国产亚洲成AV在线下载|亚洲精品视频在线|久久av免费这里有精品|大香线蕉视频观看国产

    <style id="akiq1"><progress id="akiq1"></progress></style><label id="akiq1"><menu id="akiq1"></menu></label>

          <source id="akiq1"></source><rt id="akiq1"></rt>

          文學(xué)與影視的關(guān)系模板(10篇)

          時(shí)間:2023-09-15 10:19:02

          導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯(cuò)過為您精心挑選的10篇文學(xué)與影視的關(guān)系,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

          文學(xué)與影視的關(guān)系

          篇1

          優(yōu)秀的動畫影視作品能夠讓觀眾的視覺與心理產(chǎn)生美感,也能夠起到凈化心靈的作用。動畫影視藝術(shù)追求意境與情感上的完美結(jié)合,最早起源于電影,是在影視作品中為了達(dá)到時(shí)空結(jié)合的藝術(shù)功效,影視學(xué)家應(yīng)用時(shí)間、空間等各種表現(xiàn)手段強(qiáng)化銀幕的表現(xiàn)力,結(jié)合虛擬動畫形象,滿足觀眾們情感和審美上的需求。目前,由于動畫影視藝術(shù)能夠給觀眾帶來美感與震撼力,動畫影視藝術(shù)的應(yīng)用越來越廣泛。在電視中,為了迎合觀眾的趣味,一些動畫影視作品藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)比較低,往往會制造一些高上座率的商業(yè)影片,通俗、暴力。為了傳達(dá)影視作品所要表現(xiàn)的內(nèi)容,動畫影視藝術(shù)通過空間營造、表現(xiàn)以及空間再現(xiàn)的方式,不但能夠豐富人的精神世界,還能養(yǎng)眼、養(yǎng)心。進(jìn)入新時(shí)期后,在影視作品中引入了一些斑駁陸離的光電科技,不但給觀眾帶來了視覺上的沖擊與震撼,還能從很大程度上提升影視作品的藝術(shù)效果。影視文學(xué)是為了給觀眾的視覺和聽覺帶來直觀性的感受,文學(xué)劇本通過電視、電影、廣播等形式很好地表達(dá)了文學(xué)思想的內(nèi)容,是文學(xué)的另外一種表現(xiàn)形式。與其他傳統(tǒng)文學(xué)相比,具有不同的表現(xiàn)形式和涵義。它比傳統(tǒng)意義上的小說、詩歌等更具有震撼力和影響力,得到了廣大觀眾的普遍認(rèn)同,已經(jīng)成了現(xiàn)代文學(xué)不可缺少的重要組成部分。但是影視文學(xué)與其他類型的文學(xué)都具備傳統(tǒng)文學(xué)的特點(diǎn),在本質(zhì)上是一致的,如:故事情節(jié)的塑造、人物的刻畫、情感的表達(dá)等。另外,影視文學(xué)具有自己獨(dú)特的個(gè)性和豐富的表達(dá)方式,它結(jié)合影視媒介,具備了“讀、看、聽”的三重功效。同時(shí),影視文學(xué)通過鮮明的視覺形象能夠?qū)⑽膶W(xué)形象演繹出來,具有鮮明的影視特征,能夠?qū)⑽膶W(xué)原著中抽象的形象具體化和深刻化,將描述的動作展現(xiàn)出來。

          二、影視文學(xué)與動畫影視藝術(shù)的關(guān)系

          (一)相互滲透、相輔相成的關(guān)系

          動畫影視藝術(shù)與影視文學(xué)之間是相互滲透、相輔相成的關(guān)系。首先,在表現(xiàn)情感以及事件的發(fā)展?fàn)顩r上,不像影視作品所呈現(xiàn)的那樣,影視文學(xué)更能引起觀眾的思考,比較抽象。而動畫影視藝術(shù)引起的情感共鳴是一時(shí)的,比較直白,如:喜悅、憂傷、快樂、恐懼等。長期下去,會讓人變得頹廢、慵懶,情感蒼白無力。任何事物的存在都具有雙刃劍的作用,具有其合理的一面。因此,在欣賞影視文學(xué)作品的時(shí)候,為了能夠深刻感悟作者所要表達(dá)的情感,觀眾必須要將心境投入其中。其次,影視文學(xué)不能將文字中對生活的感悟以及評價(jià)很好地展現(xiàn)出來,不能將作品中作者的傾向性賦予形象性。而在比較短的時(shí)間中,動畫影視藝術(shù)則能夠用各種鏡頭和具體的人物形象滿足觀眾視聽上的審美需求。另外,大部分動畫影視作品都是從文學(xué)作品改編過來的。因此,為了尊重文學(xué)原著,在動畫影視作品的創(chuàng)作上,要掌握適度的原則,本著尊重文學(xué)的目的。在改編的過程中,我們不能使動畫影視藝術(shù)作品完全脫離原著所要表達(dá)的內(nèi)容,也不能把文學(xué)原著改得面目全非,不要刻意迎合大眾,追求票房數(shù)和收視率。藝術(shù)文學(xué)都是在娛樂服務(wù)的同時(shí),服務(wù)于人類的。但是,縱觀當(dāng)今影視發(fā)展的整體趨勢,影視藝術(shù)具有了明顯的娛樂化趨勢,因此,影視藝術(shù)作品創(chuàng)作的時(shí)候,需要本著尊重文學(xué)的原則,才能不導(dǎo)致人類文明的滅亡。

          (二)動畫影視藝術(shù)作品能夠?yàn)橛耙曃膶W(xué)增添養(yǎng)分

          文字是傳統(tǒng)文學(xué)所借助的工具,因此,在很多方面具有限制性。而和其他文學(xué)作品相比,影視文學(xué)具有直觀性的特征,能夠較好地反映復(fù)雜的生活現(xiàn)象,因此,影視文學(xué)更具有震撼力、影響力和群眾性。在現(xiàn)實(shí)生活中,人們通過堅(jiān)持不斷的奮斗,改變種種限制,擺脫現(xiàn)實(shí)生活的束縛。同時(shí)為了宣泄情緒和壓抑,人們利用幻想和游戲的心態(tài)改變這種限制。否則人們會產(chǎn)生精神危機(jī),甚至導(dǎo)致精神崩潰。而在創(chuàng)作動畫影視藝術(shù)作品的時(shí)候,利用動畫影視藝術(shù)作品,不但能間接地排解人們的這種限制,還能夠?yàn)橛耙曃膶W(xué)提供養(yǎng)分。一般情況下,在編排虛幻世界的時(shí)候,動畫劇作者會獲得一定的超越滿足感和自我宣泄感。而由于文本的“召喚”,在接受動畫作品的時(shí)候,觀眾也會與作家產(chǎn)生同樣的人生體驗(yàn)。如:在動畫片中,失戀者可以體驗(yàn)到成功愛情的奧妙,弱小者可以體驗(yàn)到戰(zhàn)勝對手的酣暢淋漓。由此可見,動畫影視作品能夠?yàn)橛耙曃膶W(xué)的創(chuàng)作提供更多詭異的想象。如:《海底總動員》《熊出沒》等動畫片中,為了表現(xiàn)了一個(gè)神奇的動物,展現(xiàn)一個(gè)神奇的植物世界,劇作者像表現(xiàn)人的世界那樣,為觀眾構(gòu)筑了一個(gè)妙趣橫生的世界。在這個(gè)世界中,動物、植物會像人一樣說話,人們會像小鳥一樣飛,不但滿足了制作者與觀眾的游戲天性,也給予了影視文學(xué)創(chuàng)作的養(yǎng)分。

          三、如何區(qū)別影視文學(xué)與動畫影視藝術(shù)

          (一)觀眾接受方式上的區(qū)別

          在觀眾接受方式上,兩者之間具有很大的區(qū)別。首先,動畫影視藝術(shù)具有自己獨(dú)特的表現(xiàn)方式,它不等同于文學(xué),不依賴于文學(xué),但是同文學(xué)一樣,動畫影視藝術(shù)具有很高的藝術(shù)價(jià)值。并且在動畫、聲音和光影的互動上,影視藝術(shù)作品更具表現(xiàn)力,更能吸引觀眾的眼球。其次,在所能表達(dá)的廣度、深度上,文學(xué)作品具有無法比擬的優(yōu)勢。如:在欣賞一部文學(xué)作品的時(shí)候,我們可以反復(fù)地吟味不懂的地方。而欣賞電影的時(shí)候,觀眾會在感受上留有缺口,甚至連思索的時(shí)間都沒有,不能停頓,不然會影響到觀眾欣賞整部影片,甚至?xí)褂^眾無法集中全部精力,動畫電影會變得殘缺不全。因此,為了避免觀眾感受上的缺口,影視藝術(shù)要依據(jù)劇本情節(jié),在塑造人物形象的時(shí)候,將動畫人物置于不同的場景中,不但要生動形象,還要有血有肉,不能將人物固定在一個(gè)特定的情境中不變動。

          (二)觀賞效果上的不同

          什么是文學(xué)呢?文學(xué)是語言的藝術(shù),是以語言符號來描寫世界,主要作用于人的想象。什么是動畫影視藝術(shù)呢?動畫影視藝術(shù)是以線條和色彩符號描繪世界,主要作用是人的視覺,是視覺藝術(shù)。從一定程度上,影視文學(xué)具體是指視覺與聽覺的感受效果為設(shè)計(jì)的著眼點(diǎn),是影視文學(xué)中的一部分,應(yīng)用文學(xué)創(chuàng)作的規(guī)律構(gòu)筑故事情節(jié)和塑造人物形象、抒發(fā)感情,最后才能借助電影和電視等聲畫媒介呈現(xiàn)在觀眾面前。影視文學(xué)能夠集視覺、聽覺等多因素于一起,涉及的范圍比較廣,具有很強(qiáng)的震撼力和影響力,能夠給觀眾直觀性的觀賞效果,會令觀眾具有身臨其境的感受。由此可見,動畫影視藝術(shù)給觀眾帶來的感受是短暫和直觀的。而影視文學(xué)給觀眾帶來的感受是持久的,有韻味的。

          篇2

          中圖分類號:G22 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

          一、從英劇的文學(xué)氣質(zhì)說起

          2010年9月,英國獨(dú)立電視臺ITV推出的英劇《唐頓莊園》首播,迄今播出二季,不僅贏得了本國觀眾之心,還產(chǎn)生了巨大的海外影響,先后奪得美國艾美獎(jiǎng)和金球獎(jiǎng)的多項(xiàng)大獎(jiǎng),并在2012年上海電視節(jié)上摘取“海外電視劇大獎(jiǎng)”金獎(jiǎng)。電視劇從1912年泰坦尼克號失事帶給英國一個(gè)貴族之家的影響講起,其中財(cái)產(chǎn)限嗣繼承法的限制,一對年輕人逐漸克服“傲慢與偏見”的愛情,立刻喚起文學(xué)愛好者對奧斯丁的文學(xué)經(jīng)典的記憶。人們紛紛發(fā)問:此劇改編自英國哪部古典小說呢?

