国产亚洲成AV在线下载|亚洲精品视频在线|久久av免费这里有精品|大香线蕉视频观看国产

    <style id="akiq1"><progress id="akiq1"></progress></style><label id="akiq1"><menu id="akiq1"></menu></label>

          <source id="akiq1"></source><rt id="akiq1"></rt>

          哲學理論論文模板(10篇)

          時間:2023-03-16 17:32:40

          導言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇哲學理論論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

          哲學理論論文

          篇1

          二、有關(guān)“創(chuàng)造”概念的哲學考量

          從廣義上理解,創(chuàng)造力研究(CreativityResearch)應(yīng)包括“創(chuàng)造心理學”和“創(chuàng)造工程學”;狹義的理解,則指的是側(cè)重于理論研究的創(chuàng)造力心理學。發(fā)展之初,創(chuàng)造力的研究是心理學領(lǐng)域關(guān)注的熱點之一,到目前為止,關(guān)于創(chuàng)造力的研究已經(jīng)成為眾多學科不可回避的研究領(lǐng)域之一。但就其本身而言,至今為止還沒有哪一個學科領(lǐng)域可以給創(chuàng)造自身特殊性所涉及的問題給予一個科學而全面的回應(yīng),文章希望通過哲學的視角對該問題進行一些有益的嘗試。關(guān)于創(chuàng)造概念的出現(xiàn),漢語“創(chuàng)造”一詞出現(xiàn)在文獻中,最早是在陳壽《三國志•魏志》,“諸葛誕創(chuàng)造兇亂”作“制造、引發(fā)(某種局面)”講,但具有現(xiàn)代意義上的創(chuàng)(造)在公元前476年左右成書的《考工記》中就已出現(xiàn)。中國古代的創(chuàng)(造)一詞體現(xiàn)在禮儀制定、基業(yè)開拓,物器制造、文章創(chuàng)造等方面,內(nèi)涵豐富,特點鮮明。可以看出,我國古代對“創(chuàng)造”的考量不僅涉及政治決策、社會管理等社會科學領(lǐng)域,而且在制造工具和器具方面的自然科學領(lǐng)域也開始有了創(chuàng)造的思想。我國著名的哲學家張岱年認為“新類與新級由未有而為有,謂之創(chuàng)造,亦曰創(chuàng)辟,亦曰開辟。創(chuàng)造即前所未有之出現(xiàn)。宇宙歷程之中常有新類發(fā)生、新級成立,幫宇宙為創(chuàng)造的歷程”。創(chuàng)造其實就是一個從無到有,從死亡到新生的過程,在這個過程中必然會產(chǎn)生一些新的變化和新的事物,這就是創(chuàng)造的目的和結(jié)果,唯有不斷地唯創(chuàng)必“新”,整個人類世界,甚至宇宙才能不斷的進化和發(fā)展。傅世俠、羅玲玲提出的“元創(chuàng)造”現(xiàn)代創(chuàng)造學或“創(chuàng)造力研究”將“唯創(chuàng)必新”作為研究創(chuàng)造力的理論前提,但是其中的“新”已涉及到從何而來的問題,是誰創(chuàng)造了世界,世界的本原及其發(fā)展又是怎樣,因而是一個形而上的哲學問題。對于該問題的解讀,僅僅依賴自然科學的研究是無法達到的,只有通過哲學形而上的思辨來進行探索,應(yīng)當說創(chuàng)造的產(chǎn)生過程是人類身體機能(物質(zhì)的)和主觀能動性(精神的)發(fā)揮共同作用的結(jié)果,創(chuàng)造的產(chǎn)品也是自然界中原本沒有的,它既可以是人工的物質(zhì)產(chǎn)品,也可以是精神產(chǎn)品。研究世界的本原及其形成過程、人和宇宙的關(guān)系、人的內(nèi)在本性,是古希臘哲學家的主要任務(wù)。雖然有關(guān)自我意識的知識并沒有明確顯現(xiàn)在古希臘的哲學中,但是已發(fā)現(xiàn)人是具有自我意識的,古希臘的哲學家已經(jīng)認識到理性的作用,認為人們只有通過理性才能認識知識,并且在知識中部分有了關(guān)于真理的邏各斯,以普羅泰格拉為首的哲學家首先提出了關(guān)于人的感性的低級的自我意識,而柏拉圖對人的主觀能動性進行了系統(tǒng)的闡釋,從理性的角度開啟了人們對創(chuàng)造思考的萌芽。柏拉圖認為,真正的實在是理念,人們可以通過對事物理念的不斷思索,從而使心靈和靈魂上升到完滿的、德性的、正義的實體,也就是達到古希臘哲學家一直所追求的“最高的善”,一種幸福和快樂的狀態(tài),他認為藝術(shù)家的創(chuàng)作靈感,也只是對事物本身的摹寫,并沒有從中產(chǎn)生所謂“新”的東西,所謂的“新”其實早就存在于理念之中,人們所要做的只是把這些知識或技藝通過思索的方式體現(xiàn)在現(xiàn)實生活之中。雖然這種哲學的邏輯進路其實并沒有給研究創(chuàng)造性留下任何余地,但是它預(yù)示了人的主觀能動和自我意識的出現(xiàn),這種自我意識不是來自“神創(chuàng)”,而是人本身所具有的,人才是創(chuàng)造的主體,人是可以通過自身的“努力”所達到的,心靈才是創(chuàng)造力本原的驅(qū)動力。14世紀,人們在經(jīng)歷了中世紀“神創(chuàng)論”的黑暗以后,迎來了人類思想解放史上的重要變革之一:文藝復(fù)興。在文藝復(fù)興運動中,對“人”內(nèi)在本性的研究成為了關(guān)注的焦點,人性得到了廣泛的重視,人們開始崇尚人文主義,人本身得到了充分的重視和尊重,人們認識到了自身的力量,對自身的價值也有了重新的認識。人們通過理性認識到了自身,人的能力不是上帝所賦予的,而是人生來就有的,人們懂得了用科學和技術(shù)來武裝自己,尊重科學知識,為近代科學的發(fā)展奠定了堅實的基礎(chǔ)。米開朗基羅、達芬奇等一些文藝復(fù)興運動的倡導者,紛紛以作品的形式來表現(xiàn)對思想自由和解放的渴望,要求進一步打破“中世紀”以來宗教神學的思想束縛,他們的藝術(shù)作品大多“摹寫”自然界中的事物,大膽的設(shè)想自然界中不曾存在的事物,在大腦中形成“摹寫-加工-創(chuàng)作”的一系列過程。但是他們認為的藝術(shù)作品還沒有上升到獨立創(chuàng)造的成果境界,始終認為是一種臨摹的創(chuàng)作狀態(tài)。雖然這些天才藝術(shù)家的作品都是對自然事物的摹寫,但是正是人性光輝的顯現(xiàn),他們意識到自己可以創(chuàng)造自然界中沒有的事物,也許這些所謂“創(chuàng)造品”還處于初級階段,但是可以清晰地看出他們對人類自身創(chuàng)造力探索所做出的努力。在這個時期,個人的能力得到了極大的彰顯,人的主體意識得到了進一步的發(fā)現(xiàn)。凡此種種,可以說“創(chuàng)造”在文藝復(fù)興時期已經(jīng)存在,雖然還沒有完全清晰地顯現(xiàn)出來,但是它已經(jīng)確實地存在在那里了。19世紀,偉大的德國哲學家、政治家、經(jīng)濟學家卡爾•馬克思通過對人類的實踐活動的認識,他認為勞動是人的本質(zhì),從而將人放到了創(chuàng)造主體的地位。馬克思認為,勞動首先是人和自然之間相互作用的過程,物質(zhì)交換的過程是人自身通過實踐活動對自然界中的客觀物質(zhì)進行調(diào)整、控制和改造,為了滿足對自身有用的需要而占有自然物質(zhì),人就利用自身的自然力—臂和腿、頭和手運動起來。當人類通過自身的自然力來作用于自然并且改造自然的同時,也認識到了人類本身的自然,這種人類本身的自然也會隨之變化。這種人類本身擁有的自然是人類潛力的發(fā)揮,并且人類一直努力將這種自然力控制在自己所能控制的范圍之內(nèi)。馬克思認為,人們只有認識到了自身具有創(chuàng)造能力,才能以勞動的形式將這種能力運用到認識自然和改造自然的實踐活動中去,人是創(chuàng)造的根本主體。19世紀后期,法國哲學家亨利•柏格森對創(chuàng)造力進行了哲學的解讀,基于他自己對哲學、生物學、心理學的濃厚興趣以及知識功底,他提出了創(chuàng)造進化論的觀點。他認為創(chuàng)造是一個不斷的、可持續(xù)的系統(tǒng)演化過程,生命的本質(zhì)在于創(chuàng)造,生命的每一個瞬間是一種創(chuàng)造,我們在連續(xù)地創(chuàng)造我們自己,人的生命的存在是因為變化,變化是因為成熟,而成熟在于不斷地自我創(chuàng)造。創(chuàng)造保證了生命的不斷延續(xù),生命的每一次新陳代謝都是對創(chuàng)造最好的闡釋,正是由于這些“新”的變化才保證了自然界的生機盎然。創(chuàng)造的顯現(xiàn)是一個不斷進化的過程,是生命可持續(xù)發(fā)展的內(nèi)在動力,是自然進化和人類進化的統(tǒng)一,是自然界賦予人類的本能與人的非連續(xù)性的自我意識和智力的良性綜合。著名的科學家愛因斯坦認為,創(chuàng)造力的產(chǎn)生沒有任何邏輯推導性可言,從經(jīng)驗上升到公理的邏輯推理中,這個過程既沒有完全拋棄經(jīng)驗,也沒有和經(jīng)驗相結(jié)合,更不是憑借純粹的邏輯思考從經(jīng)驗中獲取,科學概念和公理是人類思維從無到有、自由創(chuàng)造的結(jié)晶。對于創(chuàng)造力的理解,不同的科學家、哲學家、藝術(shù)家從不同的角度出發(fā),對“創(chuàng)造”的概念給出了自己的解釋,這些成果為哲學研究創(chuàng)造性提供了豐富的資料和有益的啟示。

          三、技術(shù)創(chuàng)造力的哲學意蘊探析

          首先,實踐是認識發(fā)展的動力,實踐推動認識不斷地變化,發(fā)展創(chuàng)造力的發(fā)揮和應(yīng)用是一種特殊的實踐形式。對創(chuàng)造的哲學意蘊探討,必須進一步引入實踐的概念,并把它作為全部哲學的出發(fā)點和基礎(chǔ)。不同于一般的生命活動,實踐是人的主動的、能動的、自由自覺的活動,是人的存在的具體形式。實踐是“做事”,是行動,是實際地改變物質(zhì)世界的過程。它面向未來,把可能性轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實,其中包括了選擇和創(chuàng)造。直覺、想象、設(shè)計等觀念中的東西也是在實踐的探索過程中得以具體化、現(xiàn)實化、實在化的。實踐哲學超越了意識哲學,也不同于生命哲學,它為哲學安置創(chuàng)造性提供了適當?shù)目蚣?。海德格爾從生存論著手分析切入存在論問題,實際上就是把哲學本身確立為一種實踐的哲學,雖然他本人并未使用“實踐哲學”這個術(shù)語。用實踐哲學取代意識哲學或知識論哲學,已經(jīng)成為今天哲學發(fā)展的主要趨勢。馬克思、杜威、海德格爾都為此做出了貢獻??陀^世界是不斷變化發(fā)展的,人們的認識對客觀世界的本質(zhì)規(guī)律進一步地揭示。人類的社會實踐活動是一個不斷由低級向高級發(fā)展的過程,使人們的認識能力和認知水平也不斷提高。因此,可以說,實踐是認識認識發(fā)展的根本動力。列寧也曾經(jīng)指出:“生活、實踐的觀點,應(yīng)該是認識論的首要的和基本的觀點。”技術(shù)創(chuàng)造力的發(fā)揮和應(yīng)用是通過人們利用和改造自然界,創(chuàng)造出自然界中本來不存在的事物,對這些技術(shù)人工物和人工自然的改造和利用來達到和滿足人類本身的目的以及欲望。創(chuàng)造力是人類的特有的自我認知意識,是人類主觀能動性的發(fā)揮,人們運用自身智力優(yōu)勢來利用和改造客觀世界。創(chuàng)造力不一定是看得見、摸得著的存在物,但是它確確實實地存在。它指導人們利用周圍一切可利用的工具來改造自然界,物質(zhì)工具成為了創(chuàng)造力得以實現(xiàn)的中介,甚至可以說創(chuàng)造力成為了實踐的“主人”。從人類的漫長科技史中考察得知,人類的每一次科技進步都離不開創(chuàng)造力的發(fā)揮和應(yīng)用。太陽中心論的發(fā)現(xiàn)者伽利略通過長期的天文觀測,得到了有關(guān)太陽、地球、月亮軌道距離的觀測數(shù)據(jù),創(chuàng)造性地提出太陽是宇宙的中心,打破了地球中心論,為后來的天文學發(fā)展,甚至可以說為人類登月的偉大創(chuàng)舉奠定了基礎(chǔ)。其次,創(chuàng)造體現(xiàn)了人本主義的時代特性人作為人是一個可以認識、可以確定的實體,人通過自己的勞動利用和改造了自然界,創(chuàng)造了自己的歷史。人是創(chuàng)造力的主體,在創(chuàng)造力的產(chǎn)生和應(yīng)用過程中占主導地位,離開了人這個主體創(chuàng)造力將不會技術(shù)哲學視野下的創(chuàng)造觀探析存在。創(chuàng)造力是人類所特有的能力,是人類大腦所特有的機能,創(chuàng)造是人類大腦對外部信息和感性材料進行選取、加工、整理,進行跳躍性地思考產(chǎn)生新的有價值的東西的過程。黑格爾曾經(jīng)指出,只要人不摧毀世界的那種死氣沉沉的客觀性,不認識到處在事物和規(guī)律固定形式“背后”的他自身以及他自己的生命,那么這個世界就是疏遠和不真實的。一旦他達到了自我意識,那么他就踏上了通向它本身的真理的征途。這里提到的自我意識可以理解為人所具有的創(chuàng)造力,這種自我意識是一種潛在的認知過程,并沒有直接地顯現(xiàn)在人們面前,創(chuàng)造力是一個需要人們長期不斷地發(fā)掘和探索的過程,在這個過程中,人永遠是創(chuàng)造力得以實現(xiàn)的物質(zhì)載體,創(chuàng)造力是人自身所具有的本質(zhì)屬性和內(nèi)在要求。最后,創(chuàng)造體現(xiàn)了事物是不斷變化發(fā)展的客觀規(guī)律性發(fā)展的實質(zhì)就是新事物的產(chǎn)生和舊事物的滅亡。創(chuàng)造的本質(zhì)就在于“新”。自然界是不斷變化發(fā)展的,人類社會也是不斷變化發(fā)展的,人的認識也是一個從未知到已知的過程。人們通常將“創(chuàng)”和“新”聯(lián)系在一起,對創(chuàng)新最早的解讀開始于經(jīng)濟學領(lǐng)域,認為“創(chuàng)”的目的在于推陳出新,有效地利用現(xiàn)有的資源創(chuàng)造更大的經(jīng)濟價值。哲學范疇下的“新”更多地表現(xiàn)事物在變化發(fā)展的過程中,擺脫舊的關(guān)系的束縛,打破以往的規(guī)矩,產(chǎn)生新的事物或者發(fā)現(xiàn)新的客觀規(guī)律。創(chuàng)造使人們不斷發(fā)明和創(chuàng)造新的事物,不斷滿足人們?nèi)找嬖鲩L的欲望和需求,在這個過程中不僅包括物質(zhì)上新的技術(shù)人工物和人工自然的出現(xiàn),也包括精神上和思想上新觀念和新理論的提出,可以說這些人類迄今為止的文明成就都是創(chuàng)造的結(jié)果。工業(yè)遺產(chǎn)作為工業(yè)時代最顯著的標志物,在科學技術(shù)突飛猛進的今天,已經(jīng)逐漸被電氣時代和信息時代的技術(shù)人工物所取代,這是創(chuàng)造過程的必然結(jié)果,人們正是通過一代又一代的創(chuàng)造和發(fā)明,造就了人類引以為豪的現(xiàn)代化的今天。

