時(shí)間:2023-03-27 16:50:51
導(dǎo)言:作為寫(xiě)作愛(ài)好者,不可錯(cuò)過(guò)為您精心挑選的10篇語(yǔ)言文字論文,它們將為您的寫(xiě)作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。
Abstract:Asacounteractiontosuchwesternphilosophictheoriesaslogicismandconstructivism,deconstructivismoffersanoveltheoreticalperspectivetotheacademicworldincurrentdays.AdeconstructivistviewofChinesegraphologicalstudiesshowthat,sinceChinesetraditionallinguisticshasestablishedasetoffinetraditionsofitsown,ChinesegraphologicalstudymustbreakawayfromtheshacklesofEuropecenteredideologyandsucceedourowntraditions.Meanwhile,weshouldfollowacreativeselfrelianceroadofChinesegraphologytodevelopinnovativetheoriesbasedonexistingfactsofChinesebyapluralistapproachbytakingadvantageofthetheoreticaladvantagesofwesternlinguistics.
KeyWords:deconstructivism;Chinesegraphology;constructivism
1
20世紀(jì)初期的結(jié)構(gòu)主義曾經(jīng)以其完整的系統(tǒng)和功能為西方提供了思想資源,為語(yǔ)言、文學(xué)、哲學(xué)等領(lǐng)域提供了一套封閉的研究方法。自20世紀(jì)中葉開(kāi)始,隨著人們對(duì)社會(huì)和政治問(wèn)題認(rèn)識(shí)的深入,邏輯中心主義和結(jié)構(gòu)主義等在人們的政治文化生活中不能發(fā)揮有效的功能,西方思想逐漸陷入迷惘、失望和憂憤之中。西方語(yǔ)境也出現(xiàn)了反形而上學(xué)傳統(tǒng)的后現(xiàn)代思想。作為后現(xiàn)代思想之一的“解構(gòu)主義”思潮,對(duì)政治、哲學(xué)、文學(xué)、語(yǔ)言以及人的思維方式等產(chǎn)生了重要影響。以德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義思潮開(kāi)啟了西方政治和哲學(xué)思潮新的發(fā)展方向。
解構(gòu)主義產(chǎn)生的思想淵源主要有三個(gè)方面。首先,是尼采哲學(xué)。19世紀(jì)末,尼采宣稱(chēng)“上帝死了”,要求重新評(píng)價(jià)一切價(jià)值,這種質(zhì)疑理性、顛覆傳統(tǒng)的叛逆思想對(duì)解構(gòu)主義產(chǎn)生了重要影響。其次,是海德格爾的現(xiàn)象學(xué)思想。海德格爾在《形而上學(xué)導(dǎo)論》中探討了西方哲學(xué)史上的存在與邏各斯問(wèn)題。他要研究古代的邏各斯(Logos)是怎樣變成近代的邏輯(Logic)的?它又是如何以理性的名義取得西方思想史上的統(tǒng)治地位?海德格爾通過(guò)對(duì)古希臘哲人巴門(mén)尼德殘篇的研究發(fā)現(xiàn),邏各斯與存在的原始意義是相通的。而自柏拉圖后,西方人開(kāi)始與存在發(fā)生對(duì)峙,越來(lái)越自信自己擁有支配存在的主體性與知識(shí)能力。海德格爾對(duì)形而上學(xué)和邏各斯中心主義加以批評(píng),德里達(dá)則直接繼承了海氏的理論。再次,解構(gòu)主義的出現(xiàn)與歐洲的左派批評(píng)理論密切相關(guān)。1968年,一場(chǎng)激進(jìn)的學(xué)生運(yùn)動(dòng)席卷整個(gè)歐美資本主義世界,法國(guó)的運(yùn)動(dòng)被稱(chēng)為“五月風(fēng)暴”。但革命后隨之而來(lái)的是激進(jìn)學(xué)者不得不把革命的激情轉(zhuǎn)向?qū)W術(shù)思想深層的拆解工作。他們明明知道資本主義根深蒂固,難以撼動(dòng),卻偏要去瓦解其存在的各種基礎(chǔ),包括語(yǔ)言、信仰、機(jī)構(gòu)、制度和規(guī)范等。
解構(gòu)主義在此背景下應(yīng)運(yùn)而生。其代表人物德里達(dá)以《文字學(xué)》、《聲音與現(xiàn)象》、《書(shū)寫(xiě)與差異》三部書(shū)的出版宣告解構(gòu)主義的確立,形成以德里達(dá)、羅蘭•巴爾特、??隆⒈?#8226;德•曼等理論家為核心并互相呼應(yīng)的解構(gòu)主義思潮。德里達(dá)為了達(dá)到反形而上學(xué)、反邏各斯中心的目的,選擇從語(yǔ)言學(xué)和符號(hào)學(xué)的角度入手,提出了自己一系列的消解策略。解構(gòu)主義內(nèi)容冗雜,缺乏統(tǒng)一的理論和解釋。解構(gòu)主義者也拒絕為自己的理論下一個(gè)明確的定義。它們主要的批判理論與策略包括:反邏各斯中心主義(anti-logocentrism)、延異(différance)、替補(bǔ)(supplementarity)、互文性(intertextuality)。
反邏各斯中心主義是解構(gòu)主義的核心思想。海德格爾認(rèn)為,西方形而上學(xué)的思想傳統(tǒng)發(fā)端于柏拉圖對(duì)古希臘邏各斯的強(qiáng)行曲解,認(rèn)為言語(yǔ)與意義(即真理,上帝的話)之間有內(nèi)在、直接的關(guān)系。因此,邏各斯中心論也被稱(chēng)為“語(yǔ)音中心論”,強(qiáng)調(diào)言語(yǔ)優(yōu)于文字,書(shū)面文字是第二位的。德里達(dá)對(duì)此說(shuō)法進(jìn)行了解構(gòu)。他說(shuō),書(shū)寫(xiě)文字并不見(jiàn)得天生就低劣于語(yǔ)言發(fā)音,為了打破傳統(tǒng)的“語(yǔ)音中心”偏見(jiàn),他力圖建立一種“文字學(xué)”,以便突出并確認(rèn)書(shū)寫(xiě)文字的優(yōu)越性。這種文字優(yōu)越性,首先表現(xiàn)在它在符號(hào)學(xué)意義上的“可重復(fù)性”。其次是符號(hào)應(yīng)該在不考慮講話人意圖的情況下,依然能被人們正常地加以理解和接受。符號(hào)上述的兩個(gè)必備特征,即“可重復(fù)性”和“不考慮講話人之意圖性”,驗(yàn)證了德里達(dá)所說(shuō)的文字優(yōu)越。在更大的范圍說(shuō),文字包括了整個(gè)語(yǔ)言學(xué)的符號(hào)系統(tǒng),因而它也是狹義上的言語(yǔ)和文字賴(lài)以存在的基本條件。這便是德里達(dá)所謂的“元書(shū)寫(xiě)”(arch-writing)。元書(shū)寫(xiě)概念一經(jīng)確立,必然打破邏各斯主義的語(yǔ)音中心說(shuō)。
德里達(dá)從言語(yǔ)與文字的關(guān)系入手,成功地消解了傳統(tǒng)的二元對(duì)立的價(jià)值觀。整個(gè)西方形而上學(xué)的思想傳統(tǒng)以人的理性和自我意識(shí)為中心,形成了在二元對(duì)立中的等級(jí)秩序觀念。如在言語(yǔ)/?文字、男人/?女人、靈魂/?肉體、意識(shí)/?無(wú)意識(shí)、開(kāi)明/?蒙昧、西方/?東方等的區(qū)別對(duì)立中,邏各斯中心論認(rèn)為前者優(yōu)于后者,具有鮮明的等級(jí)觀念。德里達(dá)獨(dú)辟蹊徑,從語(yǔ)言學(xué)角度入手,通過(guò)對(duì)言語(yǔ)和文字的解構(gòu),瓦解了二元對(duì)立的觀念,提出二元之間只有差異,而沒(méi)有等級(jí)秩序區(qū)分。不僅如此,“對(duì)立”的兩項(xiàng)之間還存在大量的相互滲透和包容等。
德里達(dá)還發(fā)明了“延異”概念,即延遲與差異。他直接利用索緒爾的符號(hào)任意性觀念,打破語(yǔ)言是外在“真理”體現(xiàn)的神話。他說(shuō)“延異(différance)”既非概念,也非一個(gè)單詞,本身是一個(gè)杜撰的詞。在法語(yǔ)中,difference和différance兩者的發(fā)音相同。若要區(qū)分它們,我們必得借助文字拼寫(xiě)上的差異,這本身就是對(duì)言語(yǔ)優(yōu)于文字邏各斯主義論點(diǎn)的一個(gè)極好諷刺。解構(gòu)主義關(guān)于“替補(bǔ)”和“互文性”的策略主要為文學(xué)批評(píng)理論所借鑒,這里不再介紹。
通過(guò)以上提到的一系列的具體策略,尤其是從言語(yǔ)與文字關(guān)系入手,德里達(dá)批判了邏各斯中心論,打破了等級(jí)森嚴(yán)的二元對(duì)立觀,提出了概念之間沒(méi)有等級(jí)和中心而只有差異的思想。解構(gòu)主義從語(yǔ)言學(xué)的角度入手,目的是解構(gòu)西方的形而上學(xué)和邏各斯中心論,對(duì)現(xiàn)存的等級(jí)秩序提出挑戰(zhàn)。強(qiáng)調(diào)通過(guò)對(duì)舊秩序的打破,建立新秩序,重新塑造新的價(jià)值體系,在日常生活中找到自身存在的價(jià)值。這種批判與重建的雙重姿態(tài),德里達(dá)稱(chēng)為“雙重約束”(doublebind)。他說(shuō):“事實(shí)上,我一直被兩種必要性拉扯著,或者說(shuō)我一直嘗試公平對(duì)待兩種可能看起來(lái)相互矛盾或不兼容的必要性:解構(gòu)哲學(xué),即思考哲學(xué)的某種關(guān)閉范圍,但不放棄哲學(xué)。我承認(rèn)這么做很困難,但無(wú)論在寫(xiě)作還是授課中,我重視始終嘗試盡可能地同時(shí)采取兩種姿態(tài)。”[1]
這一思想產(chǎn)生后在思想和文化界產(chǎn)生重大影響,其影響甚至波及到建筑理論領(lǐng)域。它在政治學(xué)上就是對(duì)西方中心論的瓦解,重視多元文化價(jià)值。而這恰恰是任何一個(gè)處在全球化過(guò)程中的民族和國(guó)家都不得不面對(duì)的問(wèn)題。解構(gòu)主義思想對(duì)民族價(jià)值和民族文化的重建,對(duì)世界多元化格局的確立起到積極作用。當(dāng)然,解構(gòu)主義思潮自產(chǎn)生后也受到很多批評(píng)。因?yàn)槠淅碚摫旧砺┒春芏?,而且它所運(yùn)用的邏輯、方法與理論,大多從形而上學(xué)傳統(tǒng)中借用而來(lái),這樣說(shuō)來(lái)有點(diǎn)以己之矛攻己之盾的味道。而且解構(gòu)主義發(fā)展下去也陷入了另外一種歷史困境,即真理虛妄、意義不確定以及漫無(wú)邊際的任意解釋等。因此我們對(duì)這樣一種影響巨大的理論思潮也應(yīng)該抱一種批評(píng)態(tài)度,取其精華,去其糟粕。
利用解構(gòu)主義審視我們傳統(tǒng)的漢語(yǔ)言文字學(xué)研究,最主要的是承認(rèn)語(yǔ)言多元性,承認(rèn)每種語(yǔ)言與文字都有各自獨(dú)立存在的價(jià)值與作用,而不可輕易否認(rèn)自己的語(yǔ)言文字?,F(xiàn)代的漢語(yǔ)言文字學(xué)研究深受西方語(yǔ)言理論體系的影響。有的學(xué)者認(rèn)為中國(guó)古代沒(méi)有語(yǔ)言學(xué),中國(guó)古代談不上語(yǔ)言研究,進(jìn)而否定漢語(yǔ)和漢字研究的傳統(tǒng)和成就。從漢語(yǔ)言文字學(xué)理論體系的建立到對(duì)漢語(yǔ)和漢字的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià)都帶上了西方學(xué)術(shù)思潮的烙印。如漢語(yǔ)的語(yǔ)法研究一直是跟在西方的語(yǔ)法理論后面的,如漢語(yǔ)的語(yǔ)義學(xué)研究一直沒(méi)能好好繼承自己的傳統(tǒng),沒(méi)能發(fā)展出自己的理論體系,如對(duì)漢字的誤解導(dǎo)致的漢字落后、漢字要改革等錯(cuò)誤觀念,如漢語(yǔ)目前的理論體系對(duì)很多漢語(yǔ)現(xiàn)象缺乏解釋力等等。這都是西方邏輯中心主義的深層觀念所導(dǎo)致的結(jié)果。
興起于西方的解構(gòu)主義思潮,是對(duì)西方中心主義傳統(tǒng)思潮的反思。現(xiàn)在“解構(gòu)”一詞不再屬于哪一個(gè)領(lǐng)域或地域,而是屬于人類(lèi)自身。中國(guó)是世界的一部分,我們今天研究“解構(gòu)主義”,吸取其精華,也就是為了更好地認(rèn)識(shí)中國(guó)。
2解構(gòu)主義思潮提供了一種新的研究視角,在中國(guó)的影響也日益顯示出來(lái)。在此視角下,我們反思漢語(yǔ)言文字學(xué)研究,既要承認(rèn)我們的成就,同時(shí)也要發(fā)現(xiàn)我們的問(wèn)題。我們應(yīng)在繼承優(yōu)良傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,從漢語(yǔ)言文字的客觀事實(shí)出發(fā),破除歐洲中心主義的思想,總結(jié)出漢語(yǔ)言文字的規(guī)律,開(kāi)拓新世紀(jì)漢語(yǔ)言文字學(xué)的研究道路。
中國(guó)的傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)形成了很多優(yōu)良傳統(tǒng)。在今天的漢語(yǔ)言文字學(xué)研究中,我們首先應(yīng)該繼承自己的優(yōu)良傳統(tǒng),并將其發(fā)揚(yáng)光大。中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)最值得我們發(fā)揚(yáng)的傳統(tǒng)有以下三點(diǎn)。
(1)重視實(shí)證和歸納。
現(xiàn)代學(xué)術(shù)意義上的實(shí)證法來(lái)自西洋。但是,作為學(xué)術(shù)研究的一般方法,實(shí)證法在中國(guó)本土有厚實(shí)的基礎(chǔ)、悠久的歷史和持續(xù)的傳統(tǒng)。中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)研究從許慎開(kāi)始就特別重視實(shí)證和歸納。許慎在《〈說(shuō)文解字〉敘》里說(shuō),他考據(jù)文字“至于小大”,都“信而有證”,“其于所不知,蓋闕如也”?!皵⒃唬捍耸钠灏偎氖?,九千三百五十三文,重一千一百六十三,解說(shuō)凡十三萬(wàn)三千四百四十一字?!保?]316僅僅這幾個(gè)數(shù)字就無(wú)可爭(zhēng)辯地說(shuō)明了許慎重視實(shí)證的態(tài)度和做法。許慎之子許沖在《進(jìn)〈說(shuō)文解字〉表》里,稱(chēng)其父秉承了“圣人不空作,皆有依據(jù)”的問(wèn)學(xué)傳統(tǒng)。許慎以實(shí)事求是、信而有證的學(xué)術(shù)精神和態(tài)度成就的《說(shuō)文解字》奠定了漢字學(xué)基礎(chǔ)。著眼于漢代的這種實(shí)證態(tài)度,學(xué)術(shù)史上漢代古文學(xué)家的學(xué)術(shù)成就稱(chēng)為“漢學(xué)”。這種實(shí)證方法一直延續(xù)下來(lái),到清代還有很多追隨者。正是由于堅(jiān)持了這種求實(shí)的態(tài)度和精神,清代的語(yǔ)言學(xué)研究達(dá)到了傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)的高峰。清代的實(shí)證表現(xiàn)為考據(jù)法的盛行,梁?jiǎn)⒊凇肚宕鷮W(xué)術(shù)概論》一書(shū)中給予考據(jù)法以高度評(píng)價(jià)。
中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史上的大量著作都是通過(guò)實(shí)證和歸納而成就的。如在《說(shuō)文解字》研究上,清代乾嘉學(xué)派通過(guò)實(shí)證研究取得卓越成就。但是,從20世紀(jì)50年代后,乾嘉和傳統(tǒng)實(shí)證方法一直處于被否定的地位,這是不尊重傳統(tǒng)的表現(xiàn)。對(duì)此,王力先生曾強(qiáng)調(diào):“能不能因?yàn)榍螌W(xué)派太古老了我們就不要繼承了呢?決不能。我們不能割斷歷史,乾嘉學(xué)派必須繼承。特別是對(duì)古代漢語(yǔ)的研究,乾嘉學(xué)派的著作是寶貴的文化遺產(chǎn)。段王之學(xué)在中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史上永放光輝。他們發(fā)明的科學(xué)方法,直到今天還是適用的?!保?]魯國(guó)堯先生也認(rèn)為,研究漢語(yǔ)史的最佳方法,或者最佳方法之一是“歷史文獻(xiàn)考證法”與“歷史比較法”的結(jié)合。[注:參閱魯國(guó)堯《“歷史文獻(xiàn)考證法”與“歷史比較法”的結(jié)合——兼論漢語(yǔ)研究中的“犬馬-鬼魅法則”》,《民俗典籍文字研究》第3輯,商務(wù)印書(shū)館2006年版。]
可見(jiàn)重視實(shí)證是中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的重要特色。
(2)重視書(shū)面語(yǔ)言及其意義研究。
中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)重視書(shū)面文獻(xiàn)的研究,重視意義的獨(dú)立研究?jī)r(jià)值。中國(guó)從先秦時(shí)代起就形成了一套漢語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)言——文言文,文言文一直是古代中國(guó)記錄文獻(xiàn)的語(yǔ)言,也是知識(shí)分子進(jìn)階應(yīng)試所用的語(yǔ)言,故名“雅言”。文言文不僅在中國(guó)文化的傳承上起到非常重要的歷史作用,而且還是形成現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭之一。當(dāng)然,由于書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)的脫節(jié),從隋唐時(shí)期開(kāi)始文言文和口語(yǔ)分離日漸嚴(yán)重。到近代,文言文就成為影響中國(guó)走向現(xiàn)代化的一個(gè)間接因素。白話取代文言,成為漢語(yǔ)歷史發(fā)展的必然。但是不能就此否認(rèn)文言文在漢語(yǔ)發(fā)展歷史上的積極作用。
我們需要實(shí)事求是地評(píng)價(jià)文言文及其在歷史上的功用。文言文是漢語(yǔ)的一個(gè)傳統(tǒng),一個(gè)與漢字的表意性質(zhì)有關(guān)的傳統(tǒng)。漢字作為表意體系的文字與西方拼音文字性質(zhì)差異巨大。中國(guó)學(xué)者把意義作為獨(dú)立的對(duì)象加以研究,形成了以漢字的形、音、義為研究對(duì)象的文字學(xué)、音韻學(xué)和訓(xùn)詁學(xué)?!墩f(shuō)文解字》所包含的字在離開(kāi)語(yǔ)言環(huán)境后,還可以見(jiàn)到它的本義,看到其本義如何引申出新的意義。古代學(xué)者一直把意義當(dāng)作可以獨(dú)立研究的對(duì)象看待,而不認(rèn)為它從屬于語(yǔ)法。在訓(xùn)詁學(xué)中,意義是可以分析的,它運(yùn)用“義界”的訓(xùn)釋方法,就是在意義內(nèi)部進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析。傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)還特別重視語(yǔ)音在詞匯語(yǔ)義系統(tǒng)、詞源系統(tǒng)、詩(shī)詞韻律中的表現(xiàn),古人很少做純形式的運(yùn)作,而是在務(wù)實(shí)的基礎(chǔ)上以音證義,以義證音。這是傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)研究的又一特色。
(3)重視語(yǔ)言和文化的關(guān)系。