          其實(shí)這出劇為英國身兼作家、電影導(dǎo)演和編劇,曾以《高斯福莊園》勇奪奧斯卡最佳劇本獎(jiǎng)的朱利安·菲洛斯的原創(chuàng)作品。劇作所具有的濃郁的文學(xué)氣質(zhì),集中體現(xiàn)了英劇的一大特色。

          英劇的文學(xué)氣質(zhì)首先體現(xiàn)在充分利用本國豐沛而優(yōu)秀的文學(xué)資源。作為公共廣播電視代表的BBC(英國廣播公司)出品了一系列由名著改編的電視?。簭?978年開始,以恢弘的氣勢將莎士比亞的37部戲劇全部制作成電視??;單是19世紀(jì)的優(yōu)秀文學(xué)作品,諸如狄更斯的《霧都孤兒》、《大衛(wèi)·科波菲爾》、《遠(yuǎn)大前程》、;奧斯丁的《傲慢與偏見》、《理智與情感》;夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》、蓋斯凱爾夫人的《妻子和女兒》(電視劇譯名《錦繡佳人》)、《克蘭福德》、《南方和北方》,等等,均在熒屏上一一展現(xiàn)。從文藝復(fù)興到19世紀(jì)傳統(tǒng)文學(xué)的輝煌時(shí)期,從經(jīng)典作家到有特色的小作家,BBC文學(xué)改編劇均給予關(guān)注,并因其對名著的忠實(shí)、出色的演繹、精美的制作而贏得一大批擁躉,BBC電視劇也因此幾乎成了文學(xué)名著改編劇的代名詞。

          即使是并非由文學(xué)作品改編,而是由編劇原創(chuàng)的電視劇本,也往往具有明顯的文學(xué)氣質(zhì),這也是影迷們所謂的“文藝范兒”的一個(gè)重要標(biāo)記。就以《唐頓莊園》為例,圍繞著莊園繼承問題,在第一次世界大戰(zhàn)前夕與爆發(fā)期間那充滿變遷、波瀾壯闊的時(shí)代背景下,將人物與莊園的命運(yùn)交織展開。其中有貴族、平民,上層主人、下層仆人,紛紜的人物,復(fù)雜的關(guān)系,鋒芒畢露或是暗潮涌動的戲劇沖突,懸念叢生或是峰回路轉(zhuǎn)的情節(jié)鋪陳。不同人物之間的故事,各自獨(dú)立又相互交錯(cuò),表現(xiàn)出隱藏在日常生活之下的復(fù)雜的人性。同樣是原創(chuàng)性的、表現(xiàn)青春叛逆題材的電視系列劇,從2007年起在英國第四頻道播出、也受到中國網(wǎng)友熱追的英劇《皮囊》(豆瓣網(wǎng)上網(wǎng)友對每一季的評論少則數(shù)千條,多則數(shù)萬條)就比美劇《緋聞女孩》深刻,寫盡了青春的飛揚(yáng)跋扈、張揚(yáng)無羈和迷茫艱難,其中的現(xiàn)實(shí)感和人文意味,明顯可見悠遠(yuǎn)的文學(xué)傳統(tǒng)的影響。

          英劇的濃郁的文學(xué)氣質(zhì)特性引發(fā)了我們的思考:視覺文化時(shí)代文學(xué)與影視究竟是何種關(guān)系?同是具有悠久歷史、深厚的文學(xué)傳統(tǒng)國度,中國可以從英劇發(fā)展中得到怎樣的啟示?

          二、影視進(jìn)逼。文學(xué)敗退?

          從上世紀(jì)80年代以來,在新傳媒技術(shù)的影響下,現(xiàn)代文化出現(xiàn)了從以語言為中心向以視覺為中心的轉(zhuǎn)向。視覺文化無處不在,影視觀看成為人們文化生活的中心,而傳統(tǒng)的文字文學(xué)作品的閱讀明顯減少,文學(xué)的風(fēng)光不再。今天,我們不斷聽到關(guān)于文學(xué)因?yàn)槭苡耙暡讲骄o逼而節(jié)節(jié)敗退的悲觀說法,甚至“文學(xué)終結(jié)論”或“文學(xué)死亡論”時(shí)有耳聞。

          “文學(xué)終結(jié)論”基于一種認(rèn)識:存在著一個(gè)有著明確的內(nèi)涵和清晰的疆界并固定不變的文學(xué)觀念。應(yīng)該說,文學(xué)自產(chǎn)生以來所具有的超功利性的審美屬性,沒有產(chǎn)生根本變化,但隨著從口語媒介、文字書寫媒介、印刷媒介到電子媒介形式的更新,文學(xué)的文本形態(tài)在不斷變化,相應(yīng)地文學(xué)的觀念也在發(fā)生變化。就近現(xiàn)代文學(xué)中的大宗小說而言,印刷技術(shù)的發(fā)展具有決定性的意義。19世紀(jì)報(bào)紙的發(fā)展和連載小說的形式,推動了小說的文化消費(fèi),加強(qiáng)了小說認(rèn)識和娛樂的雙重屬性。而20世紀(jì)以來影視這樣的電子文本,采用多種現(xiàn)代科技手段,可視可聽,進(jìn)一步強(qiáng)化了文學(xué)的娛樂本性,文學(xué)成為一種極其大眾化的精神消費(fèi)品。隨著科技發(fā)展和網(wǎng)絡(luò)普及,文學(xué)文本形態(tài)發(fā)生新變。據(jù)《新京報(bào)》報(bào)道,今年8月舉辦的北京國際圖書博覽會顯示:數(shù)字閱讀已成出版潮流。當(dāng)有人感嘆文學(xué)退隱的時(shí)候,我們在互聯(lián)網(wǎng)上看到的是一個(gè)巨大的文學(xué)“農(nóng)貿(mào)市場”:“玄幻·奇幻”、“武俠·仙俠”、“科幻·靈異”、“耽美·同人”等,之下還有“盜墓”、“穿越”、“后宮”等熱門題材類型,數(shù)量驚人,閱讀者眾多。

          今天的文學(xué)的生態(tài)是蕪雜的,市場化、大眾化和傳媒化聯(lián)袂而來,文學(xué)生產(chǎn)體制包括生產(chǎn)、流通、評介和接受,已經(jīng)并且還在發(fā)生著變化。當(dāng)我們把文學(xué)當(dāng)做一個(gè)蕪雜而真實(shí)的存在而并非一個(gè)抽象的觀念時(shí),我們就不再輕易地把文學(xué)看作“明日黃花”,或是把電子時(shí)代的主要符號——影像看作是文學(xué)的替代者。電子媒介時(shí)代可能會使一些文學(xué)樣式衰落淡出,也會孕育產(chǎn)生一些新的文學(xué)樣式;可能會使傳統(tǒng)媒介的文學(xué)形態(tài)被冷落,也可能產(chǎn)生文學(xué)與其他藝術(shù)門類的交融形態(tài)。

          篇3

          關(guān)鍵詞 文學(xué)影視改編創(chuàng)作

          從2014 年末至今,通過改編文學(xué)作品推出的精品大劇大片不斷,如去年10月27 日開播的《紅高粱》,還有2014 年壓軸公映的《智取威虎山》。2015 年初,電視劇《平凡的世界》在多個(gè)電視頻道熱播,該劇改編自著名當(dāng)代作家路遙的同名作品,由于其題材年代的特殊性和演員的表演特點(diǎn),惹來不少爭議。

          一、文學(xué)作品為影視創(chuàng)作提供肥沃土壤

          影視市場呼喚好劇本,原創(chuàng)劇本有限,文學(xué)改編一直是劇本的一大來源。電影、電視劇史上很多優(yōu)秀作品都是由文學(xué)名著或暢銷作品改編的。80 年代,我國拍攝的經(jīng)典電視劇作品《西游記》《三國演義》《紅樓夢》,均出自明清章回小說“四大名著”,涉及神魔、歷史演義、家族史詩幾個(gè)題材類型。近幾年,很多作家也當(dāng)編劇,對自己的小說親自操刀,比如劉震云根據(jù)自己的文學(xué)作品改編出的《一九四二》;也有的作家售出改編權(quán),比如莫言的《紅高粱》。

          從理論視角深入分析當(dāng)前影視創(chuàng)作領(lǐng)域的文學(xué)改編情況,改編就是通過技術(shù)處理將藝術(shù)作品由一種媒介轉(zhuǎn)換為另一種媒介。影視改編,首先是以影視藝術(shù)特有的視聽思維、視聽表達(dá)的眼光審視各類作品,判斷其故事內(nèi)核(或框架)是否適合影視媒介來表達(dá);然后將作品僅僅看作素材,打成碎片,并按照影視思維、視聽表達(dá)的規(guī)律,重新組合,使之成為一部故事完整、結(jié)構(gòu)統(tǒng)一的作品。