          篇2

          現(xiàn)代語言學的發(fā)展與哲學有著密切的關(guān)系。語言學與哲學從理論上來說分屬于兩個不同的學科,彼此之間相距甚遠。但是由于語言是思想的工具,哲學必須借助于語言來思考問題。因此,它們之間的關(guān)系又是如此之近。無論對于語言學家來說,還是對于哲學家來說,語言的本質(zhì)問題實際上在深層次上涉及到的并不是一個純語言學的問題,而是一個關(guān)于語言的哲學問題。語言哲學的產(chǎn)生是19世紀末20世紀初西方哲學發(fā)展中的一個比較重大的事件。語言哲學在這一時期產(chǎn)生的一個重要表現(xiàn)就是許多哲學家們把自己關(guān)注和研究的哲學中心問題紛紛由認識論轉(zhuǎn)向了語言。因此,這種語言轉(zhuǎn)向從一開始就與哲學認識論所解決不了的問題緊緊纏繞在一起,從而也就使哲學家們探討的語言問題帶上了哲學的色彩。

          語言哲學是一門以哲學語言為研究對象的學科,它的主要任務(wù)在于通過語言分析,澄清語詞和語句的意義,使我們能夠以適當?shù)?、準確的方式使用哲學語言,從而有效地表達我們的哲學思想。語言哲學的研究既要從哲學的角度分析語言問題(研究哲學語言學),又要能夠從語言或語言學的角度探討哲學問題(研究語言學哲學),并從中尋找出共同問題。

          一、植根于日常語言哲學中的語用學

          19世紀末20世紀初,西方哲學研究發(fā)生了一次根本性的語言轉(zhuǎn)向。語言取代認識論成為哲學研究的中心課題,哲學家們認識到不論研究存在還是研究認識,都必須首先弄清語言的意義。他們把哲學問題歸結(jié)為語言問題,把語言看作是哲學的首要研究對象,語言問變成哲學研究的中心和出發(fā)點。尤其是從理想語言回歸于自然語言的轉(zhuǎn)向致使日常語言哲學產(chǎn)生。以維特根斯坦、奧斯汀、塞爾為代表的日常語言學派著眼于對日常語言一自然語言的分析,這一分析遵循一個從日常語言范疇分析一日常語言用法(使用規(guī)則)分析一言語行為分析的過程,這個過程同時也是一個從批判的、治療的語言分析向建設(shè)性的言語行為分析發(fā)展的過程,其中維特根斯坦后期的語用分析是一個轉(zhuǎn)折點。日常語言哲學的發(fā)展對語言學尤其是語用學產(chǎn)生了深遠的影響。從一定程度上講,當代語用學正是在日常語言哲學研究中孕育發(fā)展起來的。

          (一)后期維特根斯坦的語言哲學思想

          后期維特根斯坦放棄“語言是世界的邏輯圖像”這一基本觀點,提出他的“語言游戲說”。語言游戲說是貫穿于《哲學研究》的中心學說。他認為語言是一種現(xiàn)實活動、一種游戲,并力圖通過觀察語言在日常生活中的實際使用來探究語言的意義問題。語言的意義由語言的具體使用來規(guī)定。使用語言必須遵守語言規(guī)則。不同的語言規(guī)則產(chǎn)生不同的語言游戲。各種言語游戲就像家族相似的不同成員,不存在一般或概括的可能性。具有家族相似性的各種語言游戲通過約定形成我們的生活方式,構(gòu)成整個人類生活的一部分,有什么樣的生活形式就會有與之對應(yīng)的語言游戲。語言游戲的語法規(guī)則植根于生活形式中?!跋胂笠环N語言就意味著想象一種生活方式?!闭Z言游戲說從根本上排除從語言與實在的對應(yīng)中尋求意義的觀念,使對語言的分析從語形和語義的層面轉(zhuǎn)向語用層面。

          (二)奧斯汀的言語行為三分說

          言語行為理論是20世紀中期以來西方最有影響力的語言哲學理論之一,是哲學家們研究的最有聲有色的一個課題。該理論的發(fā)起人是英國著名的哲學家、日常語言學派的代表人物之一——Austin(奧斯汀)。奧斯汀早期區(qū)分了敘事句和施為句。前者陳述事實,有真有假;后者通過說出一句話來完成某種行為,并不描述世界,沒有真假,但有適當和不適當之分。后來奧斯汀進一步提出了言語行為三分說的新言語行為理論,使該理論趨于系統(tǒng)化和精確化。他把言語行為區(qū)分為三類:(1)敘事行為或言內(nèi)行為(1ocutionaryact),即“說某事的行為”,主要是陳述一個事實;(2)施事行為或言外行為(illocutionaryact),即“在說中實施的行為”,如:警告等,它們普遍具有語力(illocutionaryforce),傳達言者的用意和意圖;(3)成事行為或言后行為(perlocutionaryact),即通過說出一個句子有意無意地對自己或別人產(chǎn)生某種效果。在這三層意義中,施事行為是他的意義理論的核心。同時,他還強凋意義對于現(xiàn)實語境的依賴,離開具體語境,單純的意圖、意向不可能構(gòu)成言語行為?!拔覀儽仨氉⒁猬F(xiàn)實語境的情況,注意我們能說什么不能說什么,以及究竟為什么?!?/p>

          奧斯汀的哲學研究新方法不僅為哲學研究注入了活力而且啟發(fā)了語言學家,這使奧斯汀成為當之無愧的現(xiàn)代語用學之父。他的言語行為理論成為現(xiàn)代語用學理論的基石,隨著這種看待語言和世界的言語行為理論的發(fā)展,語用學逐漸在20世紀70年展成為一門顯學,借助語言哲學家對哲學的洞察解決語言問題,成為一種風尚,導致了對行為中的言語和語言中行為的交流和社會研究的語用學轉(zhuǎn)向。

          (三)塞爾對言語行為理論的發(fā)展

          由于奧斯汀對施事行為的分類缺乏明確的標準,招致了很多學者的批評,但他的~些看法為后來的研究奠定了基礎(chǔ)。作為奧斯汀的學生,美國語言哲學家塞爾繼承并發(fā)展了奧斯汀的言語行為理論,提出了著名的間接言語行為理論。他認為:“當一個施事行為問接地通過另外一個言語行為表達時,間接言語行為就發(fā)生了。”

          塞爾對言語行為的另一個突出的貢獻就是對奧斯汀提出的以言行事分類作了修訂調(diào)整,在奧斯汀分類的基礎(chǔ)上提出了自己的分類,即1、斷言類(assertives):包括陳述、描繪、報道、斷言、說明等;2、指令類(direc—tives):包括建議、要求、請求、命令、邀請等;3、承諾類(commissives):包括允諾、答應(yīng)、打賭、發(fā)誓、保證等;4、表達類(expressives):包括感謝、祝賀、道歉、歡迎、哀悼等;5、宣告類(declatatives):包括任命、辭職、解雇、命名、宣布等。塞爾的這種分類旨在表明,在我們稱作以言行事的動詞中,有許多動詞并不是以言行事目的的標志,而是以言行事行為的其它某些特征的標志,譬如完成以言行事行為的某種風格或方式,所以,我們必須把對以言行事的分類與對以言行事的動詞的分類仔細區(qū)分開來。

          言語行為經(jīng)過維特根斯坦的啟蒙,奧斯汀的系統(tǒng)研究以及塞爾的修改、豐富,逐漸發(fā)展成為一種成熟的理論。最終成為一種在哲學界和語言學界自成一派且頗有影響力的語言哲學理論,尤其是直接導致了語用學的誕生。

          二、言語行為理論中的意向性問題

          為深入界定言語行為概念,塞爾引入意向性概念:言語行為不僅使用語言符號,而且表達說話人的意向。

          (一)意向性和意義

          意向性和意義的關(guān)系問題,是目前許多語言哲學家熱烈爭論的一個焦點。最早把意向性問題和意義問題聯(lián)系起來考察的是塞爾。在他看來,“表達式”和“記號”這兩個概念是有區(qū)別的,這一區(qū)別在于,盡管每個記號與它所表示之物具有某種關(guān)系,但并不像表達式那樣具有“意義”。而表達式之所以具有意義,是由于它明確地提出某種思想的意向,換句話說,是意向賦予表達式以意義。他認為,意義問題和意向性問題是緊密相連的。

          在當代,相當多的哲學家,特別是日常語言學派的哲學家以及他們的追隨者,大多強調(diào)意向性在確定語詞或語句的意義中的作用,主張從語言與其使用者的關(guān)系來考察意義問題,重視研究意義的語用方面。他們認為,語句的意義必定隨語境而變化,不以語境為轉(zhuǎn)移的所謂語句字面意義是不存在的。塞爾就是這種觀點的積極支持者。他認為,不能把語句本身的字面意義與說話者在不同場合下使用語句表達的不同意義混為一談,更不能根據(jù)說話者在不同場合下使用同一語句表達不同的意思這一點來否認語句本身具有它們的字面意義。他的意向性理論強調(diào)“意義是意向性的派生形式”,突出語言意向性意義的重要性。他試圖用意向性說明語言和意義問題,即用心理學概念分析言語行為。他說“我相信語言哲學是心靈哲學的一個分支。根據(jù)這一觀點,基本的語言概念,如指稱、意義、陳述等等可以用更基本的心理學概念如信念、意向、愿望來分析”。塞爾既強調(diào)意向性又不忽略言語行為規(guī)則的重要性,從而比較全面地看到意義是內(nèi)在意向和外在言語行為規(guī)則統(tǒng)一的產(chǎn)物。到了20世紀80年代,塞爾對于意向性和意義問題的研究已經(jīng)形成了一個相對比較系統(tǒng)的學說。

          (二)言語行為與意向性問題

          由于以言行事和以言取效都涉及到了說話者的說話意圖、意向,所以塞爾又進一步深入研究了意向性(intentionality)問題。塞爾在研究和分析言語行為的過程中發(fā)現(xiàn)以言行事中的語旨力與意向有著密切關(guān)系。他說:“在以言行事行為的完成中,意向性有雙重層次,一層是行為的完成中所表達的意向狀態(tài),一層是完成行為的意向?!本秃笠粚右庀蛐詠碚f,正是由于說話者把表達某種意義的意向賦予了話語,話語才具有了各種言語行為功能;就前一層意向性來說,塞爾認為,話語有意向性就如愿望、擔心、信念等精神狀態(tài)有意向性一樣。這一層意向性就是一個人的某些精神狀態(tài)指向自身之外的外部世界的特征:如果我有一個愿望,那么它就表現(xiàn)為我精神狀態(tài)上愿意做某事或希望某事發(fā)生;如果我有一個擔心,那么它就表現(xiàn)為我精神狀態(tài)上不愿意做某事或害怕某事發(fā)生;如果我有一個信念,那么它就表現(xiàn)為精神狀態(tài)上我相信某種東西等等。

          就言語行為和意向狀態(tài)的關(guān)系來講,任何以言行事行為都必然表達某種相應(yīng)的意向狀態(tài)。意向狀態(tài)是言語行為的真誠條件。不過,以言行事行為表達出的意向狀態(tài)與說話者內(nèi)心實際的意向狀態(tài)并不一定全都一致。例如,撒謊這種言語行為表達出的意向狀態(tài)與說話者內(nèi)心世紀的意向狀態(tài)就不一致。這時,我們說,說話者完成的是一個非真誠的言語行為,所表達的意向狀態(tài)也是一個非真實的意向狀態(tài)。但是,我們不能因此而把言語行為和意向狀態(tài)等同起來。言語行為講的是行為,而意向狀態(tài)講的是狀態(tài),前者與物理現(xiàn)象有關(guān),而后者只是某種心理內(nèi)部的意向。

          言語行為理論從言語行為分析發(fā)展到探討語言使用者的語言行為意向,把意義歸結(jié)到語言使用者支配其言語行為意識的能動作用,在一定程度上恢復(fù)了心靈主義的傳統(tǒng)。塞爾認為,正是在意向性這一點上,語言哲學和心靈哲學會和起來了:人通過自己的意向把那些使意向狀況得到滿足的條件轉(zhuǎn)移給了相應(yīng)的對象,從而把自己的意向加給了本身并不存在意向的對象身上。言語行為只不過是人類行為的一部分;心靈通過意向,從而通過言語行為使人類和外部世界聯(lián)系在了一起。不難看出,作為當代語用學基本理論奠基人之一的塞爾是在哲學軌道上研究語言的,是在用語言解決哲學問題。

          篇3

          在中國,自西學東漸以來,比較哲學的問題就存在了。梁漱溟的《東西文化及其哲學》通常被看做是中國比較哲學的第一部著作,至今仍然是比較哲學領(lǐng)域的代表作。雖然此后比較哲學有了一定程度的進展,相關(guān)的論文論著有了一些,但更多的是“哲學比較”而不是“比較哲學”。由于比較哲學之所以可能的理論基礎(chǔ)尚未得到充分的說明,中西比較哲學的研究很難有積極、有效、深入的進展。有鑒于此,本文試著提出一個康德式的問題:跨文化的哲學對話如何可能?這一問題的實質(zhì)是:使這種對話成為可能的理論基礎(chǔ)是什么?意義何在?目的何在?是否有效?所以,本文的出發(fā)點是:比較哲學不是哲學比較。對兩個或多個哲學文本(廣義的)進行比較分析并非沒有意義,不過還不是“比較哲學”。比較哲學不僅關(guān)注不同文化背景下哲學形態(tài)之間的同一與差異,更關(guān)注哲學本身,由此才能開拓哲學的深厚土壤和豐富資源。本文意在拋磚引玉,與其說是在解決問題不如說是在提出問題,希望借此引起人們對于比較哲學之理論基礎(chǔ)的重視和研究。

          一、哲學比較與比較哲學

          由于存在著不同的哲學形態(tài),哲學的“比較研究”是一項事實,但是,不一定有“比較哲學”,而且不一定能夠令人信服地說明比較哲學的可能性。比較哲學的存在至少需要這樣一些條件:存在著一種以上不同的哲學形態(tài);不同的哲學形態(tài)之間發(fā)生了有意義的相互影響的交往;這種相互影響足以影響和改變某一哲學形態(tài)的發(fā)展;而且這種影響不是偶然的而具有比較普遍的意義。以上這些條件并非不存在,但都存在著不同程度的問題。

          我們面臨的第一個問題是:世界上存在著一種哲學還是許多種哲學?如果只有一種哲學,它的存在是特例還是普遍的?如果只有一種哲學,那么不論它是特例還是普遍的,可以有哲學比較但不會有比較哲學,或者說,比較哲學沒有意義。這意味著,除非我們承認有不止一種哲學存在,否則比較哲學從理論上就不能成立。

          迄今為止,比較研究主要在人文學科中存在,而在自然科學中較少。我們很難見到比較數(shù)學的研究,如研究英國數(shù)學和法國數(shù)學的差異,因為人們以為只有一種數(shù)學。人文學科因為文化的差異,所以才有比較研究。就此而論,比較哲學從一開始就是以“文化多樣性”為前提的。當然,在自然科學中并非就不能進行比較研究,科學知識社會學的出現(xiàn)表明,科學研究實際上受到了研究者的文化背景等諸多因素的影響,而并非一向標榜的客觀研究。但是,畢竟自然科學具有相對的普遍性與必然性,其前提是普遍必然性而且以普遍必然性為追求目的。而比較哲學的前提則是多樣性或差異。從這個前提條件出發(fā),如果比較哲學試圖追求普遍必然性,那么它肯定會陷入困境,至少有自相矛盾之嫌——過分強調(diào)同一將使比較哲學失去意義,過分強調(diào)差異則使比較哲學失去可能性。

          比較成熟的學科一般都具有相對穩(wěn)定和統(tǒng)一的概念、方法、學科體系和敘述方式。數(shù)學家或物理學家在討論數(shù)學或物理學問題時,一般不會出現(xiàn)相互之間的理解問題,不過這在哲學家之間卻是常事。不錯,哲學也有一套專門的術(shù)語(哲學概念),然而對于學習哲學的人來說,如果不了解哲學概念的歷史肯定會面臨困境,因為哲學家們在使用哲學概念時都有自己的方式,許多哲學家都在使用“存在”、“實體”、“主體”、“客體”、“思想”等概念,但是他們在使用這些概念時往往賦予了其不同的含義。希臘哲學中的“存在”不同于中世紀哲學的“存在”,也不同于近代哲學的“存在”,更不同于現(xiàn)代哲學的“存在”。如果把他們所說的“存在”當作同一個概念,肯定會造成誤解。所以對于研究者來說,面對這些哲學概念時首先需要弄清楚它們的歷史。