在中國(guó)古代的語(yǔ)言研究中,一直有很濃厚、很自覺(jué)的人文傳統(tǒng),“離經(jīng)辨志”、“隨文釋義”、“微言大義”等說(shuō)法,都表明人們自覺(jué)不自覺(jué)地追尋語(yǔ)言背后的東西。許慎在《說(shuō)文解字•敘》中說(shuō):“蓋文字者,經(jīng)藝之本,王政之始。前人所以垂后,后人所以識(shí)古。故曰:本立而道生,知天下之至嘖而不亂也。”[2]316他研究文字的根本目的是解經(jīng)傳道。這種傳統(tǒng)一直延續(xù)下來(lái),并且形成了中國(guó)古代“小學(xué)”與經(jīng)學(xué)融合的現(xiàn)象?!端膸?kù)全書(shū)總目提要》里,語(yǔ)言文字學(xué)著作即在經(jīng)部。因此,傳統(tǒng)的文字學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)研究歷來(lái)與文化有著密切關(guān)系,如文字構(gòu)成的理?yè)?jù)、古代名物典章制度的訓(xùn)釋?zhuān)贾苯訝可娴轿幕?,或是直接為文化服?wù)。這就是語(yǔ)言研究和文化研究相結(jié)合的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。
這個(gè)傳統(tǒng)一直延續(xù)到現(xiàn)代。如張世祿先生在《文字上的古代社會(huì)觀》中寫(xiě)道:“居今日而欲知茫昧之古代社會(huì),史策既無(wú)征考,則惟有求諸古來(lái)之余形遺跡,俾可想見(jiàn)其一斑而已。例如考化石而知生物之遞嬗,察地層而識(shí)地殼之胎成,皆其類(lèi)也。世界言象形文字者,必推吾國(guó),則此文字者,誠(chéng)有史以來(lái),先民遺跡之所留,曷借之以窺其政俗之梗概,以補(bǔ)史策所未及者乎?!薄笆郎涎陨瞎盼幕?,或且欲吐棄一切,并文字之不知謂何,吾又烏睹其可哉?”[4]他在這篇論文中從漢字的構(gòu)造入手來(lái)看古代社會(huì)的風(fēng)土人情、物質(zhì)生產(chǎn)和精神建構(gòu),體現(xiàn)了語(yǔ)言文字與文化相互參照研究的特點(diǎn)。20世紀(jì)50年代初,羅常培先生出版《語(yǔ)言與文化》一書(shū),是自覺(jué)研究語(yǔ)言與文化關(guān)系的劃時(shí)代專(zhuān)著。
中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)由于受到西方語(yǔ)言學(xué)影響很大,在解釋漢語(yǔ)現(xiàn)象時(shí)并不能完全適合,甚至常常碰壁。原因在于西方語(yǔ)言本身較重形式,而漢語(yǔ)和漢字則具有較濃厚的人文色彩。為了促進(jìn)漢語(yǔ)研究,找到一種較為切合漢語(yǔ)實(shí)際的解釋框架,從20世紀(jì)80年代起,在中國(guó)興起了文化語(yǔ)言學(xué)。[注:新時(shí)期文化語(yǔ)言學(xué)的代表性著作有:邢福義主編《文化語(yǔ)言學(xué)》,湖北教育出版社1990年版;游汝杰《中國(guó)文化語(yǔ)言學(xué)引論》,上海辭書(shū)出版社2003年版;戴昭銘《文化語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》,語(yǔ)文出版社2003年版;張公瑾、丁石慶《文化語(yǔ)言學(xué)教程》,教育科學(xué)出版社2004年版,等。]漢語(yǔ)中的很多語(yǔ)言現(xiàn)象都可以通過(guò)這方面的研究得到合理的解釋。因此結(jié)合文化來(lái)研究語(yǔ)言一直是漢語(yǔ)言文字學(xué)研究的一個(gè)傳統(tǒng)。
中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的這三個(gè)傳統(tǒng)都值得我們繼續(xù)發(fā)揚(yáng)。尤其是后兩個(gè)傳統(tǒng)恰恰是解構(gòu)主義所重視和強(qiáng)調(diào)的。解構(gòu)主義著力打破西方中心論的觀念,客觀而實(shí)際地認(rèn)識(shí)其他語(yǔ)言文字的地位。解構(gòu)主義非常重視書(shū)面語(yǔ),這從德里達(dá)的《論文字學(xué)》、《書(shū)寫(xiě)與差異》等著作名稱(chēng)中就可以看出端倪。德里達(dá)正是看到了邏輯中心主義、結(jié)構(gòu)主義等存在的局限性,才利用語(yǔ)言的差異,強(qiáng)調(diào)書(shū)面語(yǔ)言和文字的重要意義。
漢語(yǔ)和漢字重意義的特點(diǎn)和現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的從形式到意義的轉(zhuǎn)向是非常吻合的,這本來(lái)是我們的優(yōu)良傳統(tǒng),但卻被以西方為中心的語(yǔ)言學(xué)者認(rèn)為是落后和缺乏理性的表現(xiàn)。西方邏輯中心主義認(rèn)為,語(yǔ)音和思想的本質(zhì)、存在的意義之間有最直接、最接近的關(guān)系。從“語(yǔ)音中心主義”出發(fā),言說(shuō)和口語(yǔ)受到推崇,文字被貶低。而且他們責(zé)難對(duì)象不包括字母文字,而是針對(duì)非語(yǔ)音文字。不少西方哲學(xué)家都表達(dá)了類(lèi)似的見(jiàn)解,黑格爾批評(píng)漢字說(shuō):“他們的文字對(duì)于科學(xué)的發(fā)展,便是一個(gè)大障礙?;蛘?,相反地,因?yàn)橹袊?guó)人沒(méi)有一種真正的科學(xué)興趣,所以他們得不到一種較好的工具來(lái)表達(dá)和灌輸思想。大家知道,中國(guó)除了一種‘口說(shuō)的文字’以外,還有一種‘筆寫(xiě)的文字’,后者和我們的文字不同,它并不表示個(gè)別的聲音——并不把口說(shuō)的字眼記錄下來(lái),卻用符號(hào)來(lái)表示那些觀念的本身?!薄爸袊?guó)因?yàn)檎Z(yǔ)言和文字分了家,所以文字很不完善?!保?]黑格爾的這種見(jiàn)解代表了西方人看待漢字的普遍觀念。西方人對(duì)漢字的偏見(jiàn),還進(jìn)而擴(kuò)展到對(duì)漢語(yǔ)的認(rèn)識(shí)。對(duì)漢語(yǔ)和漢字的偏見(jiàn)甚至一度成為西方人不自覺(jué)的思維習(xí)慣。
結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)奠基人索緒爾力圖創(chuàng)立一個(gè)具有普遍理性的語(yǔ)言學(xué)理論,將語(yǔ)言學(xué)變?yōu)橐婚T(mén)科學(xué)。盡管索緒爾在心理上不愿意舍棄語(yǔ)言材料和語(yǔ)言現(xiàn)象的豐富多樣性,但是為了建立一個(gè)具有整體性、普遍性以及獨(dú)立性的全新理論體系,事實(shí)上他將理性的語(yǔ)言觀和人文現(xiàn)象對(duì)立起來(lái),舍棄了語(yǔ)言符號(hào)的人文性。他對(duì)人文現(xiàn)象的舍棄,根源就在西方近代哲學(xué)中根深蒂固的邏輯中心主義,他的語(yǔ)音中心論實(shí)則是邏輯中心主義的翻版。西方形而上學(xué)傳統(tǒng)的邏輯中心主義和理性主義以及二元對(duì)抗的思維模式是建立在西方拼音文字基礎(chǔ)上的,長(zhǎng)期以來(lái)被西方學(xué)者認(rèn)為是代表人類(lèi)思維發(fā)展的最高階段,這種觀念與拼音文字血肉相連,互為因果。這嚴(yán)重影響到對(duì)人類(lèi)語(yǔ)言文字的公正認(rèn)識(shí),導(dǎo)致弱勢(shì)民族語(yǔ)言被邊緣化以致面臨失語(yǔ)的困境。
解構(gòu)主義實(shí)際上是西方學(xué)者對(duì)西方文明中心論的反思,它檢討和總結(jié)了西方世界因?yàn)樽约旱目萍汲删秃臀镔|(zhì)豐富而產(chǎn)生的西方中心主義的錯(cuò)誤思維,以及將文化系統(tǒng)建立在邏輯中心主義之上的缺點(diǎn)。解構(gòu)主義承認(rèn)東方非拼音文字和拼音文字所代表的文化一樣,具有各自的價(jià)值。德里達(dá)從融合表音與表意的漢字中發(fā)現(xiàn)了在邏輯中心主義外發(fā)展出強(qiáng)有力文明的證據(jù)。德里達(dá)的理論闡釋有一定的歷史背景。歷史上部分西方學(xué)者的漢語(yǔ)言文字觀念曾對(duì)西方邏輯中心主義造成過(guò)威脅,“一次是與科學(xué)思想的結(jié)合,漢字通過(guò)一般語(yǔ)言,通過(guò)萊布尼茲使邏各斯中心主義的歷史產(chǎn)生了偏離。再一次發(fā)生在20世紀(jì)初的東方學(xué)家費(fèi)諾洛薩(ErnestFenollosa)和現(xiàn)代派詩(shī)人龐德(EzraPound)那里,這次是與詩(shī)學(xué)的結(jié)盟”[6]。德里達(dá)認(rèn)為,從文學(xué)和詩(shī)學(xué)方面,漢語(yǔ)言文字展現(xiàn)的魅力能打破邏輯中心主義。
當(dāng)然,我們也要清醒看到,無(wú)論萊布尼茲,還是費(fèi)諾洛薩、龐德,乃至德里達(dá)本人對(duì)漢語(yǔ)言文字的揄?yè)P(yáng)都是建立在“誤讀”的基礎(chǔ)上,他們都沒(méi)有徹底了解漢語(yǔ)言文字。無(wú)論是相當(dāng)多的西方學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)和漢字的貶低,還是少數(shù)學(xué)者的褒揚(yáng),他們的觀點(diǎn)和認(rèn)識(shí)都沒(méi)有建立在對(duì)漢語(yǔ)言文字深刻了解的基礎(chǔ)上。因此,還必須依靠我們自己,從漢語(yǔ)現(xiàn)象出發(fā),才能真正看清自己的傳統(tǒng),并將其發(fā)揚(yáng)光大。
3
從解構(gòu)主義的立場(chǎng)看,漢語(yǔ)言文字學(xué)的發(fā)展,應(yīng)當(dāng)從漢語(yǔ)現(xiàn)象出發(fā),走自主創(chuàng)新的道路。
中國(guó)語(yǔ)言學(xué)在兩千多年的發(fā)展過(guò)程中,已經(jīng)形成了一些優(yōu)良傳統(tǒng),但是這個(gè)傳統(tǒng)在中國(guó)近代向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)折時(shí)期遭到質(zhì)疑,受到冷落。與之同時(shí),西方語(yǔ)法理論卻極大地影響了漢語(yǔ)言文字學(xué)研究。那么現(xiàn)代的漢語(yǔ)言文字學(xué)研究的道路應(yīng)當(dāng)如何走呢?答案很明確,只能走自主創(chuàng)新之路。
一個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,都必須走自主創(chuàng)新之路。文化的發(fā)展更要從自身實(shí)際出發(fā),尋找適合自己民族的發(fā)展道路。漢語(yǔ)言文字學(xué)研究也不例外。在這方面,前人和現(xiàn)代的語(yǔ)言學(xué)者已經(jīng)導(dǎo)夫先路,提供給我們可資借鑒的探索。
馬建忠最早借鑒西方的語(yǔ)法理論寫(xiě)出了《馬氏文通》。該書(shū)并不是完全模仿西方語(yǔ)法寫(xiě)成,而是馬建忠用“普世語(yǔ)法觀”分析漢語(yǔ)語(yǔ)法的結(jié)果。對(duì)此許國(guó)璋先生的評(píng)價(jià)頗中肯綮:“(《馬氏文通》)不象是模仿學(xué)習(xí)《拉丁文法》,也不象以法國(guó)《普世唯理語(yǔ)法》為范式。此書(shū)之成,我以為只是馬建忠根據(jù)普世語(yǔ)法字別種、句司字的通理,憑個(gè)人的哲學(xué)自信(conviction),經(jīng)過(guò)十四年的勤求深探,寫(xiě)成這部中國(guó)向所未有,在體系上又超過(guò)當(dāng)時(shí)西方語(yǔ)法書(shū)的力作?!保?]馬建忠利用“普世語(yǔ)法觀”分析漢語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象是有道理的,因?yàn)樽鳛槿祟?lèi)交際工具的各種具體語(yǔ)言,必然會(huì)有很多共同的特征?!恶R氏文通》對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法分析貢獻(xiàn)很大,但總體上看,其中更多的是總結(jié)出漢語(yǔ)語(yǔ)法和西方語(yǔ)法的共同方面。因而漢語(yǔ)本身的特點(diǎn)還值得我們繼續(xù)研究。王力先生說(shuō):“各種具體語(yǔ)言,作為人類(lèi)的交際工具,當(dāng)然具有共同性,因此世界上的各種語(yǔ)言的語(yǔ)法也是具有共同性的?!比欢匾氖牵熬鸵环N具體語(yǔ)言的語(yǔ)法來(lái)說(shuō),世界語(yǔ)言的共同性是次要的,而特點(diǎn)是主要的,沒(méi)有這種特點(diǎn),就會(huì)喪失其為獨(dú)立語(yǔ)言的資格,和另一語(yǔ)言同化了”[8]??梢?jiàn),對(duì)一種具體的語(yǔ)言來(lái)說(shuō),人類(lèi)語(yǔ)言的共性固然重要,但各自的特點(diǎn)是更值得關(guān)注。
王力先生說(shuō)的世界各種語(yǔ)言的共同性,應(yīng)更多體現(xiàn)在日常語(yǔ)言中。而對(duì)于某種語(yǔ)言來(lái)說(shuō),日常語(yǔ)言只是這種語(yǔ)言的表層部分,其深層部分應(yīng)當(dāng)是文學(xué)語(yǔ)言等,文學(xué)語(yǔ)言更容易展現(xiàn)一種語(yǔ)言的民族特點(diǎn)。科學(xué)語(yǔ)言的民族特點(diǎn)很不明顯。自然科學(xué)的那些諸多概念、公式、定理與邏輯推理,很難說(shuō)有什么民族特色。能代表一個(gè)民族語(yǔ)言特色的,必然是其文學(xué)語(yǔ)言。在結(jié)構(gòu)主義思潮影響下,語(yǔ)言學(xué)十分重視口語(yǔ),重視語(yǔ)音中心主義,重視共時(shí)描寫(xiě),其最大的貢獻(xiàn)就是促成語(yǔ)言學(xué)作為一門(mén)科學(xué)的獨(dú)立。但如果沿著這條路一直走下去,甚至走到語(yǔ)言科學(xué)主義,則會(huì)導(dǎo)致很多意想不到的后果。如對(duì)書(shū)面語(yǔ)不重視,就容易使語(yǔ)言研究失去民族特色。我們以往的漢語(yǔ)研究由于過(guò)分借用西方語(yǔ)法理論來(lái)構(gòu)建自己的體系,想利用這種體系來(lái)解決漢語(yǔ)的所有現(xiàn)象與問(wèn)題,但結(jié)果并不遂人意。
合理的做法是從漢語(yǔ)的實(shí)際現(xiàn)象出發(fā),擴(kuò)大漢語(yǔ)的研究領(lǐng)域。我們過(guò)去的語(yǔ)言研究只管散文,而不管詩(shī)詞駢文,只能分析形義相應(yīng)的詞語(yǔ),不能分析形式壓縮、內(nèi)容積蘊(yùn)的典故之類(lèi),這顯示了漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的貧血現(xiàn)象。試問(wèn),如果漢語(yǔ)中去掉了“葛郎瑪”(grammar)套不住的一些特點(diǎn),那我們的漢語(yǔ)還是漢語(yǔ)嗎?這些現(xiàn)象包括:第一,漢語(yǔ)中的對(duì)偶、平仄和駢文等;第二,漢語(yǔ)句法構(gòu)造比較特殊,主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)常有省略;第三,漢語(yǔ)的詞難以確定詞性等。
在這方面,啟功先生的《漢語(yǔ)現(xiàn)象論叢》為我們開(kāi)辟了道路,為漢語(yǔ)言文字學(xué)研究的自主創(chuàng)新做出了貢獻(xiàn)。啟功先生擺脫了從語(yǔ)言理論出發(fā)到漢語(yǔ)中尋找漢語(yǔ)規(guī)律的模式,堅(jiān)持從漢語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象的實(shí)際出發(fā)去研究總結(jié)漢語(yǔ)自身的結(jié)構(gòu)規(guī)律。從對(duì)一些具體漢語(yǔ)現(xiàn)象的觀察中,分析歸納出若干條漢語(yǔ)規(guī)律。如古代詩(shī)歌駢文的語(yǔ)法問(wèn)題,修辭與語(yǔ)法的關(guān)系問(wèn)題,語(yǔ)言環(huán)境對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的影響問(wèn)題,語(yǔ)氣、語(yǔ)調(diào)跟語(yǔ)義、語(yǔ)法的關(guān)系問(wèn)題等。啟先生對(duì)“葛郎瑪”不能包括的漢語(yǔ)特點(diǎn)都有一定探索和解釋。[9]
關(guān)于漢語(yǔ)詞性靈活的問(wèn)題,19世紀(jì)英國(guó)漢學(xué)家威妥瑪曾提出:“漢語(yǔ)詞的多功能性(theversatility)——如果可以這樣稱(chēng)呼的話,即漢語(yǔ)中對(duì)于這么多的詞語(yǔ)(尤其是我們傾向于稱(chēng)之為名詞和動(dòng)詞的詞)有共通性,在有廣泛差別的語(yǔ)法功能的可容性方面達(dá)到如此程度:任何把語(yǔ)言權(quán)威性地劃分到像我們語(yǔ)言中詞性的范疇里去的努力,都將枉費(fèi)心機(jī)。而且,我們語(yǔ)言中的此類(lèi)分析當(dāng)然得有它們相對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)語(yǔ)法,且不管能否對(duì)它們做詞類(lèi)分析;在所有的別的語(yǔ)言中用屈折變化生效而產(chǎn)生的大部分結(jié)果所需的那些方法,漢語(yǔ)自身也擁有,否則漢語(yǔ)就不成其為一種語(yǔ)言?!保?0]對(duì)此,王寧先生也有精彩比喻:“象英語(yǔ)、俄語(yǔ)這些種語(yǔ)言,一個(gè)詞象一根小鐵鉤,一邊有環(huán),一邊帶鉤,這個(gè)鉤鉤進(jìn)那個(gè)環(huán),連成一條就是一句話。鉤和環(huán)得對(duì)合適了,大鉤穿不進(jìn)小環(huán),大環(huán)掛不牢小鉤,詞的自由結(jié)合度很小,錯(cuò)了一點(diǎn)就被判為語(yǔ)法錯(cuò)誤??蓾h語(yǔ)的詞象一個(gè)多面體,每面抹的都是不干膠,面面都能接,而且用點(diǎn)心都可以接得嚴(yán)絲合縫。比如回文詩(shī),干脆結(jié)成一個(gè)圈兒,從哪兒都能念。這雖是文字游戲,可難道不啟發(fā)人去想漢語(yǔ)的特點(diǎn)嗎?”[11]39-40
以上認(rèn)識(shí)使我們看到,要想真正認(rèn)識(shí)一種語(yǔ)言,就必須不帶偏見(jiàn),承認(rèn)其獨(dú)特的價(jià)值。在此基礎(chǔ)上,無(wú)論是西方學(xué)者還是中國(guó)學(xué)者對(duì)于漢語(yǔ)現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)都會(huì)有更多的一致,都會(huì)發(fā)現(xiàn)更多的漢語(yǔ)特點(diǎn),并總結(jié)出相應(yīng)的規(guī)則和理論,這也才是漢語(yǔ)言文字學(xué)發(fā)展的必由之路。
4
我們?cè)诶^承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,從漢語(yǔ)現(xiàn)象出發(fā),借鑒解構(gòu)主義思潮建立適合漢語(yǔ)特點(diǎn)的語(yǔ)言學(xué)理論和方法。在這個(gè)過(guò)程中,要注意解決好下面問(wèn)題。
(1)如何看待繼承傳統(tǒng)與借鑒西方的關(guān)系問(wèn)題。
中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)已經(jīng)有了兩千多年的歷史,在其發(fā)展中積累了大量的成果,形成了一些優(yōu)良傳統(tǒng),這些是我們繼續(xù)發(fā)展的最重要基礎(chǔ)。但我們的傳統(tǒng)研究也有自己的弱點(diǎn)和不足。如傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)有注重實(shí)證和歸納的優(yōu)點(diǎn),也有不善于演繹和推理的不足。單獨(dú)的歸納法,難以產(chǎn)生現(xiàn)代意義的語(yǔ)言學(xué)。訓(xùn)詁學(xué)中字、詞不分的問(wèn)題,還有語(yǔ)音研究上,由于受到音節(jié)的模糊性和籠統(tǒng)性限制,而沒(méi)有細(xì)致精確的聲音分析的習(xí)慣等。這些都是我們的弱點(diǎn),反映出我們傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)理論的不足。