          高質(zhì)量的文學(xué)作品是電視劇再創(chuàng)作的基礎(chǔ),也是影視創(chuàng)作的重要題材來源。近期上映的《狼圖騰》是改編自同名的暢銷小說,票房相當(dāng)可觀。兩年前劉震云和馮小剛的《一九四二》雖說票房不理想,但仍然被認(rèn)為它是一部有擔(dān)當(dāng)、有情懷、有品位的作品。張藝謀的電影《紅高粱》改編自莫言的紅高粱系列小說,已經(jīng)是電視史上的經(jīng)典。

          通過文學(xué)作品的改編,不斷激活影視創(chuàng)意,給電視劇市場帶來新鮮活力。成功的影視改編很大程度上是靠劇本、演員和制作水準(zhǔn)等多重因素。影視劇是集體協(xié)作的結(jié)晶,首先一部影視劇要有出色的編劇加上出色的制作團(tuán)隊(duì),否則即使劇本再好,也無法把最好的效果呈現(xiàn)給觀眾。一般來說,失敗的案例一定是在某個(gè)環(huán)節(jié)出了問題。

          二、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為影視創(chuàng)作的搶手資源

          2000 年以來,一批文字愛好者聚集在網(wǎng)絡(luò)開放的平臺上,不斷將自己的作品在網(wǎng)絡(luò)上。榕樹下、盛大文學(xué)等文學(xué)網(wǎng)站,正是網(wǎng)絡(luò)們的聚集之地。隨著盈利模式的日漸明朗,文學(xué)網(wǎng)站簽約了一批網(wǎng)絡(luò),將其作品進(jìn)行出版,并走向影視改編的道路。正是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的火熱,才催生網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編熱,而點(diǎn)擊率排行榜上的熱門作品更是成為搶手貨。前兩年熱播的《甄嬛傳》就是改編自網(wǎng)絡(luò)作家流瀲紫的小說作品。

          什么樣的作品更適合改編?觀眾和讀者最有發(fā)言權(quán)。網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,點(diǎn)擊率才是最有說服力的。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)具有即時(shí)和隨時(shí)更新的特點(diǎn),因此就有可能隨時(shí)根據(jù)觀眾的反饋調(diào)整和改進(jìn)作品,這就使它能準(zhǔn)確地把握觀眾的審美趣味和時(shí)代的脈搏,從而減少電視劇策劃和投資的風(fēng)險(xiǎn),更好地滿足觀眾的審美需要,進(jìn)而獲得良好的經(jīng)濟(jì)效益和社會效益。

          近兩年,許多影視制作機(jī)構(gòu)對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的“改編權(quán)”形成搶購。優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品更成為網(wǎng)絡(luò)自制劇劇本創(chuàng)作的重要來源。視頻網(wǎng)站愛奇藝早在去年就大規(guī)模投資原創(chuàng)劇本,這與其大量發(fā)展自制劇的戰(zhàn)略有密切聯(lián)系。愛奇藝早前為自制劇鋪路架橋,與盛大文學(xué)展開合作,又不惜花重金挖來某知名文學(xué)網(wǎng)站的主編,開發(fā)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)資源,并進(jìn)一步操刀影視改編。今年其將上線30 部網(wǎng)絡(luò)自制劇,其中包括《心理罪》《鬼吹燈》等都是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影視改編作品。

          對于市場大量利用網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品加以影視改編的狀況,應(yīng)有慎重的考慮,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有其不同于其他文學(xué)作品的特點(diǎn),很多網(wǎng)絡(luò)文學(xué)都是連載,有時(shí)也會根據(jù)讀者的意見做調(diào)整,甚至?xí)耆槍ψx者的快速閱讀需要選擇題材,有不少好作品,但是大多數(shù)的作品很快餐,追逐熱點(diǎn)而題材雷同。好的作品會流傳,也許十年二十年,才有可能對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的價(jià)值做出相對公正的評判。故事性強(qiáng)的作品更適合改編。有相當(dāng)一部分網(wǎng)絡(luò)小說對描寫人物狀態(tài),人物心理都很有一手,但影視劇通常要看故事,所以故事性不強(qiáng)的作品并不適合改編。

          網(wǎng)絡(luò)自制劇是目前很多影視人創(chuàng)業(yè)或是練手的地方,也有不少有勇于嘗試并具有開拓精神的年輕編劇參與。網(wǎng)劇更看重創(chuàng)新,更愿意針對網(wǎng)民點(diǎn)播習(xí)慣制作一些完全不同于電視上播出的影視節(jié)目。目前網(wǎng)劇的制作,通常都會根據(jù)網(wǎng)絡(luò)點(diǎn)播的規(guī)律,制作短小精悍的影視劇,這和傳統(tǒng)影視節(jié)目有很大不同。網(wǎng)絡(luò)自制劇本的大量需求會吸引一些更愿意嘗試新事物的編劇。在國內(nèi)缺乏編劇培養(yǎng)機(jī)制的狀況下,網(wǎng)絡(luò)自制劇的大量產(chǎn)出和不斷進(jìn)化,或給年輕編劇更多的成長機(jī)會。網(wǎng)劇會越來越成熟,這種成熟不光是有很多好點(diǎn)子,還有更高的制作能力。

          三、“忠實(shí)于原著”與“改編”的關(guān)系

          一直以來,對文學(xué)作品進(jìn)行影視改編的效果,業(yè)界褒貶不一?!爸覍?shí)于原著”往往成為評判的標(biāo)尺。從理論上,改編作品是具有獨(dú)立藝術(shù)價(jià)值的藝術(shù)作品,一旦完成,就不是原著的副產(chǎn)品或附屬物,而是另一部完全獨(dú)立的作品,除了其中的故事或內(nèi)容來自原著之外,與原著沒有直接關(guān)系。通常我們說影視改編應(yīng)該“忠實(shí)于原著”,其實(shí)“忠實(shí)于原著”標(biāo)準(zhǔn)也可以很寬泛的。

          按照文藝評論家仲呈祥先生的解讀,“忠實(shí)于原著”主要包含兩重意義:一是忠實(shí)于影視藝術(shù)的審美規(guī)律,二是忠實(shí)于改編者自身的審美優(yōu)勢和個(gè)性。只要充分體現(xiàn)原著的主題思想、故事原貌,保持原著的創(chuàng)作特色和藝術(shù)風(fēng)格,同時(shí)依據(jù)改編者對原著的審美理解進(jìn)行藝術(shù)重構(gòu),都應(yīng)該算是忠實(shí)于原著。

          關(guān)于“忠實(shí)于原著”問題,應(yīng)該防止兩種極端:一是拘泥于原著,喪失電視劇創(chuàng)作者的自主性和審美個(gè)性,一味照搬原著。比如,根據(jù)錢鐘書先生的小說改編的電視劇《圍城》以旁白的形式保留了原小說中的生動段落,這一做法得到了觀眾的認(rèn)可。而最近剛剛播出的電視劇《平凡的世界》大量使用旁白,卻遭到觀眾的詬病??梢姡^“忠實(shí)于原著”的關(guān)鍵是忠實(shí)于原著的創(chuàng)作特色和藝術(shù)風(fēng)格。另一個(gè)極端是隨意改編作品的人物設(shè)定和故事結(jié)構(gòu),許多改編的電視劇已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了改編的底線,屬于對文學(xué)原著藝術(shù)資源的“毀滅性開發(fā)”。

          四、文學(xué)作品影視開發(fā)的“泛濫”與“不足”

          文學(xué)作品是影視劇創(chuàng)作的一把鑰匙,這把鑰匙要開對了門才是一條光明大道。影視劇制作機(jī)構(gòu)需要合理開發(fā)文學(xué)資源,準(zhǔn)確把握文學(xué)作品本身的藝術(shù)價(jià)值和社會影響,利用好故事做精品,而不是簡單以經(jīng)濟(jì)利益為目的進(jìn)行“快餐式”開發(fā)。經(jīng)典的文學(xué)作品可以進(jìn)行多次影視改編,充分發(fā)揮新的拍攝技術(shù)和手法,比如80 年代推出的老版《三國演義》《水滸傳》,在最近兩年又推出新版本,不同版本的優(yōu)劣比較自由觀眾評說,推陳出現(xiàn)的文化發(fā)展路徑值得肯定。

          然而,文學(xué)世界浩如煙海,影視劇制作方傾向于優(yōu)先選擇有賣點(diǎn)的獲獎(jiǎng)作品,比如諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家莫言的作品,還有經(jīng)典影視劇翻拍也是具有市場吸引力的。金庸的武俠作品《神雕俠侶》自1960年到現(xiàn)在,在一共拍攝了6 個(gè)版本的電影和9 個(gè)版本的電視劇,其翻拍的周期越來越短。與此相對應(yīng)的,還有很多優(yōu)秀的作品無人問津,可以說我國文學(xué)資源的開發(fā)仍不夠充分。

          去年,韓國買走了國內(nèi)知名作家余華的小說《許三觀賣血記》的電影改編權(quán),今年1 月該影片已經(jīng)在韓國上映。國外影視市場重視故事、重視編劇的慣有傳統(tǒng),使其在文學(xué)資源的開發(fā)上做得較為成熟,值得國內(nèi)借鑒。然而,中國的文學(xué)最好由了解它的人來改編,否則會失去原來的味道?!豆Ψ蛐茇垺芳懊绹妗洞篝[天宮》在中國觀眾觀看后直呼不像。李安作為華人導(dǎo)演把張愛玲的《色戒》完全放在中國、由中國演員來拍,使作品還沒有失去它的味道。

          五、文學(xué)改編與影視創(chuàng)作的合理化路徑

          綜上所述,一方面,文學(xué)作品改編為影視創(chuàng)作提供豐富的素材;另一方面,改編和再創(chuàng)作過程中與原著產(chǎn)生的或多或少的差距,又會引起討論的波瀾。認(rèn)清文學(xué)改編與影視創(chuàng)作的關(guān)系顯得至關(guān)重要,同時(shí),在實(shí)踐操作層面也有一些要規(guī)避的問題。