          如果存在著不同的哲學形態(tài),而且相對于不同的文化或世界,這些不同的文化或世界相互之間沒有什么實質(zhì)性的聯(lián)系,那么比較哲學的意義就不大,更多的可能是獵奇。在某種意義上說,比較哲學的興起和發(fā)展以我們越來越共同擁有同一個世界為前提。民族文化日益超越了地域性,相互之間發(fā)生了越來越多的聯(lián)系,由此,不同文化和哲學之間發(fā)生沖突和融合才具有實質(zhì)性的意義。有人可能會說,既然我們擁有一個世界,我們就應(yīng)該有一個世界觀,或者可以有一個世界觀作為衡量不同世界觀的標準。這種科學主義的態(tài)度不適用于比較哲學(當然也不適用于哲學):自然科學具有相對的普遍必然性,科學家們研究的是一個自然而不是許多不同的自然,哲學卻有所不同。在某種意義上,科學家的工作是描述這個世界,哲學家的工作則是解釋這個世界的“意義”。古典哲學往往試圖通過描述世界而獲得世界的意義,而現(xiàn)代哲學的思路則發(fā)生了轉(zhuǎn)變??茖W家研究的對象是自然界(雖然也是人化的自然),而哲學家研究的對象則是融入了價值因素的“生活世界”,這意味著我們不可能像自然科學那樣根據(jù)對象來檢驗?zāi)撤N哲學理論的真假對錯。任何一種哲學理論自身都可以是“自洽的”,然而在不同的哲學理論之間卻可能存在著矛盾和沖突。因此,我們不可能僅僅根據(jù)一種哲學理論來判斷哲學的意義,而必須考慮到哲學家們面對同一個哲學問題所提出的不同的理論。另一方面,在哲學這個學科中,雖然要求研究者在研究哲學家的思想時遵循學術(shù)上的規(guī)范,但是哲學家們的著作似乎總是各行其是,這表現(xiàn)在哲學家們采取了許多不同的方式表達他們的思想。掌握了數(shù)學“語言”基本上可以讀懂所有的數(shù)學著作,但是讀懂了柏拉圖并不意味著可以讀懂亞里士多德。不恰當?shù)卣f,哲學家們試圖通過“說”去說“不可說”的東西。既然“不可說”,“說”與“說”之間往往方式不同而且很難判斷誰更有效。

          在某種意義上,哲學自身就具有比較的性質(zhì)。西方哲學是不同文化以及不同的哲學形態(tài)融合的結(jié)果,至少可以概況性地歸結(jié)為“希臘——拉丁——日耳曼”文明融匯的產(chǎn)物。同一時代的哲學也是如此:英美哲學與大陸哲學相互之間同樣存在著相互理解的難題。其實,中國哲學也存在著這方面的問題。佛教在東漢初傳入中國,使得先秦與漢唐之后的中國哲學亦具有比較的性質(zhì)。所以,比較哲學不僅發(fā)生在中西哲學比較研究領(lǐng)域,同樣也發(fā)生在西方哲學和中國哲學自身之中。然而,不同的哲學如果沒有任何共同性和可比性,比較哲學就是不可能的。就此而論,我們或許可以引入維特根斯坦的反本質(zhì)主義立場,視不同的哲學形態(tài)為“家族相似”的關(guān)系,將哲學看作是一個“家族”,以其“相似性”建立一種“元哲學”的觀念,即以哲學的問題、對象、基本概念、方法等形成“元哲學”的方法論。這并不是說有“一種”哲學,而是對所有的哲學形態(tài)作“元”的分析,或者說,以比較哲學充當“元哲學”的地位。在此,我只是把“元哲學”的問題提出來,尚須深入討論。簡言之,所謂“元哲學”并不是要在不同的哲學形態(tài)之上再建立一個“普遍哲學”、在不同的語言之上建立一套普遍語言,也不是致力于在不同的哲學形態(tài)之間尋求“同一性”,當然更不是企圖消解各自的文化背景而謀求所謂準確的理解,而是建立一種“寬容”的態(tài)度,營造一種可供比較的環(huán)境。

          在某種意義上,“哲學比較”是一種方法,而“比較哲學”則是一種“哲學”?!罢軐W比較”通常是描述性的:我們可以在不同的東西之間作比較,明確同一與差別是任何一門學科甚至任何一種敘述方式的基本前提。相對于當代中國的哲學,比較研究已經(jīng)融匯在哲學研究之中了。因為就這一學科而論,中國的哲學從一開始就是在以西方哲學為主要參照系的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展的。就此而論,如果局限于哲學比較,只是簡單地指出中西哲學的同一與差別,不過是經(jīng)驗性的歸納和描述。

          比較哲學與哲學比較不同,其出發(fā)點在于,我們共同擁有一個世界——地球村。哲學根源于我們的“生活世界”,“生活世界”是一個意義的世界。“生活世界”的意義是多元的,不存在唯一標準化的世界意義。雖然由于文明的形成和發(fā)展具有地域性,相對而言比較封閉,看起來西方世界有西方的意義,東方世界有東方的意義,但是實際上,“西方世界”并沒有統(tǒng)一的意義,正如“東方世界”沒有統(tǒng)一的意義一樣。在全球化時代,多元的意義是共存和重疊的。為此,我們提倡一種“視角主義”或“透視主義”。不存在超越于不同的生活世界之上的“共同的世界”,所謂“共同的世界”不過是不同的生活世界“重疊”而形成的。套用后現(xiàn)代的說法,沒有“所指”,只存在不同的“能指”。

          因此,比較哲學不能僅僅停留在比較研究的層面,需要“還原”到“源始境域”——生活世界。因為使不同的哲學形態(tài)之所以不同的東西隱藏在不同意義的生活世界之中。這是一個文化的、歷史的、語言的、社會的、個人的……生活世界。生活世界的不同意義決定了哲學形態(tài)的區(qū)別,反過來,不同的哲學形態(tài)又賦予生活世界不同的意義。所以,比較哲學不承認有一種標準化的哲學(例如西方哲學或東方哲學),如果有一種哲學那只能是“元哲學”,即對所有不同的哲學所進行的比較哲學研究。

          為了說明這一點,這里引入“比較視角”(comparative perspective)與“比較視域”(comparative horizon)這兩個概念。

          二、“比較視角”與“比較視域”

          “比較視角”這個概念借助于比較文學,在比較文學中一般譯作“比較視域”。①為了與“comparative horizon”中的“horizon”區(qū)別,我把“perspective”譯作“視角”。其區(qū)別在于,“perspective”突出的是某個觀察者或者主體的角度,而“horizon”突出的則是多角度多層次的“視野”、“視域”或“境域”。“比較視角”當然不局限于比較文學,在西方許多研究中都使用了“比較視角”的方法。“perspective”的基本含義是“透視”。這里主要借用“透視”或“視角”的概念來說明比較哲學的問題。

          在比較文學中,“比較視角”是比較文學研究主體在兩種文學關(guān)系之間或文學與其他相關(guān)學科關(guān)系之間的內(nèi)在透視。這種透視是跨越兩種或兩種以上民族文化知識的內(nèi)在匯通,也是跨越文學與其他相關(guān)學科知識的內(nèi)在匯通。②比較文學所說的“比較視角”強調(diào)的是比較文學以跨民族、跨語言、跨文化、跨學科為基點③。顯然,比較哲學也具有這方面的特點。本文在比較哲學中引入“比較視角”概念,是為了說明:首先,任何一種哲學都是從一個視角出發(fā)看待哲學對象、研究哲學問題和看待其他哲學的,比較哲學則不局限于某一個角度或視角,或者說,它的視角是“比較視角”。其次,由于不同的哲學有不同的視角,因而比較哲學的“透視”是在不同的視角之間發(fā)生的。最后,比較哲學應(yīng)該具有一種“視角主義”或“透視主義”的自覺意識。

          “視角主義”或“透視主義”(Perspectivism)由尼采開始形成影響,為后現(xiàn)代主義所充分發(fā)揮。西洋繪畫自文藝復(fù)興以來把幾何透視法運用到繪畫藝術(shù)之中,被稱為“焦點透視法”。人們曾經(jīng)認為中國繪畫沒有透視法,這種看法后來得到了糾正。中國繪畫也有透視法,不過是一種“散點透視法”。在某種意義上,傳統(tǒng)哲學類似“焦點透視法”,自以為是在客觀地描述事實,實際上只是從個人視角所看到的東西。如果從“散點透視法”看待事物,獲得的是一個馬賽克式的圖景,即拼裝起來的世界;我們似乎可以通過散點而彌補焦點的局限,所有的散點拼裝起來,可以形成一個完整的世界。以西方現(xiàn)代派繪畫中的立體主義為例,畢加索和勃拉克打散原有形體,然后主觀地重新組織那些成分,并不遵守透視規(guī)律,從而,這種所謂的立體主義并不創(chuàng)造視覺的立體感,而是創(chuàng)造了一種理念化的立體感。視角主義則認為,所有的知識都不過是認識主體從自己的視角出發(fā)所看到的結(jié)果,不是也不可能是事物的全部。即使把“盲人摸象”所摸到的部分拼裝起來,也不可能形成完整的事物自身。“視角主義”不承認有事物本身,因為對象的意義僅存在于不同的視角之中。

          在某種意義上,比較哲學應(yīng)以“視角主義”為基礎(chǔ)。比較哲學有其研究對象,其研究對象亦有其“背景”。以“哲學”為“背景”,以不同的哲學及其關(guān)系作為研究的對象,這是傳統(tǒng)觀念。在我看來,不存在“哲學”,只有不同的哲學形態(tài)。那么,比較哲學是在什么基礎(chǔ)(平臺)上研究不同哲學及其關(guān)系呢?這個基礎(chǔ)就是“視角主義”意義上的“比較視角”。比較哲學具有“跨”的特點,這個“跨”不是超越,而是“元哲學”意義上的哲學。它可以從三個方面體現(xiàn)“比較視角”:

          第一,比較哲學研究不同哲學之間的關(guān)系,每一種哲學的角度都不是全部,他者也不是全部,從而比較哲學具有“之間”的特點?!耙暯侵髁x”應(yīng)該是比較哲學的出發(fā)點。認識論中有“主體間性”的問題,在比較哲學中則有“哲學間性”的問題。

          第二,比較哲學的基礎(chǔ)是“生活世界”,這是一個生成著的多重意義的世界。不同的哲學所解釋的世界已經(jīng)是意義重合的世界了。哲學從生活出發(fā),而當今的生活世界是“混合的文化”。④中國哲學面對的生活世界不是純粹中國的,美國哲學面對的生活世界也不是純粹美國的,其實都具有“混合文化”的特點。因而,在不同哲學之間進行比較研究,必須考慮到或者自覺到這一點,這意味著哲學本身就是比較哲學。

          第三,“比較視角”突出的是觀察者的角度,而就比較哲學的研究對象而言,還須引入“比較視域”的概念?!耙曈颉彼f的是觀察者從這一角度所“看”到的東西?!氨容^視角”是多視角的,“比較視域”則是多視角所面對的境域,亦即不同文化和意義重疊的生活世界。

          “比較視域”(comparative horizon)是一個自造的概念。比較哲學通過研究不同哲學之間的關(guān)系而面向“生活世界”,解釋“生活世界”的意義,而“生活世界”乃是一個意義生成并且相互重疊的世界,類似海德格爾所說的“源始境域”。之所以把這個“源始境域”稱為“比較視域”,是為了強調(diào)這個“源始境域”具有“視角主義”的特點,尤其是為了強調(diào)比較哲學的研究對象的特點。

          “比較視角”意在強調(diào)比較哲學不是站在某一種哲學的“角度”,而是研究所有不同哲學的“角度”;“比較視域”強調(diào)的則是比較哲學的研究對象是由不同哲學構(gòu)成的具有“家族相似”性的“哲學家族”,在它們的“背后”是多重意義重疊的“生活世界”。簡言之,當我們比較不同的哲學思想的時候,并非站在某一種“視角”,而是站在不同視角“之間”對所有不同的哲學思想做“全景概觀”式的比較研究,并由此“看到”不同的哲學思想所“看到”的東西,以及不同的哲學思想因為“視域融合”而形成的東西。當然,“比較視角”與“比較視域”之間的區(qū)別主要是為了說明的方便,前者強調(diào)的是比較哲學的方法論,后者突出的則是比較哲學之研究對象的性質(zhì)。實際上,比較哲學的“看”(比較視角)之“所看”(比較視域)自有其同—性,而其真正的目的則在于凸顯不同哲學形態(tài)之間由于“視域融合”而形成的新東西。

          三、跨文化的哲學對話如何可能

          許多人懷疑比較哲學的可能性,在不同文化之間究竟是否有可比性、是否可以通約的問題上心存疑慮。然而,在不同的文化之間發(fā)生了廣泛深入的相互影響之后,比較哲學的可能性問題變成了一個理論問題而不是事實問題。事實上是可能的,但是理論上如何說明?這就是康德式的問題:跨文化的哲學對話如何可能?

          說到“不可通約性”的概念,人們往往以為庫恩所說的“不可通約”相當于“不可比較”。庫恩討論的是同一背景下科學理論的變革問題??茖W理論之間不可通約,但由于它們的語匯結(jié)構(gòu)在大多數(shù)方式上是重疊的,因而存在著使一種語匯的成員獲得另一種語匯的“橋梁”。1988年,庫恩在一封信中指出:“當我談到兩個理論或兩個范式是不可通約時,我絕不意味著提議說,它們之間是不可比較的。……‘不可通約性’應(yīng)用于科學理論,意欲提示出,需要陳述一個科學理論的語言很像詩的語言。某些陳述(但只是那些),使得用一種理論的語言不可能以確定真值所需要的精確性翻譯為另一種理論的語言。但兩者仍然是可以比較的?!雹菸覀冊诖私桀}發(fā)揮,就比較哲學而探討不可通約的問題。

          庫恩面對的是一個領(lǐng)域的問題(科學),而且眾所周知,科學的語匯在一定程度上是沒有國界的。雖然科學在西方的發(fā)展歷經(jīng)不同的歷史時期和面臨不同的文化背景,但是自近代以來,科學畢竟有了一套通行的自己的話語系統(tǒng),如數(shù)學公式。而比較哲學的問題面對的是不同文化背景下哲學形態(tài)之間的關(guān)系,它們之間沒有通行的話語系統(tǒng)(除非僅以西方哲學為“哲學”),以至于庫恩所說的不可通約=不可翻譯的問題在這里更成為問題。庫恩面對的是科學理論之間的翻譯問題,而我們面對的是不同文化之間、不同語言之間的“翻譯”問題。然而,如果我們可以將比較哲學看作“哲學”,那么是否可以說比較哲學應(yīng)該為不同哲學形態(tài)之間的“翻譯”提供理論上的可能性呢?當然這在性質(zhì)上是完全不同的問題了??茖W家相互之間可以通過科學語言相互理解,而比較哲學能否構(gòu)成哲學交流的“平臺”尚屬疑問,更何況即使可以成立,不同哲學之間的相互理解仍然是成問題的。簡言之,按照庫恩的理論,不同的科學理論之間不可通約,但卻是可以理解的,如亞里士多德與牛頓的“運動”概念?,F(xiàn)在我們面臨的問題是,不同的哲學形態(tài)之間如果不可通約,是否可以相互理解?顯然,這是回答“比較哲學如何可能”所不能回避的關(guān)鍵問題。

          不同哲學家的著作在不同的背景下形成,使用不同的語言寫作。從傳統(tǒng)的觀念出發(fā),“哲學比較”是可能的,因為有不同當然可以比較;然而“比較哲學”卻是不可能的,存在著“不可通約”的難題。首先是不同文化背景下的哲學理論能否通約的問題,歸根結(jié)底是不同文化之間是否可以相互理解的問題,即不同哲學之間的文化“間距”問題。其次是我們對于哲學文本能否理解的問題,這至少有兩個方面的難題,一是我們與所閱讀的文本之間的“間距”,二是不同的文本之間的“間距”。

          不同哲學之間的文化“間距”問題,顯然不能以各種哲學都屬于哲學來回答。然而,盡管各大文明最初的形成和發(fā)展是相對獨立的,真正意義上的全球化或許是大航海時代之后的事,但是文明、文化之間的交流溝通古已有之,這是事實。例如,佛教東傳,希臘文明受到周邊文明如巴比倫、埃及等文明的影響,亞歷山大大帝東征乃有希臘化時期,基督教誕生后有希臘文化與基督教文化之間的互相影響,羅馬建立了地跨亞、非、歐的大帝國,匈奴西進造成了世界性的民族大遷徙,13世紀蒙古大軍建立了地跨歐、亞的大帝國……所有這些歷史事件都意味著文明、文化之間的碰撞與融合。中國哲學與西方哲學實際上都是在不同文化融合的基礎(chǔ)上形成的。所以,事實上不存在“純粹的”文明或文化,文明或文化都是混合性的,哲學也是一樣。當然就哲學而論,不同文化背景下的哲學都存在著“翻譯”的問題。佛經(jīng)從梵文到漢語的翻譯,從希臘到羅馬,希臘語翻譯為拉丁語,毫無疑問都存在著“本土化”的問題。經(jīng)典的翻譯從來不是原樣照搬,哲學思想的傳播亦存在著文化“翻譯”的問題。中國人畢竟要通過漢語了解佛經(jīng),羅馬人畢竟要通過拉丁語了解希臘經(jīng)典。因而,在翻譯或傳播的過程中,必然發(fā)生了某種文化上的“變異”。那么,這從理論上如何解釋?在不同的哲學形態(tài)之間溝通的“橋梁”是什么?