西方語(yǔ)言學(xué)在中國(guó)語(yǔ)言學(xué)走向科學(xué)的過(guò)程中,曾經(jīng)起到很大的作用?,F(xiàn)在我們使用的結(jié)構(gòu)分析和描寫(xiě)方法等,都來(lái)自西方。西方語(yǔ)言學(xué)具有的科學(xué)精神和哲學(xué)的思辨精神以及邏輯的推理與表述,造就了中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的基本方法。西方語(yǔ)言學(xué)的不少流派都對(duì)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究給予了很多的啟示和幫助,我們應(yīng)當(dāng)繼續(xù)學(xué)習(xí)和關(guān)注。此外,西方學(xué)者關(guān)于漢語(yǔ)傳播和研究的著作也很值得我們重視。這些著作的成果有利于我們看到漢語(yǔ)的特點(diǎn)。[注:這方面的研究成果有:張衛(wèi)東《威妥瑪氏〈語(yǔ)言自邇集〉所記的北京音系》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1998年第4期;《試論近代南方官話的形成及其地位》,《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社科版)1998年第3期;《北京音系何時(shí)成為漢語(yǔ)官話標(biāo)準(zhǔn)音》,《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社科版)1998年第4期;《論十九世紀(jì)中外文化交往中的漢語(yǔ)教學(xué)》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2000年第4期等。張西平《傳教士漢學(xué)研究》,大象出版社2005年版等。計(jì)翔翔《十七世紀(jì)中期漢學(xué)著作研究》,上海古籍出版社2002年版等。]
當(dāng)然有些西方學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)言文字的偏見(jiàn),我們必須加以拋棄。我們不反對(duì)學(xué)習(xí)西方,但反對(duì)亦步亦趨地跟在別人后面,甚至重復(fù)別人遺棄的東西。西方語(yǔ)言學(xué)也有一定的片面性,如果我們盲目追從,把那些本身片面的東西用在漢語(yǔ)上,結(jié)果只能是削足適履。
(2)如何看待書(shū)面語(yǔ)言和口語(yǔ)的關(guān)系問(wèn)題。
現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)曾對(duì)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了極大影響,起到了有益的作用。結(jié)構(gòu)主義以來(lái)以語(yǔ)音為中心的重口語(yǔ)和共時(shí)的方法對(duì)當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的獨(dú)立具有重要貢獻(xiàn)。但這種過(guò)分重視口語(yǔ)和語(yǔ)音、輕視書(shū)面語(yǔ)的情況也產(chǎn)生了一些弊端。很多漢語(yǔ)現(xiàn)象不是單純的形式結(jié)構(gòu)所能解釋的。如啟功先生所說(shuō),一個(gè)五言詩(shī)可以變換十種句式,只有一句不通。比如為什么漢語(yǔ)中那么多四節(jié)拍,多于四拍的壓成四拍,少于四拍的加成四拍。雖然現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)重言輕文,是苦苦掙脫了因文廢言的傳統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)發(fā)展起來(lái)的。但是如果把結(jié)構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)到極點(diǎn),就會(huì)導(dǎo)致另一個(gè)極端,即限制了語(yǔ)言學(xué)研究的范圍,影響了語(yǔ)言學(xué)研究的豐富性,導(dǎo)致漢語(yǔ)言文字學(xué)研究出現(xiàn)貧血現(xiàn)象。
而解構(gòu)主義則給我們一種更廣闊的視野。我們對(duì)于口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)都不能偏廢。(3)如何看待實(shí)用語(yǔ)言和文學(xué)語(yǔ)言的關(guān)系問(wèn)題。
在目前的漢語(yǔ)言文字學(xué)研究中,對(duì)文學(xué)語(yǔ)言的研究是不足的。漢語(yǔ)有常用部分和非常用部分,常用部分即實(shí)用語(yǔ)言,非常用部分如古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言等。文學(xué)語(yǔ)言與實(shí)用語(yǔ)言不同,實(shí)用語(yǔ)言以明白清楚為目標(biāo),因此邏輯、語(yǔ)法重于形象;文學(xué)語(yǔ)言則以有意味有情趣為目標(biāo),因此形象重于邏輯?!俺S貌糠趾头浅S貌糠质且粋€(gè)整體。如果我們把母語(yǔ)比做一顆大樹(shù),樹(shù)干、樹(shù)枝、樹(shù)葉、花朵,都屬于表層的常用部分,根是深層的非常用部分?!保?2]因此對(duì)漢語(yǔ)的研究,實(shí)用語(yǔ)言和文學(xué)語(yǔ)言是不可偏廢的。(4)如何處理好漢語(yǔ)本體與應(yīng)用研究的關(guān)系問(wèn)題。
當(dāng)前的漢語(yǔ)言文字學(xué)研究中,還有重本體、輕應(yīng)用的傾向,似乎只有本體研究才是真正的語(yǔ)言學(xué)。實(shí)際上任何本體研究如果脫離了應(yīng)用就很難取得真正的成果。啟功先生緊密結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)了很多實(shí)際問(wèn)題,然后考慮理論上如何解決。他在自己的研究中,立足于應(yīng)用,注意古今漢語(yǔ)、文言白話的等值翻譯,注意中文信息處理的“電腦傳譯”,注意辭書(shū)編纂的義項(xiàng)歸納與排列等等。這都給我們樹(shù)立了極好的楷模。正是由于沒(méi)有很好處理本體和應(yīng)用的關(guān)系,目前語(yǔ)言文字學(xué)許多應(yīng)用領(lǐng)域,如語(yǔ)言的規(guī)劃和規(guī)范問(wèn)題、漢語(yǔ)的國(guó)際傳播和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題、漢字規(guī)范和國(guó)際通用標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題、辭書(shū)編纂問(wèn)題等,都存在由于本體研究的滯后或游離而產(chǎn)生的諸多難題,影響了我國(guó)社會(huì)語(yǔ)言生活的健康發(fā)展,阻礙我國(guó)向高科技信息時(shí)代前進(jìn)的步伐。因此,今后的漢語(yǔ)研究必須重視本體與應(yīng)用的結(jié)合。
為了解決好上面的幾個(gè)問(wèn)題,我們必須堅(jiān)持語(yǔ)言學(xué)研究理論和方法的多樣化。“語(yǔ)言學(xué)的方法必須多樣化,用一種方法排斥和否定另一種方法是不妥當(dāng)?shù)摹_@是因?yàn)?,人?lèi)認(rèn)識(shí)自然、認(rèn)識(shí)社會(huì)都比認(rèn)識(shí)自身容易,認(rèn)識(shí)自身是一個(gè)非常復(fù)雜的過(guò)程,不是某個(gè)單一的研究路線能夠解決的?!保?3]只有我們的漢語(yǔ)言文字學(xué)有了自主創(chuàng)新的能力,才能和西方語(yǔ)言學(xué)界進(jìn)行平等對(duì)話,漢語(yǔ)言文字學(xué)研究的道路才會(huì)越走越寬廣,這就是解構(gòu)主義給予漢語(yǔ)言文字學(xué)研究的啟示。
[參考文獻(xiàn)]
[1]德里達(dá).書(shū)寫(xiě)與差異[M].張寧,譯.北京:生活•讀書(shū)•新知三聯(lián)書(shū)店,2001:4-5.
[2]許慎.說(shuō)文解字[M].北京:中華書(shū)局,1987.
[3]王力.王力文集:第16卷[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1990:78.
[4]張世祿.張世祿語(yǔ)言學(xué)論文集[M].上海:學(xué)林出版社,1984:1-6.
[5]黑格爾.歷史哲學(xué)[M].王造時(shí),譯.上海:上海書(shū)店出版社,2006:125.
[6]張國(guó)剛,等.明清傳教士與歐洲漢學(xué)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2001:378.
[7]許國(guó)璋.《馬氏文通》及其語(yǔ)言哲學(xué)[J].中國(guó)語(yǔ)文,1991(3).
[8]王力.語(yǔ)法的民族特點(diǎn)和時(shí)代特點(diǎn)[M]∥龍蟲(chóng)并雕齋文集:第2卷.北京:中華書(shū)局,1980:493.
[9]啟功.漢語(yǔ)現(xiàn)象論叢[M].北京:中華書(shū)局,1997.[10]威妥瑪.語(yǔ)言自邇集[M].張衛(wèi)東,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2002:19.
其次,要真正落實(shí)好語(yǔ)言文字的訓(xùn)練,在具體操作上應(yīng)提出一些根本要求和硬性規(guī)定。比如,40分鐘的課時(shí)目標(biāo)要明確單一,除了思想感情教育方面的教學(xué)目標(biāo)外,語(yǔ)文知識(shí)和能力的目標(biāo)要非常具體且數(shù)量不能過(guò)多,最多也不應(yīng)超過(guò)三項(xiàng)。因此像作文訓(xùn)練課“教會(huì)學(xué)生按人物動(dòng)作的先后順序說(shuō)。寫(xiě),語(yǔ)句通順連貫”的課時(shí)目標(biāo)是訂得具體且切實(shí)可行的,而“培養(yǎng)學(xué)生的觀察能力和表達(dá)能力”的課時(shí)目標(biāo)卻訂得高而空洞、大而抽象。再如,“以讀為本”、多讀課文是一節(jié)成功的小學(xué)語(yǔ)文課所不可缺少的。在小語(yǔ)課堂的40分鐘內(nèi),如果聽(tīng)不到瑯瑯的書(shū)聲,那就很不好了。因此,每一節(jié)課,學(xué)生至少應(yīng)該有10分鐘以上的時(shí)間用來(lái)讀書(shū),包括朗讀和默讀。這樣,到課文教完時(shí),我們期盼“低年級(jí)學(xué)生對(duì)全篇課文,中高年級(jí)學(xué)生對(duì)重點(diǎn)句段能背誦”的要求,不僅可以達(dá)到,而且不增加學(xué)生的課外負(fù)擔(dān)。又如課堂練習(xí),包括書(shū)面練習(xí),每節(jié)課也都應(yīng)有具體安排?,F(xiàn)在有一種把書(shū)面練習(xí)都放在課外的不良習(xí)慣,這實(shí)際上增加了學(xué)生的課外負(fù)擔(dān)。從語(yǔ)文的角度來(lái)說(shuō),小學(xué)課外的語(yǔ)文學(xué)習(xí)應(yīng)是閱讀課外讀物和自由練筆,所以我們認(rèn)為書(shū)面練習(xí),包括作文一般都應(yīng)在課內(nèi)完成。還有,指導(dǎo)學(xué)習(xí)方法,這既是完成中小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)要使學(xué)生最后能做到“自能讀書(shū)”廣自能作文”的目標(biāo)所必需,也是提高語(yǔ)言文字訓(xùn)練效丞所不可缺少的。最理想的學(xué)法指導(dǎo)應(yīng)該是全盤(pán)考慮、分項(xiàng)設(shè)計(jì),做到有序、有機(jī)的滲透。即使眼下一時(shí)達(dá)不到,我想也應(yīng)該增強(qiáng)學(xué)法指導(dǎo)的意識(shí),做到對(duì)單元、課文有計(jì)劃有重點(diǎn)地進(jìn)行學(xué)法指導(dǎo),力求讓學(xué)生在小學(xué)階段基本掌握一般的學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)語(yǔ)文的方法和形成良好的讀寫(xiě)習(xí)慣。在指導(dǎo)學(xué)法的隨機(jī)滲透和專(zhuān)課講授兩種方法中,我們更加提倡前者,它更便于學(xué)生從理論與實(shí)際的結(jié)合上,在參與領(lǐng)悟、體會(huì)、總結(jié)中,更加深刻、更加具體地把握祝。
二、細(xì)心品讀———感受語(yǔ)言文字的精煉美
古詩(shī)所反映的社會(huì)生活和表達(dá)的意見(jiàn)態(tài)度、思想感情具有高度的概括性,詩(shī)人用極其精練的語(yǔ)言將其在詩(shī)中涉及的場(chǎng)景、所記敘的事件、描寫(xiě)的人物及其內(nèi)心情感變化表現(xiàn)得淋漓盡致。人們說(shuō)好詩(shī)如畫(huà),韓愈的《早春呈水部張十八員外》中“天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)”兩句,就繪成了一幅怡人的長(zhǎng)安早春景色圖,言少而意豐。呈現(xiàn)人們眼前的是:細(xì)雨霏霏,街道濕潤(rùn),像涂上一層乳酪,細(xì)膩而柔軟,潔凈而又有光澤。土地解凍了,人們?nèi)绻跐駶?rùn)的地上行走,感到腳下軟軟的,還有點(diǎn)彈性。一場(chǎng)清新的春雨之后,原野上綠意盎然,遙望可知是春草初露嫩芽,清新可愛(ài),又正因是早春,草還沒(méi)有長(zhǎng)高長(zhǎng)大,走近再看,才見(jiàn)依稀的嫩芽,并不能形成綠色一片。正是這句描寫(xiě)草色的傳神之筆,將我們帶入了意蘊(yùn)朦朧、如詩(shī)如畫(huà)的早春景色之中。僅寥寥數(shù)字,就將一幅精美的畫(huà)面展現(xiàn)在我們面前,這也充分體現(xiàn)了語(yǔ)言文字的精煉之美。
一般的拼音語(yǔ)言,只有元音與輔音兩個(gè)結(jié)構(gòu)要素,聲調(diào)(升調(diào)、降調(diào))只區(qū)別語(yǔ)氣,不區(qū)別意義,因而不是拼音語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)要素。而漢語(yǔ)則不同,聲調(diào)起著區(qū)別意義的作用,故漢語(yǔ)語(yǔ)音由聲母、韻母、聲調(diào)三個(gè)要素構(gòu)成。如果我們把英語(yǔ)等拼音語(yǔ)言稱(chēng)為二維結(jié)構(gòu),那么漢語(yǔ)語(yǔ)音就是三維結(jié)構(gòu)。
人類(lèi)的發(fā)音器官能夠發(fā)出各種各樣不同的音。就語(yǔ)音單位而言,幾乎具有無(wú)限的可能性,或者起碼是一個(gè)龐大的數(shù)字,但每一個(gè)民族用于社會(huì)交際的能夠區(qū)別意義的音位卻少得多,這是根據(jù)人類(lèi)的交流需要而決定的。人類(lèi)語(yǔ)言只需要不多的音位,就可以構(gòu)成無(wú)數(shù)有意義的話語(yǔ)。
從歷史發(fā)展來(lái)說(shuō),“能指”和“所指”在約定俗成的任意性這一表層現(xiàn)象的深處,有著相當(dāng)深刻的內(nèi)在聯(lián)系。這種聯(lián)系受到各民族物質(zhì)生產(chǎn)發(fā)展的一般水平和語(yǔ)言發(fā)展水平的雙重制約。就人類(lèi)語(yǔ)言的發(fā)源處來(lái)說(shuō),初民不可能也無(wú)須選擇很多的音節(jié)來(lái)表達(dá)一些簡(jiǎn)單的概念。但是,隨著生產(chǎn)實(shí)踐和社會(huì)生活的發(fā)展,有許多新的概念需要表達(dá),原先的音節(jié)不能滿足需要,他們必須尋覓新的途徑。增加音節(jié)是一個(gè)最簡(jiǎn)單的有效途徑,西方的一些語(yǔ)言就走了這一道路。英語(yǔ)中的音節(jié)就有一萬(wàn)多個(gè)。但也還有另外一個(gè)聰明的方法,即在原有的音節(jié)上標(biāo)出不同的聲調(diào),以此代表不同的概念,這同樣可以起到與增加音節(jié)相等的作用。漢語(yǔ)就走了這一條道路,它只選擇了400多個(gè)基本音節(jié)就能夠滿足高度文明的漢民族的各種概念表達(dá)的需要。采取增加音節(jié)的線性展開(kāi)的方式和運(yùn)用聲調(diào)向中心聚斂的三維方式來(lái)解決語(yǔ)音的發(fā)展問(wèn)題具有同等的有效性。于是,漢語(yǔ)與西方拼音語(yǔ)言的根本性區(qū)別(即拼音語(yǔ)言是用二維——元音和輔音——來(lái)表達(dá)的,而漢語(yǔ)是用三維——聲母、韻母和聲調(diào)——來(lái)表達(dá))就形成了。當(dāng)然這兩條道路也不是絕對(duì)的互不相涉,而是起著部分的互補(bǔ)作用。漢語(yǔ)在發(fā)展中,由單音節(jié)詞為主到雙音節(jié)詞為主,且近代以來(lái),由于文化交流的增多,外來(lái)語(yǔ)的翻譯常用多音節(jié)詞來(lái)表達(dá),這使?jié)h語(yǔ)的詞匯中多音節(jié)詞的比例也有所擴(kuò)大。拼音語(yǔ)言也有不用增加音節(jié)而只是改變?cè)~的重讀音節(jié)的方式來(lái)區(qū)別意義,這又與漢語(yǔ)所走的道路有若干類(lèi)似之處。文化創(chuàng)造提供了無(wú)限的可能性,每一種可能性只要是能夠逐漸精微地表達(dá)人類(lèi)的思維,就具有同等價(jià)值,這里沒(méi)有好壞高下之分。人為地將“屈折語(yǔ)”說(shuō)成是最高級(jí),將“孤立語(yǔ)”說(shuō)成最低級(jí),這要么是文化中心主義、種族偏見(jiàn)的自我欣賞和自我陶醉,要么就是民族虛無(wú)主義的自卑心理的表現(xiàn),而不是科學(xué)的分析。
文字領(lǐng)域的情況與語(yǔ)音領(lǐng)域的情況相似。
在文字的起源階段,用“象形”表達(dá)人類(lèi)思想與語(yǔ)言中用“象聲”表達(dá)人類(lèi)思想類(lèi)似,同樣舍棄了許多東西,僅從客觀事物中抽出一些主要的特征寫(xiě)畫(huà)下來(lái)?!懊住笔且豢霉麡?shù)上結(jié)了許多果子的象形。但作為自然界的一種有機(jī)生命體,一棵樹(shù)是多么繁復(fù)的植物,結(jié)下的豐碩的果實(shí)也決不止三個(gè)。當(dāng)我們用象形文字表達(dá)它的時(shí)候,失落了不計(jì)其數(shù)的果實(shí)了,而且用3個(gè)小圓圈代替了具有萬(wàn)千特征的甜美的果實(shí),又不知失落了多少屬性了。我們甚至不能說(shuō),我們所造的那個(gè)象形字就一定是抓住了果樹(shù)的形象的主要特征,其實(shí)它僅是從客觀物象中抽象出的極少一部分特征。這才是本色意義上的“抽象”。我們現(xiàn)在經(jīng)常掛在嘴上的所謂“抽象”,比如說(shuō)小篆是漢字第一次規(guī)范化的字體,它字形固定,偏旁統(tǒng)一,這對(duì)于象形特點(diǎn)鮮明的甲骨文來(lái)說(shuō)是一次抽象,而用點(diǎn)、橫、豎、撇、捺等筆畫(huà)轉(zhuǎn)寫(xiě)篆書(shū)所發(fā)生的使?jié)h字變成純粹符號(hào)性質(zhì)的“隸變”又是更進(jìn)一步的抽象,這些“抽象”,與文字最初形成階段的那次抽象相比,實(shí)在是小巫見(jiàn)大巫了。與語(yǔ)音的形成一樣,象形文字是各個(gè)民族根據(jù)不同的要求抽象出事物的極少特征寫(xiě)畫(huà)下來(lái),這使各種文字產(chǎn)生差距。中西文字目前巨大的差距是由各自不同的文化創(chuàng)造方法造成的。當(dāng)美索不達(dá)米亞的字母被發(fā)現(xiàn)后,西方文字突然掉轉(zhuǎn)頭去走了一條拼音化的道路,而漢字則沒(méi)有走這條道路,依然按照原來(lái)的路徑發(fā)展著。于是,中西文字便相去遙遠(yuǎn)了?!爸袊?guó)自殷商通用至今的表意方塊字,與發(fā)源于美索不達(dá)米亞,后來(lái)流行于世界大多數(shù)地區(qū)的拼音文字其淵源和特性都迥然相異,成為世界文化史上獨(dú)成一統(tǒng)的特例。”[③]
方塊漢字與拼音文字在結(jié)構(gòu)上的區(qū)別,我們認(rèn)為也是“二維”與“三維”的區(qū)別。從漢語(yǔ)語(yǔ)音角度提出來(lái)的問(wèn)題是與漢字的特點(diǎn)相吻合的。漢字的三維性使其具有立體性特點(diǎn)。但要證明漢字是三維的立體性結(jié)構(gòu),我們的面前有一道“定論”的銅墻鐵壁,一般認(rèn)為,拼音文字記錄一個(gè)詞是用一串字母作線性的排列,在漢字往往用一個(gè)平面型方塊來(lái)表示,所以“漢字是平面型文字”[④]。誠(chéng)然,漢字是寫(xiě)在紙上的,不是雕塑在空間的,何以認(rèn)為漢字是三維的因而具有立體性特點(diǎn)呢?這是因?yàn)闈h字是用二維去展示、象征三維空間的,我們是就其所表達(dá)、所象征的意義上來(lái)說(shuō)它是“三維”的。“立體派”的繪畫(huà)何以能稱(chēng)“立體”呢?難道就不是畫(huà)在平面畫(huà)布上的嗎?