          第一,在允許編劇再創(chuàng)作的同時(shí),掌握改編度,保護(hù)文學(xué)作品中人物、故事情節(jié)中的完整性。劇本與原小說完全不同,造成了與目前大多數(shù)影視作品的重復(fù)和趨同。第二,我國《著作權(quán)法》明確規(guī)定了保護(hù)作品精神權(quán)利。影視作品不僅是版權(quán)產(chǎn)品,還是文化產(chǎn)品,具有傳播文化和促進(jìn)文化交流的功能。從文化功能角度分析,應(yīng)該確立保護(hù)文學(xué)作品精神權(quán)利的基本規(guī)則,即公序良俗規(guī)則。

          第三,在劇本完成的基礎(chǔ)上,按照影視藝術(shù)的規(guī)律,進(jìn)行視聽表達(dá)的生動呈現(xiàn)。節(jié)奏、結(jié)構(gòu)、情調(diào)、沖突等方面都是改編的重要部分。在這些復(fù)雜文學(xué)成分處理成劇本之后,拍攝手法、聲畫音效都需要導(dǎo)演和劇組其他成員通力合作。

          第四,要避免粗制濫造。在影視作品花巨資請大牌明星的惡性循環(huán)之下,影視拍攝費(fèi)用的比例分配一直不合理。費(fèi)用向編劇和制作團(tuán)隊(duì)傾斜,向后期精良剪輯傾斜,對保證作品的整體質(zhì)量是必要的。

          第五,篩選、購入優(yōu)秀文學(xué)作品資源,才能源源不斷地為影視創(chuàng)作提供力量。未來在我國影視市場培育上升期,搶占優(yōu)秀的文學(xué)資源意味著擁有不錯(cuò)的故事,加之具備編劇和制作實(shí)力,是打磨出精品的必由之路。

          參考文獻(xiàn)

          ①張宗偉:《中外文學(xué)名著的影視改編》[M].中國廣播電視出版社,2002

          ②李緬伊,《文學(xué)作品改編為電影電視劇問題剖析》[J].《文教資料》,2011(3):85-88

          ③張穎,《文學(xué)作品影視開發(fā)中的泛濫與不足》[J].《中國廣播影視》,2015(4):57-59

          篇4

          但是如果文學(xué)創(chuàng)作的速度沒有變化,還停留在經(jīng)典時(shí)代“披閱十載”的階段,巨大的影視媒介資源就缺乏內(nèi)容。實(shí)際上,當(dāng)代社會,教育的普及已經(jīng)完全顛覆了經(jīng)典文學(xué)時(shí)代,多元多形態(tài)的媒介誘惑下,眾多人的受教育使得文學(xué)創(chuàng)作不再是以前被稱作的作家的那個(gè)群體的專利,而幾乎成為所有受教育都可能從事的一項(xiàng)活動。作家,這個(gè)曾經(jīng)一再被神秘化和神圣化的群體的身份已經(jīng)日漸模糊,因?yàn)樗麄儗?shí)際上已經(jīng)置身于一個(gè)基數(shù)龐大的寫作者全體當(dāng)中。而所謂的作家,也已經(jīng)只不過是龐大的寫作者中的出名者而已。這個(gè)龐大的寫作者群體是產(chǎn)生大量文學(xué)文本的基本保證,而大量的作品的生產(chǎn),包括通過日益發(fā)達(dá)的、而且商業(yè)化的發(fā)表出版渠道進(jìn)入文化市場的和在蓬勃發(fā)展的網(wǎng)絡(luò)媒體上與讀者見面的。以幾乎海量涌現(xiàn),為文學(xué)作品的極大富余創(chuàng)造了條件。而在這種時(shí)候,觸角無處不在的當(dāng)代媒介和整個(gè)社會的信息化產(chǎn)業(yè)運(yùn)作制造出來的濃郁的商業(yè)氣息,更對文學(xué)作品由文本形式向更為普及的媒介形式靠攏起到了推波助瀾的作用。而文學(xué)的文本形式和影視的聯(lián)姻在這樣的環(huán)境下產(chǎn)生,為影視媒介的媒介的發(fā)展提供更為豐富的資源??梢哉f是影視發(fā)展自身的需要,也是寫作者從巨大的群體中脫穎而出的需要。一方面,紛雜的媒介環(huán)境下,富余的文學(xué)文本大量生產(chǎn),寫作者、文學(xué)作品想要出名,獲得更多的讀者,越來越多地需要依賴影視這樣的媒介。所以寫作者本身也主動地向影視靠攏,他們以文學(xué)文本寫作者的身份將寫作目標(biāo)明確指向影視作品,甚至在寫作最初就會考慮這個(gè)作品能不能順利地進(jìn)入影視媒介中傳播。因?yàn)閭鞑ケ旧砭哂匈x予受傳者社會地位的功能,在獲得更大的受眾群體的同時(shí),寫作者往往能夠憑借著影視作品在當(dāng)代的巨大影響力迅速走紅。在文化產(chǎn)品走進(jìn)市場成為整個(gè)商業(yè)社會的一種商品的時(shí)候,作為這種商品的生產(chǎn)者,作者在“這個(gè)最大眾化的領(lǐng)域中放大了自己的身影,同時(shí)也逐漸將文學(xué)創(chuàng)作“資本化”,獲得前所未有的利潤?!边@是一些作家不斷追求使文學(xué)文本接近影視媒介的重要原因。這樣的情形恰如當(dāng)年左拉和大仲馬等人為報(bào)刊寫作一樣。

          文學(xué)文本的創(chuàng)作和影視作品的作品有不同的特點(diǎn)。文本憑借文字本身來傳播,具有抽象性,需要讀者的聯(lián)想和想象,影視作品的語言則憑借著聲音和圖像來傳播,具有形象性,是觀眾可以直觀感受的文學(xué)作品可以借助文字的魅力展現(xiàn)性格和心靈的復(fù)雜,影視作品就可以通過蒙太奇的手法將抽象化為形象。應(yīng)該說作為不同的藝術(shù)門類和媒介形式,兩者各有自己的優(yōu)勢和特點(diǎn),

          但是在文學(xué)文本向影視靠攏過程當(dāng)中,文學(xué)文本的創(chuàng)作不可避免地受到了影響。文學(xué)文本在生產(chǎn)的過程中,不僅受到了來自影視媒介的刺激,實(shí)際上也受到影視媒介傳播特點(diǎn)的思維影響和制約。

          首先表現(xiàn)在,文學(xué)文本的創(chuàng)作題材大大擴(kuò)大了。影視作品的題材主要是針對人類社會的一些暴力災(zāi)難恐怖等非正常態(tài)的現(xiàn)象和問題?,F(xiàn)在文學(xué)文本的大量擴(kuò)大到這些題材正是受到影視的影響,是迫切進(jìn)入到影視媒介領(lǐng)域的心理體現(xiàn)。其次是在文學(xué)文學(xué)創(chuàng)作中大量的運(yùn)用。蒙太奇的表現(xiàn)手法,跳躍的視角敘事,都被運(yùn)用到文學(xué)文本的生產(chǎn)當(dāng)中。這是一種借鑒和學(xué)習(xí),實(shí)際上為文學(xué)突破傳統(tǒng)提供了經(jīng)驗(yàn)。第三,就是電影化的語言進(jìn)入到了文學(xué)文本中。跳躍式的場面、淺層次的人物性格刻畫、斷面式的場景描寫、缺乏邏輯的情節(jié)以及接受了聲響色彩效果影響的文字和文字視覺化后帶來的想象平面化等都是表現(xiàn)。

          在這些影響之外,其實(shí)最受到批評的還是文學(xué)文本接近影視媒介之后,寫作者產(chǎn)生的功利心態(tài)和影視化影響下文學(xué)的精神性不斷商品化造成的危機(jī)。功利心支配下的寫作者放棄了寫作的崇高性,自覺自愿地在媒介的漩渦里隨波逐流。文學(xué)作品在日益普及的同時(shí),即使好作品還是不斷出現(xiàn),但真正的經(jīng)典卻形成了“千呼萬喚出不來”的尷尬局面。而更有寫作者指出:“每一部小說都有他自己的魂,而影視改編大多制造出一些沒有靈魂的東西,是把小說的外殼剝下來,再把小說中的幾個(gè)主要人物抽出來,在這基礎(chǔ)上注水、注水、再注水,電視連續(xù)劇大都是一對多次注水的注水肉?!边@種尖銳的批評背后實(shí)際上隱含了一種憂慮對文學(xué)精神性商品化的憂慮。

          文學(xué)作品向影視媒介靠攏,其實(shí)在最初是一個(gè)被動的過程。比如在電影在發(fā)展的初期,就采取了將文學(xué)名著直接改編成影片的形式。但是,一旦作家發(fā)現(xiàn)電影這樣嶄新的媒介較之傳統(tǒng)的發(fā)表出版體制下生產(chǎn)的作品具有更大的號召力,情況就改變了。在我國電影發(fā)展的早年,很多鴛鴦蝴蝶牌的文人就參加制作了大量的電影作品。但是,表現(xiàn)最為突出的還是在當(dāng)代,作家和影視作品的親密遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了以往任何時(shí)期。甚至有很多作家直接參與到作品的電影化當(dāng)中,與導(dǎo)演合作推出作品。實(shí)際上,寫作者在這個(gè)時(shí)候已經(jīng)產(chǎn)生分化,一部分堅(jiān)守著文學(xué)主體性經(jīng)典地位的信仰,一部分則在市場化的大道上走出了一條新路。