          或許哲學解釋學可以為我們提供一種解決問題的方式。關(guān)于閱讀的傳統(tǒng)觀念是“我注六經(jīng)”式的。閱讀的目的是完全按照本文的意義解讀(客觀主義):我們要避免主觀上的偏見或成見,按照哲學著作本來的面目把其中的思想“再現(xiàn)”出來。這聽起來有道理,而實際上是不可能的,也沒有意義。我們與文本之間存在著歷史、文化、社會、個人等的間距,而哲學著作都是在它的時代形成的。除非我們能夠像復(fù)印機一樣,把哲學著作及其形成的所有背景因素統(tǒng)統(tǒng)復(fù)制過來,否則我們就不可能真正理解哲學家的思想。而我們與哲學著作一樣,有我們自己的歷史、文化、社會、個人等諸多背景因素,不可能把這些因素統(tǒng)統(tǒng)清除掉,把自己變成一張白紙。其實,即便是同時代的文本與我們同樣存在著“間距”。

          按照傳統(tǒng)的閱讀理論,文本的意義存在于文本之中,閱讀者的工作就是從文本的字里行間解讀其意義,而閱讀的準確性就在于以文本為標準來衡量不同的閱讀者閱讀的結(jié)果。顯然,如果我們不可能整體復(fù)制文本及其背景,我們就不可能消除我們與文本之間的間距,而這的確是不可能的。而從解釋學的角度看,文本及其意義并不是客觀的存在或現(xiàn)成的所與,其意義乃生成于我們對文本的解讀之中。這并不是說“六經(jīng)注我”,我就可以從自己的角度(視角)任意解釋它的意義。文本不是一經(jīng)形成便一成不變的,而是“活”的有生命的存在。文本也是對話的產(chǎn)物,它是哲學家與哲學對象、哲學家與哲學家之間“對話”的結(jié)果。我們閱讀文本也是“對話”,亦即我們與哲學家(文本)圍繞共同關(guān)心的問題相互討論的結(jié)果,我們參與到哲學家的對話之中。因而,對話是一種“視域融合”(Horizontverschmelzung)。伽達默爾在回答貝蒂的批評時說:“我的探究的意義,無論如何不在于提供一種關(guān)于解釋的一般理論,以及一種關(guān)于解釋方法的獨特學說,就像貝蒂卓越地做過的那樣,而是要尋求一切理解方式的共同之處,并要表明理解從來不是一種對于給定的‘對象’的主觀行為,而是從屬于效果歷史,這就是說,理解是從屬于被理解的存在?!雹拊谀撤N意義上,一切理解方式的“共同之處”就是“視域融合”。伽達默爾主要探討的是同一種文化或語言范圍內(nèi)的“視域融合”(例如我們與傳統(tǒng)之間的關(guān)系),而我們遭遇的是不同文化或語言之間的視域融合。換言之,比較哲學需要討論的是跨文化的哲學對話問題。

          在某種意義上,比較哲學乃是跨文化的哲學對話,而“對話,特別是宗教及意識形態(tài)領(lǐng)域的對話,并不單只是一系列的會談,而是一種全新的思維方式,一種領(lǐng)會和反映世界及其意義的方法”⑦。對話既不是持不同見解的人相互之間的爭吵,也不是持相同見解的人互相強化自己的觀點——這兩個極端其實都是在自說自話,唱獨角戲,對話是平等的交流。進入20世紀以來,人們逐漸意識到絕對真理是不存在的,世界開始“祛除絕對化”,“走出對世界及其他對我們的意義的絕對化理解,走出絕對的思維方式,我們已經(jīng)開始發(fā)現(xiàn)一個遠為豐富、遠為‘真實’得多的理解世界的方式,這就是對話的思維方式”⑧?!皩υ捠窃谝粋€主題上持有重大分歧的見解的人們之間的一種以從對方學習關(guān)于這個主題的更多真理為目的的雙向交流”,“對話是兩個或更多的持有不同見解的人之間,以通過各自的參與向其他人學習以使自己能夠有所改變和提高為目的的交談”。⑨

          在一個全球化的世界,文化與文化之間、人與人之間不發(fā)生關(guān)系是不可能的,而這種關(guān)系如果表現(xiàn)為堅持自己的立場或是放棄自己的立場,都是無意義的或者無效的,這不是對話或者交流的目的。對話之所以必要,是因為我們每個人都不可能擁有絕對真理,我們必須了解關(guān)于同一個主題的各種不同的見解,才有可能選擇對我們最合適恰當?shù)目赡苄浴R虼?,“對話”不僅僅是方法,更重要的是一種“態(tài)度”。

          跨文化的哲學對話亦涉及翻譯問題。

          因為存在著不同的哲學形態(tài),在不同的哲學之間存在著翻譯的問題,因而翻譯問題是比較哲學的重要問題。就中國哲學而言,我們通常需要通過翻譯研讀西方哲學家的著作,即使對于可以使用原文原著進行研究的學者來說,同樣涉及通過漢語思考、理解和敘述西方哲學思想的問題。當然,即使同一個文化背景下的哲學理論也存在著哲學概念的“翻譯”問題,因為哲學家們在使用同—個哲學概念時,其含義往往是不同的。不過我們在此更關(guān)注的是中西之間的比較哲學問題。在某種意義上,我們在此所說的“翻譯”仍然是“廣義的”,因為它還涉及文化之間的相互理解問題。

          翻譯可以分為“語際翻譯”(interlingual translation)和“語內(nèi)翻譯”(intralingual translation)。⑩一般說來,“語內(nèi)翻譯”相當于“解釋”,“語際翻譯”則是嚴格意義上的翻譯,而實際上“語際翻譯”亦需要解釋。“語內(nèi)翻譯”涉及“文本流傳”,“語際翻譯”則涉及“文本流通”。(11)“文本流傳”說的是傳統(tǒng)的傳承,“文本流通”說的則是不同文化之間的交流。

          其實在西方也存在著翻譯問題。“西方”是一個籠統(tǒng)的概念,至少包括希臘語、拉丁語和日耳曼諸民族語言。希臘語和拉丁語都需要翻譯成日耳曼各民族的語言,而且在日耳曼各民族之間的語言也存在著翻譯問題。只不過作為諸多文明融合而成的西方文明,具有相對而言比較統(tǒng)一的文化背景,雖然這個文化背景亦具有多元化的特征。不過就現(xiàn)代哲學而論,在某種意義上,西方哲學面臨的往往是“語內(nèi)翻譯”或者“文本流傳”的問題,而中國哲學面臨的主要是“語際翻譯”或“文本流通”的問題。中國的“文本流傳”居于“弱勢”,“文本流通”則是“主流”,傳統(tǒng)文化“斷裂”,而西方文化對中國則產(chǎn)生了決定性的影響,甚至可以說,中國的學術(shù)研究如果離開了翻譯將所剩無幾,這就造成了非常不平衡的現(xiàn)狀。

          1985年,美國語言學家恩格爾說:

          隨著這個世界像一個干癟的橙子一樣日益縮小,各文化中的所有民族日益接近(無論是勉強地還是心存疑慮地),我們在這個地球上剩余的歲月或許可以干脆用這樣一個重要論斷來表達:“翻譯或者死亡(translation or die)?!被蛟S某一天,世界上每一個生物的生存與否也許會取決于對一個關(guān)鍵詞的緊迫的和準確的翻譯。(12)

          此話雖然有些夸張,但也說明了當今時代翻譯的重要意義。

          比較哲學不僅是中國的也是世界的,因而理想狀態(tài)的比較哲學應(yīng)該是內(nèi)外兼顧、有進有出的,全球化時代尤其如此,這才稱得上“學術(shù)交流”。然而對于當代中國而言,卻是有進而無出,呈現(xiàn)出不平衡的狀態(tài)。所以我們把比較哲學看做是“元哲學”還只是理想而已。就此而論,中國的學術(shù)界還不成熟,還沒有進入全球化的時代。我們總是說要“與國際接軌”,但基本上還是單向的。

          無論如何,翻譯對中國的學術(shù)界具有舉足輕重的意義,“翻譯”自身就具有比較哲學的意義。與此同時,“翻譯”的目的不僅僅在于了解西方、“與國際接軌”,亦在于為比較哲學作出應(yīng)有的貢獻。就“理解”是某種“視域融合”而言,西方的經(jīng)典并非原封不動、現(xiàn)成所與的“原本”,其意義存在于后人的解讀之中。這意味著中國人的解讀應(yīng)參與到西方經(jīng)典的意義構(gòu)成之中,而且肯定不同于西方人的解讀,因為它不可避免地出自現(xiàn)代中國人的“視域融合”。這也意味著西方人對自己經(jīng)典的解讀并非就是“正宗”,反過來也是一樣:中國人對自己的經(jīng)典的解讀也并非就是“正宗”。

          因此,中國哲學概念在不同歷史時期以及各種文化影響下的嬗變、西方哲學概念在漢語翻譯以及傳入中國后所發(fā)生的嬗變,應(yīng)該成為比較哲學研究的重要課題。

          結(jié)語

          哲學與宗教一樣,起源于人類精神的終極關(guān)懷,不同的哲學之所以不同,主要在于它們對終極關(guān)懷問題的不同的回答方式,而這些回答方式的不同當然有文化、歷史等各方面的因素。所以從“根”上追溯,需要“還原”到不同哲學賴以形成的“土壤”——不同文化的“生活世界”。因而,不同哲學之間的影響既可能源于不同的生活世界相互之間的影響,也可能是因為不同哲學之間的相互影響而影響了生活世界。如前所述,我們正處在全球化背景下文化多樣性的時代,也可以說是“混合文化”的時代,而所謂“混合文化”乃是不同文化之間“視域融合”的結(jié)果。僅就哲學而論,其發(fā)展不僅根源于不同文化“視域融合”因而意義重疊交匯的“生活世界”,同時也是不同哲學之間“視域融合”的產(chǎn)物。正因為如此,比較哲學理應(yīng)有其廣闊的發(fā)展空間。

          因此,開展關(guān)于比較哲學的深入研究,對于當代中國哲學具有非常重要的理論意義和現(xiàn)實意義。就現(xiàn)狀而言,由于學科的劃分,哲學下屬哲學、中國哲學、外國哲學等八個二級學科各行其是,壁壘森嚴,即便面對的是同一個問題也是各說各話,即使使用的是同一個哲學概念卻也往往各有各的含義。而實際上,中國哲學的研究已經(jīng)不可能離開西方哲學的參照系及其概念和方法,而在中國研究西方哲學的目的亦主要不是為西方哲學作貢獻,而是為了中國哲學的發(fā)展。簡言之,當代中國哲學具有比較哲學的性質(zhì),然而由于缺乏自覺性,學者們往往畫地為牢,自我限制,雖然因其細致入微有可能提高“技術(shù)含量”,但卻也掩蓋了哲學的作用與功能。在我看來,比較哲學有助于破除學科壁壘,跨越學科界限,使哲學面對當代社會重大的理論問題和現(xiàn)實問題作出自己應(yīng)有的貢獻。

          最后需要說明的是,雖然本文以“跨文化的哲學對話如何可能”為題,但是尚未獲得充分圓滿的答案。我在此只是提出以“視域融合”作為解決問題的原則,以回答不同文化背景下的哲學理論能否通約、不同文化之間是否可以相互理解,以及如何化解我們與所閱讀的文本之間的“間距”、不同的文本之間的“間距”尤其是不同哲學之間的文化“間距”等問題。簡言之,對話不是放棄自己的立場或者強化自己的立場,而是謀求相互之間的溝通。文化雖然不同,哲學形態(tài)盡管相異,但是對話無論如何是可能的,因為我們的時代是“混合文化的時代”。比較哲學所要做的,正是不同哲學之間的“視域融合”。

          注釋:

          ①②③參見楊乃喬主編:《比較文學概論》,第109、113、103頁,北京大學出版社,2006。

          ④參見羅蒂:《混合文化中的哲學》,載《求是學刊》,2006(3)。

          ⑤轉(zhuǎn)引自江怡主編:《走向新世紀的西方哲學》,第386頁,北京,中國社會科學出版社,1998。

          ⑥轉(zhuǎn)引自江怡主編:《走向新世紀的西方哲學》,第296頁。

          篇4

          作者:李士軍 單位:吉林師范大學

          作為人文科學方法論的解釋學即當代解釋學,則是經(jīng)由德國的海德格爾和伽達默爾的改造和加工,從作為方法論和認識論的研究變?yōu)楸倔w論研究而產(chǎn)生的。海德格爾在《存在與時間》一書中提出,理解是在時間中進行的歷史,超越時間和歷史是不存在的。因此,闡釋不過是一種詮釋技巧,是對人的意識活動的描述和研究。闡釋距離的存在是必然的,正是歷史距離使新理解的產(chǎn)生成為可能。伽達默爾于1960年出版的《真理與方法》被認為是解釋學的經(jīng)典著作。伽達默爾認為,藝術(shù)作品的意義既不是孤立地存在于作品本身,也不是孤立地存在于審美主體上,而是存在于每一特定的現(xiàn)實的活動中。所以,藝術(shù)的真理或意義,也就存在于特定的此時此刻的感知活動中。藝術(shù)作品的意義是相對于觀賞者而言的,作品只有進入到理解活動中才真正存在,觀賞者對作品意義的實現(xiàn)具有積極的參考作用。因此,不涉及接受者,文學的意義就根本不存在。這種想法直接打開了接受美學的思路,即把文學研究的重心從傳統(tǒng)文學批評關(guān)注作者、文本轉(zhuǎn)移到文學的接受之維———讀者。在這里,讀者不是被動地接受,而是能動地參與創(chuàng)造,作品的意義是作家和讀者共同實現(xiàn)的。伽達默爾認為,藝術(shù)文本具有一種開放性結(jié)構(gòu),對藝術(shù)文本的理解和解釋是一個開放性的過程。他反對傳統(tǒng)解釋學認為文本有一個固定不變的“原意”的觀點,而認為理解的過程中理解者的思想?yún)⑴c了文本意義的實現(xiàn)。因此,在審美理解中,文本的意義就是不斷豐富的,藝術(shù)理解也就具有無限多樣性。接受美學繼承了這一觀點,也認為文學作品是一個開放性的圖式結(jié)構(gòu),其中有很多“空白”、“未定點”,具有模糊性和潛在性,從而構(gòu)成了如伊瑟爾所說的“文本的召喚結(jié)構(gòu)”。伽達默爾師承了海德格爾“前理解”的觀點,提出了“合理的偏見”和“視界融合”的概念。所謂“前理解”,是指理解者在理解作品時的全部前提條件,包括經(jīng)驗的、思想的、心理的、思維的等因素,形成一種機制和定勢。他認為,理解中的偏見是“合理的偏見”,因為每個人都生活在特定的時代,處在特定的歷史和文化氛圍之中,因而不可避免地帶著個人對時代的理解,“個人的偏見構(gòu)成了他的存在的歷史限定性”。在這里,偏見是理解的前提,偏見構(gòu)成了審美理解的多樣性和無限性,構(gòu)成了特定的“現(xiàn)在視界”。只有達到“視界融合”才能理解文本。在他看來,藝術(shù)作品有它自己的“視界”,因為它是特定歷史條件下由特定的人創(chuàng)作的,而作為審美主體的接受者在理解作品時,也有自己特定的世界觀、價值觀等因素形成的個人“視界”,因為接受者也是特定歷史境遇中的人。伽達默爾認為,審美理解的實現(xiàn)就是這兩個“視界”的融合,這是審美理解的重要的和關(guān)鍵的步驟,其中必然包含著接受者對于審美對象的參與和再創(chuàng)造。[5]13接受美學則對這一思想進行了繼承與闡發(fā)。伽達默爾的哲學解釋學盡管為接受美學提供了重要的哲學基礎(chǔ),但兩者之間的差異也是存在的。伽達默爾就曾提出疑問:接受美學的方法論立場果真達到新穎和獨特的境地,以致必須在它之上建立一門單獨的文藝研究學科嗎?他認為,接受美學的理論原則分散在文學研究的許多領(lǐng)域中,有沒有必要讓接受美學獨立出來呢?當然,他認為似乎不必將文學作品的效應(yīng)史作為獨立的研究領(lǐng)域,他贊成有必要讓理論家們看清在任何一種理解中,以往時期對作品的理解還在起作用。在他看來,“接受美學的歷史意識就是闡釋學的情境意識”,二者是可以互為補充的。[1]71姚斯在接受老師伽達默爾主要思想的前提下,也提出了兩點不同意見。其一,對伽達默爾偏于傳統(tǒng)的文學觀,表示了不同意見。姚斯發(fā)現(xiàn)伽達默爾一方面反對“原意說”的傳統(tǒng)闡釋學觀點,另一方面又推崇古典作品“起源的優(yōu)勢”與“創(chuàng)始的自由”,兩者在理論與實踐上存在著矛盾之處。其二,他不同意伽達默爾“對審美意識的抽象”的批判。他認為伽達默爾的批判,對19世紀審美教育的頹廢形式來說是適合的,但忽略了在追求統(tǒng)一審美觀的“審美無差別”與推崇自由想象的“審美有差別”這兩極之間審美經(jīng)驗所取得的種種成就。姚斯認為,他反對那種只允許奉獻給有教養(yǎng)有知識的上等階級的高雅藝術(shù)的傳統(tǒng)審美經(jīng)驗存在的觀念,而必須將包括大眾消費藝術(shù)在內(nèi)的種種“快樂”的審美經(jīng)驗的成就也發(fā)掘并展示出來。在這一點上,兩人有著明顯的不同。[1]72-73總之,解釋學的一個根本原則是,從藝術(shù)效果的歷史中理解藝術(shù)文本。藝術(shù)文本既屬于生成它的那個時代,又超越那個時代而成為被一切時代所理解的對象,所以應(yīng)當從藝術(shù)文本在歷史過程中產(chǎn)生的不同效果的基礎(chǔ)上去進行闡釋與理解。這一原則肯定了藝術(shù)文本能超越產(chǎn)生它的時代,因而它的文本意義不可窮盡,會隨著時代的不斷發(fā)展而不斷呈現(xiàn)出新的含義。這一原則也就確立了不同時代的人們對藝術(shù)文本做出不同闡釋的合法性及合理性。對同一藝術(shù)文本的各時代的不同闡釋進行分析綜合得出的結(jié)論,日益趨向藝術(shù)文本的真實意蘊。[2]205總之,這種將闡釋者的作用置于突出地位的理論為接受美學的誕生奠定了基礎(chǔ)。

