯學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2008.