          篇5

          我們誰都沒有看到過真正的電影,我們所看到過的只不過是配有畫面的小說而已。

          ——英國電影導(dǎo)演彼得·格林納韋

          從1905年任景豐拍攝《定軍山》開始到現(xiàn)在,電影在我國已經(jīng)有100多年的歷史,中國文學(xué)史與電影所處的地位極其微妙。電影文學(xué)的發(fā)展在很大程度上影響了文學(xué)的發(fā)展。但是,目前很多的中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史很少提甚至全書不提一字電影文學(xué),這是十分不合理的。筆者認(rèn)為,中國電影文學(xué)應(yīng)當(dāng)直屬于中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史。

          一、文學(xué)史的對象和范圍的不穩(wěn)定性

          文學(xué)史的對象和范圍從來就不是固定和單一的,而是不停到變化著,其本身是一個(gè)常說常新的問題?,F(xiàn)代形態(tài)的文學(xué)史產(chǎn)生以來,文學(xué)史的對象和范圍一直被許多文學(xué)史家及理論家所更改。正如韋勒克·沃倫在《文學(xué)理論》中所提到的:“這種變化,部分是由于內(nèi)在原因,由文學(xué)既定規(guī)范的枯萎和對變化的渴望所引起,但也部分是由于外在的原因,由社會的、理智的和其它的文化所引起的”。[1]隨著文學(xué)史研究的現(xiàn)代化進(jìn)程,更多學(xué)者的理論與編纂實(shí)踐體現(xiàn)出拓展文學(xué)史研究對象和范圍的必然趨勢。

          在中國,文學(xué)的本體和正宗是散文。先秦時(shí)期主要包括諸子散文和歷史散文在內(nèi),漢魏晉南北朝時(shí)期主要包括辭賦在內(nèi),唐宋以來包括諸多抒情寫景的散文在內(nèi)。宋元人有“詩為文余、詞為詩余、曲為詞余”的“三余”說,就表明了正統(tǒng)文學(xué)界對詩詞曲乃至之后的小說戲曲的“小道”的蔑視感。近代以來,中國人受到西方詩歌、小說、散文、戲劇四分法影響,這才從根本上改變了傳統(tǒng)意義上狹窄的文學(xué)觀念。由此出發(fā),中國文學(xué)才不可逆轉(zhuǎn)地將脫胎于話本等口頭文學(xué)的小說戲曲歸為文學(xué)主體,從而完成了中國文學(xué)從散文本位到小說戲曲本位的延伸。另外,如許多文論家由對通俗文學(xué)的漠視到開始關(guān)注通俗文學(xué)。但是,至今中國的電影文學(xué)在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史沒有地位。

          二、關(guān)于電影文學(xué)與正統(tǒng)文學(xué)史的關(guān)系

          在西方,當(dāng)盧米埃爾拍攝《火車進(jìn)站》或《工廠的大門》的時(shí)候,沒有人預(yù)想到它會讓當(dāng)時(shí)還風(fēng)光無限的作家們注定在未來黯然失色。然而,隨著攝影機(jī)擺脫了定點(diǎn)攝影的理念,電影敘事迅速由機(jī)械再現(xiàn)客觀現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)檎宫F(xiàn)人類的感情與經(jīng)驗(yàn)的主觀世界。電影很快就取得了藝術(shù)家族中的顯赫位置。當(dāng)看到文字的力量從屬于另一種更耀眼、更粗俗的力量時(shí),我?guī)缀蹩偸请y于擺脫一種令人痛心的屈辱感?!盵2]在中國,電影是現(xiàn)代科技的產(chǎn)兒,是商業(yè)運(yùn)作,是投資人種下的搖錢樹。在電影技術(shù)還不成熟的二十世紀(jì)二、三十年代,人們對待電影的態(tài)度常常停留在消遣娛樂的層面上,這也從客觀上導(dǎo)致在商業(yè)牟利為主的電影市場上,許多文論家不給電影文學(xué)以合適的位置。同時(shí),作為俗藝術(shù)中的俗藝術(shù),電影使藝術(shù)獲得空前的民主化,受到大眾的喜歡。以往的所有藝術(shù)都是社會少數(shù)分子參與的活動,只有電影獲得了世界性的、全民性的成功。人們藉此獲得了許多接觸藝術(shù)的機(jī)會。很多文論家不愿意把它當(dāng)作文學(xué)的一個(gè)類別來看待,在現(xiàn)代文學(xué)史上不提也就很正常了。哪位理論家把電影放入文學(xué)家族進(jìn)行研究就被看成是不務(wù)正業(yè)。筆者認(rèn)為既然戲劇、小說都已經(jīng)進(jìn)入文學(xué)史,那么弱勢群體的電影也應(yīng)該進(jìn)入文學(xué)史,被平等看待。對于這種文論家的接受心理,也是需要一個(gè)調(diào)整過程的,就像小說和戲劇當(dāng)初進(jìn)入文學(xué)一樣。

          應(yīng)該說,將電影納入正統(tǒng)文學(xué)史有以下理由:

          第一,電影作為一門綜合藝術(shù),從文學(xué)中汲取養(yǎng)分和藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),遠(yuǎn)比其他藝術(shù)多,其本身帶有很強(qiáng)的文學(xué)底蘊(yùn)。把敘事性文學(xué)作品中的敘事因素,用文字寫成具有一定文學(xué)價(jià)值的電影劇本的出現(xiàn),正是電影藝術(shù)趨向成熟的重要標(biāo)志。正因?yàn)樗C合了各門藝術(shù)的多種元素,并經(jīng)過自身的主體性整合而呈現(xiàn)出特有的藝術(shù)表達(dá)功能,故它集視與聽、時(shí)與空、動與靜、表現(xiàn)與再現(xiàn)于一身。正如法國理論家喬治·薩杜爾所說:“一種藝術(shù)決不能在未開墾的處女地上產(chǎn)生出來,而突如其來的在我們眼前出現(xiàn)必須吸取人類知識中的各種養(yǎng)料,并且很快地就把它們消化。電影的偉大就在于它是很多藝術(shù)的綜合?!盵3]因?yàn)椤霸陔娪罢Q生之前的時(shí)代,恰恰是文學(xué)成為主導(dǎo)藝術(shù)形態(tài),只有文學(xué)能夠最充分地反映異常復(fù)雜的生活矛盾,滿足更加廣泛,更多層次,‘多聲部’地把握顯示的迫切需要?!盵4]也就是說,電影是在文學(xué)充分發(fā)展之后利用現(xiàn)代工業(yè)的科技手段才蓬勃興起。

          我們來看看中國早期的電影,電影傳入中國的第一個(gè)名字叫“影戲”,從這個(gè)名稱上,我們可以看出電影雖然作為綜合藝術(shù),與聲光科技有著密切聯(lián)系,但它的確和文學(xué)有著很深的淵源。中國第一部電影是1905年的《定軍山》,全部影片拍下來是一部活動的相冊。但《定軍山》并沒有所謂的文學(xué)劇本和導(dǎo)演,而且任景豐也是一名照相技師。真正擁有完整劇本的第一部黑白無聲片是1913年由鄭正秋編劇、鄭正秋和張石川共同導(dǎo)演,亞細(xì)亞影片公司出品的《難夫難妻》,這是中國歷史上第一部擁有文學(xué)劇本的電影,在中國電影史上具有里程碑式的意義。鄭正秋編寫的《難夫難妻》是中國第一個(gè)文學(xué)劇本。話劇在中國從產(chǎn)生到成熟大約經(jīng)過了30年,電影因?yàn)橛兄袊膶W(xué)氛圍的整體轉(zhuǎn)換為根基,從最初的形態(tài)到接近于成熟所需的時(shí)間大大縮短了,但其過程與話劇相一致?!洞盒Q》也是早期電影中的佳作,《春蠶》有很好的文學(xué)底本,人物、情節(jié)、題材意向,都為電影劇本的創(chuàng)作提供了可利用的文學(xué)資源,電影的成功理所當(dāng)然了。30年代后期以后涌現(xiàn)了一批較為成熟的電影,文學(xué)底本更加好,像《漁光曲》、《新女性》、《十字街頭》、《八千里路云和月》、《一江春水向東流》、《萬家燈火》等??磻T了小說的讀者,欣賞這樣的文學(xué)劇本沒有任何障礙。正是電影文學(xué)的不斷成熟,促使電影完善。電影文學(xué)最初都來源于著名的戲劇文學(xué)家,如鄭正秋、歐陽予倩、、洪深、侯曜、、阿英、等,他們既是著名的戲劇家,也是現(xiàn)代文學(xué)史上很重要的電影文學(xué)作者。優(yōu)秀的電影又能帶動優(yōu)秀的小說。電影本身的成熟就是隨著電影文學(xué)的成熟而成熟的。進(jìn)入八十年代以后,小說《紅高粱》是作家莫言的成名作,在導(dǎo)演方面還沒有任何名氣的張藝謀把它拿來做摹本,拍出了他最初的、也是他迄今為止最響亮的獎(jiǎng)項(xiàng)之一——柏林金熊獎(jiǎng)。雖然他對小說進(jìn)行了大刪減,但那依據(jù)文學(xué)底氣所塑成的人物還是流露出掩飾不住的“莫言的光輝”?!栋酝鮿e姬》有李碧華原著的支撐,陳凱歌雖然為了照顧大陸方面做了很大的修改,但是古老藝術(shù)和新生政權(quán)的沖突,依然會緊緊扣住觀眾的心靈。