          美學波蘭現(xiàn)象學美學家、哲學家羅曼•英加登是20世紀西方最具影響的現(xiàn)象學哲學的代表人物之一,又是現(xiàn)象學美學理論的創(chuàng)始人和主要代表,他師從現(xiàn)象學創(chuàng)始人胡塞爾并深受其影響?,F(xiàn)象學美學是建立在現(xiàn)象學哲學基礎(chǔ)上的一種當代西方美學流派?,F(xiàn)象學作為哲學“就是認識和認識對象的現(xiàn)象學”[6]24?,F(xiàn)象學的目的是解決認識如何可能的問題,它的任務(wù)是通過直覺對意識及其本質(zhì)進行新的描述和把握。胡塞爾認為,先前的唯心論哲學或唯物論哲學,都是在承認世界的存在和心物分離的立場上進行理論建構(gòu)的,都沒能找到知識的確實性、必然性和普遍性的可靠基礎(chǔ),因而哲學沒有成為一門嚴密的學科。為此,他提出了返回“事物本身”的口號。他所說的“事物”不是客觀存在的事物,而是呈現(xiàn)在人的意識中的東西,他稱之為“現(xiàn)象”。因此,返回“事物本身”,就是回到現(xiàn)象,回到意識領(lǐng)域。怎樣才能回到“事物本身”呢?這就要采用現(xiàn)象學還原的方法。首先拋棄客體不依賴我們而客觀存在的“自然態(tài)度”,中止客體存在的信念,把我們通常的判斷、各種預(yù)先的假設(shè)“懸置”起來,加上括號存而不論,只對現(xiàn)象或事物本身進行觀照。他認為,通過這種現(xiàn)象學還原,就能避免心物分離的二元論,就能直覺到純意識的本質(zhì)或原型,最終發(fā)現(xiàn)意識有一種基本結(jié)構(gòu)———意向性,即意識總是指向某種對象,總是有關(guān)某個對象的意識。因此,世界離不開意識,離開人,離開意識就沒有什么價值和意義。胡塞爾的現(xiàn)象學實質(zhì)上是一種主觀唯心主義哲學。[3]402-403英加登揚棄了胡塞爾的現(xiàn)象學理論,建構(gòu)了自己的現(xiàn)象學美學與文學理論:文學本體論、文學認識論和文學價值論。其中,本體論和認識論的某些思想對接受美學的影響最大。在本體論上,英加登拋棄了唯心主義神秘論而走向唯物主義實在論。他認為,“意向性對象”有兩類:一類是認知行為的意向性對象,例如客觀實在的物質(zhì)對象與數(shù)學等觀念性對象,它們具有一種離開認識主體而獨立的“自足性”;另一類是純意向性對象,主要是藝術(shù)品,往往與人的審美意向相對應(yīng),不具有“自足性”。[5]10這些藝術(shù)品中有一部分屬性是客觀存在的,也有一些屬性需要由審美者來補充。這就與重視讀者在接受中再創(chuàng)造的接受美學不謀而合。在認識論中,英加登進一步強調(diào)了審美活動中主體的再創(chuàng)造作用,提出了審美主體的“重建”和“具體化”的理論。他認為文學作品是“綱要性、圖式性的創(chuàng)作”,其中“包含著明顯的空白,即各種不確定的領(lǐng)域”,“有些只是潛在的。因為這樣,一個藝術(shù)作品就需要一個存在于它本身之外的動因,那就是一位觀賞者,使作品具體化,觀賞者通過他在鑒賞時的創(chuàng)造活動去重建作品”?!斑@樣,在某一點上作品就是藝術(shù)家和觀賞者共同的產(chǎn)品?!保?]10可見,他把藝術(shù)作品看成藝術(shù)家和欣賞者共同創(chuàng)造的結(jié)果。由于藝術(shù)作品的觀賞者是存在于歷史中的,所以藝術(shù)作品的具體化“還取決于各種歷史條件”。藝術(shù)作品產(chǎn)生之后,就要穿越各個時代,“作品引起了不斷的、正確的、審美的具體化,而其他時代,如果它‘對于它的觀眾’不再是易懂的,它的吸引力就減弱,或者甚至消失了”。因此,“在不同時代,完全同樣的藝術(shù)作品,以不同方式的具體化出現(xiàn)”,有時“它仿佛改變了自己的性質(zhì)與面貌,失去了它作用于觀賞者的力量”。[7]17英加登認為,審美過程極難把握的困難有兩個:一是從一個實在對象的知覺向?qū)徝澜?jīng)驗的過渡,二是從實際生活的自然態(tài)度向?qū)徝缿B(tài)度的轉(zhuǎn)變。藝術(shù)作品只能通過顯現(xiàn)為感覺的東西才能產(chǎn)生出來、顯示出來。人們在“感覺”藝術(shù)作品時,才能進行審美體驗。對接受主體在審美活動中再創(chuàng)造作用的突出強調(diào),是英加登現(xiàn)象學美學中富有創(chuàng)見的思想,這也是他對現(xiàn)象學美學的研究對象的獨特審美把握。他在《論哲學美學》中指出:“對美學這個內(nèi)容的最好描述是指出一定的意識主體與客體、尤其是藝術(shù)作品之間的聯(lián)系。主客體之間的關(guān)系將成為發(fā)展審美經(jīng)驗和與之相關(guān)的審美對象構(gòu)成的根源。對這種關(guān)系的分析將為美學研究揭示各種現(xiàn)象和本質(zhì),界定種種基本概念。它也有助于美學領(lǐng)域內(nèi)在整體統(tǒng)一性的研究,防止所謂‘主觀性’美學和‘客觀性’美學的片面性。”[7]12-13在這里,藝術(shù)作品穿越不同的時代,因不同時代、不同的歷史條件、不同的觀賞者作為接受主體,會得出不同的意義闡釋。英加登的上述思想對接受美學,特別是對伊瑟爾的“閱讀現(xiàn)象學”有著直接的啟示和深刻的影響。

          總之,解釋學堅持的原則是從藝術(shù)效果的歷史中理解藝術(shù)文本。對同一藝術(shù)文本在不同的時代獲得的闡釋進行分析綜合得出的答案,往往趨向藝術(shù)文本的真實意蘊。這種將闡釋者的作用置于突出地位的思想給了接受美學以寶貴的理論啟迪。接受美學的創(chuàng)始人之一伊瑟爾深受英加登現(xiàn)象學美學的影響,在此基礎(chǔ)上建立起了他的審美文本閱讀理論體系。而且伊瑟爾本人也自認為是現(xiàn)象學學者,將自己的代表作《閱讀活動———審美反應(yīng)理論》稱為現(xiàn)象學著作。此外,讀者反應(yīng)批評的重要理論家喬治•普萊也是現(xiàn)象學文學批評日內(nèi)瓦學派的代表人物,后來到美國后,將其閱讀現(xiàn)象學理論與美國讀者反應(yīng)批評相結(jié)合。讀者反應(yīng)批評美國本土的主將斯坦利•費什也從現(xiàn)象學中汲取了理論營養(yǎng)。接受美學與讀者反應(yīng)批評以當代解釋學和現(xiàn)象學美學為哲學基礎(chǔ),以俄國形式主義、布拉格結(jié)構(gòu)主義為理論淵源,高揚“讀者中心論”的旗幟,“標志著現(xiàn)代人重視運動中的建構(gòu)過程及與之相伴的即時經(jīng)驗的必然趨向,它與藝術(shù)創(chuàng)造走向過程的趨向相輔相成”[1]181。接受美學在走向世界的同時,又與各國文藝學、美學思潮在撞擊和交流中實現(xiàn)融合,產(chǎn)生了豐碩的理論果實,以其強烈的人本主義思潮色彩,在20世紀西方美學與文藝理論中獨樹一幟。

          篇5

          對于哲學是“科學的方法論”這一問題,長期以來我國是以“傳統(tǒng)哲學教科書”為參照來進行理解的。而所謂的“傳統(tǒng)哲學教科書”是指以蘇聯(lián)斯大林時代哲學教科書為藍本、以我國學術(shù)前輩編撰的“辯證唯物主義和歷史唯物主義”為權(quán)威的哲學教科書的理論體系[2]49。這是基于形而上學的思維方式即唯物辯證的思維方式對哲學作為科學的方法論所做的理解,這種形而上學的思維方式是以形式邏輯作為自己思考問題的道和理的,采用的是抽象同一的A=A的形式規(guī)律。首先,他們認為所謂的世界觀就是人們對整個世界以及人與世界關(guān)系的根本觀點和根本看法。在世界觀形成之后,人們用其中的觀點去解釋世界中的現(xiàn)象,處理各種現(xiàn)實中的具體問題,從而把世界觀直接當成指導人們在現(xiàn)實生活中活動的原則方法,把方法論當成是關(guān)于認識世界和改造世界的根本方法。因此世界觀和方法論二者之間的關(guān)系也就被概括為,世界觀的觀點等同于方法論的方法,即“對世界的基本觀點怎樣,觀察、研究、改造世界的根本方法也就是怎樣”;“用辯證唯物主義的世界觀去指導人們認識世界和改造世界,便是辯證唯物主義方法論”,即所謂“辯證唯物主義是唯一科學的世界觀,又是唯一科學的方法論,此外并沒有脫離世界觀的單獨的方法論”。[3]

          但是這樣一種將世界觀與方法論等同起來的觀點,忽略了指導人們的世界觀所具有的一般性,即如果要使其成為具體性的方法論還要經(jīng)過科學的轉(zhuǎn)化,從而使其轉(zhuǎn)變成特殊性的環(huán)節(jié)以適應(yīng)改造世界的需要,做到一般性與特殊性的有機統(tǒng)一,這樣才有可能成為貫穿人們的實踐過程、起指導作用的方法論。其次,傳統(tǒng)哲學教科書認為,哲學是一種關(guān)于自然、社會和人類思維發(fā)展一般規(guī)律的物質(zhì)世界觀。它追求的是世界的始因,通過把自然、社會和人類的思維都消解還原為物質(zhì)的方式,試圖建立一種世界萬物都統(tǒng)一于物質(zhì)的世界觀理論。在這樣的世界觀理論下,支配人們活動的是自然物質(zhì)的運動變化規(guī)律,自在物質(zhì)的實體性和客觀性在此得到了空前的強調(diào)。這樣一種世界觀雖然可以精確地描繪物質(zhì)世界的運動,但是如果在人的實踐活動中,也把這樣的世界觀當成方法論來指導實際工作,就會忽視主體的主觀能動性,忽視人以及人的世界與客觀物質(zhì)世界之間的復(fù)雜關(guān)系。究其實質(zhì),這種世界觀是敵視人的世界觀,在其中人被當作物,人的一切都會作為無關(guān)于本體論的無意義現(xiàn)象,像雜草一樣從這種無垠的廣袤之中被徹底清除掉。最后,傳統(tǒng)哲學教科書把哲學理解為辯證唯物主義和歷史唯物主義,認為歷史唯物主義是辯證唯物主義在歷史領(lǐng)域的應(yīng)用。哲學是既唯物又辯證的,強調(diào)唯物是相對于黑格爾哲學中的唯心而言的,強調(diào)辯證是相對于舊唯物主義哲學的直觀而言的,但這是經(jīng)典作家對馬克思哲學思想所進行的理解,而不是基于馬克思本人的思維方式所進行的理解。依據(jù)這種理解,他們把哲學當成是通過簡單地對黑格爾和費爾巴哈哲學所進行顛倒、結(jié)合而形成的哲學。因此,綜上所述,基于形而上學思維方式的這種對世界觀和方法論的理解,在人類的實踐活動中,使得作為實踐活動主體的人只實現(xiàn)了對事物“真值”的追求,而忽略了人在實踐活動中的目的是對“真”、“善”、“美”的統(tǒng)一性的追求。

          新哲學對哲學作為“科學的方法論”的理解

          馬克思曾在《關(guān)于費爾巴哈的提綱》第一條中指出,“從前的一切唯物主義(包括費爾巴哈的唯物主義)的主要缺點是:對對象、現(xiàn)實、感性,只是從客體的或者直觀的形式去理解”,而不是把它們當作感性的人的活動,當作實踐去理解,也就是說不是從主體方面去理解。因此,“和唯物主義相反,能動的方面卻被唯心主義抽象地發(fā)展了,當然,唯心主義是不知道現(xiàn)實的、感性的活動本身的。”[4]對對象的理解不能只從客觀的或者主觀的方面去理解,而要從主客觀相互統(tǒng)一的基礎(chǔ)上去理解,從實踐上去理解,這是哲學的本質(zhì)特征,也是哲學的“主義”所在。因此,為了和傳統(tǒng)教科書中的哲學相區(qū)別,我們稱其為新哲學。它要求我們要立足實踐,即實踐思維方式和實踐邏輯,去重新理解哲學作為“科學的方法論”這一命題,從而使哲學的教育走出困境,在現(xiàn)實的活動中突顯哲學的本質(zhì)特征。傳統(tǒng)哲學教科書以形而上學的思維方式對哲學作為“科學的方法論”所做的理解,存在著種種缺陷。而新哲學是就其區(qū)別于古代本體論哲學和近代認識論哲學而言的,它是應(yīng)用實踐思維方式和實踐邏輯來對哲學是科學的方法論所進行的理解。首先,它認為哲學作為一種系統(tǒng)化的“思想”,是在顯層態(tài)上從實踐理解而形成的世界觀即實踐的世界觀,這是學說的“形”。它不同于傳統(tǒng)教科書的物質(zhì)世界觀,而是指“以實踐思維方式和實踐邏輯為根本特征的世界觀,是立足于實踐的本性和規(guī)律、從實踐理解屬人世界的總的看法和根本觀點。它是哲學從實踐理解、把握屬人世界———實踐存在的理論成果和表現(xiàn)。”[2]194