漢字主要起源于原始圖畫(huà),而圖畫(huà)是用二維空間來(lái)表示三維空前的,那么,漢字就其起源階段的象形性而言,亦具有這樣的特征。漢字起源階段的這種象形的特性是漢字三維性發(fā)生學(xué)上的依據(jù),圖畫(huà)的形象性的特點(diǎn)是使人們可以直觀或感受到所畫(huà)事物“體”的質(zhì)感。例如,屬于仰韶文化廟底溝類(lèi)型陜西華縣柳子鎮(zhèn)出土的陶器上。
即使是最逼真的工筆也不能將客觀事物的全部屬性和特征描繪出來(lái),它在描繪中已經(jīng)遺漏了許多屬性和特征,因而,從某種意義上說(shuō),圖畫(huà)反映客觀事物也是“抽象”的。而漢字又是對(duì)象形圖畫(huà)的再一次“抽象”,這就使文字成為一種純粹的符號(hào)了。這種符號(hào)只要沒(méi)有變成音響形象的附屬物(如拼音文字那樣),這種三維立體性特點(diǎn)便沒(méi)有被打破,無(wú)論其抽象程度怎樣地越來(lái)越高。
從現(xiàn)實(shí)生活的客觀事物中抽象出來(lái)的以象形為基礎(chǔ)的文字,在其后來(lái)的發(fā)展變形過(guò)程中,并未改變其三維立體性特點(diǎn),這是由于漢字后來(lái)無(wú)論怎樣變形,皆未徹底打破原有的符號(hào)體系去另辟新路。先看小篆。小篆是漢字第一次規(guī)范化的字體。比起甲骨文和金文來(lái),小篆字體固定,并將原來(lái)沒(méi)有固定形式的各種偏旁統(tǒng)一起來(lái),小篆的線條不再是去描畫(huà)客觀事物,而是變成了規(guī)則勻稱(chēng)的帶弧形的整齊線條,就此而言,對(duì)漢字的立體性的沖擊是大的。但是,從根本上看,小篆并未改變漢字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),而僅在原來(lái)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步抽象,只是線條略略變化,使文字同客觀事物的聯(lián)系更加隱蔽了一些。這樣的特征實(shí)在太多,無(wú)庸贅述。隸書(shū)的情況又怎樣呢?用點(diǎn)、橫、豎、撇、捺等筆畫(huà)轉(zhuǎn)寫(xiě)篆書(shū),這是被稱(chēng)作“隸變”的漢文字史上的一場(chǎng)大變革,這場(chǎng)變革是古文字和今文字的分水嶺。從甲骨文到小篆,漢字線條的主要特點(diǎn)在于描摹客觀事物,因而它是畫(huà)出來(lái)的;而隸變后的五種基本筆畫(huà)則是寫(xiě)出來(lái)的。由于隸變改變了筆畫(huà)的形態(tài),因而使?jié)h字形體發(fā)生了大的變化,變成純粹符號(hào)性質(zhì)的文字,基本擺脫了古漢字的圖形意味。后來(lái),魏晉至隋唐出現(xiàn)的楷書(shū),結(jié)構(gòu)與隸書(shū)基本相同,點(diǎn)、橫、豎、撇、捺等筆畫(huà)進(jìn)一步發(fā)展,從此,漢字成為方塊字就定型了。但是,隸變以后的漢字并未改變漢字的三維立體性特點(diǎn)。我們還是以“為”字后來(lái)變化為例來(lái)說(shuō)明。
這些形式亦分別積淀了大象的鼻子、軀體以及四條腿的內(nèi)容。由此看來(lái),隸變中的漢字形體的改變僅是漢字結(jié)構(gòu)內(nèi)部進(jìn)行自身調(diào)整時(shí)的一種較大的形態(tài)轉(zhuǎn)移,而不是漢字整體結(jié)構(gòu)的打破與重建,因而漢字立體性這一基本特點(diǎn)并未失落。
我們認(rèn)為漢字在其發(fā)展的歷史長(zhǎng)河中,其立體性特點(diǎn)一直保持著,但同時(shí)我們又認(rèn)為隸變前后漢字立體性的特點(diǎn)又有著不盡相同的內(nèi)涵。適應(yīng)于描摹客觀事物的各種形態(tài)、方向、長(zhǎng)短、曲直的甲金文和小篆的線條,一變?yōu)檫m應(yīng)于書(shū)寫(xiě)的、長(zhǎng)短大致統(tǒng)一、曲直有規(guī)則、形態(tài)方向一致的隸書(shū)、楷書(shū)和現(xiàn)代簡(jiǎn)體的線條,這說(shuō)明隸變使?jié)h字從圖畫(huà)意義上的立體性變成了幾何意義的立體性。隸變前的漢字通過(guò)用極簡(jiǎn)約的線條描畫(huà)事物達(dá)到立體性,這種立體性因與圖畫(huà)類(lèi)似,較易為人們認(rèn)識(shí),隸變以后的漢字實(shí)在有類(lèi)于“立體派”的繪畫(huà)。它將對(duì)象世界引歸到立體幾何的方塊形體中去,呈現(xiàn)出一種多視點(diǎn)把立體平鋪到平面上的傾向。即“對(duì)一個(gè)物體作分解,同時(shí)從不同的方面,不只是從一個(gè)視點(diǎn),提供了許多元素,把這些元素重新組合,相互疊置,相互滲入成為一個(gè)整體形象,這使得平面自身直接顯現(xiàn)立體感,卻又不是取消了平面,使它成為一個(gè)空間盛器,讓各種東西在它里面裝著”。[⑥]隸變后漢字不僅有“橫”“豎”兩種筆畫(huà)(這可以在垂直狀態(tài)下構(gòu)成平面),而且斜線(撇、捺)和點(diǎn),斜線其實(shí)就是線條的水平放置狀態(tài),它與“橫”、“豎”垂直狀態(tài)所構(gòu)成的平面相交,便構(gòu)成立體圖形?!包c(diǎn)”的意義亦如此,它其實(shí)在透視意義上是遠(yuǎn)處的一條線或一個(gè)面;本身已造成了一種距離感和空間感,只要我們眼前出現(xiàn)了相交或平行直線構(gòu)成的平面,那么遠(yuǎn)處的那個(gè)點(diǎn)就一定不可能與這個(gè)平面處在同一平面上,而只能是處在立體的空間中。漢字的三維立體性就這樣通過(guò)五種筆劃構(gòu)成了。這里,“關(guān)鍵是在于保持著具體的平面,而同時(shí)在象征的意味里,使它成為體積的空間意味的?!保邰撸?/p>
關(guān)于漢字的三維立體性,我們還可以從中國(guó)古代的書(shū)法理論中找到證明。衛(wèi)夫人《筆陣圖》對(duì)漢字的幾種筆劃有如下的說(shuō)法:
這雖是一種比喻和象征,但是我們不難看出中國(guó)古代書(shū)家的潛意味深處是將漢字的筆畫(huà)當(dāng)作某種客觀事物來(lái)看待的。這實(shí)際上是一種原始觀念的積淀,因?yàn)樵谠既四抢锸菦](méi)有比喻可言的。進(jìn)一步講,中國(guó)書(shū)法理論中所講的關(guān)于筆畫(huà)分布的結(jié)體理論更是漢字的立體性特點(diǎn)決定的?!爸袑m”和“重心”的理論,都是解決立體性字體結(jié)構(gòu)穩(wěn)定問(wèn)題;“布白”理論則直接導(dǎo)源于文字的立體性:例如筆劃的“疏密得宜”是解決立體性眾多平面交叉的問(wèn)題;“虛實(shí)相間”的說(shuō)法是處理立體結(jié)構(gòu)中視覺(jué)看得見(jiàn)和看不見(jiàn)的關(guān)系問(wèn)題;而所謂“爭(zhēng)讓得勢(shì)”則又是回答立體結(jié)構(gòu)中的主要平面與次要平面的表現(xiàn)關(guān)系等等。中國(guó)書(shū)法最忌平板,例如“馬”字下面的四點(diǎn),楷書(shū)一般將第一、四兩點(diǎn)寫(xiě)得較大,二、三兩點(diǎn)寫(xiě)得較小,以示遠(yuǎn)近關(guān)系。這些,皆可說(shuō)明漢字的立體性特點(diǎn)。
我們論定漢字不同于拼音文字的三維立體性特點(diǎn),這就為認(rèn)識(shí)漢字的科學(xué)價(jià)值打下了基礎(chǔ);而漢字的生命力正建立在這種科學(xué)價(jià)值的前提之上的。
漢字的立體性特點(diǎn)決定了漢字具有容量大、信息多、內(nèi)涵豐富的科學(xué)價(jià)值。我們?nèi)匀挥脭?shù)學(xué)的方法來(lái)說(shuō)明。舉一個(gè)最簡(jiǎn)單的例子,一橫一豎和一條斜線(—|/),如果按拼音文字的線性排列,只有六種排列形式:—|/,—/|,|—/,|—/,/—|,/|—,但是,按立體性文字排列,其形式卻極多。橫豎構(gòu)成平面,而斜線當(dāng)它放到立體性圖形中去的時(shí)候,位置可以相接、也可以相交,還可以相離。人們只需要從這極多的可能排列中選擇出目視區(qū)別較為明晰的排列用于造字就足夠表達(dá)人類(lèi)各種各樣的概念。這從科學(xué)角度證明了漢字的方塊結(jié)構(gòu)是完全勝任表達(dá)人類(lèi)的千差萬(wàn)別的細(xì)微變化的概念。它也不見(jiàn)得就顯得繁復(fù),因?yàn)樗恍枰孟蛲鈹U(kuò)展的方式去表達(dá),而只需在這個(gè)立體結(jié)構(gòu)框架的內(nèi)部就可以表達(dá)。如果說(shuō)一個(gè)方塊漢字因筆畫(huà)多而顯得繁復(fù),那么,一個(gè)英文詞用一大串字母排成一條線同樣也是繁復(fù)的。漢字的這個(gè)特點(diǎn)也是中國(guó)語(yǔ)言文字(尤其是文言)無(wú)形態(tài)變化,無(wú)時(shí)態(tài)變化,無(wú)冠詞的最根本性的決定原因。進(jìn)而使中國(guó)語(yǔ)言文字比印歐語(yǔ)言“更易于打破邏輯和語(yǔ)法的束縛,從而也就更易于張大語(yǔ)詞的多義性、表達(dá)的隱喻性、意義的增生性,以及理解和闡釋的多重可能性?!保邰啵葸@正是在二十世紀(jì)語(yǔ)言學(xué)革命以后重新認(rèn)識(shí)語(yǔ)言生命力的一把金鑰匙。一些有眼光的西方學(xué)者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到漢字和漢語(yǔ)的生命力,而另一些西方學(xué)者例如伊斯特林,認(rèn)為漢字終究是一種有缺陷的文字,是文字發(fā)展低級(jí)階段上的文字,進(jìn)而認(rèn)為漢字是缺乏生命力的文字,這實(shí)在是一種對(duì)語(yǔ)言文字表達(dá)人類(lèi)思維的特點(diǎn)缺乏全面認(rèn)識(shí)所致。
注釋?zhuān)?/p>
①伊斯特林:《文字的產(chǎn)生與發(fā)展》,北京大學(xué)出版社,1987年版,第571頁(yè)。
②高明:《中國(guó)古文字學(xué)通論》,文物出版社,1987年版,第49頁(yè)。
③馮天瑜、何曉明、周積明:《中華文化史》,上海人民出版社,1990年版,第84頁(yè)。
④胡裕樹(shù):《現(xiàn)代漢語(yǔ)》,上海教育出版社,1987年版,第188頁(yè)。
⑤皮亞杰:《結(jié)構(gòu)主義》,商務(wù)印書(shū)館,1984年版,第19頁(yè)。
除了語(yǔ)言文字的發(fā)展外,另一種與人類(lèi)起源一樣久遠(yuǎn)的文明是醫(yī)藥學(xué)。在與大自然長(zhǎng)期漫長(zhǎng)的艱苦斗爭(zhēng)中,遠(yuǎn)古人類(lèi)在面對(duì)生老病死等自然現(xiàn)象時(shí),逐步學(xué)會(huì)了從最初的被動(dòng)祈天拜神等精神活動(dòng)外,到偶然發(fā)現(xiàn)一些具有藥用價(jià)值的礦植物,并主動(dòng)尋找利用它們來(lái)療傷治病的實(shí)踐活動(dòng)。隨著斗轉(zhuǎn)星移、年輪的增加和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的提高、傳承和積累,世界許多民族都逐步形成了獨(dú)特的原始醫(yī)藥學(xué)。不難想象,語(yǔ)言文字和醫(yī)學(xué)的發(fā)展具有十分密切的關(guān)系,從遠(yuǎn)古的口耳相傳,到中古的一代一代的著書(shū)傳播知識(shí),以至到今天的醫(yī)學(xué)的高度發(fā)展,語(yǔ)言文字的發(fā)明、利用和提高,無(wú)疑對(duì)人類(lèi)醫(yī)藥學(xué)的傳承、交流和發(fā)展起到了十分關(guān)鍵的作用。
青藏高原是人類(lèi)文明產(chǎn)生較早的地區(qū)之一。根據(jù)近百年考古發(fā)現(xiàn)和歷史學(xué)家研究,從阿里地區(qū)到康藏地區(qū)都已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了萬(wàn)年以上的石器遺跡。由此判斷出,在距今5萬(wàn)年左右就有人類(lèi)生活在這些地區(qū)。古代藏族人民不僅創(chuàng)造、發(fā)展了自己的語(yǔ)言文化,在與自然和疾病的長(zhǎng)期斗爭(zhēng)中,也積累了豐富的醫(yī)療經(jīng)驗(yàn),從古代流傳下來(lái)的“是藥三分毒,有毒必有藥”的說(shuō)法,充分說(shuō)明藏民族很早以前就已經(jīng)有了原始的醫(yī)療,并且掌握了一定的藥物學(xué)方面的知識(shí)??梢钥隙ǖ卣f(shuō),藏醫(yī)學(xué)是勤勞智慧的藏族人民長(zhǎng)期在與疾病作斗爭(zhēng)的過(guò)程中不斷探索和積累經(jīng)驗(yàn),逐漸形成的。雖然目前我們?nèi)詿o(wú)法明確指出藏醫(yī)學(xué)問(wèn)世的具體年代,但據(jù)藏醫(yī)學(xué)最早的文獻(xiàn)―苯波教《大藏經(jīng)》中頓巴?辛饒米沃切(公元前1917年)所著的醫(yī)典《蹦耶》的資料顯示,原始藏醫(yī)學(xué)的萌芽距今已有三千九百多年歷史了!在近四千年的藏醫(yī)學(xué)的發(fā)展歷史中,藏語(yǔ)言的發(fā)展起了極大的推進(jìn)作用,特別是藏語(yǔ)文字的發(fā)明,極大地促進(jìn)了原始藏醫(yī)學(xué)的萌生和發(fā)展。以后,隨著藏語(yǔ)、漢語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)和蒙古語(yǔ)等多種語(yǔ)言在藏區(qū)的使用,藏醫(yī)通過(guò)與內(nèi)地和其他國(guó)家醫(yī)學(xué)的交流,使藏醫(yī)藥文化不斷發(fā)展,也使之成為中華傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)寶庫(kù)中的一顆璀璨的明珠。
2 縱觀歷史,藏醫(yī)從最初的萌芽狀態(tài)發(fā)展到今天具有完整體系的醫(yī)藥學(xué),其中藏語(yǔ)言和文字起到了十分關(guān)鍵的作用。大致可以分為三個(gè)時(shí)期:公元7世紀(jì),藏文字的出現(xiàn)為藏醫(yī)藥的誕生和建立奠定了基礎(chǔ);公元11世紀(jì)以后,廣泛的交流以及藏醫(yī)藥學(xué)校的成立,推動(dòng)了藏醫(yī)學(xué)人才和藏醫(yī)藥體系的逐步完善;20世紀(jì)中葉,和平解放以后,藏醫(yī)藥學(xué)進(jìn)入了一個(gè)輝煌的時(shí)期。
2.1 藏語(yǔ)文的發(fā)明促進(jìn)了原始藏醫(yī)的脫胎換骨 人類(lèi)社會(huì)的發(fā)展經(jīng)歷著分化、統(tǒng)一的過(guò)程,而社會(huì)的統(tǒng)一總是要求語(yǔ)言的統(tǒng)一。當(dāng)社會(huì)生活發(fā)生漸變和激變時(shí),語(yǔ)言一定會(huì)隨著社會(huì)生活的步伐發(fā)生變化。當(dāng)人類(lèi)社會(huì)發(fā)展到新石器時(shí)代,隨著人們?nèi)粘=涣鞯纳钊耄套值确?hào)已經(jīng)不能滿足人們保留思想意識(shí)的需求,因此逐漸發(fā)明了文字。在原始宗教―苯教的文獻(xiàn)記載中,公元7世紀(jì)以前,苯教創(chuàng)始人頓巴?辛饒米沃切曾經(jīng)使用一種“象雄文字”。這種文字并不完備,流行地區(qū)和使用范圍也不廣,主要是巫師、苯教徒用以書(shū)符、畫(huà)咒、記述教義。當(dāng)時(shí)在藏區(qū),除了相當(dāng)蒙昧的原始醫(yī)學(xué)之外,相傳在吐蕃第一任藏王拉妥妥日年贊時(shí)期,就有來(lái)自印度的吾西嘎西及其后裔的行醫(yī)活動(dòng)。
公元7世紀(jì),藏王松贊干布統(tǒng)一了青藏高原,建立了強(qiáng)盛的吐蕃王朝。隨著社會(huì)的穩(wěn)定和發(fā)展,法律的頒布及文化交流活動(dòng)的需求,創(chuàng)立藏語(yǔ)文的需求迫在眉睫。于是松贊干布派遣大臣吞彌?桑布扎去天竺學(xué)習(xí)梵文,并結(jié)合藏語(yǔ)言的特點(diǎn)創(chuàng)造了藏族拼音文字。藏文拼音文字的出現(xiàn)是吐蕃社會(huì)文明進(jìn)步的顯著標(biāo)志。藏語(yǔ)拼音文字的優(yōu)點(diǎn)在于簡(jiǎn)便性和普及性,以30個(gè)字母為基礎(chǔ)的藏文文字,經(jīng)過(guò)以后若干年的修訂、完善逐漸的能夠表達(dá)藏民族生產(chǎn)生活的內(nèi)容。藏文文字的發(fā)明,使得藏民族以前口耳相傳的原始文化得以記錄下來(lái),實(shí)現(xiàn)了文明的積累和傳承,便利了文化的交流和傳遞,極大地促進(jìn)了藏族其他文化的發(fā)展。除外,藏文的發(fā)明也為后來(lái)藏醫(yī)學(xué)與周邊民族的醫(yī)學(xué)交流提供了極大的便利。當(dāng)時(shí),為了鞏固吐蕃王朝與鄰近國(guó)家和地區(qū)的政治關(guān)系,松贊干布迎娶了尼泊爾的赤尊公主與唐朝的文成公主,她們帶來(lái)了大量的經(jīng)典著作,包括醫(yī)學(xué)及其他方面的經(jīng)典,其中有中醫(yī)醫(yī)典《醫(yī)療大全》、《頭傷醫(yī)治簡(jiǎn)述》,以及印度醫(yī)生帶來(lái)的《布夏母本、子本》等,還從鄰國(guó)特別是從天竺迎請(qǐng)博學(xué)多識(shí)的專(zhuān)家、譯師,極力翻譯、整理佛學(xué)、醫(yī)藥書(shū)籍等。此外,天竺醫(yī)生巴熱達(dá)札,漢地醫(yī)生韓維康(又稱(chēng)韓文海―筆者注)、大食國(guó)醫(yī)生嘎林諾三人總結(jié)和借鑒三國(guó)醫(yī)學(xué)精髓后,合編了七卷本的《無(wú)畏武器》。到了吐蕃第三十八代贊普赤松德贊時(shí)期,他還邀請(qǐng)漢地、天竺等九位知名醫(yī)生,與當(dāng)?shù)乇姸嗖蒯t(yī)進(jìn)行了廣泛的醫(yī)學(xué)研討,并將多個(gè)民族的醫(yī)學(xué)著作譯成藏文,還設(shè)立了藏醫(yī)學(xué)校。8世紀(jì)金城公主入藏后,又帶來(lái)了《月王藥診》,由天竺翻譯家摩哈衍那和比如扎那在藏族醫(yī)生和翻譯家的幫助下翻譯成為藏文,該書(shū)無(wú)疑對(duì)藏醫(yī)學(xué)的發(fā)展起到了極大的推動(dòng)作用。
2.2 各民族醫(yī)學(xué)的交流催生了獨(dú)特的藏醫(yī)學(xué),并形成完整的醫(yī)學(xué)體系 隨著藏文的不斷完善,極大地促進(jìn)了各民族之間醫(yī)學(xué)的交流。這一時(shí)期,藏王廣泛地邀請(qǐng)漢地、天竺、尼婆羅、克什米爾等國(guó)在當(dāng)時(shí)醫(yī)學(xué)界享有很高聲譽(yù)的醫(yī)藥學(xué)者來(lái)訪,藏族醫(yī)學(xué)家同他們一起就醫(yī)藥學(xué)方法與理論進(jìn)行了廣泛而深入的學(xué)術(shù)研討,使得藏族醫(yī)學(xué)家能夠廣泛吸收印度、中國(guó)各地的醫(yī)學(xué)精華,為以后研究醫(yī)學(xué)和著書(shū)立說(shuō)、進(jìn)一步豐富與發(fā)展藏醫(yī)學(xué)奠定了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。
藏醫(yī)藥學(xué)在其形成的漫長(zhǎng)歷史過(guò)程中,曾涌現(xiàn)出了許多才華橫溢,著書(shū)立說(shuō)的杰出人物。這一時(shí)期,被后人稱(chēng)為“藥王”的玉妥?云丹貢布(708年出生)是其中的佼佼者,他不辭艱辛,為了發(fā)展藏醫(yī)學(xué),曾赴天竺等國(guó)三次,漢地五臺(tái)山一次進(jìn)行醫(yī)學(xué)交流。他認(rèn)真學(xué)習(xí)和研究了天竺、漢族等醫(yī)藥學(xué)理論,吸收其有利的醫(yī)學(xué)精華,在與著名印度翻譯家比如扎那共同探討、翻譯并傳授釋迦牟尼佛所講授《四部醫(yī)典》精華的基礎(chǔ)上,編寫(xiě)了舉世聞名的藏醫(yī)學(xué)巨著―《四部醫(yī)典》。《四部醫(yī)典》有一百五十六個(gè)章節(jié),涉及到生理解剖、病因病理,臨床各科、診斷治療、藥材方劑、手術(shù)器械以及醫(yī)學(xué)倫理等內(nèi)容,是對(duì)藏醫(yī)藥學(xué)基本理論和具體臨床實(shí)踐的完整總結(jié),標(biāo)志著完整藏醫(yī)學(xué)體系的形成。其中詳細(xì)闡述了與西醫(yī)的細(xì)菌學(xué)、胚胎學(xué)相近的論述,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)的藏醫(yī)學(xué)已是符合科學(xué)精神的先進(jìn)學(xué)術(shù)之一。這部藏醫(yī)學(xué)的經(jīng)典著作至今在國(guó)內(nèi)外仍有較大影響,目前已有漢譯全本和俄、英文譯本,《四部醫(yī)典》已經(jīng)成為全世界的醫(yī)學(xué)財(cái)富。