          一部文學(xué)性強(qiáng)的劇本孕育出一部好的影片。劇本體現(xiàn)作家的思想和意圖,是電影基本的構(gòu)思,直接指導(dǎo)影片的生產(chǎn)。綜觀世界上大多數(shù)的影片,都是從劇本起步,經(jīng)過導(dǎo)演、演員、攝影、剪輯等人的再創(chuàng)作,把劇本里無生命的幻想,變?yōu)殂y幕上有生命的東西,變成集體智慧的結(jié)晶,才搬上銀幕放映。美國影人溫斯頓說:“創(chuàng)造性的電影制作所包括的不是一個(gè)而是幾個(gè)過程或階段。這些階段,通常叫作寫作,導(dǎo)演和剪輯?!盵5]1980年召開的導(dǎo)演總結(jié)會上,張駿祥首先提出了“電影的文學(xué)價(jià)值”,他說“針對某些片面強(qiáng)調(diào)形式的偏向,我要大聲疾呼:不要忽視了電影的文學(xué)價(jià)值?!盵6]他并提出電影的“文學(xué)價(jià)值”有四條:“思想性或哲理性,人物典型形象,風(fēng)格、樣式、氣氛、節(jié)奏,文學(xué)技巧和手段?!盵7]電影劇本兼有電影性和文學(xué)性,它不僅能供拍攝,而且可供閱讀,它既是一部電影作品,又是一部文學(xué)作品,其本身所具有的娛樂性和審美性使得人們在潛移默化中去領(lǐng)悟影片中人物情感宣泄的美感教育。我們這里所敘述的電影的文學(xué)性,它不是一般意義上的文學(xué),而是沖破傳統(tǒng)文學(xué)敘事的方式,創(chuàng)造出一種以電影的獨(dú)特視聽思維來構(gòu)思和寫作的嶄新文學(xué)形式。電影本身的語言、內(nèi)容、表現(xiàn)手法都是具有文學(xué)性的。 第二,從電影的使命上來看,它也具有文學(xué)的功能??鬃诱J(rèn)為文學(xué)具有“興觀群怨”的功能,梁啟超認(rèn)為文學(xué)具有“熏浸刺提”的功能。電影和文學(xué)一樣,也具有認(rèn)識功能、教育功能、審美功能、娛樂功能。認(rèn)識功能方面,人們由于生活的時(shí)間、空間以及生活經(jīng)歷、職業(yè)特點(diǎn)等方面的原因,對于社會生活的了解總是存在著一定的局限性,這就需要通過一定的方式去了解生活,而電影在這方面就提供了很好的方式。在電影中,人們能夠很輕易了解不同時(shí)代、不同民族、不同地域以及不同生活的了解。教育功能方面,電影在反映現(xiàn)實(shí)生活的時(shí)候,總是要寄寓編劇人的理想、愿望和追求,總是要顯示編劇人的態(tài)度和傾向、判斷和評價(jià),包含著一定的哲學(xué)、道德、宗教、政治等價(jià)值觀念和價(jià)值評判內(nèi)容,導(dǎo)演希望通過作品中的藝術(shù)形象將價(jià)值觀念和價(jià)值評判內(nèi)容傳達(dá)給觀眾,用這種價(jià)值體系去影響觀眾,讓觀眾在價(jià)值觀念上達(dá)到與編劇人的認(rèn)同。審美功能方面,編劇人除了在表達(dá)自己對于社會生活的認(rèn)識和理解、顯示自己對于社會生活的態(tài)度和傾向之外,自己還要確立一定的審美理想,即以審美情感為核心而使審美要求達(dá)到系統(tǒng)化,在此基礎(chǔ)上形成一定的原則和標(biāo)準(zhǔn),這種審美理想往往能夠?qū)θ藗兊膶徝廊の?、審美要求、審美觀念、審美能力產(chǎn)生有力的感召和塑造作用。對于娛樂功能,電影能夠很方便使人們得到賞心悅目的和愉情悅性的享受。由于電影作為審美活動帶有非功利性和非現(xiàn)實(shí)性,使人們能夠擺脫實(shí)際生活狀況和物質(zhì)條件的束縛,在超現(xiàn)實(shí)的境界中得到一種自由自在的精神享受。

          第三,電影能促進(jìn)其它文學(xué)體裁發(fā)展、擴(kuò)大其影響。它的出現(xiàn),并不意味著對傳統(tǒng)文學(xué)的取代和覆蓋。最令人欣慰的事,莫過于電影文學(xué)對其它文學(xué)體裁的大舉引進(jìn)和形象詮釋。電影作為圖像藝術(shù)給文學(xué)的最大饋贈應(yīng)該是那種強(qiáng)烈的畫面感、對細(xì)微事物的放大鏡式的審視目光,以及畫面蒙太奇后產(chǎn)生的特殊效果的。

          一個(gè)時(shí)代擁有一個(gè)時(shí)代的主流文學(xué)樣式,就像《詩經(jīng)》中的四言詩發(fā)展為后來的五言詩、七言詩,詩歌又發(fā)展為詞,詞發(fā)展為曲,在現(xiàn)代社會的快節(jié)奏生活里,長篇小說的處境也多少有些無奈。但是大眾們即使拒絕了詩歌和小說,但是他們無法拒絕電影的魅力。電影作為當(dāng)代文學(xué)的一種體現(xiàn)樣式,開闊了人的藝術(shù)表現(xiàn)視野,進(jìn)一步拓展了人的藝術(shù)表現(xiàn)能力??上壳埃珖鞲咝J褂玫奈膶W(xué)史教材以及學(xué)術(shù)界所推崇的文學(xué)史著作,都不重視電影文學(xué)。舉例來說,錢理群主編的《中國現(xiàn)代文學(xué)三十年》,洪子城《中國當(dāng)代文學(xué)史》,朱棟霖主編的《中國現(xiàn)代文學(xué)史》(二卷本),楊匡漢主編《共和國文學(xué)50年》等,都閉口不提電影文學(xué)。據(jù)筆者所知,有的文論家正在進(jìn)行提高電影文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的一些局部拓荒工作。賀圣皓主編《二十世紀(jì)中國文學(xué)》(上下冊)下卷第五章“戲劇影視文學(xué)專題”的第五節(jié)和第六節(jié),專門講述十七年的電影文學(xué)的成就和新時(shí)期電影文學(xué)的藝術(shù)追求。[8]張炯主編的《中華文學(xué)通史》(十卷本)第十卷第一部分,專門討論建國初至上世紀(jì)90年代電影文學(xué)的演變過程。[9]周曉明主編《中國電影文學(xué)史》(上下冊)比較詳盡地介紹電影文學(xué)的發(fā)展歷程。[10]筆者認(rèn)為,這兩本書比較可貴,文學(xué)史寫作應(yīng)當(dāng)把電影文學(xué)考慮在內(nèi),給電影文學(xué)以應(yīng)有的歷史地位。筆者在此強(qiáng)烈建議,文學(xué)史的寫作應(yīng)該把納入電影文學(xué),還原電影文學(xué)本身的歷史地位。

          參考文獻(xiàn)與注釋:

          [1]韋勒克·沃倫:《文學(xué)理論》,第309頁,三聯(lián)書店1984年版。

          [2]轉(zhuǎn)引自茂萊:《電影化的想象——作家和電影》,第289頁,第186頁,中國電影出版社1989年版。

          [3][法]喬治·薩杜爾:《世界電影史》,中國電影出版社1982年版。

          [4][俄]日丹:《影片的美學(xué)》,中國電影出版社1992年版。

          [5][美]溫斯頓:《作為文學(xué)的電影劇本》,中國電影出版社1983年版。

          [6]張駿祥:《用電影表現(xiàn)手段完成的文學(xué)》,《電影文化》1980年第二期。

          [7]張駿祥:《對當(dāng)前電影創(chuàng)作的一些看法》,《電影新作》1980年第五期。

          篇6

          我們誰都沒有看到過真正的電影,我們所看到過的只不過是配有畫面的小說而已。 

          ——英國電影導(dǎo)演彼得·格林納韋 

          從1905年任景豐拍攝《定軍山》開始到現(xiàn)在,電影在我國已經(jīng)有100多年的歷史,中國文學(xué)史與電影所處的地位極其微妙。電影文學(xué)的發(fā)展在很大程度上影響了文學(xué)的發(fā)展。但是,目前很多的中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史很少提甚至全書不提一字電影文學(xué),這是十分不合理的。筆者認(rèn)為,中國電影文學(xué)應(yīng)當(dāng)直屬于中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史。 

           

          一、文學(xué)史的對象和范圍的不穩(wěn)定性 

           

          文學(xué)史的對象和范圍從來就不是固定和單一的,而是不停到變化著,其本身是一個(gè)常說常新的問題。現(xiàn)代形態(tài)的文學(xué)史產(chǎn)生以來,文學(xué)史的對象和范圍一直被許多文學(xué)史家及理論家所更改。正如韋勒克·沃倫在《文學(xué)理論》中所提到的:“這種變化,部分是由于內(nèi)在原因,由文學(xué)既定規(guī)范的枯萎和對變化的渴望所引起,但也部分是由于外在的原因,由社會的、理智的和其它的文化所引起的”。[1]隨著文學(xué)史研究的現(xiàn)代化進(jìn)程,更多學(xué)者的理論與編纂實(shí)踐體現(xiàn)出拓展文學(xué)史研究對象和范圍的必然趨勢。 

          在中國,文學(xué)的本體和正宗是散文。先秦時(shí)期主要包括諸子散文和歷史散文在內(nèi),漢魏晉南北朝時(shí)期主要包括辭賦在內(nèi),唐宋以來包括諸多抒情寫景的散文在內(nèi)。宋元人有“詩為文余、詞為詩余、曲為詞余”的“三余”說,就表明了正統(tǒng)文學(xué)界對詩詞曲乃至之后的小說戲曲的“小道”的蔑視感。近代以來,中國人受到西方詩歌、小說、散文、戲劇四分法影響,這才從根本上改變了傳統(tǒng)意義上狹窄的文學(xué)觀念。由此出發(fā),中國文學(xué)才不可逆轉(zhuǎn)地將脫胎于話本等口頭文學(xué)的小說戲曲歸為文學(xué)主體,從而完成了中國文學(xué)從散文本位到小說戲曲本位的延伸。另外,如許多文論家由對通俗文學(xué)的漠視到開始關(guān)注通俗文學(xué)。但是,至今中國的電影文學(xué)在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史沒有地位。 

           

          二、關(guān)于電影文學(xué)與正統(tǒng)文學(xué)史的關(guān)系 

           