          這種實踐的世界觀不是關(guān)于自然、社會和人類思維的一般規(guī)律的根本觀點和根本看法,而是通過實踐把整個自然界、社會和現(xiàn)實的人的發(fā)展聯(lián)系起來,認為實踐是生成現(xiàn)實世界的“道”和“理”與內(nèi)在規(guī)律。它雖然也承認自然界的優(yōu)先地位,即承認自然界在時間上的優(yōu)先性和客觀的外在世界即自在世界,但是這個自在世界是“先于人類歷史而存在的那個自然界,不是費爾巴哈生活其中的自然界;這是除去在澳洲新出現(xiàn)的一些珊瑚島以外今天在任何地方都不存在的、因而對于費爾巴哈來說也是不存在的自然界。”[5]因此,新哲學的世界是與人有關(guān)的,是在人的主體客體化和客體主體化的雙向?qū)嵺`活動中形成的屬人世界。這個世界雖然是在自在世界的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,但它卻是人類的實踐對象化的產(chǎn)物,它“絕不是某種開天辟地以來就直接存在的、始終如一的東西,而是工業(yè)和社會狀況的產(chǎn)物,是歷史的產(chǎn)物,是世世代代活動的結(jié)果”。[6]197因此,用實踐思維方式和實踐邏輯來對哲學所作的理解,才能體現(xiàn)出它是科學的世界觀,在這種科學的世界觀中體現(xiàn)的概念、觀點和范疇才具有科學的方法論的意義,才能體現(xiàn)出哲學“主義”的所在。其次,它要求我們堅持以馬克思本人思考問題的方式和邏輯來理解哲學作為“科學的方法論”,即實踐的方法論。這種方法論是指“以實踐思維方式和實踐邏輯為根本特征的方法論,是立足于實踐的本性、規(guī)律和邏輯,從實踐理解屬人世界的方法論,是從實踐去思考把握存在、詮釋評價存在,實現(xiàn)思維和存在統(tǒng)一的方法和邏輯。”[2]198這是隱層態(tài)上哲學的方法論,是一種規(guī)則性的“思考”,是哲學的“魂”。因此,這種意義上的理解才能體現(xiàn)用馬克思本人的精神來思考問題。所以以實踐的思維方式和實踐邏輯來對哲學作為“科學的方法論”所作的理解,才能在主體改造客體的雙重對象性活動中,體現(xiàn)出主體的主體性,才能明確地表達主體在實踐活動中的價值取向,即追求“真”、“善”、“美”三者的有機統(tǒng)一。#p#分頁標題#e#

          在傳統(tǒng)的教科書中,一般強調(diào)把世界觀的觀點和理論直接運用到解決現(xiàn)實的問題上,認為哲學的方法論就是對世界觀的直接且不做任何改變的應(yīng)用。所以新哲學針對傳統(tǒng)哲學教科書中世界觀與方法論關(guān)系解釋上的缺陷,做出了全新的闡釋,即實踐世界觀和實踐方法論的關(guān)系是對立統(tǒng)一的。二者的對立主要體現(xiàn)在研究對象及其與實際的聯(lián)系程度不同上面。實踐的世界觀是從實踐理解形成屬人世界的根本觀點和根本看法,一般要經(jīng)過向?qū)嵺`觀念的轉(zhuǎn)化才能指導實踐活動。實踐的方法論是從實踐理解屬人世界的方法論,是從實踐思考把握存在、詮釋評價存在,是實踐思維和存在相統(tǒng)一的方法和邏輯,在現(xiàn)實的實踐活動中根據(jù)這種思考問題的思維方式提供進行研究的出發(fā)點和供研究所使用的方法以解決現(xiàn)實問題。從統(tǒng)一性來看,二者的理論前提和理論目的是一樣的,并且在一定條件下實踐世界觀和實踐方法論是可以相互轉(zhuǎn)化的。一方面,從的生成來看,是“思考”決定“思想”———即所謂的“方法論”決定“世界觀”。因為形成屬人世界的根本觀點和根本看法的前提是從實踐進行理解。這種方法論不在世界觀之外,而在世界觀之中,即只有在人類的實踐活動中學會像馬克思那樣思考,才能形成對人與世界之間關(guān)系進行理解的正確觀點,才能實現(xiàn)正確的世界觀對人的實踐活動的指導。另一方面,從對哲學的運用來看,是“思想”決定“思考”———即所謂“世界觀”決定“方法論”。在實踐的世界觀中,一般的理論、觀點,由于它的一般性、抽象性不能直接地指導具體的問題,但世界觀中的概念、范疇、觀點、理論體系具有方法論的意義,從而能夠在的實際運用中體現(xiàn)方法論。所以,作為以實踐思維方式和實踐邏輯為本質(zhì)特征的新哲學,使我們糾正了以前對哲學中世界觀和方法論的理解問題,使其凸顯出真正的“科學方法論”的意義。

          篇6

          2訪問學者項目管理情況

          2.1來源

          我院接受的訪問學者面非常廣。分別來自福建省衛(wèi)生廳項目、云南對口支援項目(包括衛(wèi)生部縣級醫(yī)院骨干醫(yī)師培訓項目)、河南省衛(wèi)生廳“515工程”縣級醫(yī)院骨干醫(yī)師培訓項目、教育部“西部之光”項目、新疆各級別項目及四川都江堰“三峽之光”項目、上海對口支援寧夏自治區(qū)項目、支援日喀則項目等。

          2.2進修時間長度

          所有184名訪問學者中有107人的進修時間為12個月,僅有22人的進修時間小于等于3個月。訪問學者的進修時間較我院普通進修人員的時間要長。

          2.3年度人數(shù)分布

          就訪問學者接受年份分布,近四年來接受訪問學者人數(shù)呈上升的趨勢。福建省衛(wèi)生廳選派訪問學者自2008年開始每年都選派相應(yīng)人員,人數(shù)較為穩(wěn)定。河南省衛(wèi)生廳選派人員始于2011年,除第一年人數(shù)較集中外近年來人數(shù)也相對穩(wěn)定。云南省項目由于上海市對口支援的關(guān)系,自2010年開始人數(shù)較多,但分布差別較大。新疆的訪問學者近年來人數(shù)有了顯著上升。而有的項目由于沒有政策延續(xù)性開展過一年后就結(jié)束了。

          3訪問學者培養(yǎng)現(xiàn)狀

          我們在2014年9月離院的訪問學者中進行了問卷調(diào)查,調(diào)查人數(shù)13人,實際回收11份,回收率84.6%。另外在導師中進行了調(diào)查,調(diào)查人數(shù)為6人。雖然數(shù)量較少,但也從一定層面反映了訪問學者對于我院訪問學者管理的看法。

          3.1訪問學者對于臨床能力培養(yǎng)的看法

          調(diào)查問卷從“專人帶教”、“參加科室業(yè)務(wù)活動”、“管理床位”、“診療性操作機會”、“業(yè)務(wù)技術(shù)帶教”、“專家講座機會”六個方面進行了調(diào)查。81.8%的訪問學者認為學習中有專人帶教;90.9%認為能夠參加科室業(yè)務(wù)活動;81.8%認為培訓期間能夠單獨管床;54.5%和27.3%認為科室能夠或大部分能夠安排診療性操作;63.6%認為科主任或上級醫(yī)生能定期講授業(yè)務(wù)技術(shù)或帶教,72.8%每周帶教是超過一次的;54.5%認為經(jīng)常有專家講座。針對管理狀況,81.8%的訪問學者認為目前臨床管理狀況好,100%認為通過訪問學者培養(yǎng)對臨床能力有很大提高,對我院臨床培養(yǎng)模式72.7%的訪問學者表示滿意,27.3%表示較滿意。

          3.2對訪問學者項目的看法

          63.6%的訪問學者認為我院訪問學者培養(yǎng)與他的要求一致,36.4%認為大部分一致;90.9%認為訪問學者項目很不錯,值得向其他同事推薦;81.8%的訪問學者認為項目對他的將來有幫助,18.2%認為有一定幫助。在與普通進修進行比較時,27.3%認為完全相同,36.4%認為大部分相同,36.4%則認為少部分相同。

          3.3導師對訪問學者臨床能力培養(yǎng)的看法

          同樣的問題在導師之間的看法與訪問學者基本保持相似。50%的導師認為目前訪問學者臨床輪轉(zhuǎn)管理狀況好,50%認為較好;83.8%的導師認為通過訪問學者項目培養(yǎng),他們的臨床能力有很大提高;50%對臨床培養(yǎng)模式滿意,50%表示較滿意。

          3.4導師對訪問學者項目的看法

          83.3%導師認為訪問學者培養(yǎng)和訪問學者要求大部分一致;66.7%的導師認為訪問學者項目很不錯,比較愿意帶這樣的進修醫(yī)生;100%認為訪問學者項目對他們將來的工作學習有幫助。66.7%的導師認為訪問學者培養(yǎng)大部分與普通進修相同,16.7%認為完全不同。

          4討論

          4.1充分認識訪問學者的作用

          進修學習是繼續(xù)醫(yī)學教育的重要方式,是醫(yī)務(wù)人員提高臨床實踐能力和更新知識的有效途徑。因此在醫(yī)學領(lǐng)域?qū)τ谶M修學習十分重視,進修教育的成效對于進修人員今后的業(yè)務(wù)能力提高、個人職業(yè)發(fā)展都起著至關(guān)重要的意義。訪問學者項目作為特殊的進修學習也需要不斷認識訪問學者自身的作用。醫(yī)學進修已成為醫(yī)務(wù)人員提高自身綜合素質(zhì)的學習模式,以學習新理論、新知識、新技術(shù)、新方法為主要內(nèi)容的醫(yī)學繼續(xù)教育是醫(yī)務(wù)人員不斷提高業(yè)務(wù)水平的重要手段。因此我們在管理中也要把握進修醫(yī)生學習的迫切性,充分發(fā)揮訪問學者本身的主動性,合理安排培訓,使他們最終能夠?qū)W有所成。

          4.2重視導師的帶教作用

          我院一直以來要求訪問學者應(yīng)由副高職稱以上有帶教經(jīng)驗的老師擔任訪問學者導師,這樣才能保證訪問學者帶教的質(zhì)量。訪問學者培養(yǎng)是一項雙贏的工作。一方面培養(yǎng)了一批高素質(zhì)的進修醫(yī)師,另一方面也提高了帶教老師的知識水平。大部分訪問學者項目具有延續(xù)性,導師帶教的成果會帶來好的聲譽,能夠吸引更多的訪問學者。訪問學者和導師之間的互動也能夠帶動兩個地區(qū)、兩個醫(yī)院之間的互動,達到取長補短、友好交流的目的。

          4.3訪問學者需分層次管理

          我們目前碰到最大的問題是訪問學者的來源項目分散而復(fù)雜,訪問學者本身的層次也略有不同。像福建省衛(wèi)生廳選派的訪問學者和“西部之光”項目的訪問學者不僅僅要求臨床上要提高還要有科研的任務(wù);而其他縣級醫(yī)院骨干和對口支援項目首先要求臨床水平提高。因此我們針對這種情況制訂了《中山醫(yī)院訪問學者導師管理暫行規(guī)定》,把訪問學者分為臨床技能加科研類訪問學者和臨床技能學習類訪問學者兩類,讓導師明白自己帶教訪問學者的培養(yǎng)要求,對訪問學者進行分層次管理。針對臨床技能加科研類的訪問學者,我們還專門為他們開設(shè)科研的基礎(chǔ)課程,包括醫(yī)學文獻檢索和醫(yī)學統(tǒng)計學課程,為他們的科研打好基礎(chǔ)。每個科室也為我們的訪問學者打開科研學習之門,有的科室直接讓博士生和訪問學者一起工作。因此培養(yǎng)的訪問學者在科研上的收獲也非常大,有的結(jié)業(yè)時已經(jīng)能夠投稿SCI論文,有的回到當?shù)亓⒓瓷暾埩丝蒲谢?。針對臨床技能類的訪問學者,則要注重當?shù)貙嶋H,有的訪問學者當?shù)乜剖曳诸悰]那么專,我們盡量幫他安排多科室進修或者參觀。只有臨床技能的提高才能有力加強縣級醫(yī)療衛(wèi)生人才隊伍建設(shè),提高縣級醫(yī)院服務(wù)能力和水平。

          篇7

          腦出血患者大多數(shù)都是年齡較大的人,其患病的過程中會有極大的心理壓力,所以護理人員要緩解患者的心理壓力,與患者進行積極的交流,讓患者樹立治療的信心。

          1.2飲食護理

          腦出血患者的發(fā)病原因在一定的程度上與飲食結(jié)構(gòu)有關(guān),所以在護理的過程中要讓患者進食清淡的食物,避免高脂肪食物的進食,多進食蔬菜、水果,注意少食多餐,以免患者的血壓升高。

          1.3疾病知識護理

          在對腦出血患者實施護理的過程中,護理人員要對疾病的相關(guān)知識,發(fā)病原因以及治療過程中的注意事項等對患者進行講解,讓患者有一個大體的掌握,增強其自我保護和照顧的能力。

          1.4評定標準

          對兩組患者住院時間、護理滿意度、疾病知識掌握率以及生活能力評分進行詳細的記錄,以供分析。

          1.5統(tǒng)計學分析

          對數(shù)據(jù)庫的錄入及統(tǒng)計分析均通過SPSS16.0軟件實現(xiàn)。其組間構(gòu)成比較用卡方檢驗,兩組均數(shù)比較用t檢驗,P<0.05,表明具有統(tǒng)計學意義。

          2結(jié)果

          觀察組與對照組各42例患者,觀察組患者住院時間、護理滿意度、疾病知識掌握率以及生活能力評分明顯優(yōu)于對照組,具有計學意義(P<0.05)。

          3討論

          篇8

          入選的78例原發(fā)性高血壓患者為本院2012年10月~2014年10月收治,均符合原發(fā)性高血壓診斷標準,上述患者年齡均>60歲。同時排除發(fā)病原因明確的繼發(fā)性高血壓患者、惡性高血壓患者、合并有嚴重心力衰竭患者、合并有腎功能不全患者。所選患者均能夠和醫(yī)護人員進行語言交流,并能夠有效的執(zhí)行醫(yī)囑,均能夠順利完成本文實驗項目和內(nèi)容。將上述患者隨機分為觀察組和對照組,每組39例。觀察組男21例,女18例,平均年齡(69.9±6.5)歲;對照組男20例,女19例,平均年齡(70.7±5.8)歲。兩組患者一般資料比較,差異無統(tǒng)計學意義(P>0.05),具有可比性。

          1.2方法

          對照組患者給予常規(guī)高血壓護理干預(yù)措施,觀察組患者給予個體化護理干預(yù)措施:①個體化護理干預(yù)。老年高血壓病程長,此類患者服藥等依從性差,存在不同程度的不良心理情緒,這些情緒影響到血壓控制,在護理過程中要針對每個患者不同心理特點,進行心理支持,同時要針對患者的受教育背景、性格特點及個人興趣愛好實施干預(yù)。在心理干預(yù)過程中護理人員要態(tài)度和藹、耐心傾聽、避免態(tài)度粗魯,對患者的病情表現(xiàn)出關(guān)心、關(guān)切,提高患者積極配合血壓控制治療的積極性。②個體化健康教育。針對患者的受教育背景、理解能力等,對患者實施個體化的健康教育,在實施過程中讓患者了解原發(fā)性高血壓的影響因素、治療方法以及相關(guān)并發(fā)癥及并發(fā)癥的防治。健康教育過程中,可發(fā)放健康知識小冊子、張貼宣傳單等。③個體化的飲食指導。根據(jù)患者飲食特點和飲食習慣,囑咐患者拋棄不良飲食習慣,主張患者采用科學的飲食方式。囑咐患者采用低脂低鹽飲食,飲食過程中多攝入蔬菜、水果等,避免辛辣等刺激性強的食物。④個體化血壓管理。在治療過程中,護理人員要定期注意患者血壓改變情況,避免出現(xiàn)高血壓危象,注意患者頭痛頭暈情況,囑咐患者在血壓水平較高時臥床休息,及時注意患者生命體征改變情況。⑤個體化用藥指導。老年高血壓患者可合并其他系統(tǒng)的慢性疾病,影響到患者服藥依從性。老年患者記憶力差,容易引起少服或漏服降壓藥等情況,影響到血壓控制,在護理過程中可通過制作小卡片,上面寫明藥物的名稱、服用時間和次數(shù)等,提醒患者注意服藥。