吐蕃時(shí)期的藏醫(yī)學(xué)文化與周邊國(guó)家、地區(qū)的交流進(jìn)入了空前盛世,為促進(jìn)藏醫(yī)學(xué)的發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。試想如果沒(méi)有藏王松贊干布時(shí)期創(chuàng)造的藏語(yǔ)言文字作為基礎(chǔ),藏醫(yī)學(xué)的發(fā)展在當(dāng)時(shí)決不會(huì)有如此的成果,許多藏族醫(yī)學(xué)家在有關(guān)藏醫(yī)藥方面的著述立說(shuō)也不能取得如此輝煌的造詣。
到了公元11世紀(jì),在醫(yī)學(xué)史上被視為第二藥佛的新玉妥?云丹貢布翻譯、借鑒并吸收了從漢地傳來(lái)的《月王藥診》之精華,以及《月光》、《八支醫(yī)要》等醫(yī)著,結(jié)合地勢(shì)氣候,對(duì)《四部醫(yī)典》作了大膽的補(bǔ)充、修訂和整理,使得其內(nèi)容進(jìn)一步充實(shí)完善。此外,他還著有《大小八支醫(yī)要集》等重要的藏醫(yī)學(xué)歷史巨著。公元17世紀(jì),即五世達(dá)賴(lài)?yán)锇⑼?羅桑嘉措時(shí)期,為推進(jìn)藏醫(yī)學(xué)文化,在藥王山設(shè)立了藏醫(yī)學(xué)校,召集全藏知名醫(yī)生,對(duì)于《四部醫(yī)典》進(jìn)行編撰、校訂。當(dāng)時(shí)的藏文典籍文獻(xiàn)取得了非常巨大的進(jìn)步,浩如煙海,功績(jī)非凡,是對(duì)人類(lèi)文化的重大貢獻(xiàn)。幅員遼闊,是一個(gè)方言很多的地區(qū),如果沒(méi)有統(tǒng)一的語(yǔ)言文字支持,《四部醫(yī)典》的校訂工作必然有很大的難度,由此可見(jiàn),藏醫(yī)學(xué)的發(fā)展與語(yǔ)言的鋪墊作用密不可分。
2.3 和平解放極大推動(dòng)了藏醫(yī)學(xué)走出 自和平解放以來(lái),藏醫(yī)學(xué)與內(nèi)地乃至世界的交流又進(jìn)入了一個(gè)嶄新的時(shí)期。自治區(qū)政府高度重視藏醫(yī)學(xué)的長(zhǎng)足發(fā)展,為藏醫(yī)藥事業(yè)的發(fā)展提供了良好的政策保障。
1989年,大學(xué)藏醫(yī)系與自治區(qū)藏醫(yī)學(xué)校合并建立了藏醫(yī)學(xué)院,成為獨(dú)立設(shè)置的藏醫(yī)藥高等院校,有來(lái)自四川、云南、青海、甘肅、內(nèi)蒙等地的學(xué)生來(lái)學(xué)習(xí),為了幫助學(xué)生的藏醫(yī)專(zhuān)業(yè)的學(xué)習(xí),學(xué)校還專(zhuān)門(mén)開(kāi)設(shè)了藏語(yǔ)、漢語(yǔ)和英語(yǔ)課程。1990年9月1日,拉薩市藏醫(yī)院擴(kuò)建為自治區(qū)藏醫(yī)院的成立是藏醫(yī)藥事業(yè)的蓬勃發(fā)展的又一標(biāo)志。
2000年,自治區(qū)黨委五屆六次全委(擴(kuò)大)會(huì)議將藏醫(yī)藥列為自治區(qū)重點(diǎn)發(fā)展的六大特色產(chǎn)業(yè)和支柱產(chǎn)業(yè)之一。同年,在拉薩成功舉辦了首屆國(guó)際藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)會(huì)議,來(lái)自德、美、法、俄、日等國(guó)的18名專(zhuān)家和中國(guó)國(guó)內(nèi)包括臺(tái)灣、香港地區(qū)的582名代表參加了會(huì)議,收到論文500多篇,在學(xué)術(shù)上和政治上都產(chǎn)生了積極的影響。該藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)會(huì)研討了藏藥業(yè)發(fā)展的現(xiàn)狀和前景,促進(jìn)了藏醫(yī)藥學(xué)術(shù)的交流和繁榮,擴(kuò)大了藏醫(yī)藥在國(guó)內(nèi)外的影響。在這次會(huì)議上,多國(guó)的醫(yī)學(xué)專(zhuān)家對(duì)藏醫(yī)擅長(zhǎng)治療的腦神經(jīng)系統(tǒng)疾病、潰瘍病、胃炎、心腦血管病、高血壓、風(fēng)濕和風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎、肝炎等都有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)報(bào)告,標(biāo)志藏醫(yī)藥的臨床研究已達(dá)到一個(gè)新的高度。在本次大會(huì)上藏語(yǔ)、漢語(yǔ)、英語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)等語(yǔ)言都被頻繁應(yīng)用到,這次醫(yī)學(xué)交流會(huì)是一次多語(yǔ)言的文化交流會(huì),大會(huì)的圓滿成功,再一次向世界證明了語(yǔ)言文化的交流對(duì)于推動(dòng)藏醫(yī)學(xué)走向世界的橋梁作用。
2.4 如何借助語(yǔ)言文字,擴(kuò)大交流,推動(dòng)藏醫(yī)藥學(xué)走向世界
21世紀(jì)是飛速發(fā)展的信息時(shí)代,人類(lèi)社會(huì)進(jìn)入了信息交流化、知識(shí)多元化、全球同步化和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)化。但是,許多農(nóng)產(chǎn)品商人和藥品制造商為了追求商業(yè)利益,大量的使用化學(xué)成分較多的飼料和藥品,給人類(lèi)健康帶來(lái)了危害。因此,人們對(duì)于傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)、綠色食品和綠色藥材的需求和青睞越來(lái)越迫切,人類(lèi)健康成為各國(guó)政府和人民共同關(guān)注的主題,這為藏醫(yī)藥學(xué)的發(fā)展創(chuàng)造了前所未有的空間,給傳統(tǒng)藏醫(yī)學(xué)走向世界,為世界人民的健康服務(wù)提供了絕好的發(fā)展平臺(tái)。在這個(gè)充滿機(jī)遇和挑戰(zhàn)的時(shí)代,借助語(yǔ)言工具將藏醫(yī)藥發(fā)揚(yáng)光大,走向世界造福全人類(lèi)的健康事業(yè),是藏醫(yī)藥發(fā)展的新課題。
藏醫(yī)首先是文化,然后才是醫(yī)學(xué);自古以來(lái),藏醫(yī)藥學(xué)為藏族人民的防病治病,以及整個(gè)民族的健康繁衍做出了巨大貢獻(xiàn)。盡管現(xiàn)代醫(yī)學(xué)已經(jīng)進(jìn)入以信息工程、基因工程和生物工程為代表的發(fā)展階段,但是,具有3800多年悠久歷史的藏醫(yī)藥依然魅力不減,受到越來(lái)越多海內(nèi)外人士的青睞。在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)模式由生物醫(yī)學(xué)向生物―心理―社會(huì)醫(yī)學(xué)發(fā)生重大變革的今天,藏醫(yī)學(xué)的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)正引起醫(yī)學(xué)界廣泛關(guān)注,相關(guān)研究正呈現(xiàn)多元化的發(fā)展態(tài)勢(shì)。藏醫(yī)學(xué)走向世界,一方面需要更好的發(fā)掘原有的藥材、藥方,確認(rèn)有用成分,減少有毒副作用;另一方面,需要大力加強(qiáng)與世界醫(yī)學(xué)的交流與學(xué)習(xí)。這一切都離不開(kāi)語(yǔ)言這一輔助工具。
1959年民主改革后,特別是黨的以來(lái),藏醫(yī)藥得到了各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的進(jìn)一步重視與大力支持,使其在、青海、四川、甘肅等各藏族聚居地區(qū)都取得到了長(zhǎng)足的進(jìn)步,在祖國(guó)內(nèi)地也得到廣泛的應(yīng)用。近年來(lái),一些與藏醫(yī)藥相關(guān)的典籍正被翻譯成英、日、俄等多種文字,對(duì)推動(dòng)藏醫(yī)藥學(xué)在全世界傳播并得到世界的認(rèn)可起到了積極的作用。但至今為止,一直沒(méi)有全面系統(tǒng)地組織過(guò)相關(guān)的翻譯工作。
總之,隨著每一次科技進(jìn)步,人類(lèi)的語(yǔ)言都會(huì)不斷得到豐富和完善,而任何文化的發(fā)展又都需要語(yǔ)言作為其交流工具;語(yǔ)言文字的發(fā)展與社會(huì)進(jìn)步、科技發(fā)展和藏醫(yī)藥的發(fā)展也有著密切關(guān)系。我們也應(yīng)進(jìn)一步加強(qiáng)和完善藏醫(yī)藥學(xué)文獻(xiàn)的英語(yǔ)翻譯工作,促使她走出中國(guó),更廣泛地在國(guó)際上傳播,從而提升民族醫(yī)學(xué)以及民族文化的國(guó)際影響,這一工作具有以下重要的意義:第一、可以促進(jìn)藏醫(yī)藥學(xué)在世界范圍傳播,提升藏醫(yī)學(xué)的國(guó)際影響;第二、通過(guò)系統(tǒng)翻譯藏醫(yī)學(xué)著作,可以使國(guó)際醫(yī)學(xué)界更加了解和重視藏醫(yī)學(xué),促進(jìn)未來(lái)合作、發(fā)展現(xiàn)代藏醫(yī)學(xué);第三、可以有效反駁西方編造的“文化毀滅論”。目前系統(tǒng)翻譯經(jīng)典藏醫(yī)文獻(xiàn),具有十分重要的意義和迫切性。因此,我們要積極利用語(yǔ)言文字這一人類(lèi)交流的主要工具,推動(dòng)本民族文化的發(fā)展和傳播。繼承、發(fā)揚(yáng)、光大藏醫(yī)學(xué)的理論精髓和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是我們義不容辭的神圣職責(zé)。
參考文獻(xiàn)
1 桑吉東珠?昂巴.《淺說(shuō)藏醫(yī)藥學(xué)的興起與發(fā)展》.
2 第司?桑吉嘉措.《藍(lán)琉璃》.(上冊(cè)),人民出版社,1982:91-93.
在我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界,源出于西方語(yǔ)言學(xué)的對(duì)語(yǔ)言與文字關(guān)系的認(rèn)識(shí)一直被視為科學(xué)定律。這種認(rèn)識(shí)認(rèn)為,語(yǔ)言是思維的符號(hào),文字記錄語(yǔ)言,是“符號(hào)的符號(hào)”。因此語(yǔ)言是第一性的;文字與思維無(wú)關(guān),僅僅記錄語(yǔ)言,是第二性的。用這個(gè)觀點(diǎn)來(lái)看待漢字,就會(huì)認(rèn)為漢字的表意功能多此一舉,不如用單純記錄語(yǔ)音的拼音文字更合適。用這個(gè)觀點(diǎn)來(lái)看待中國(guó)古代語(yǔ)言學(xué),就會(huì)認(rèn)為“中國(guó)古人誤以文字為語(yǔ)言”,因而“說(shuō)文解字”之學(xué)不是語(yǔ)言學(xué),“中國(guó)沒(méi)有語(yǔ)言學(xué)”。許國(guó)璋認(rèn)為這是對(duì)漢字和漢字研究傳統(tǒng)的極大誤解。許國(guó)璋指出:“漢字書(shū)寫(xiě)形式的特點(diǎn)有二,一是分理別異,一是形聲相益。漢語(yǔ)的方塊字是形、聲、義三者的結(jié)合體,‘字’本身即是語(yǔ)詞的詞”(75頁(yè))。這是一個(gè)非常重要的論斷。由于過(guò)去將有聲語(yǔ)言放在第一性,“字”的音和義都被視為對(duì)語(yǔ)言的記錄,亦即字本身只有形。這其實(shí)是西方拼音文字的理論。它不符合漢字的事實(shí)。在漢字中,“一個(gè)字有形而無(wú)聲就不能叫做‘字’”(72頁(yè))。許國(guó)璋認(rèn)為,“語(yǔ)言首先是有聲語(yǔ)言”這種“常識(shí)性說(shuō)法”,“適用于歷史的某一時(shí)期,不適用于信息時(shí)代”(1頁(yè))。他在論述漢字的區(qū)別性特征時(shí)更進(jìn)一步指出:“我們非常驚訝,為什么我們有那么多的語(yǔ)言研究者,在狂熱地鼓吹廢棄漢字、代以拉丁字母拼音的時(shí)候,那樣不經(jīng)意地將語(yǔ)言的區(qū)別性原則置諸不顧。”(75頁(yè))
許國(guó)璋的論斷不但促使我們對(duì)漢字的特點(diǎn)加以反思,而且使我們重新思考一般語(yǔ)言理論的文字觀。這種文字觀出于西方現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)尤其是結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)對(duì)于“文字威望”的批判。結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)家索緒爾曾力圖把語(yǔ)言的研究從文字的研究中獨(dú)立出來(lái)。因?yàn)樵谒莻€(gè)時(shí)代,語(yǔ)言學(xué)視野中的文字每每凌駕于口語(yǔ)形式之上。人們“一般只通過(guò)文字來(lái)認(rèn)識(shí)語(yǔ)言,研究母語(yǔ)也常要利用文獻(xiàn)。如果那是一種遠(yuǎn)離我們的語(yǔ)言,還要求助于書(shū)寫(xiě)的證據(jù),對(duì)于那些已經(jīng)不存在的語(yǔ)言更是這樣。要使任何場(chǎng)合都能利用直接的文獻(xiàn),我們必須象當(dāng)前在維也納和巴黎所做的那樣,隨時(shí)收集各種語(yǔ)言的留聲機(jī)錄音的樣本??墒沁@樣記錄下來(lái)的原件要為他人所認(rèn)識(shí),還須求助于文字?!薄?〕根據(jù)索緒爾的分析,文字的這種威望是由于:
一、詞的書(shū)寫(xiě)形象使人突出地感到它是永恒的和穩(wěn)固的,比語(yǔ)音更適宜于經(jīng)久地構(gòu)成語(yǔ)言的統(tǒng)一性,更易于為人所掌握;
二、在大多數(shù)人的腦子里,視覺(jué)印象比音響印象更為明晰和持久;
三、文學(xué)語(yǔ)言增強(qiáng)了文字的重要性。它有自己的詞典,自己的語(yǔ)法。人們?cè)趯W(xué)校里是按照書(shū)本和通過(guò)書(shū)本來(lái)進(jìn)行教學(xué)的。語(yǔ)言顯然要受法則的支配,而這法則本身就是一種要人嚴(yán)格遵守的成文的法則:正字法。因此文字就成了頭等重要的;
四、當(dāng)語(yǔ)言和正字法發(fā)生齟齬的時(shí)候,差不多總是書(shū)寫(xiě)形式占了上風(fēng),因?yàn)橛伤岢龅娜魏无k法都比較容易解決。
索緒爾認(rèn)為,文字的這種威望是一種專(zhuān)橫和僭越。人們忘記了一個(gè)人學(xué)會(huì)說(shuō)話是在學(xué)習(xí)書(shū)寫(xiě)之前。而且語(yǔ)言有一種不依賴(lài)于文字的口耳相傳的傳統(tǒng),這種傳統(tǒng)十分穩(wěn)固。例如立陶宛語(yǔ)是1540年才有書(shū)面形式的,然而這時(shí)的立陶宛語(yǔ)依然在語(yǔ)音、詞的結(jié)構(gòu)、名詞變格和聲調(diào)方面都忠實(shí)保留古印歐語(yǔ)的特點(diǎn)。索緒爾斷言:語(yǔ)言和文字是兩種不同的符號(hào)系統(tǒng),后者唯一的存在理由是在于表現(xiàn)前者。因此語(yǔ)言學(xué)的對(duì)象不是書(shū)寫(xiě)的詞和口說(shuō)的詞的結(jié)合,而是由后者單獨(dú)構(gòu)成的。如果把聲音、符號(hào)的代表看得和這符號(hào)本身一樣重要或比它更重要,這就好象要認(rèn)識(shí)一個(gè)人,與其看他的面貌,不如看他的照片。
另有一些學(xué)者,從圖畫(huà)到文字的變遷討論這個(gè)問(wèn)題。布龍菲爾德在他的《語(yǔ)言論》中指出,一個(gè)圖畫(huà)到了已經(jīng)約定俗成時(shí),我們不妨稱(chēng)之為字。一個(gè)字是一個(gè)或一套固定的標(biāo)記,人們?cè)谝欢l件下描繪出來(lái),因而人們也按一定方式起著反應(yīng)。這種習(xí)慣一旦建立以后,字跟任何特殊的實(shí)物相似之處就是次要的了。由于語(yǔ)言畢竟是我們畫(huà)不出來(lái)的那些事物的一種互相交流方式,所以圖畫(huà)使用者到了某個(gè)時(shí)候便按照口語(yǔ)用詞來(lái)安排他的字符,用某個(gè)字符代表口語(yǔ)片段的某一部分。真正的文字少不了這個(gè)前提。于是,有些字既代表一個(gè)可以描繪的事物,又代表一個(gè)語(yǔ)音的或語(yǔ)言的形式;旁的字失掉了它們的圖畫(huà)價(jià)值,只代表一個(gè)語(yǔ)音的或語(yǔ)言的形式;單純的圖畫(huà)字,同言語(yǔ)形式?jīng)]有聯(lián)系的,用處就越來(lái)越不重要。語(yǔ)言的價(jià)值越來(lái)越占主要地位。因此,“在語(yǔ)言學(xué)家看來(lái),除去某些細(xì)微的枝節(jié)以外,文字僅僅是一種外在的設(shè)計(jì),就好象利用錄音機(jī)一樣,借以保存了過(guò)去言語(yǔ)的某些特點(diǎn)供我們觀察?!薄?〕
然而,問(wèn)題并非這樣簡(jiǎn)單。
首先,文字和口語(yǔ)相比,使用了完全不同的表達(dá)形式,這種形式本身參與著意義的建構(gòu)。雅柯布遜在他的《結(jié)束語(yǔ):語(yǔ)言學(xué)和詩(shī)學(xué)》中認(rèn)為任何言語(yǔ)都有六個(gè)組成因素,它們的相互關(guān)系如下圖所示:
語(yǔ)境
信息
說(shuō)話者………………受話者
接觸
代碼
這表明:任何交流都是由說(shuō)話者所引起的信息構(gòu)成的,它的終點(diǎn)是受話者,但交流的過(guò)程并不簡(jiǎn)單。信息需要一些必要的形式:首先是說(shuō)話人和受話人之間的接觸形式(口頭的或視覺(jué)的,電子的或其他形式的),其次是信息的載體——代碼的形式(言語(yǔ)、數(shù)字、書(shū)寫(xiě)、音響構(gòu)成物等),其三是使信息“具有意義”的語(yǔ)境的形式(同樣的話在不同的語(yǔ)境下會(huì)有不同的意義或失去意義)。這樣看來(lái),“信息”不提供也不可能提供交流活動(dòng)的全部“意義”。人們?cè)诮涣髦蝎@得的“意義”有相當(dāng)一部分來(lái)自信息的傳遞形式——語(yǔ)境、代碼、接觸手段之中。它們和說(shuō)話人、受話人、信息一道共同組成整個(gè)交流活動(dòng)的要素結(jié)構(gòu)。而且各要素的作用在交流活動(dòng)中也時(shí)刻處于不平衡之中,這一個(gè)或那一個(gè)要素會(huì)在諸要素中多少居于支配地位。于是,交流活動(dòng)在一種情境中會(huì)傾向于語(yǔ)境,在另一種情境中會(huì)傾向于代碼,如此等等,信息的性質(zhì)取決于那個(gè)占支配地位的要素的功能。這樣看來(lái),文字作為一種代碼形式,決不僅僅是語(yǔ)言的記錄形式或外在設(shè)計(jì),它是全部交流活動(dòng)的“意義”的一種必要的構(gòu)成。說(shuō)出來(lái)的信息和寫(xiě)出來(lái)的信息會(huì)在交流活動(dòng)中具有不同的意義。這種不同的意義事實(shí)上賦予代碼形式本身(口語(yǔ)的或書(shū)寫(xiě)的)以“生命”。當(dāng)我們面對(duì)文字的時(shí)候,我們不是簡(jiǎn)單地面對(duì)一種無(wú)意義的語(yǔ)言包裝,而是面對(duì)一個(gè)有意義的自主的符號(hào)系統(tǒng)。
雅柯布遜在《語(yǔ)言和其他交流系統(tǒng)的關(guān)系》中指出,視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)是人類(lèi)社會(huì)中最社會(huì)化、最豐富、最貼切的符號(hào)系統(tǒng)的基礎(chǔ)。由此而使語(yǔ)言產(chǎn)生了兩種主要的變體——言語(yǔ)和文字。它們各自發(fā)展著自己特有的結(jié)構(gòu)性質(zhì)。它們的歷史也充滿著時(shí)而互相吸引,時(shí)而互相排斥,時(shí)而握手言歡,時(shí)而劍拔弩張的辯證現(xiàn)象。