          在西方,當(dāng)盧米埃爾拍攝《火車進(jìn)站》或《工廠的大門》的時(shí)候,沒有人預(yù)想到它會讓當(dāng)時(shí)還風(fēng)光無限的作家們注定在未來黯然失色。然而,隨著攝影機(jī)擺脫了定點(diǎn)攝影的理念,電影敘事迅速由機(jī)械再現(xiàn)客觀現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)檎宫F(xiàn)人類的感情與經(jīng)驗(yàn)的主觀世界。電影很快就取得了藝術(shù)家族中的顯赫位置。當(dāng)看到文字的力量從屬于另一種更耀眼、更粗俗的力量時(shí),我?guī)缀蹩偸请y于擺脫一種令人痛心的屈辱感。”[2]在中國,電影是現(xiàn)代科技的產(chǎn)兒,是商業(yè)運(yùn)作,是投資人種下的搖錢樹。在電影技術(shù)還不成熟的二十世紀(jì)二、三十年代,人們對待電影的態(tài)度常常停留在消遣娛樂的層面上,這也從客觀上導(dǎo)致在商業(yè)牟利為主的電影市場上,許多文論家不給電影文學(xué)以合適的位置。同時(shí),作為俗藝術(shù)中的俗藝術(shù),電影使藝術(shù)獲得空前的民主化,受到大眾的喜歡。以往的所有藝術(shù)都是社會少數(shù)分子參與的活動,只有電影獲得了世界性的、全民性的成功。人們藉此獲得了許多接觸藝術(shù)的機(jī)會。很多文論家不愿意把它當(dāng)作文學(xué)的一個(gè)類別來看待,在現(xiàn)代文學(xué)史上不提也就很正常了。哪位理論家把電影放入文學(xué)家族進(jìn)行研究就被看成是不務(wù)正業(yè)。筆者認(rèn)為既然戲劇、小說都已經(jīng)進(jìn)入文學(xué)史,那么弱勢群體的電影也應(yīng)該進(jìn)入文學(xué)史,被平等看待。對于這種文論家的接受心理,也是需要一個(gè)調(diào)整過程的,就像小說和戲劇當(dāng)初進(jìn)入文學(xué)一樣。 

          應(yīng)該說,將電影納入正統(tǒng)文學(xué)史有以下理由: 

          第一,電影作為一門綜合藝術(shù),從文學(xué)中汲取養(yǎng)分和藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),遠(yuǎn)比其他藝術(shù)多,其本身帶有很強(qiáng)的文學(xué)底蘊(yùn)。把敘事性文學(xué)作品中的敘事因素,用文字寫成具有一定文學(xué)價(jià)值的電影劇本的出現(xiàn),正是電影藝術(shù)趨向成熟的重要標(biāo)志。正因?yàn)樗C合了各門藝術(shù)的多種元素,并經(jīng)過自身的主體性整合而呈現(xiàn)出特有的藝術(shù)表達(dá)功能,故它集視與聽、時(shí)與空、動與靜、表現(xiàn)與再現(xiàn)于一身。正如法國理論家喬治·薩杜爾所說:“一種藝術(shù)決不能在未開墾的處女地上產(chǎn)生出來,而突如其來的在我們眼前出現(xiàn)必須吸取人類知識中的各種養(yǎng)料,并且很快地就把它們消化。電影的偉大就在于它是很多藝術(shù)的綜合。”[3]因?yàn)椤霸陔娪罢Q生之前的時(shí)代,恰恰是文學(xué)成為主導(dǎo)藝術(shù)形態(tài),只有文學(xué)能夠最充分地反映異常復(fù)雜的生活矛盾,滿足更加廣泛,更多層次,‘多聲部’地把握顯示的迫切需要?!盵4]也就是說,電影是在文學(xué)充分發(fā)展之后利用現(xiàn)代工業(yè)的科技手段才蓬勃興起。 

          我們來看看中國早期的電影,電影傳入中國的第一個(gè)名字叫“影戲”,從這個(gè)名稱上,我們可以看出電影雖然作為綜合藝術(shù),與聲光科技有著密切聯(lián)系,但它的確和文學(xué)有著很深的淵源。中國第一部電影是1905年的《定軍山》,全部影片拍下來是一部活動的相冊。但《定軍山》并沒有所謂的文學(xué)劇本和導(dǎo)演,而且任景豐也是一名照相技師。真正擁有完整劇本的第一部黑白無聲片是1913年由鄭正秋編劇、鄭正秋和張石川共同導(dǎo)演,亞細(xì)亞影片公司出品的《難夫難妻》,這是中國歷史上第一部擁有文學(xué)劇本的電影,在中國電影史上具有里程碑式的意義。鄭正秋編寫的《難夫難妻》是中國第一個(gè)文學(xué)劇本。話劇在中國從產(chǎn)生到成熟大約經(jīng)過了30年,電影因?yàn)橛兄袊膶W(xué)氛圍的整體轉(zhuǎn)換為根基,從最初的形態(tài)到接近于成熟所需的時(shí)間大大縮短了,但其過程與話劇相一致。《春蠶》也是早期電影中的佳作,《春蠶》有很好的文學(xué)底本,人物、情節(jié)、題材意向,都為電影劇本的創(chuàng)作提供了可利用的文學(xué)資源,電影的成功理所當(dāng)然了。30年代后期以后涌現(xiàn)了一批較為成熟的電影,文學(xué)底本更加好,像《漁光曲》、《新女性》、《十字街頭》、《八千里路云和月》、《一江春水向東流》、《萬家燈火》等??磻T了小說的讀者,欣賞這樣的文學(xué)劇本沒有任何障礙。正是電影文學(xué)的不斷成熟,促使電影完善。電影文學(xué)最初都來源于著名的戲劇文學(xué)家,如鄭正秋、歐陽予倩、、洪深、侯曜、、阿英、等,他們既是著名的戲劇家,也是現(xiàn)代文學(xué)史上很重要的電影文學(xué)作者。優(yōu)秀的電影又能帶動優(yōu)秀的小說。電影本身的成熟就是隨著電影文學(xué)的成熟而成熟的。進(jìn)入八十年代以后,小說《紅高粱》是作家莫言的成名作,在導(dǎo)演方面還沒有任何名氣的張藝謀把它拿來做摹本,拍出了他最初的、也是他迄今為止最響亮的獎(jiǎng)項(xiàng)之一——柏林金熊獎(jiǎng)。雖然他對小說進(jìn)行了大刪減,但那依據(jù)文學(xué)底氣所塑成的人物還是流露出掩飾不住的“莫言的光輝”?!栋酝鮿e姬》有李碧華原著的支撐,陳凱歌雖然為了照顧大陸方面做了很大的修改,但是古老藝術(shù)和新生政權(quán)的沖突,依然會緊緊扣住觀眾的心靈。 

          一部文學(xué)性強(qiáng)的劇本孕育出一部好的影片。劇本體現(xiàn)作家的思想和意圖,是電影基本的構(gòu)思,直接指導(dǎo)影片的生產(chǎn)。綜觀世界上大多數(shù)的影片,都是從劇本起步,經(jīng)過導(dǎo)演、演員、攝影、剪輯等人的再創(chuàng)作,把劇本里無生命的幻想,變?yōu)殂y幕上有生命的東西,變成集體智慧的結(jié)晶,才搬上銀幕放映。美國影人溫斯頓說:“創(chuàng)造性的電影制作所包括的不是一個(gè)而是幾個(gè)過程或階段。這些階段,通常叫作寫作,導(dǎo)演和剪輯?!盵5]1980年召開的導(dǎo)演總結(jié)會上,張駿祥首先提出了“電影的文學(xué)價(jià)值”,他說“針對某些片面強(qiáng)調(diào)形式的偏向,我要大聲疾呼:不要忽視了電影的文學(xué)價(jià)值。”[6]他并提出電影的“文學(xué)價(jià)值”有四條:“思想性或哲理性,人物典型形象,風(fēng)格、樣式、氣氛、節(jié)奏,文學(xué)技巧和手段?!盵7]電影劇本兼有電影性和文學(xué)性,它不僅能供拍攝,而且可供閱讀,它既是一部電影作品,又是一部文學(xué)作品,其本身所具有的娛樂性和審美性使得人們在潛移默化中去領(lǐng)悟影片中人物情感宣泄的美感教育。我們這里所敘述的電影的文學(xué)性,它不是一般意義上的文學(xué),而是沖破傳統(tǒng)文學(xué)敘事的方式,創(chuàng)造出一種以電影的獨(dú)特視聽思維來構(gòu)思和寫作的嶄新文學(xué)形式。電影本身的語言、內(nèi)容、表現(xiàn)手法都是具有文學(xué)性的。

             第二,從電影的使命上來看,它也具有文學(xué)的功能??鬃诱J(rèn)為文學(xué)具有“興觀群怨”的功能,梁啟超認(rèn)為文學(xué)具有“熏浸刺提”的功能。電影和文學(xué)一樣,也具有認(rèn)識功能、教育功能、審美功能、娛樂功能。認(rèn)識功能方面,人們由于生活的時(shí)間、空間以及生活經(jīng)歷、職業(yè)特點(diǎn)等方面的原因,對于社會生活的了解總是存在著一定的局限性,這就需要通過一定的方式去了解生活,而電影在這方面就提供了很好的方式。在電影中,人們能夠很輕易了解不同時(shí)代、不同民族、不同地域以及不同生活的了解。教育功能方面,電影在反映現(xiàn)實(shí)生活的時(shí)候,總是要寄寓編劇人的理想、愿望和追求,總是要顯示編劇人的態(tài)度和傾向、判斷和評價(jià),包含著一定的哲學(xué)、道德、宗教、政治等價(jià)值觀念和價(jià)值評判內(nèi)容,導(dǎo)演希望通過作品中的藝術(shù)形象將價(jià)值觀念和價(jià)值評判內(nèi)容傳達(dá)給觀眾,用這種價(jià)值體系去影響觀眾,讓觀眾在價(jià)值觀念上達(dá)到與編劇人的認(rèn)同。審美功能方面,編劇人除了在表達(dá)自己對于社會生活的認(rèn)識和理解、顯示自己對于社會生活的態(tài)度和傾向之外,自己還要確立一定的審美理想,即以審美情感為核心而使審美要求達(dá)到系統(tǒng)化,在此基礎(chǔ)上形成一定的原則和標(biāo)準(zhǔn),這種審美理想往往能夠?qū)θ藗兊膶徝廊の?、審美要求、審美觀念、審美能力產(chǎn)生有力的感召和塑造作用。對于娛樂功能,電影能夠很方便使人們得到賞心悅目的和愉情悅性的享受。由于電影作為審美活動帶有非功利性和非現(xiàn)實(shí)性,使人們能夠擺脫實(shí)際生活狀況和物質(zhì)條件的束縛,在超現(xiàn)實(shí)的境界中得到一種自由自在的精神享受。 