          1.3高血壓控制效果評定標準

          觀察兩組患者干預(yù)前后血壓(收縮壓和舒張壓)改變情況,評定血壓控制效果:顯效:舒張壓下降>20mmHg(1mmHg=0.133kPa),或降低正常范圍且下降>10mmHg;有效:舒張壓下降>10mmHg但<19mmHg,或降低正常范圍且下降<10mmHg,或收縮壓下降>30mmHg;無效:沒有達到上述標準??傆行?(顯效+有效)總例數(shù)×100%。

          1.4統(tǒng)計學方法

          采用SPSS17.0統(tǒng)計學軟件進行數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析。計量資料以均數(shù)±標準差(x-±s)表示,采用t檢驗;計數(shù)資料以率(%)表示,采用χ2檢驗。P<0.05表示差異具有統(tǒng)計學意義。

          2結(jié)果

          2.1兩組患者血壓控制效果比較

          觀察組顯效28例(71.8%),有效10例(25.6%),無效1例(2.6%),總有效率為97.4%。對照組顯效19例(48.7%),有效11例(28.2%),無效9例(23.1%),總有效率為76.9%。兩組總有效率比較,差異有統(tǒng)計學意義(P<0.05)。

          2.2兩組患者并發(fā)癥發(fā)生情況比較

          觀察組患者發(fā)生心律失常共6例、心絞痛共5例、血肌酐水平升高4例;對照組發(fā)生心律失常共16例、心絞痛共6例、血肌酐水平升高共12例。觀察組心律失常、血肌酐水平升高發(fā)生率均高于對照組,差異有統(tǒng)計學意義(P<0.05)。

          篇9

          分析哲學起源于對語言的研究特別是對語言的邏輯研究之中,因此分析一詞,首先只是表明人們感興趣的只是分析的結(jié)果,即首先表明它被看作是語言表達形式的組成部分以及它們的組成方式,但分析哲學的內(nèi)容和性質(zhì)卻遠超過對語言和邏輯形式分析的結(jié)果,它不僅是揭示了語言和邏輯形式反映世界的結(jié)構(gòu)的方式,更重要的是,語言和邏輯形式反映世界的結(jié)構(gòu)的方式最終是以對哲學思想的表達而實現(xiàn)的,所以對邏輯和語言的分析自身實質(zhì)上是一個超越的思維過程,正是在這個意義上,分析哲學被當作一種哲學活動,即哲學思想的方法和過程,因而被分析哲學家們稱之為“治療術(shù)”,即對語言和邏輯表達哲學思想的混亂不清的情況的清理過程。在這個意義上,分析哲學成為基于語言和邏輯表達的認識論,而且它以獨特的方式表達了分析哲學的存在論觀點。

          二十世紀對語言的研究有兩個相反的方同,一方面走向更加純粹、抽象,如數(shù)理邏輯,另一方面則走向日常和具體,但這兩個方面都要有自己的哲學化困境,一方面,邏輯與形式語言具有同語反復(fù)的性質(zhì),它不能表達哲學問題,另一方面,日常語言能表達哲學思想,但它充滿了混亂,分析哲學的任務(wù)實質(zhì)上是這兩個方向的綜合,把日常語言中的哲學問題以純粹的方式表達出來,傳統(tǒng)哲學中因語言誤解而糾纏不清的命題可以用語言分析清除掉,但它達到的結(jié)果卻是出人意料的。

          分析哲學不等同于邏輯學,邏輯是思維的形式,分析哲學不直接研究思維形式,也不通過對邏輯形式的研究來研究思維自身;它也不同于語言的語義、語法學,語義和語法研究語言的表達方法,而分析哲學是以表達哲學思想的語言自身的形式為對象,但實質(zhì)上探討語言表達哲學思想的可能性,而不僅僅是從日常的語言中清理出這種表達哲學思想的語言的純粹形式,因此它表面上不理會一般哲學研究中的存在和認識論等問題,因為這些問題已經(jīng)化解在這種語言的形式和它們的關(guān)系之中,他們的任務(wù)只是發(fā)現(xiàn)和糾正以語言形式表達的哲學思想的錯誤,因此所有的哲學問題成為語言問題,但是分析哲學并沒有從他們的研究中得到對哲學問題的解答,相反,他們認為用語言表達哲學問題是沒有意義的,因此實際上他們的結(jié)論是語言沒有表達哲學問題的能力,在分析哲學的意義上最終將導致的結(jié)論是:哲學的最終問題是無法用哲學語言來表達的。

          但是這并不是問題最后的結(jié)果,分析哲學的意義是潛在的,首先,在人類的哲學史中它是第一次直接通過語言對思想的表達的可能性分析而指向了人類自身的一個本質(zhì)——思想自身,他們至少揭示了了一個事實;語言可以呈現(xiàn)哲學思想過程,但人們應(yīng)當對此保持在語言表達上的沉默,這是西方哲學最大的自覺,它意味著在科學的或?qū)嵶C的意義上它接觸到了自己的非先驗的對象,在這個意義上,分析哲學將為具有自身動力性和統(tǒng)一性中國思想打開中西哲學匯合之門。

          “分析哲學”幾乎與“語言哲學”相同地使用,但語言哲學強調(diào)語言表達的世界的結(jié)構(gòu)問題,而分析哲學,在它的最深刻的意義上,是語言對存在論問題表達的可能性,因此更具有認識論的意義,或者說它是關(guān)于認識自身的認識論,而且在它的最終方向上,以顯現(xiàn)的方式表達了它的存在論。

          對表達的分析

          雖然人類還可以用其它的方式表達意義,如手勢,圖像等等,但毫無疑問,語言是最精確、方便的表達方式,這主要源于二個特點:第一,語言具有標準性的語法形式,即具有表達的社會性;第二,語言具有自身本質(zhì)上的邏輯性,即它自身是表達的。當然還有第三點,語言是思維的形式,這是與表達的本質(zhì)有關(guān)的更進一層的性質(zhì)問題。

          一般語言陳述的基本形式就是主詞和謂詞,主詞提出對象,謂詞進行陳說,但人們總是在雙重方式上運用語言,第一是以語言的方式表達意義,這是運用語言的主要目的;第二是運用語言自身的語法形式,即以大家都能接受的語法形式說出或?qū)懗鼍渥?,在這個意義上我們可以說成是語言表達自身。因此一個句子在日常使用時如果被認為是正確的就應(yīng)當同時滿足這兩個要求,但實際上日常語言往往是在這兩重意義上混亂地運用,因此表現(xiàn)為語言的使用與使用的環(huán)境有關(guān),為了能純粹地進行表達,人們就首先應(yīng)當從心理、歷史環(huán)境中清理出正確的語言形式,弗芮格和羅素就是在對語言表達進行理想化努力的方向上展開了一個新的領(lǐng)域,也帶來更多的意想不到的問題。

          把語言的兩種表達區(qū)分開來就是把語言對意義的表與表達的形式分離開來。即把對意義的表達與對自身的表達與區(qū)分開來。實際上,這種區(qū)分由來已久,這就是從語言中抽象出邏輯型式。對邏輯的研究幾乎和對哲學的研究是同時開始的,而且正是西方傳統(tǒng)哲學的奠基人亞理士多德建立了傳統(tǒng)的邏輯系統(tǒng),并以思維的形式的研究作為邏輯學的本質(zhì)。傳統(tǒng)邏輯以日常語言作為對本身研究的工具,因此傳統(tǒng)邏輯學是以自然語言作為表達工具所組成的邏輯型式與邏輯關(guān)系為研究對象,比如命題與復(fù)合命題,命題的關(guān)系與推理等等。

          邏輯研究一開始就是在表達型式所表達的內(nèi)容和表達型式作為表達的工具自身這雙重意義上進行的,比如一個作為研究對象的命題既表達了它的內(nèi)容,又表達了自己的形式,這種情況幾乎和語言的表達一樣。為了表達的純粹化,把語言符號抽象為純粹符號,這就是數(shù)理邏輯的方法,即以純粹符號作為表達工具。所謂純粹符號是只表達型式自身的符號,依靠這種符號,邏輯型式可以直接表達型式自身。

          在弗芮格研究的基礎(chǔ)上,羅素首先以對命題和命題函項的區(qū)分成功地分離了命題和命題的型式,并且可以用純粹邏輯符號表達出來[1]。命題可以表達內(nèi)容,命題函項則只表達型式,命題函項即是普通命題的邏輯型式,命題函項包含了未定成份(邏輯變元),當把這些未定成份賦予一定的命題值時,它就成為普通命題,用數(shù)理邏輯的語言說,一個命題函項是其值為命題的函項。比如,“羅素是一個哲學家”,作為普通語言,它既表達了內(nèi)容,又表達了邏輯型式“某某是怎樣的”,后者就是一個邏輯函項,在一定的邏輯符號系統(tǒng)中可以用純粹符號表達為邏輯命題,如“p^q”等等。

          邏輯分析方深入一層下去,由命題分析進入謂詞分析,羅素的摹狀詞理論把命題中的摹狀詞從作為名稱的名詞中區(qū)分開來[2]。所謂摹狀詞就是具有屬性描述意義的詞組,比如“‘數(shù)學原則’的作者”就是一個摹狀詞,它只表達一個屬性事實,它與具有指稱的名詞不同,并不存在它所指稱的人物或事物對象。羅素稱摹狀詞是“不完全符號”,因為它單獨出現(xiàn)時即不指稱一個對象,也不能作為一個命題成立,如“‘數(shù)學原則’的作者”作為一個摹狀詞,并不指稱羅素,它只表達著作與作者的屬性關(guān)系,因此不具有單獨的陳述意義,它只有在一個適當?shù)年愋g(shù)中才使這個陳述成為完整的,比如“羅素是”數(shù)學原則“的作者”才是一個完整的陳述。日常語言中,作為具有指稱的名詞如“羅素”與摹狀詞“‘數(shù)學原則’的作者”常常不加分別,人們用“‘數(shù)學原則’的作者”和“羅素”相互代用,但是這種不加分別的混用就帶來了混亂和悖論。在日常語言中,“羅素是‘數(shù)學原則’的作者”這個陳述如上所述具有兩重表達,第一是它表達了它的意義,第二是它表達了自己,即它的語法結(jié)構(gòu)和邏輯形式。這樣“羅素是‘數(shù)學原則’的作者”與“羅素是羅素”或“‘數(shù)學原則’的作者是‘數(shù)學原則’的作者”在日常語言中含混相同,但在分析意義上是不同的,前者包含了意義表達,因意義而真,后者則單獨陳示自己的語法結(jié)構(gòu)和邏輯形式,是一個同語反復(fù)的恒真的命題形式,它是“因形式而真”(羅素語)。這樣摹狀詞理論就使邏輯形式可以從日常語言中清理出來。羅素的摹狀詞理論被譽為分析的典范,這并不僅僅是指這種分析的結(jié)果,即不是指這個分析從名詞中區(qū)分了出了摹狀詞,而是指摹狀詞理論表現(xiàn)了典范的分析活動,這才是分析方法的自身的呈現(xiàn)。

          分析的表達與不可表達

          真正在內(nèi)心深處困擾著分析學家的是,邏輯型式雖然是從日常語言中抽象而來,但它的普遍性保證似乎不能由這種抽象過程得到,而是由這種型式自身所保證的,前者是從經(jīng)驗中的抽象,而后者是自身分析的,正是在后者的純粹型式上,表現(xiàn)了它的普遍適用性,西方哲學傳統(tǒng)中的幽靈是無法驅(qū)散的,分析哲學并不是像分析哲學家所宣稱的那樣能真正地超越傳統(tǒng)哲學問題,只是真正的傳統(tǒng)哲學問題深藏不露而已。在分析意義上,邏輯真理是命題真值函項結(jié)構(gòu)性的表達,似乎是自明的,如它是不是由抽象過程產(chǎn)生的,這種真理性從何而來?這最終將使語言和邏輯研究進入到認識論,成為真正的哲學。

          羅素的邏輯分析基于語言形式的邏輯關(guān)系,它從語言中抽象出純粹的邏輯關(guān)系——邏輯型式,即從語言對意義的表達分離出對邏輯型式的表達,邏輯分析的研究對象就是作為形式關(guān)系的邏輯常項即命題函項,這樣語言作為對語言意義的表達和邏輯型式對邏輯關(guān)系的表達而得以區(qū)分開來;而維特根什坦的“邏輯哲學論”把邏輯常項也抽象掉了,即把邏輯型式對邏輯的表達與對自己的表達區(qū)分開來,因此他最后得到的就只是分析下的絕對純粹型式,實際上它只是分析活動自自身的影子,成為維特根什坦所說的哲學活動自身。因此分析哲學在更進一層的意義上,已不是停留在被分析的語言與邏輯作為型式自身表達的結(jié)果,而是在分析下所顯現(xiàn)的語言與邏輯的層次的表達關(guān)系,而且正是由于這種分析過程,分析自身的方法和過程得到顯現(xiàn),這種顯現(xiàn)不是別的,正是分析的思想活動自身,因此分析哲學的分析本質(zhì)是對透過語言和邏輯表達而表現(xiàn)的人的哲學思想活動。在這種意義下,邏輯連接詞既不表達邏輯對象,也不表達邏輯函項,所以它們即不表達意義,也不表達自己的形式,而只是在分析中顯現(xiàn)分析自己。這樣的推廣是具有終極哲學意義的,在這樣的推廣下,命題既不表達真值,也不表達復(fù)合關(guān)系,它們都只是分析意義上的顯現(xiàn)。但是分析哲學并沒有直接做出這樣的明顯結(jié)論,他們的結(jié)果只是:由于邏輯命題即不是對抽象對象之間關(guān)系的描述,也不是對宇宙中最普遍事實的描述,因此邏輯命題是無意義的,也就是什么都沒有說,只是重要的胡說。

          在邏輯分析的意義上,邏輯命題是對自身的表達,因此無論是名詞或者是摹狀詞的使用,它們與邏輯形式無涉,并不妨礙邏輯形式的自身表達,甚至意義上不正確的表達,如“‘數(shù)學原則’的作者仍然在世”雖然在事實上是不真實的,但在邏輯形式上并沒有錯。當然在分析的情況下,這兩種陳述的區(qū)別是清楚的,但在日常情況下,包括一般哲學思維中,人們并不能時時自覺到這一點,甚至無法區(qū)分這兩種情況,比如“存在”是在作為摹狀詞被使用,或作為具有指稱意義的名詞被使用就是無法區(qū)分的,只有對這種情況的覺察人們才會碰到了分析意義的哲學問題,但正如以上所述,分析哲學以無意義為據(jù),不是解答哲學問題,而是取消了哲學問題。

          但是,這并沒有取消哲學,維特根什坦仍然深刻地察覺到,表達的無意義自身是一種顯現(xiàn)。盡管一切邏輯命題都在同語反復(fù),重言式卻顯現(xiàn)了證明,每個重言式都是證明的形式過程。維特根什坦的結(jié)論就是語言與邏輯表達在哲學問題上是無意義的,但它以“顯現(xiàn)”的方式顯現(xiàn)了它不能表達的東西——在終極推廣的意義上,它們是分析意義上的“自在之物”——“不可說”的“神秘的東西”。

          分析哲學取消了企圖用語言方法表達的哲學,在認識論上語言就是認識的界限,因此語言就是世界的全體,語言不能通過自己表達自己界限之外的東西,更正確地說,哲學意義上的語言表達是無意義的,這實質(zhì)上就是關(guān)于認識的表達可能性,這是真正的認識論問題。雖然表達最終即不能表達意義,也不能表達自己,但仍然顯現(xiàn)了不能表達的東西,這就是“無意義”的意義。維特根什坦的研究在“顯現(xiàn)”上中止了自己前進的腳步,他只是以格言的形式指出了它,并沒有進一步研究它,因為它已超出了他的視野,當然他仍然以他的哲學活動顯現(xiàn)了它,這也就是他的哲學,因此他并沒有真正地取消哲學,在分析的認識論上:“對不可說的東西,必須沉默”——這也是一種哲學,它以分析的認識論表達了對世界和存在的看法,因而也就表達了分析哲學的存在論,因此分析哲學在雙重意義上都是特殊的,作為分析方法的認識論和作為分析的認識論的存在論。