雅克·德里達(dá)曾提出要建立一門(mén)書(shū)面語(yǔ)言學(xué)。他在《書(shū)面語(yǔ)言學(xué)》、《文字和差異》、《聲音和現(xiàn)象》等著作中提出:不應(yīng)把寫(xiě)作看成是言語(yǔ)的外在“服飾”或聲音的簡(jiǎn)化的“編成代碼”的翻版。世界不是限于和決定于一種以語(yǔ)音為中心的意義模式。通過(guò)對(duì)書(shū)面語(yǔ)言的分析有助于發(fā)揮“意義”的潛能,因?yàn)闀?shū)寫(xiě)不是言語(yǔ)的影子,而是關(guān)于語(yǔ)言本質(zhì)的模型。
其次,就文字本身來(lái)說(shuō),西方拼音文字和漢民族表意文字在書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)的性質(zhì)和功能上又有差異。前者因其“拼音”而與概念保持著距離。后因其“表意”而與概念直接聯(lián)系。即使是主張文字存在的唯一理由在于表現(xiàn)語(yǔ)言的索緒爾也認(rèn)為,表意文字有一種用書(shū)寫(xiě)的詞代替口說(shuō)的詞的強(qiáng)烈傾向。對(duì)于漢人來(lái)說(shuō),表意字同樣是“觀念的符號(hào)”,“文字就是第二語(yǔ)言”。所以索緒爾稱(chēng)他的研究和結(jié)論“只限于表音體系”。帕默爾在《語(yǔ)言學(xué)概論》中也指出,漢字是一種程式化、簡(jiǎn)化的圖畫(huà)系統(tǒng)。它不是通過(guò)口語(yǔ)詞去表示概念,而是直接表示概念,由漢字書(shū)寫(xiě)的書(shū)面語(yǔ)言獨(dú)立于口語(yǔ)的各種變化之外。漢字的這一特質(zhì)使它在中國(guó)社會(huì)、文化的統(tǒng)一中發(fā)揮了巨大的作用。中國(guó)的統(tǒng)一完全依靠一種共同交際手段的存在,這同任何行政區(qū)域的統(tǒng)一是一樣的,而這種共同交際手段就是全國(guó)普遍通用的漢字。中國(guó)各地的方言往往很難被別的方言區(qū)的人聽(tīng)懂,可是各方言區(qū)的人都能看懂用漢字書(shū)寫(xiě)的文告。所以,漢字是中國(guó)文化的脊梁,一個(gè)學(xué)習(xí)古希臘文獻(xiàn)的學(xué)生需掌握多種方言才能欣賞荷馬、莎芙、希羅多德、狄摩西亞的作品,而一個(gè)學(xué)會(huì)約四千個(gè)漢字的學(xué)生就能讀懂中國(guó)四千年的文獻(xiàn)。
也許,正是漢字和西方拼音文字的不同特質(zhì),造成了中國(guó)語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)與西方語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)的很大不同。在中國(guó)古代學(xué)者的眼里,漢字不僅有字形,而且有字音、字義、字能。從字音來(lái)說(shuō),“一句之中,或多一字,或少一字;一字之中,或用平聲,或用仄聲;同一平字、仄字,或用陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲、入聲,則音節(jié)迥異。故字句為音節(jié)之矩。積字成句,積句成章,積章成篇。合而讀之,音節(jié)見(jiàn)矣;歌而詠之,神氣出矣?!保▌⒋螅愧佟墩撐呐加洝罚┳忠羰蔷渥右袈傻幕A(chǔ)。所以,“神氣不可見(jiàn),于音節(jié)見(jiàn)之;音節(jié)無(wú)可準(zhǔn),以字句準(zhǔn)之。”(同上)從字義來(lái)說(shuō),“文字有意以立句,句有數(shù)以連章,章有體以成篇?!保ㄍ醭洹墩摵狻ふf(shuō)》)字義是句義乃至篇章義的基礎(chǔ)。從字能來(lái)說(shuō),“句司數(shù)字,待相接以為用”;“夫人之立言,因字而生句,積句而成章,積章而成篇?!渲逵?,字不妄也。振本而末從,知一而萬(wàn)畢矣。”(劉勰《文心雕龍·章句》)字能是句法的基礎(chǔ)。總之,中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言中,字是根本。它與句子的語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法的關(guān)系是“振本而末從,知一而萬(wàn)畢”。所以,中國(guó)古代的語(yǔ)言學(xué)以漢字的研究為核心,《說(shuō)文解字》之學(xué)始終處于小學(xué)的主導(dǎo)地位。王力在《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史》中也認(rèn)為,西方的語(yǔ)言學(xué)和文字學(xué)可以截然分科,中國(guó)古代的語(yǔ)言學(xué)離開(kāi)了文字學(xué)就好象無(wú)所附麗。在這個(gè)意義上,中國(guó)的文字學(xué)既不是西方的graphemics(研究一種語(yǔ)言所使用的文字符號(hào)的字位學(xué)),更不是西方的graphetics(研究一種語(yǔ)言在書(shū)寫(xiě)時(shí)用來(lái)表示言語(yǔ)的視覺(jué)符號(hào)形狀的文字學(xué)),而是philology(語(yǔ)文學(xué))。對(duì)于中西語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)的這種差異,我們不能簡(jiǎn)單地以西方語(yǔ)言學(xué)為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)作價(jià)值判斷,就象我們不能以西方文字、語(yǔ)言為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)價(jià)漢字和漢語(yǔ)一樣。這種差異,本質(zhì)上是一種文化差異,體現(xiàn)出完全不同的運(yùn)思方向和價(jià)值取向。正如許國(guó)璋所說(shuō):“從語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)形式出發(fā),去研究語(yǔ)言,這是漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)一開(kāi)始就有的特點(diǎn)”(74頁(yè))?!皾h語(yǔ)的文字學(xué)即是研究古漢語(yǔ)演變的歷史語(yǔ)言學(xué)”(75頁(yè))?!爸袊?guó)的通行文字并不相當(dāng)于拼音文字的字母,而相當(dāng)于詞素和詞,詞素和詞通過(guò)組合規(guī)則構(gòu)成語(yǔ)言,成為信息的載體。中國(guó)古代經(jīng)學(xué)家考察文字,實(shí)際上是把文字作為文化信息的載體來(lái)進(jìn)行的”(13頁(yè))。
二、關(guān)于漢語(yǔ)、漢字的文化建構(gòu)
漢語(yǔ)、漢字的文化建構(gòu),是我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界長(zhǎng)期忽視的一個(gè)課題。由于片面將語(yǔ)言的符號(hào)功能單純化,把語(yǔ)言視為一種類(lèi)似自然科學(xué)研究的對(duì)象,我國(guó)的現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)未能將對(duì)漢語(yǔ)、漢字結(jié)構(gòu)特征的認(rèn)識(shí)與漢語(yǔ)、漢字的文化屬性、文化內(nèi)涵、文化功能聯(lián)系起來(lái),從而作出科學(xué)的理解。許國(guó)璋卻從語(yǔ)言哲學(xué)的角度深入論述了漢語(yǔ)、漢字的文化建構(gòu),這是難能可貴的。許國(guó)璋所說(shuō)的“語(yǔ)言哲學(xué)”,不同于現(xiàn)時(shí)西方流行的分析哲學(xué)的語(yǔ)言哲學(xué),后者是出于形式語(yǔ)言學(xué)或邏輯語(yǔ)言學(xué)的范疇。許國(guó)璋所論“語(yǔ)言哲學(xué)”,屬于“文化語(yǔ)言學(xué)”和“人類(lèi)語(yǔ)言學(xué)”(90頁(yè))。許國(guó)璋認(rèn)為,漢語(yǔ)、漢字的符號(hào)建構(gòu),是漢民族認(rèn)知世界的一種結(jié)構(gòu)化運(yùn)作。這一點(diǎn)在許慎的《說(shuō)文解字·序》和劉勰的《文心雕龍》有關(guān)論述中已清楚地表述出來(lái)。
例如許慎指出:“古者庖犧氏之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法于地,視?shū)B(niǎo)獸之文與地之宜,近取諸身,遠(yuǎn)取諸物,于是始作《易》八卦,以垂憲象?!痹S國(guó)璋認(rèn)為,中國(guó)古代學(xué)者沒(méi)有對(duì)現(xiàn)代人所稱(chēng)的“語(yǔ)言”作正面的考察,而主要是從語(yǔ)言的書(shū)面形式論證文字的起源,“因此,我們可以從他們對(duì)文字起源的論證中,找出某些語(yǔ)言起源的理論”(13頁(yè))。許慎的論述表明,初民是把天象和物象作為語(yǔ)言資源來(lái)看待。初民對(duì)世界的認(rèn)知形成一個(gè)系列,“天象、地貌、鳥(niǎo)獸的足跡、作物的生態(tài)、人身、人身以外諸物,都提供了各自的符號(hào)”。這種認(rèn)知“由二項(xiàng)對(duì)立(binaryopposition)構(gòu)成:天和地、鳥(niǎo)獸和農(nóng)作、人和物。三組六類(lèi)的名,反映人對(duì)世界的分類(lèi)和認(rèn)知”(13—14頁(yè))。在這里,許國(guó)璋把漢語(yǔ)的文化建構(gòu)與漢民族世界觀的建構(gòu)緊密聯(lián)系起來(lái),體現(xiàn)出深邃的語(yǔ)言本體論思想。他為漢民族的文化、語(yǔ)言、認(rèn)知的建構(gòu)描繪了這樣一個(gè)模式(68頁(yè)):
─天象
觀、視│物││鳥(niǎo)類(lèi)
人───│├───┤│獸類(lèi)
取│象││地象│
(庖犧)───││││植物類(lèi)
─人類(lèi)
在這樣一個(gè)模式中,語(yǔ)言顯然成為人與世界連結(jié)的紐帶。語(yǔ)言之“象”正是一個(gè)民族看待世界的
又如劉勰指出,“文之為德也大矣,與天地并生者何哉?夫玄黃色雜,方圓體分,日月疊璧,以垂麗天之象;山川煥綺,以鋪理地之形:此蓋道之文也。仰觀吐曜,俯察含章,高卑定位,故兩儀既生矣。惟人參之,性靈所鍾,是謂三才。為五行之秀,實(shí)天地之心。心生而言立,言立而文明,自然之道也?!痹S國(guó)璋認(rèn)為劉勰是在回答什么是形成世界第一原理(道)的問(wèn)題。而他的答案是,我們至少可以從道的表現(xiàn)形式(realization)來(lái)對(duì)它觀察,這就是道的“文”。這個(gè)“文”不是客觀的天體地貌告訴人的,而是人對(duì)客觀世界認(rèn)知以后形成的概念。許國(guó)璋把“劉勰的語(yǔ)言學(xué)理論”概括為一個(gè)從客觀世界到人的概念加工,再到語(yǔ)言,又到文字的模式(39頁(yè)),指出這一模式在承認(rèn)客觀世界形和體的同時(shí),充分肯定了人的認(rèn)知作用,肯定了語(yǔ)言的主體性。
許國(guó)璋關(guān)于漢語(yǔ)的文化建構(gòu)的論述給我們很深的啟迪。
中國(guó)公元前200年誕生的一部解釋詞義的語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)著《爾雅》,對(duì)所解釋的詞語(yǔ)作了這樣的分類(lèi)排列,即:釋詁——釋言——釋訓(xùn)——釋親——釋宮——釋器——釋樂(lè)——釋天——釋地——釋丘——釋山——釋水——釋草——釋木——釋蟲(chóng)——釋魚(yú)——釋鳥(niǎo)——釋獸——釋畜。從這樣一個(gè)排列體例來(lái)看,其順序依次是語(yǔ)言人類(lèi)社會(huì)的親屬——宮室——器具——音樂(lè)自然界的天——地——山——水生物界的草——木——蟲(chóng)——魚(yú)——鳥(niǎo)——獸——畜,要言之,即語(yǔ)言人自然生物,語(yǔ)言排在第一位。這顯示出語(yǔ)言在當(dāng)時(shí)人們心目中的位置。在語(yǔ)言部分,《爾雅》或“舉古言,釋以今語(yǔ)”;或“約取常行之字,而以異義釋之”;或“道物之貌以告人”,如此細(xì)密地辨析詞義,反映出古人對(duì)語(yǔ)言意義的高度重視?!稜栄拧贩从车氖侵袊?guó)先秦兩漢時(shí)期人的文化知識(shí)結(jié)構(gòu)。在這個(gè)結(jié)構(gòu)體系中,詞義的理解與闡釋占據(jù)了重要的地位。這種對(duì)語(yǔ)言意義的重視,其實(shí)不獨(dú)從《爾雅》始。在某種意義上,《爾雅》是對(duì)前代名物釋義的一種大匯編。早在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期(公元前475年至前221年),語(yǔ)義的解釋就成為人們認(rèn)識(shí)世界、體驗(yàn)世界的一種重要方式。如《尸子》中將一對(duì)一的同義互訓(xùn)匯通為一對(duì)多,多對(duì)一的語(yǔ)義闡釋方式。這種語(yǔ)義闡釋方式在《爾雅》中蔚為大觀。古人將自己對(duì)世界萬(wàn)象聚散離合、有機(jī)統(tǒng)一的理解,透過(guò)語(yǔ)義的匯通與條理固定下來(lái)。詞義系統(tǒng)成為人的世界藍(lán)圖,語(yǔ)言觀成為人的世界觀的基礎(chǔ),這就說(shuō)明《爾雅》何以以語(yǔ)言為其發(fā)端了。
中國(guó)古人對(duì)語(yǔ)言的重視顯然出于他們對(duì)語(yǔ)言本體論意義的一種獨(dú)特的感受。從哲學(xué)意識(shí)萌動(dòng)的時(shí)候起,中國(guó)人就始終把人看作世界和宇宙不可分割的一部分,但并非中心的部分。中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)中的“人”和“我”的概念的基本特征在于它們不僅有人類(lèi)學(xué)的含義,而且有宇宙論的含義。人與世界的本質(zhì)關(guān)系及由之而來(lái)的認(rèn)識(shí)關(guān)系,莊子在《齊物論》中非常精練地表達(dá)了:“非彼無(wú)我,非我無(wú)所取。”也正是因?yàn)槿绱?,中?guó)人并沒(méi)有截然區(qū)分人與世界的自然關(guān)系和人文關(guān)系,相反,他們倒是早就看出這兩種關(guān)系是你中有我,我中有你,無(wú)法非此即彼地截然分開(kāi)。人與世界的關(guān)系決不是單方面的,而是全方位的。體現(xiàn)和維系人與世界的這種多方位關(guān)系的語(yǔ)言,因而也非純粹的符號(hào)系統(tǒng)和工具——
語(yǔ)言是人性的表現(xiàn)??鬃诱f(shuō):“不知言,無(wú)以知人也?!保ā墩撜Z(yǔ)·堯曰》)在古人眼里,“人之所以為人者,言也。人而不能言,何以為人。”(《春秋谷梁傳》)
語(yǔ)言是天道的表現(xiàn)。古人認(rèn)為,“道者,文之根本。文者,道之枝葉。維其根本乎道,所以發(fā)之于文,皆道也。三代圣賢之章,皆從此心寫(xiě)出,文便是道?!保ā吨熳诱Z(yǔ)類(lèi)·卷百三十九)
語(yǔ)言是事物本質(zhì)的表現(xiàn)。許慎說(shuō):“黃帝之史倉(cāng)頡,見(jiàn)鳥(niǎo)獸蹄迒之跡,知分理之可相別異也,初造書(shū)契?!保ā墩f(shuō)文解字·序》)在古人看來(lái),文字的產(chǎn)生,是由于從鳥(niǎo)獸的足跡領(lǐng)悟到不同的紋理可以互相區(qū)別,因而有必要,也有可能對(duì)萬(wàn)事萬(wàn)物的“紋理”加以抽象和區(qū)別。所以,“倉(cāng)頡之初作書(shū),蓋依類(lèi)象形,故謂之文?!倍拔恼撸锵笾疽?。”經(jīng)過(guò)象形——象征的抽象過(guò)程的文字圖象,已不再是事物的自然之形,而是凝聚著人的概括的事物本質(zhì)。
語(yǔ)言是治理天下、教化人倫的基礎(chǔ)。古人對(duì)語(yǔ)言在一個(gè)社會(huì)組織中的維系作用有深刻的理解。易曰:“鼓天下之動(dòng)者存乎辭?!币蚨耙谎钥梢耘d邦,一言可以喪邦”成為春秋時(shí)代的一種社會(huì)警醒意識(shí)??鬃影颜偈轮鳛樗麨檎氖滓隆Kf(shuō):“名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂(lè)不興;禮樂(lè)不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無(wú)所措手足?!保ā墩撜Z(yǔ)·子路》)古人又把語(yǔ)言作為一種社會(huì)政治的象征。在他們看來(lái),歷史上既有“結(jié)繩之政”,又有“八卦之政”,然后是“書(shū)契之政”。所謂“古者伏犧氏之王天下也,始畫(huà)八卦,造書(shū)契,以代結(jié)繩之政,由是文籍生焉。”(《尚書(shū)·序》)《周易·系辭》這樣評(píng)價(jià)語(yǔ)言文字的治理天下的作用:“上古結(jié)繩而治,后世圣人易之以書(shū)契,百官以治,萬(wàn)民以察,蓋取諸夬。”“夬”是《易》卦名,這里作事物的畫(huà)象。正由于語(yǔ)言文字概括了事象而又條理了事象,掌握文字就掌握了一種世界秩序,從而人人明理習(xí)儀,天下才得以治理。古代的統(tǒng)治者深諳此理,如《周易·夬卦》所言:“夬,揚(yáng)于王庭?!薄段褰?jīng)文字?jǐn)ⅰ方忉屨f(shuō):“夬,決也。王庭孚號(hào),決之大者,決以書(shū)契也。”這就是說(shuō),統(tǒng)治者總是利用文字下判斷,在王庭上公開(kāi)號(hào)召。許慎的解釋更明確:“言文者宣教明化于王者朝廷,君子所以施祿及下,居德則忌也?!保ā墩f(shuō)文解字·序》)文字不僅是“宣教明化”之本,而且由于懂得文字可以“多識(shí)前言往行以畜其德”(《說(shuō)文句讀》),可以“令行禁止”明其忌,所以王者對(duì)“能文者則祿加之”。
總之,天道人性,流于語(yǔ)言,化成萬(wàn)物。古人“觀乎天文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下?!闭?yàn)檎Z(yǔ)言在古代中國(guó)人的心目中據(jù)有如此重要的本體論地位,所以古人論文辭才有“文章者,所以宣上下之象,明人倫之?dāng)ⅲF理盡性,以究萬(wàn)物之宜者也”的說(shuō)法。
三、關(guān)于漢字的起源和演變
在漢字的起源和演變問(wèn)題上,許國(guó)璋提出了兩點(diǎn)有價(jià)值的看法。一是漢字起源的此世性,二是漢字起源的抽象性。這兩點(diǎn)看起來(lái)互相矛盾,但其實(shí)質(zhì)是從不同的角度論述了漢字起源和演變的文化特征。
漢字起源的此世性,說(shuō)的是漢字產(chǎn)生形成的社會(huì)文化原因。過(guò)去我國(guó)學(xué)術(shù)界很少?gòu)睦碚摰慕嵌人伎紳h字之社會(huì)文化緣起。許國(guó)璋以《說(shuō)文解字·序》中“古者庖犧氏之王天下也,……”一段話為依據(jù),指出漢字的起源具有“此世性”。古代的漢字起源論與西方民族的“神造字母”論不同,“腓尼基人奉Cadmus神為字母的創(chuàng)始者,諾爾斯人奉Odin神為Rune字母的創(chuàng)始者,希伯萊人奉人類(lèi)始祖亞當(dāng)為語(yǔ)詞的創(chuàng)始者,漢族初民奉‘王天下’的庖犧氏為創(chuàng)始人”。這“說(shuō)明漢字起源學(xué)說(shuō)的此世性,這一此世性是整個(gè)漢文化的此世性的一部分”(66頁(yè))。為什么這樣說(shuō)?許國(guó)璋引用了金岳霖的觀點(diǎn)。金岳霖根據(jù)人與世界關(guān)系的不同,稱(chēng)印度文化為他世性的(otherworldliness),講來(lái)世超度;希臘文化為超世性的(super-worldliness,即站在超出世界的層面上觀察和分析世界),講設(shè)問(wèn)求知;中國(guó)文化為此世性的(this-worldliness),講實(shí)用經(jīng)驗(yàn)(見(jiàn)75頁(yè))。從許慎《說(shuō)文解字·序》可以看出,古代的漢字起源論是與社會(huì)發(fā)展論密切聯(lián)系的?!巴跆煜隆焙汀白鳌兑住钒素砸源箲椣蟆笔窍嗷ヂ?lián)系的,治理天下需要書(shū)面符號(hào)形式。其后“及神農(nóng)氏結(jié)繩為治而統(tǒng)其事,庶業(yè)其繁,飾偽萌生。黃帝之史倉(cāng)頡見(jiàn)鳥(niǎo)獸蹄迒之跡,知分理之可相別異也,初造書(shū)契,百工以又,萬(wàn)品以察?!彪S著生產(chǎn)的發(fā)展,簡(jiǎn)單的符號(hào)已不敷社會(huì)的需要。于是書(shū)契(文字)應(yīng)運(yùn)而生,它使各類(lèi)事物的區(qū)別明顯了,也使各項(xiàng)公職的執(zhí)行方便了,從而促進(jìn)了社會(huì)的發(fā)展。許國(guó)璋顯然指出了中國(guó)古代語(yǔ)言、文字起源學(xué)說(shuō)的一個(gè)重要特點(diǎn),盡管庖犧氏制八卦,倉(cāng)頡造字都帶有神話傳說(shuō)的色彩,但它們的社會(huì)發(fā)展基礎(chǔ)是無(wú)可懷疑的。