          表達、分析與思想

          以往的哲學主要都是研究客觀、主觀和它們的關(guān)系,哲學研究不斷深入和拓展,從存在論到認識論,從認識論到方法,人類就像一個磨鏡人,在不斷清晰起來的鏡子中看到自己不斷清晰的自身,也看到了更多重的迷霧。當人們滿懷躊躇地對人對于世界的認識和可能性,人的認識的形式、方法,包括知識的本質(zhì),以及認識的最高形式——自我意識,等等展開討論的時候,總是發(fā)現(xiàn)一次又一次回到起點。比如就分析哲學而言,為了表達真理而探尋語言自身的確定性和純粹性,分析哲學努力地擺脫日常語言的模糊性,感覺和心理因素而走向表達的純粹形式化,但當他們認為成功在即時卻發(fā)現(xiàn)不存在可以用理想語言表達的形而上學真理,因此一切哲學問題都因分析而被取消了。分析哲學認為"存在"問題只是一個語言問題,但是如果"存在"是一個謂詞,那么關(guān)于存在的命題就什么都沒說;但如果“存在”不是一個謂詞,它就只能是一個有所指稱的名詞,這樣分析哲學就又回到了它的起點——日常語言。

          分析哲學自己研究對象的狹窄,表面上矛盾的論說性陳述和大量的反駁的意見表明,分析哲學遺忘了什么,遮蓋了什么。實際上,語言的表達,在日?;顒又胁粌H是在語法、意義、和邏輯形式的層面是展開,它而且是在思想中進行,就是說,一方面語言以精確的方式表達了思想內(nèi)容,同時思想以語言表達的方式進行思維活動——語言是思維的形式,分析哲學實際上是對以哲學思想的語言表達、表達關(guān)系、表達可能性為對象,因此它不是關(guān)注一般的語言表達,而是指認識論意義上的表達,即語言作為哲學思想的方法或工具,它的可能性問題,因此分析一詞就不僅僅是對邏輯和語言分析,而是在此基礎(chǔ)之上,對它們的表達關(guān)系和可能性的研究活動。在認識論的意義上,分析不僅是研究的方法,而且是分析自身在分析活動意義上的研究活動,這正是分析哲學家們強調(diào)的分析哲學的根本性質(zhì),這時分析哲學一詞不僅具有相當于康德哲學中批判一詞的意義,而且是自身的“哲學活動”,即哲學思想和哲學思維過程。因此分析哲學可以簡捷地說:哲學就是分析,分析就是哲學活動,而哲學活動就是哲學思維,只是我們應(yīng)該加上非常必要的限制條件:在語言和邏輯表達的分析意義上。

          語言的本質(zhì)之一是它的社會性,不同主體通過共同規(guī)則使彼此交流成為可能,這種共同的規(guī)則就是語言的“游戲規(guī)則”,“游戲規(guī)則”中的規(guī)則一詞不過是“邏輯型式”一詞在日常語言中的代稱。但“游戲規(guī)則”的“游戲”一詞則揭示了日常語言的另一個本質(zhì)——語言的過程性,正是這一本質(zhì)體現(xiàn)了語言與思想的同一性。維特根什坦后期的哲學研究強調(diào)了語言行為,反對語言的意義與使用的分離,其實這正是在強調(diào)了基于語言表達的思想的過程即思維活動。

          羅素的類型論和摹狀詞理論把語言的邏輯結(jié)構(gòu)即語言的表達形式與語言對意義表達的功能區(qū)分開來,但他沒能把語言的語法過程、邏輯過程與思維活動相互纏繞、滲透的表達與表現(xiàn)的復(fù)雜關(guān)系精細地區(qū)分開來,也沒有把語言行為與思想過程分離出來。比如在類型論中,可以用加引號和多重引號的方法表達不同的類型層次,比如羅素、“羅素”、“‘羅素’”等等,但是只有在思想中人們才能建立這種理解,并找到表達這種類型區(qū)別的方法。之所以在日常語言中存在許多混亂,真正的根源并不在完全于表達,而在于理解,在于思維。對意義的表達和對形式自身的表達在表達中是無法區(qū)分的,只有在思想中才能被理解,只有經(jīng)過思維自己的訓練后才能被無誤地運用,因此理解像“無意義”的自身表達即“無意義”的意義之類的問題,要在能自如地運用哲學思想的基礎(chǔ)上才能把握。

          我們可舉一個“邏輯哲學論”中一個稍有典型性的例子:型式概念(邏輯哲學論4.126)[3]。型式概念對應(yīng)于固有概念,類似于命題型式,因此也應(yīng)當可以稱之為概念型式,在分析的意義上,一個概念在表達它的意義的情況下不能表達作為概念型式自己,所以“問一個型式概念是否存在是無意義的問題,因為沒有命題能回答這種問題?!痹谶@種情況下,它只能顯現(xiàn)作為型式概念的自己,但是,人們?nèi)匀荒軌蛩季S和理解型式概念,否則,一切討論就不可能了,這才是哲學上的終極的無意義。

          顯現(xiàn)與無意義的意義

          前面的討論已經(jīng)表明,借助于分析方法,雖然從語言到邏輯,從邏輯到分析自身,層次地分離了意義的表達與自身的表達,但問題依然存在,而且問題被推向事情的反面——一切對精確、純粹表達的最終追求都被分析的認識論取消了。但是分析的自身就是顯現(xiàn),那就是被分析哲學所遺忘,也被自己所遮蔽的哲學思想活動自身,這正像諺語所說,騎在牛背上尋牛,因此,雖然維特根什坦說了:“思想是有意義的命題。”(“邏輯哲學論”4.)“哲學的目的是對思想的邏輯闡明”(“邏輯哲學論”4.112),但他并沒有深入到語言、分析與思想之間的本質(zhì)關(guān)系之中去,只是輕描淡寫了它們:“日常語言,是人類機體的一部份,其復(fù)雜性并不低于機體?!薄叭祟惒豢赡苤苯訌娜粘UZ言中得知語言的邏輯,語言遮飾思想。”在這個即將跨入的最重要哲學問題前,他止住了腳步。但是維特根什坦仍然以顯現(xiàn)表達無意義,借此可以擺脫分析哲學自身的悖論:一方面,分析用于語言和邏輯,這相當于分析的“意義”;另一方面,分析的自身,或者可以說分析精神,只能作為方法在對語言或邏輯的分析中顯現(xiàn),這相當于對自己的表達,所以分析哲學自身也是雙重意義的,這樣維特根什坦的“邏輯哲學論”即是對于分析方法的使用,也同時又顯示這個分析自身,因此他不能回避來自身的詰難:“邏輯哲學論”是無意義的,但他可以回答:它顯示了自己。

          另一方面,雖然維特根什坦提出了顯現(xiàn)和無意義這樣非常重要的哲學問題,但他并沒有發(fā)掘到它們在存在論上的意義,只是以預(yù)言的方式說出了“邏輯哲學論”的格言:“誠然有不可言傳的東西。它們顯示自己,此即神秘的東西。”人們認為分析哲學取消了世界觀等傳統(tǒng)的哲學問題,這只是由于分析哲學未能把對分析的分析繼續(xù)深入下去,主要只是停留在語言哲學階段。但是維特根什坦卻深刻地理解語言表達哲學思想的可能性問題:“歷來對于哲學所寫的大多數(shù)命題,并非謬妄,乃是無意義?!彼^謬妄,是說表達的錯誤,而無意義是指無法表達的。維特根什坦基于這種理解,以對語言和邏輯的分析替代了哲學,而不是取消了哲學:“哲學不是一種學說,而是一種活動?!薄罢軐W應(yīng)該把那些沒有哲學便似乎模糊不清的思想弄清楚,并給以明確的界限?!绷_素,卡爾納普等人都表達了同樣的意見,把哲學的唯一任務(wù)看成就是邏輯分析,正是以這個理由,他們才被以一種哲學思潮被歸屬到分析哲學的范圍內(nèi)。分析哲學所說取消了哲學并不是取消了作為認識論的和存在論的哲學,而只是取消了對終級問題的語言表達,他們認為分析哲學是一種治療術(shù),這種說法的真正用意是表明分析哲學的目的不是分析的結(jié)果,它是一種沒有治療結(jié)果的治療活動本身,因此這正是表明他們只是在進行哲學活動,即積極的哲學思維。因此分析哲學就是哲學思想的活動方式,它的對象雖然是語言和邏輯,但它的結(jié)果不是被分析到的語言和邏輯結(jié)構(gòu),而是語言和邏輯在被分析過程中出現(xiàn)的表達關(guān)系,而且這種表達關(guān)系是在分析中層次遞進的,也正是在這一層層的遞進分析中,它們分析顯現(xiàn)為分析意義的哲學活動。然而,語言表達和邏輯表達、表達與哲學思想,特別是分析作為哲學思想的活動,這之間復(fù)雜、深刻、本質(zhì)性的關(guān)系仍然深藏不露,分析哲學只是冰山的一角。維特根什坦的后期哲學研究在非表達的意義上觸及到了無意義問題,比如他曾舉例如顏色樣品、巴黎標準米等,問它們什么是紅色或一米的長度這樣的問題同樣地也是無意義的,或許他企圖建立一種行為主義的意義理論,但仍未深入下去,他的后繼者如牛津哲學家在這種意義理論方向上發(fā)展了它;而劍橋哲學家則繼續(xù)在分析的方向上走下去,在承認語言是混亂的基礎(chǔ)上,企圖進一步弄清語言為什么是混亂的這個方向上做了一定的努力,引起了大量的討論,但所有這些工作都未在一種全面、系統(tǒng)的意義上達到傳統(tǒng)哲學的深度和廣度,因此也就未能在傳統(tǒng)哲學的意義上集聚起來,沒有能夠形成為一個公認的學派,這是一個重要的原因。一般認為,分析哲學的成果不是很大,它的結(jié)論是有限的,但這只是一種近視,分析哲學的真正重要性在于,它發(fā)現(xiàn)了語言與邏輯的不可表達問題,并把它導向了認識論和存在論,因而揭開全部哲學的新的一頁,雖然它沒能最終在語言、邏輯與思想之間發(fā)掘出它們之間的深刻隱藏著的本質(zhì)關(guān)系,但至少它以自身的哲學思想活動顯現(xiàn)了它,這將引導哲學分析最終走向思想的源頭,在這個意義上,分析哲學將是中國思想的一個再生之地。

          篇10

          1.2研究方法:30例患者隨機分為兩組,每組各15例,兩組經(jīng)診斷采取非手術(shù)治療。采用同一治療方案。進行止血,輸血,抗休克,補液,抗炎等治療方法。

          1.2.1實驗組:實行心理護理與臨床護理相結(jié)合的護理方法。以人文關(guān)懷為切入點,以微笑的服務(wù),主動溝通,建立融洽的護患關(guān)系,了解各位患者的是否有其他的老年病史,個人愛好,性格特點,家庭經(jīng)濟情況,子女贍養(yǎng),親屬及朋友關(guān)系等,綜合分析研究制定有針對性的心理護理方案。在護理實施中進行有針對性的做好患者心理溝通及家屬及親屬的引導融合工作。

          1.2.2對照組:采用胃潰瘍并發(fā)胃出血的常規(guī)的護理方法。

          1.2.3實驗評價指標:①并發(fā)癥(主要以呼吸系統(tǒng)疾病、泌尿系統(tǒng)疾病、心血管疾病、褥瘡為主);②住院時間;③患者對醫(yī)院服務(wù)的滿意度。

          2結(jié)果

          2.1實驗組:引起并發(fā)癥1例,住院時間為(13.84±4.45)d,護理滿意度14例。對照組:引起并發(fā)癥2例,住院時間為(16.27±5.12)d,護理滿意度10例。

          2.2統(tǒng)計學處理:采用SPSS12.0統(tǒng)計軟件進行處理,計量資料應(yīng)用t檢驗,計數(shù)資料用χ2檢驗,(P<0.05)差異具有統(tǒng)計學意義。

          3討論

          現(xiàn)代的生物—心理—社會醫(yī)學模式認為疾病是綜合多因素致病,要對上述三軸系統(tǒng)進行全方位診斷治療,注意情緒、個性、不良行為、心理應(yīng)激這四大因素。重視醫(yī)護與患者及其家屬的關(guān)系諸多因素,這就要求現(xiàn)代護理工作要注重心理護理與軀體護理的整體性,患者個體差異的針對性。護理方案形成的科學性。研究資料表明:心理因素在疾病的發(fā)生、病程的轉(zhuǎn)歸中均起到重要作用。胃潰瘍引起的胃出血患者,由于精神緊張,情緒激動,思想憂慮,對大腦皮層產(chǎn)生不良的刺激,使丘腦下中樞神經(jīng)調(diào)節(jié)減弱,導致植物神經(jīng)紊亂;大腦皮層功能減退,皮下植物神經(jīng)中樞緊張性增加,副交感神經(jīng)張力增高,從而引起胃平滑肌收縮痙攣,組織缺血,胃面膜營養(yǎng)障礙,導致胃黏膜抵抗力低下;也是引起的迷走神經(jīng)功能亢進,胃酸分泌過多,腎上腺皮質(zhì)激素分泌過多,抑制胃黏膜上潰瘍的愈合因素之一。影響住院治療老年心理變化有諸多因素,個人身體健康狀況是導致老年人心里變化的重要因素,60歲以上的老年人多數(shù)伴有不同程度的老年病,如高血壓,冠心病,風濕關(guān)節(jié)等疾病,老年病多數(shù)久治不愈,經(jīng)常用藥,加之隨年齡的增長,機體逐漸衰退勢必給思想帶來壓力,思想勢必發(fā)生變化。

          突然發(fā)生胃出血老年患者,由于醫(yī)學科普常識的貧乏,對突然的嘔血,便血,產(chǎn)生各種的思想負擔。住院期間配偶及子女是老年人精神支柱,子女的探視問候,照顧態(tài)度都顯示在同時病友醫(yī)護人員的面前,是老年患者十分重視的問題,是影響老年患者心態(tài)變化的主要因素。他們對老人的態(tài)度直接影響老人的精神狀態(tài)。親友關(guān)系是老年人業(yè)余活動重要組成部分,和諧的親友關(guān)系是老年人訴說溝通的主要途徑,住院期間親友的探視問候是必會給老年人帶來重歸活動群體的渴望,增強戰(zhàn)勝疾病的信心。諸多不利因素會導致老年人出現(xiàn)不同的心理狀態(tài),出現(xiàn)恐懼心理,懷疑心理,焦慮情緒,導致性格急躁、厭煩、自卑等多種表現(xiàn),都會不同程度影響治療效果。為此,研究老年人心理學是做好心理護理工作的基礎(chǔ),人文關(guān)懷是鏈接溝通的紐帶,有針對性的溝通是緩解、解除老年心理壓力的最佳途徑。綜合考慮老年人產(chǎn)生心理變化的原因,全方位做好心理教育及引導工作,是我們做好護理工作的重要組成部分。掌握先沿的護理學理論,掌握嫻熟的護理技能、樹立嚴肅的科學作風,熱情的服務(wù)態(tài)度,無私的奉獻精神護理工作的首要條件。如靜脈點滴,外科處置,灌腸導尿等護理技能,都是患者對護理技能評價的常見指標,無菌觀念,病房管理,查房投藥等常規(guī)工作都能顯示護理的工作作風。

          熱情的服務(wù)態(tài)度是患者接納護理服務(wù)的第一印象,如在查房、投藥、處置等履行護士職責系列過程中,腳步輕盈,語言溫和,態(tài)度和藹,使患者感到親切感,對家屬提出的意見和建議做到虛心接受耐心解釋,構(gòu)建良好的與患者親友溝通對話的紐帶,切實把心理護理要貫穿于護理工作的各個環(huán)節(jié)之中,形成醫(yī)院、家庭、社會的合力,為患者打造和諧的治療氛圍和治療環(huán)境,使患者心情舒暢,正確的對待疾病,積極配合治療。自覺執(zhí)行醫(yī)囑,嚴格按護理要求的臥床,禁食、進食、檢查、用藥,使患者保持良好的心理狀態(tài)、正常的生理代謝,發(fā)揮自身的免疫功能的調(diào)節(jié)作用,有利于促進潰瘍的愈合。本次實驗研究結(jié)果證明:實驗組引起并發(fā)癥1例,住院時間為(13.84±4.45)d,護理滿意度14例:對照組引起并發(fā)癥2例,住院時間為(16.27±5.12)d,護理滿意度10例。P<0.05,差異具有統(tǒng)計學意義。凸顯心理治療與臨床護理相結(jié)合治療效果。