與漢字起源的此世性相聯(lián)系的還有漢字符號(hào)的人為性。許國(guó)璋認(rèn)為,不能套用西方符號(hào)理論的能指所指結(jié)合任意性的原則來(lái)解釋漢語(yǔ)言文字。所謂任意性原則是指語(yǔ)言符號(hào)所反映的詞與物的關(guān)系是任意的,而非自然的。許國(guó)璋認(rèn)為,任意性原則對(duì)硬要建立能指與所指之間的自然聯(lián)系的批判是正確的。但事實(shí)上詞與物的“自然結(jié)合”本身不可能在語(yǔ)言這一個(gè)介質(zhì)中體現(xiàn),它不存在,因此為它而作的假設(shè)也就無(wú)必要。然而反過(guò)來(lái)用這一假設(shè)(指“自然結(jié)合”論)證明“語(yǔ)言符號(hào)任意性”原則的正確,卻是荒謬的。因?yàn)閺恼Z(yǔ)言體系來(lái)說(shuō),語(yǔ)言是一種理性的行為,具有系統(tǒng)性(systematicity)、可分離性(discreteness)、可學(xué)會(huì)性(learnability)?!罢Z(yǔ)言學(xué)家發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言的體系,是人對(duì)自身行為中的理智性的發(fā)現(xiàn),也是對(duì)于理智性存在于語(yǔ)言行為中的肯定”(24頁(yè)),“詞之所以為詞,是因?yàn)樗嬖谟诟鞣N關(guān)系中?!沁@種可以抽象的延伸賦予詞的‘所指’一種內(nèi)存的理性;‘所指’之多而有變,都是按早已被人們所認(rèn)識(shí)到的法則進(jìn)行的,不是偶然的。在理性的網(wǎng)絡(luò)中,詞的所指變成一樁理性的事件”(31頁(yè))。從語(yǔ)言的群體發(fā)生來(lái)說(shuō),原始時(shí)期的語(yǔ)言符號(hào)是有任意性的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)部落未成、語(yǔ)言未備,名不可能是有關(guān)聯(lián)有從屬的名,不妨假定為獨(dú)一、偶然、任意的名。部落社會(huì)時(shí)期的語(yǔ)言符號(hào)是約定俗成的。所謂“約”,指社會(huì)制約,社會(huì)共議(consensus),決非任意創(chuàng)造,因?yàn)槠鋾r(shí)語(yǔ)言社團(tuán)形成,語(yǔ)言使用者擔(dān)負(fù)了命名和用名的雙重任務(wù),開(kāi)始有了當(dāng)時(shí)條件下的社會(huì)制約。文明社會(huì)時(shí)期的語(yǔ)言符號(hào)是立意的(motivated),即使是民間任意創(chuàng)造的詞,也有語(yǔ)言文字學(xué)家賦予有理可據(jù)的形態(tài)(此段參見(jiàn)32頁(yè))。從語(yǔ)言的個(gè)體發(fā)生來(lái)說(shuō),小孩學(xué)母語(yǔ)或成人學(xué)外語(yǔ),都有一個(gè)對(duì)任意性從感之甚切到不再感到的過(guò)程。小孩學(xué)語(yǔ)時(shí)常有的“超類(lèi)推”(overgeneralization)現(xiàn)象,即對(duì)“任意性”的一種抵制(見(jiàn)31頁(yè))。可見(jiàn)“任意性”只是心理適應(yīng)過(guò)程中的一種暫時(shí)現(xiàn)象,不適應(yīng)就覺(jué)得不可捉摸,適應(yīng)了就覺(jué)得理應(yīng)如此。在這個(gè)意義上,任意性是可以轉(zhuǎn)變的,不是客觀存在的一種語(yǔ)言特征”(同上)。因此,語(yǔ)言符號(hào)能指與所指的聯(lián)系是一種“人為的聯(lián)系”、“理性的聯(lián)系”,是受語(yǔ)言和社會(huì)雙重制約的聯(lián)系。許國(guó)璋特別指出:“中國(guó)古代的語(yǔ)言哲學(xué),正象中國(guó)的主流哲學(xué)一樣,是入世的,旨在治世的。中國(guó)傳統(tǒng)的語(yǔ)言文字之學(xué),其中心思想即是找出能指和所指之間的理性聯(lián)系?!保?7頁(yè))
如果說(shuō)漢字的起源是此世性的,那么漢字的符號(hào)建構(gòu)應(yīng)是具象的,它出自于漢民族的實(shí)用——經(jīng)驗(yàn)理性。然而許國(guó)璋并未在具象性上停留,而是指出了漢字起源時(shí)即具有、以后又不斷發(fā)展的符號(hào)概括性。他以許慎《說(shuō)文解字·序》“倉(cāng)頡之初作書(shū),蓋依類(lèi)象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而浸多也”一段話為依據(jù),指出初民的造字是按照物的類(lèi)畫(huà)它的形,而不是按一件具體的物來(lái)畫(huà)出它的形(如牛代表牛類(lèi),不是哪一只具體的牛)。這時(shí)已有概括,但抽象不夠。其后從有限的物象產(chǎn)生無(wú)限的字,意味著字已經(jīng)變成脫離物象的符號(hào),抽象程度提高了,字的符號(hào)性增強(qiáng)了。許國(guó)璋強(qiáng)調(diào)指出(72—73頁(yè)),漢字從象形變?yōu)橄笳?,從圖形變?yōu)楣P劃,從復(fù)雜變?yōu)楹?jiǎn)單,它的“文”已經(jīng)大大不同于原來(lái)的圖象,成了物象中最本質(zhì)的東西,而它的“形聲相益”的孳生更不受物象的限制。但許國(guó)璋并不因此否認(rèn)漢字構(gòu)形的理?yè)?jù)。他把“分理別異”和“形聲相益”看作漢字的兩個(gè)特點(diǎn),始終認(rèn)為“漢語(yǔ)的方塊字是形、聲、義三者的結(jié)合體”(75頁(yè))。“文字的產(chǎn)生,貴乎有區(qū)別性特征”(70頁(yè))。并因此而批評(píng)那些片面強(qiáng)調(diào)漢字的符號(hào)化、符號(hào)性,且由此引申出方塊漢字應(yīng)廢棄,代之以徹底符號(hào)化的拉丁字母拼音的觀點(diǎn),是“不經(jīng)意地將語(yǔ)言的區(qū)別性原則置諸不顧”(75頁(yè))。許國(guó)璋在這里提出了一個(gè)發(fā)人深思的問(wèn)題,即如何看待漢字的符號(hào)化過(guò)程,如何理解漢字的文化特征,如何認(rèn)識(shí)漢字在其結(jié)構(gòu)形成和演進(jìn)的歷史上所具有的獨(dú)特的文化功能?
許慎認(rèn)為,在倉(cāng)頡造字之前,古人已經(jīng)“仰則觀象于天,俯則觀法于地,……”,開(kāi)始了象征符號(hào)的創(chuàng)造。漢字由圖畫(huà)文字發(fā)展而來(lái)(例略),漢字的發(fā)展史又是圖畫(huà)文字的象形、象意特征逐漸褪化的歷史。這種褪化不是要將漢字發(fā)展為一堆純粹假定性的符號(hào),而是要使?jié)h字的表意功能更好地適應(yīng)語(yǔ)言與思維的發(fā)展。在漢字表意功能的不斷完善中,漢字的結(jié)構(gòu)形態(tài)無(wú)論在歷時(shí)層面還是共時(shí)層面都經(jīng)歷了很大變化。
從歷時(shí)層面來(lái)說(shuō),漢字的文化形態(tài)經(jīng)歷了一個(gè)不斷符號(hào)化的遞嬗過(guò)程。根據(jù)考古學(xué)的發(fā)現(xiàn),漢字由圖畫(huà)文字向象形文字的過(guò)渡,在距今4500年左右。與圖畫(huà)文字相比,甲骨文字畢竟在符號(hào)化方面邁進(jìn)了一大步。它的象形字大部分已經(jīng)線條化、輪廓化、特征化了。尤其是甲骨文正以一種強(qiáng)勁有力的趨勢(shì)用形與聲的互注發(fā)展?jié)h字的表意功能,使?jié)h字能適應(yīng)日常交際中新概念新語(yǔ)匯的大量形成。例如甲骨文的“河”字即在原有的“何(荷)”字形體上加形符“水”,“祀”字即在原有的“巳”字形體上加形符“示”,“鶏”字即在原有的象形符號(hào)上加聲符“奚”。
周代的代表文字是金文,它在結(jié)構(gòu)上與甲骨文沒(méi)有很大的不同。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,由于社會(huì)的變革,封建割據(jù)沖破了漢字的統(tǒng)一規(guī)范。各種地方勢(shì)力和地方文化對(duì)漢字作了種種改造,或分化,或繁化,或簡(jiǎn)化,但漢字發(fā)展的歷程并沒(méi)有中斷。作為漢字發(fā)展主流的秦系文字,出現(xiàn)了直線化、筆畫(huà)化的趨勢(shì)。尤其是在秦統(tǒng)一天下后整理、推行的小篆,字形簡(jiǎn)化,形體固定,異體字減少,合文淘汰。秦系文字的進(jìn)一步發(fā)展,終于導(dǎo)致漢字形態(tài)的巨變,產(chǎn)生了隸書(shū)。
隸書(shū)前的古漢字都以曲線構(gòu)形以象實(shí)物之形。這種寫(xiě)實(shí)性的曲線雖經(jīng)小篆改為圓潤(rùn)的線條,但象形的表意作用仍很突出。隸變將圓潤(rùn)的線條改為方折的筆畫(huà),使?jié)h字的書(shū)寫(xiě)徹底擺脫了“描繪”而成為符號(hào)的書(shū)寫(xiě)。隸書(shū)大大簡(jiǎn)化了漢字的形符。許多以不同實(shí)物為摹寫(xiě)對(duì)象的形符被簡(jiǎn)化成單一的符號(hào)。如隸書(shū)中“鳥(niǎo)”字的四點(diǎn),在小篆中是鳥(niǎo)爪的象形符號(hào);隸書(shū)中“燕”字的四點(diǎn),在小篆中是燕尾的象形符號(hào);統(tǒng)一改為四點(diǎn)后,這些字的象形作用顯然淡化了。由于形符的簡(jiǎn)化和統(tǒng)一,許多字難以看出本義。在符號(hào)化的進(jìn)程中,漢字在象形的作用上付出了代價(jià)。
但隸變并沒(méi)有改變漢字象形表意的性質(zhì),只不過(guò)使?jié)h字的象形表意手段大為簡(jiǎn)化了。隸變后的漢字依然可以有一定的索形依據(jù)。例如“車(chē)”字在甲骨文中畫(huà)有車(chē)廂、車(chē)輪、車(chē)衡、車(chē)轅、車(chē)軛、馬、轡、車(chē)轄。隸書(shū)中的“車(chē)”,仍可以看出一個(gè)車(chē)廂和兩個(gè)象征性的車(chē)輪?!敖恰弊衷诩坠俏闹邢笈=切巍k`書(shū)中的“角”字上部仍呈角形,等等。在古漢字中,同一個(gè)象形符號(hào)無(wú)論作單字還是作偏旁都是一樣的形狀,而在隸書(shū)中,“手”形作偏旁則左有“打”,下有“拳”,上有“看”;“示”形作偏旁則左有“祖”,下有“祭”等等。從這些偏旁也可以看出,隸變后的漢字結(jié)構(gòu)雖然褪去了古漢字原始的象形特征,但在它的筆畫(huà)態(tài)勢(shì)中依然保留了相當(dāng)程度的象形表意的理?yè)?jù),而同時(shí),隸變后的漢字又大大便于書(shū)寫(xiě)了。顯然,這是漢字表意功能在發(fā)展中的自我完善。
漢字?jǐn)?shù)千年的發(fā)展過(guò)程,是其與生俱來(lái)的象形表意功能不斷完善的過(guò)程。世界上許多文字都曾經(jīng)歷過(guò)圖畫(huà)文字的階段,然而后來(lái)大多走上了用字母記音的發(fā)展道路,成為語(yǔ)言符號(hào)的符號(hào)。而漢字卻把它的以形示意的文化形態(tài)發(fā)展,保存了下來(lái)。為了適應(yīng)漢語(yǔ)表達(dá)的需要,漢字在表示詞音上發(fā)展過(guò)多種手段,但它的邏輯框架依然是以表意為核心,形成其獨(dú)具一格的文化樣式。許國(guó)璋對(duì)漢字的符號(hào)概括性的分析和評(píng)價(jià),有助于我們深刻認(rèn)識(shí)漢字及其文化特征。
注釋?zhuān)?/p>
一、冷落小學(xué)語(yǔ)文“自讀課本”的現(xiàn)狀不容忽視
自讀課本的使用,為提高學(xué)生的自讀能力,為小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)實(shí)施素質(zhì)教育創(chuàng)造了條件。然而,一些學(xué)校和教師未能站在素質(zhì)教育的高度來(lái)認(rèn)識(shí)自讀課本的作用。筆者調(diào)查了一些學(xué)校,發(fā)現(xiàn)在對(duì)待或使用自讀課本時(shí)存在一些問(wèn)題,其具體表現(xiàn)為:
1.把訂閱自讀課本看作是負(fù)擔(dān)。不少學(xué)校只給學(xué)生訂語(yǔ)文教科書(shū),不訂自讀課本,說(shuō)是為了減輕家長(zhǎng)的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)。各年級(jí)自讀課本的印數(shù)均大大低于語(yǔ)文教科書(shū)的印數(shù),可見(jiàn)有相當(dāng)多的學(xué)生沒(méi)有自讀課本。
2.把自讀課本看作是一般的課外讀物。有些學(xué)校認(rèn)為,眼下課外讀物浩如煙海,學(xué)生訂閱自讀課本是多此一舉。
3.把自讀課本作為擺設(shè)。一些學(xué)校雖然給學(xué)生訂了自讀課本,課表上也安排了閱讀課,由于自讀課本的內(nèi)容不列入“考試”范圍,也就不加指導(dǎo)和檢查。自讀課本實(shí)際上成了一種擺設(shè),發(fā)揮不出應(yīng)有的作用。
4.音像制品搶占了課外閱讀陣地。學(xué)生用在熒屏上的時(shí)間多了,課外閱讀的時(shí)間少了,因而,自讀課本受到冷落。一些學(xué)生即使看自讀課本,也多為匆匆而過(guò),只是認(rèn)一下“門(mén)牌號(hào)碼”。
究其原因,主要仍是“應(yīng)試教育”的影響,加之教師認(rèn)識(shí)上的偏頗和操作上的偏差,致使自讀課本未能真正起到提高學(xué)生語(yǔ)文素養(yǎng)的作用。
二、用好“自讀課本”的兩點(diǎn)思考
1.認(rèn)識(shí)上位,充分認(rèn)識(shí)學(xué)生課外閱讀的意義和自讀課本的特點(diǎn)及其作用。
(1)課外閱讀對(duì)拓寬學(xué)生的知識(shí)面,提高學(xué)生的讀寫(xiě)能力,陶冶學(xué)生的情操起著重要的作用。呂叔湘說(shuō):“少數(shù)語(yǔ)文水平較好的學(xué)生,你要問(wèn)他的經(jīng)驗(yàn),異口同聲說(shuō)是得益于課外看書(shū)?!比~圣陶說(shuō):“從前那些讀書(shū)通了的人,那些成為學(xué)問(wèn)家著作家的人,可能是像叔湘同志說(shuō)的‘得益于課外看書(shū)’?!比绻恢卣n內(nèi)講讀,忽視廣闊的課外閱讀,無(wú)異砍掉一只臂膀?!吨袊?guó)教育報(bào)》記者李建平同志曾對(duì)閱讀教學(xué)的現(xiàn)狀作了調(diào)查,指出:“學(xué)生課外閱讀少,閱讀面窄,這是提高語(yǔ)文能力的最大障礙?!币虼?,課外閱讀應(yīng)該引起足夠的重視。實(shí)踐證明,學(xué)生要學(xué)好語(yǔ)文,既要搞好課內(nèi)學(xué)習(xí),又要搞好課外學(xué)習(xí),只有既重課內(nèi),又重課外,學(xué)生的語(yǔ)文能力才能日益提高。
(2)自讀課本不同于一般的課外讀物和學(xué)習(xí)輔導(dǎo)材料,它是根據(jù)學(xué)生認(rèn)識(shí)事物的規(guī)律及學(xué)習(xí)語(yǔ)文的規(guī)律,循序漸進(jìn)地安排學(xué)習(xí)內(nèi)容,既注意縱向聯(lián)系,又注意橫向聯(lián)系,形成了縱橫交錯(cuò)的訓(xùn)練整體。它具有以下一些特點(diǎn):一是選文按組編排。其內(nèi)容與同組教科書(shū)上的課文有密切的聯(lián)系,體現(xiàn)了內(nèi)容的一致性。二是圍繞教科書(shū)中的讀寫(xiě)重點(diǎn)訓(xùn)練項(xiàng)目選文。全套自讀課本分低、中、高三個(gè)階段,體現(xiàn)了語(yǔ)文基本功訓(xùn)練的三次循環(huán),使其更具科學(xué)性。三是自讀課本中的課文屬獨(dú)立閱讀課文,獨(dú)立性很強(qiáng),充分體現(xiàn)了學(xué)生閱讀的自主性。
自讀課本是小學(xué)生獨(dú)立閱讀的基本材料,是開(kāi)發(fā)學(xué)生心智,培養(yǎng)自學(xué)能力的重要渠道。讓學(xué)生在自讀中學(xué)會(huì)獨(dú)立學(xué)習(xí)、獨(dú)立思考,這是小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)實(shí)施素質(zhì)教育的重要方面。因此,要把自讀課本很好地利用起來(lái),使自讀課本真正起到提高學(xué)生語(yǔ)文素養(yǎng)的作用。
2.指導(dǎo)自讀要得法,充分體現(xiàn)自讀課本的特點(diǎn)。
自讀課本是供學(xué)生獨(dú)立閱讀的,教師應(yīng)該在“獨(dú)立”上著眼,在“閱讀”上下功夫,把閱讀的主動(dòng)權(quán)交給學(xué)生,放手讓學(xué)生自己閱讀。在學(xué)生遇到困難時(shí),教師可作必要的提示或指點(diǎn)。為了了解學(xué)生的閱讀情況,教師在學(xué)生每讀一遍后,要進(jìn)行檢查。這樣,放手又不放任自流,循環(huán)往復(fù),直到學(xué)生把課文讀通、讀懂為止。
根據(jù)一些教師的經(jīng)驗(yàn),自讀課文的閱讀步驟一般是:①閱讀前,指導(dǎo)學(xué)生注意和弄懂課文后“讀一讀、想一想”的要求,復(fù)習(xí)學(xué)過(guò)的閱讀方法。②閱讀時(shí),結(jié)合課后的思考題,反復(fù)閱讀課文,獨(dú)立準(zhǔn)備答案。③閱讀后,通過(guò)朗讀、答問(wèn),進(jìn)行檢查。④對(duì)程度較差的學(xué)生進(jìn)行個(gè)別輔導(dǎo),逐步提高他們的自學(xué)能力。
小學(xué)生讀書(shū),往往是浮光掠影,以為讀了一遍,就算讀過(guò)了,不懂得怎樣才算讀懂,教師應(yīng)教給他們學(xué)習(xí)方法,告訴他們獨(dú)立閱讀要一邊讀一邊想,自己學(xué)會(huì)讀懂課文的內(nèi)容。比如,第七冊(cè)自讀課本中的《割草人和孩子們》一課,可以指導(dǎo)學(xué)生按這樣的順序和方法閱讀:
(1)通讀課文,找出生字生詞,查字典。理解它們?cè)诰渥又械囊馑?。自讀課本上的課文,大部分是通俗易懂的,生字也較少,教師應(yīng)放手讓兒童自己去讀,不懂的字詞,自己查字典弄明白。
【摘要】中學(xué)階段是孩子們語(yǔ)言成長(zhǎng)與積累的重要階段,這使得一些事物直接影響著他們以后的人生。在現(xiàn)代社會(huì),語(yǔ)言的多樣化使得他們有時(shí)會(huì)迷失方向,就此,我們認(rèn)為學(xué)校有必要進(jìn)行語(yǔ)言的規(guī)范,通過(guò)各種活動(dòng)以提高全體師生的語(yǔ)言規(guī)范意識(shí)。
關(guān)鍵詞 規(guī)范的重要;利用網(wǎng)站;優(yōu)化訓(xùn)練環(huán)境
The Analects speech literalness norm
Wang Yu-ting
【Abstract】The high school stage is the language growth of children and backlog of importance stage, this make some thing direct influence they later of life.At modern society, language of diversification make them sometimes lose bearing, now, we think that the school have necessity carry on language of norm, pass various activity with the exaltation all the teachers and the students´ language norm consciousness.
【Key words】The importance of norm;Make use of a website;Excellent turn to train environment
隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步、科學(xué)的不斷發(fā)展,我們的語(yǔ)言也在不斷地發(fā)生著變化?,F(xiàn)在,隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)逐漸盛行,這對(duì)我們的傳統(tǒng)語(yǔ)言形成了一種沖擊,對(duì)我們學(xué)生語(yǔ)言的成長(zhǎng)有很大的負(fù)面影響,現(xiàn)就此我 們談一談自己的個(gè)人意見(jiàn)。
1. 充分認(rèn)識(shí)語(yǔ)言文字規(guī)范化教育同現(xiàn)代信息技術(shù)教育相結(jié)合的必然性和重要性 教育發(fā)展的必然趨勢(shì)是日趨國(guó)際化、現(xiàn)代化、社會(huì)化、信息化。新技術(shù)革命的挑戰(zhàn)、交通和信息的挑戰(zhàn)、勞動(dòng)和就業(yè)的挑戰(zhàn)無(wú)不在21世紀(jì)的教育中充分表現(xiàn)出來(lái)。先進(jìn)的教育思想決定著教育發(fā)展方向,現(xiàn)代教育技術(shù)決定著教育的質(zhì)量和效益,所以當(dāng)今世界上任何一個(gè)國(guó)家都把教育的現(xiàn)代技術(shù)手段視為參與 世紀(jì)競(jìng)爭(zhēng)的基礎(chǔ)條件。因?yàn)榫C合國(guó)力的競(jìng)爭(zhēng)是科技的競(jìng)爭(zhēng),科技的競(jìng)爭(zhēng)也就是人才的競(jìng)爭(zhēng),而人才的競(jìng)爭(zhēng)就是教育的競(jìng)爭(zhēng)!教育的競(jìng)爭(zhēng)歸根結(jié)底就是教育思想、教育模式、教育技術(shù)手段的競(jìng)爭(zhēng)!面對(duì)信息化時(shí)代的到來(lái),大力加強(qiáng)信息技術(shù)教育已是歷史的必然,是時(shí)代的要求。中文信息處理是我國(guó)信息技術(shù)發(fā)展的重點(diǎn),語(yǔ)言文字規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化是中文信息處理的先決條件,普及普通話的用字規(guī)范化有利于提高語(yǔ)言文字信息處理和交換的效益和水平;反過(guò)來(lái),現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,也必將有力地促進(jìn)語(yǔ)言文字規(guī)范化,提高國(guó)民語(yǔ)言文字規(guī)范化水平。
2. 充分利用學(xué)校網(wǎng)站的強(qiáng)大功能為語(yǔ)言文字規(guī)范化教育服務(wù) 學(xué)校網(wǎng)站設(shè)有“語(yǔ)言文字專(zhuān)欄”,介紹普通話規(guī)范知識(shí)、漢字規(guī)范知識(shí),供師生學(xué)習(xí);學(xué)校創(chuàng)建示范?;顒?dòng)實(shí)施方案及有關(guān)要求和安排,宣傳學(xué)校的語(yǔ)言文字工作等等。內(nèi)容豐富,形式活潑。通過(guò)這一欄目,師生可以從校園網(wǎng)上及時(shí)查閱國(guó)家語(yǔ)言文字相關(guān)的方針政策、學(xué)校語(yǔ)言文字工作制度、模擬練習(xí)、語(yǔ)言文字知識(shí)、測(cè)試達(dá)標(biāo)情況等信息,了解學(xué)校語(yǔ)言文字工作的新舉措,為進(jìn)一步開(kāi)拓語(yǔ)言文字組織和宣傳工作提供了新的陣地。
3. 充分利用廣播、幻燈、錄音等多媒體資源開(kāi)展語(yǔ)言文字規(guī)范化工作,優(yōu)化語(yǔ)言文字規(guī)范化訓(xùn)練環(huán)境。
3.1 學(xué)校廣播站定時(shí)播放有關(guān)語(yǔ)言文字規(guī)范化方面的內(nèi)容。
3.2 學(xué)校要求教師盡量使用幻燈、投影、錄音等多媒體進(jìn)行教學(xué)。教師必須使用標(biāo)準(zhǔn)的普通話,使用規(guī)范漢字。
3.3 微機(jī)課教師上課必須使用普通話和規(guī)范漢字。
3.4 語(yǔ)文教師進(jìn)行字音教學(xué)要求盡量使用多媒體制做課件,力求課堂教學(xué)生動(dòng)、活潑。要利用多媒體的有利條件,根據(jù)學(xué)生的心理特點(diǎn),充分利用多媒體技術(shù)的直觀性、形象性、趣味性和交互性等進(jìn)行字音教學(xué)。課文朗誦盡量使用教學(xué)錄音,為學(xué)生提供規(guī)范的朗誦示例,讓學(xué)生在潛移默化中受到熏陶感染。
4. 開(kāi)展豐富多彩的活動(dòng),促進(jìn)語(yǔ)言文字規(guī)范化工作
4.1 發(fā)動(dòng)全校師生員工對(duì)網(wǎng)絡(luò)、廣播、電視、幻燈、投影、錄音、錄像、電影等多媒體使用的不規(guī)范語(yǔ)言和不規(guī)范漢字進(jìn)行挑錯(cuò)。
4.2 利用錄像課對(duì)師生的語(yǔ)言和文字使用的規(guī)范程度進(jìn)行比較和評(píng)估,并及時(shí)反饋給師生,以便加以糾正、改進(jìn)。
中圖分類(lèi)號(hào):H2文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2011)24-0133-01
滿族被稱(chēng)為“馬背民族”,1644年進(jìn)入中原,建立了統(tǒng)治中國(guó)長(zhǎng)達(dá)268年的清王朝。它不僅對(duì)東北的文化和歷史產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,也是我們研究清代歷史的瑰寶。但當(dāng)它完成了歷史賦予的使命,卻被后代遺忘,甚至到了瀕臨滅亡的慘狀。
一、滿族語(yǔ)言文字興起的時(shí)代性
應(yīng)運(yùn)而生的語(yǔ)言文字。滿語(yǔ)來(lái)源于古代女真語(yǔ),是由努爾哈赤于1599年命文臣俄文德尼等創(chuàng)制的語(yǔ)言文字,“老滿文”因此誕生。但 “老滿文”的缺點(diǎn)很大?!翱v觀‘老滿文’,最致命的缺點(diǎn)就是它的一個(gè)音節(jié)可以有幾種讀音,不是一個(gè)音節(jié)有一個(gè)固定的寫(xiě)法和固定的讀音,給學(xué)習(xí)和使用帶來(lái)諸多的不便和麻煩?!睗M文的創(chuàng)制是滿族社會(huì)進(jìn)步、文明發(fā)展的標(biāo)志。因此,說(shuō)它是應(yīng)運(yùn)而生的文字。
獨(dú)特的社會(huì)作用。無(wú)論是“老滿文”還是“新滿文”,都在滿族社會(huì)生活中都發(fā)揮著重要的作用。
皇太極在1629年下令成立文館,首開(kāi)滿文廣泛應(yīng)用的先河。1637十二月,清朝開(kāi)始頒布施行立法。此后,清朝所頒行的時(shí)憲歷書(shū)均勻滿、漢、蒙古三種文字。在世祖福臨時(shí)期。滿文得到君主的大力推崇,但漢文以一種頑強(qiáng)的“民族意識(shí)”最終使?jié)M文被同化。但滿文增強(qiáng)了滿族共同體形成的凝聚力。
二、滿文衰亡的歷程
歷史進(jìn)程中被同化。滿語(yǔ)有其自身的價(jià)值,但當(dāng)面對(duì)擁有深厚文化傳統(tǒng)的漢文時(shí),它卻顯得那樣脆弱。在康熙之前的幾個(gè)時(shí)期,滿文在滿族內(nèi)部被廣泛使用,而對(duì)漢文的學(xué)習(xí)還是較少的。到康熙時(shí)期,滿漢兩文的使用情況可以說(shuō)是難分伯仲??滴鯐r(shí)期,滿族的達(dá)官顯貴與凡夫俗子都在學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ)。清弘歷時(shí)期滿漢交流更加頻繁,更多的人開(kāi)始學(xué)習(xí)和使用漢文??傮w上說(shuō),滿文衰弱形勢(shì)已無(wú)法阻止了。漢滿兩種文字在歷史進(jìn)程中互相取長(zhǎng)補(bǔ)短。雖然歷史選擇了漢文,但滿文卻以自身的特點(diǎn)深刻的影響了漢文化。
現(xiàn)實(shí)社會(huì)中逐漸消融。雖然滿族語(yǔ)言文字被漢文同化,但它并未消失,一直在滿族人的社會(huì)生活中發(fā)揮著重要的作用。然而,在今天滿族語(yǔ)言文字的狀況不容樂(lè)觀。尤其是之后,嚴(yán)重的民族偏見(jiàn)幾乎使?jié)M文滿語(yǔ)一度從歷史上消失。雖然現(xiàn)在滿族人口數(shù)量近1000萬(wàn),但 “滿語(yǔ)及滿文的使用在滿族中卻日見(jiàn)式微?!睋?jù)有關(guān)調(diào)查顯示,滿族已完全以漢語(yǔ)為交際工具,僅有少數(shù)老年人會(huì)說(shuō)滿語(yǔ)。黑龍江齊齊哈爾市的三家子村是中國(guó)最后一個(gè)滿語(yǔ)村,被稱(chēng)為“滿語(yǔ)研究的活化石”。這個(gè)村子中僅有15個(gè)以滿語(yǔ)為母語(yǔ)的人。
三、瀕臨滅亡的中華瑰寶
滿族語(yǔ)言文字衰亡的反思。中國(guó)是一個(gè)擁有五千多年悠久歷史的民族,各時(shí)期、各民族的語(yǔ)言都承載著與之相關(guān)的文化體系。滿族語(yǔ)言文字伴隨著清王朝的興衰,記載著清王朝的起起落落。
滿文產(chǎn)生、發(fā)展、改革、興起的過(guò)程,凝結(jié)了多少人的智慧,體現(xiàn)了多少民族元素!它的滅亡將意味著這個(gè)語(yǔ)系從此消失了。滿文對(duì)滿族的發(fā)展的確有自身的局限性,人們傾向于漢文是自然的。
我國(guó)是多民族國(guó)家,每種民族語(yǔ)言的流失都會(huì)影響到漢語(yǔ)資源??梢哉f(shuō),母語(yǔ)強(qiáng)大是中國(guó)在世界中發(fā)展的基礎(chǔ)。滿族語(yǔ)言文字的存在與否對(duì)整個(gè)中華民族都是至關(guān)重要的。
保護(hù)滿族語(yǔ)言文字。滿語(yǔ)是清朝的官方語(yǔ)言,現(xiàn)在卻瀕臨滅亡。這雖然已引起官方的關(guān)注,批準(zhǔn)它為區(qū)級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),但整個(gè)社會(huì)仍關(guān)注不夠。這是由多種因素造成的:
(一)社會(huì)變革,政策變化大。像前面說(shuō)過(guò)的舊中國(guó)時(shí)期,那種不利于滿語(yǔ)發(fā)展的客觀環(huán)境使?jié)M語(yǔ)文字的價(jià)值被覆蓋。而相關(guān)部門(mén)未能采取及時(shí)有力的搶救措施。
(二)滿族群眾沒(méi)有積極主動(dòng)的去搶救母語(yǔ)。像三家子村中,除少數(shù)老人把滿語(yǔ)作為母語(yǔ)之外,年輕的一代都沒(méi)有學(xué)滿語(yǔ)的意識(shí)。他們不是把它當(dāng)成非物質(zhì)文化遺產(chǎn),而是當(dāng)成一種落后的語(yǔ)言文字去看待。
(三)在當(dāng)今的社會(huì),人們更多關(guān)注于經(jīng)濟(jì),導(dǎo)致滿語(yǔ)滿文的研究力量微乎其微。
四、結(jié)語(yǔ)
2魚(yú)籽鹽生產(chǎn)試驗(yàn)與結(jié)果
試驗(yàn)按照正交試驗(yàn)設(shè)計(jì)方案進(jìn)行,研究了多個(gè)生產(chǎn)因素:循環(huán)速度、進(jìn)料速率、晶體規(guī)整時(shí)間、固液比、蒸發(fā)室液位、蒸汽溫度、蒸發(fā)室溫度、真空度等。在生產(chǎn)過(guò)程中蒸汽溫度、蒸發(fā)室溫度、真空度、進(jìn)料速率這幾個(gè)因素是相關(guān)聯(lián)的,因此試驗(yàn)設(shè)計(jì)只采取了循環(huán)速度、進(jìn)料速率、規(guī)整時(shí)間、固液比四因素作為試驗(yàn)研究對(duì)象。
2.1正交設(shè)計(jì)試驗(yàn)
生產(chǎn)過(guò)程中通過(guò)調(diào)整強(qiáng)制循環(huán)泵轉(zhuǎn)速控制料液循環(huán)速度,調(diào)節(jié)閥門(mén)開(kāi)度控制進(jìn)料速率,調(diào)節(jié)排料量控制固液比例,通過(guò)取樣時(shí)間控制晶體規(guī)整時(shí)間。正交試驗(yàn)設(shè)計(jì)方案見(jiàn)表1。
2.2試驗(yàn)結(jié)果與討論
根據(jù)正交設(shè)計(jì)條件進(jìn)行生產(chǎn)試驗(yàn),將得到的產(chǎn)品進(jìn)行檢測(cè)分析,根據(jù)產(chǎn)品圓整程度及產(chǎn)品粒度進(jìn)行評(píng)比,得到正交設(shè)計(jì)試驗(yàn)結(jié)果見(jiàn)表2。根據(jù)正交設(shè)計(jì)試驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行分析,得到正交設(shè)計(jì)試驗(yàn)效應(yīng)曲線見(jiàn)圖1。(循環(huán)速度、進(jìn)料速率、固液比例、規(guī)整時(shí)間)中,循環(huán)速度越高對(duì)產(chǎn)品結(jié)果越不利,尤其是循環(huán)速度超過(guò)1.5m/s后產(chǎn)品顆粒越小;固液比例越高產(chǎn)品顆粒圓整度越好,固液比例超過(guò)30%后圓整程度較好,而固液比例低于15%時(shí)產(chǎn)品幾乎沒(méi)有球形化;規(guī)整時(shí)間越長(zhǎng)產(chǎn)品圓整度越高,產(chǎn)品粒度越大。
2.3最佳工藝試驗(yàn)
根據(jù)正交設(shè)計(jì)試驗(yàn)結(jié)果得到的最佳生產(chǎn)工藝進(jìn)行生產(chǎn)試驗(yàn),在循環(huán)速度1m/s、進(jìn)料速率1.5m3/h、料液中固含量超過(guò)30%的條件下繼續(xù)進(jìn)行蒸發(fā)結(jié)晶,晶體規(guī)整1h后間斷取樣,得到不同規(guī)整時(shí)間段的精制鹽產(chǎn)品,產(chǎn)品經(jīng)過(guò)篩分得到篩分試驗(yàn)結(jié)果見(jiàn)表3。在上述工藝條件下,取得不同規(guī)整時(shí)間段的產(chǎn)品,將產(chǎn)品干燥處理后進(jìn)行照片拍攝,得到產(chǎn)品照片,見(jiàn)圖2。由篩分結(jié)果和產(chǎn)品照片得知:在一定蒸發(fā)工藝操作條件下,當(dāng)漿料中固含量超過(guò)30%后,漿料繼續(xù)蒸發(fā)結(jié)晶進(jìn)行晶體規(guī)整,規(guī)整1h時(shí)得到的產(chǎn)品粒度集中在0.50mm~0.71mm之間,而且晶體圓整度不高,當(dāng)規(guī)整時(shí)間超過(guò)2h后,晶體顆粒圓整度明顯提高,平均粒度在0.71mm以上,0.25mm以下產(chǎn)品較少,產(chǎn)品氯化鈉含量在99.71%以上。