          第三,電影能促進(jìn)其它文學(xué)體裁發(fā)展、擴(kuò)大其影響。它的出現(xiàn),并不意味著對傳統(tǒng)文學(xué)的取代和覆蓋。最令人欣慰的事,莫過于電影文學(xué)對其它文學(xué)體裁的大舉引進(jìn)和形象詮釋。電影作為圖像藝術(shù)給文學(xué)的最大饋贈應(yīng)該是那種強(qiáng)烈的畫面感、對細(xì)微事物的放大鏡式的審視目光,以及畫面蒙太奇后產(chǎn)生的特殊效果的。 

          一個(gè)時(shí)代擁有一個(gè)時(shí)代的主流文學(xué)樣式,就像《詩經(jīng)》中的四言詩發(fā)展為后來的五言詩、七言詩,詩歌又發(fā)展為詞,詞發(fā)展為曲,在現(xiàn)代社會的快節(jié)奏生活里,長篇小說的處境也多少有些無奈。但是大眾們即使拒絕了詩歌和小說,但是他們無法拒絕電影的魅力。電影作為當(dāng)代文學(xué)的一種體現(xiàn)樣式,開闊了人的藝術(shù)表現(xiàn)視野,進(jìn)一步拓展了人的藝術(shù)表現(xiàn)能力??上壳埃珖鞲咝J褂玫奈膶W(xué)史教材以及學(xué)術(shù)界所推崇的文學(xué)史著作,都不重視電影文學(xué)。舉例來說,錢理群主編的《中國現(xiàn)代文學(xué)三十年》,洪子城《中國當(dāng)代文學(xué)史》,朱棟霖主編的《中國現(xiàn)代文學(xué)史》(二卷本),楊匡漢主編《共和國文學(xué)50年》等,都閉口不提電影文學(xué)。據(jù)筆者所知,有的文論家正在進(jìn)行提高電影文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的一些局部拓荒工作。賀圣皓主編《二十世紀(jì)中國文學(xué)》(上下冊)下卷第五章“戲劇影視文學(xué)專題”的第五節(jié)和第六節(jié),專門講述十七年的電影文學(xué)的成就和新時(shí)期電影文學(xué)的藝術(shù)追求。[8]張炯主編的《中華文學(xué)通史》(十卷本)第十卷第一部分,專門討論建國初至上世紀(jì)90年代電影文學(xué)的演變過程。[9]周曉明主編《中國電影文學(xué)史》(上下冊)比較詳盡地介紹電影文學(xué)的發(fā)展歷程。[10]筆者認(rèn)為,這兩本書比較可貴,文學(xué)史寫作應(yīng)當(dāng)把電影文學(xué)考慮在內(nèi),給電影文學(xué)以應(yīng)有的歷史地位。筆者在此強(qiáng)烈建議,文學(xué)史的寫作應(yīng)該把納入電影文學(xué),還原電影文學(xué)本身的歷史地位。 

           

          參考文獻(xiàn)與注釋: 

          [1]韋勒克·沃倫:《文學(xué)理論》,第309頁,三聯(lián)書店1984年版。 

          [2]轉(zhuǎn)引自茂萊:《電影化的想象——作家和電影》,第289頁,第186頁,中國電影出版社1989年版。 

          [3][法]喬治·薩杜爾:《世界電影史》,中國電影出版社1982年版。 

          [4][俄]日丹:《影片的美學(xué)》,中國電影出版社1992年版。 

          [5][美]溫斯頓:《作為文學(xué)的電影劇本》,中國電影出版社1983年版。 

          [6]張駿祥:《用電影表現(xiàn)手段完成的文學(xué)》,《電影文化》1980年第二期。 

          [7]張駿祥:《對當(dāng)前電影創(chuàng)作的一些看法》,《電影新作》1980年第五期。 

          篇7

          高中語文教學(xué)中面臨的問題,教師應(yīng)該想法設(shè)從根源糾正以及解決,培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng),推進(jìn)觀念性教學(xué)對高中語文的作用。觀念性教學(xué)作為一種隱性課程,使學(xué)生在學(xué)習(xí)環(huán)境中所掌握的沒有預(yù)期目標(biāo)、沒有計(jì)劃的知識、觀念價(jià)值、思想教育、學(xué)習(xí)規(guī)范以及學(xué)習(xí)態(tài)度等。其中包括有隱藏在顯性課程中意識形態(tài)、校風(fēng)、知識觀念、教學(xué)模式以及教學(xué)指導(dǎo)思想等,從無形到有形中影響著學(xué)生的價(jià)值取向。

          1.高中語文教學(xué)中存在的問題分析

          目前,高中語文教學(xué)中存在的問題一直是人們較為關(guān)注的話題。當(dāng)然這和采用的教材、教學(xué)模式以及語文教師的閱讀導(dǎo)向有著密不可分的關(guān)系。高中語文教學(xué)中存在的問題主要可以總結(jié)概括為:

          ①文化積累淺薄,對傳統(tǒng)文化持有距離感,對民族文化產(chǎn)生抵抗,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生對文化的重要性缺乏認(rèn)識,使大眾文化將其取而代之,以致語文教學(xué)的懶散、具有功利性。

          ②學(xué)生缺乏對生活經(jīng)驗(yàn)的積累,只注重校園活動,不能積極主動的參加校外實(shí)踐活動,缺乏實(shí)際的生活經(jīng)驗(yàn),使得學(xué)生不能夠積極主動的從生活習(xí)慣以及生活思維意識上轉(zhuǎn)變觀念,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)語文知識的過程中出現(xiàn)較大的阻礙。

          ③蒼白的情感價(jià)值觀:高中階段的學(xué)生價(jià)值觀已逐漸趨于成熟穩(wěn)定,但是由于社會環(huán)境以及家庭教育嚴(yán)重的影響著學(xué)校的教育。如,家長對學(xué)生的寵愛,以致學(xué)生嬌生慣養(yǎng),無法站在別人的角度考慮問題,一切以自我為中心,使學(xué)生在成長的過程中缺乏愛心、同情心,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生在寫作時(shí),對問題不能認(rèn)真分析,構(gòu)造虛假情感,無法寫出真情實(shí)感的文章。

          2.高中語文教師更新教學(xué)理念

          在新課改的背景下,教師應(yīng)該打破傳統(tǒng)的教學(xué)模式,將學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體。目前,學(xué)生全面綜合發(fā)展是新課改的最高要求,對教師的教育理念也提出更高層次的要求。從學(xué)生的角度考慮教育的問題,使得教師字考慮學(xué)生全面發(fā)展的前提下,考慮關(guān)注學(xué)生的身心健康。高中語文教學(xué)如果只是單純的從影視的角度處理教學(xué)的問題,教學(xué)的內(nèi)容以及教學(xué)模式就會變得枯燥無味,據(jù)相關(guān)調(diào)查表明:現(xiàn)階段的高中語文教學(xué)是比較散漫,沒有規(guī)律紀(jì)律而言。

          尤其是語文教學(xué)中的寫作方面,寫作課堂顯得松散而隨意,如在命題作文的教學(xué)中,教師只是給學(xué)生一個(gè)寫作的題目,寫作內(nèi)容、寫作形式以及寫作思路都沒有明確的規(guī)定以及引導(dǎo),在學(xué)生完成之后,給予目標(biāo)性的評價(jià),進(jìn)而導(dǎo)致高中語文寫作方面得不到突破。所以,在實(shí)際的教學(xué)過程中,高中語文教師應(yīng)該更新教學(xué)理念,以教育改革的本質(zhì)問基礎(chǔ),從學(xué)生的角度考慮語文教學(xué),以教育文化的理想性以及精神鞭策自己引進(jìn)新的教學(xué)資源,以現(xiàn)代化的教育離你那組織課堂教學(xué)活動,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)學(xué)生自覺主動的接受和認(rèn)可教師的教學(xué)活動,提高學(xué)生的積極主動性,這樣才使學(xué)生自覺主動的完成學(xué)習(xí)內(nèi)容,感受文本知識,正確思考分析問題。不斷扭轉(zhuǎn)學(xué)生對語文知識被動學(xué)習(xí)的局面,使學(xué)生能夠正面、積極感受文本知識內(nèi)容的思想情感以及文化精神。

          3.高中語文教師樹立價(jià)值觀念

          高中語文教師的價(jià)值觀念在教學(xué)過程中,潛移默化的影響著教師的教學(xué)方法以及學(xué)生的學(xué)習(xí)活動,且這種影響的形式是深遠(yuǎn)而持久的。關(guān)愛學(xué)生、教書育人、為人師表、嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)以及培養(yǎng)學(xué)生德、智、體全面發(fā)展是新課改背景下教師的價(jià)值觀念體現(xiàn)。在高中語文教學(xué)中,教師不僅是知識的傳授者,而且是學(xué)生學(xué)習(xí)的引路者,這就表明在現(xiàn)階段的教學(xué)中,教師應(yīng)該打破傳統(tǒng)教學(xué)模式,引進(jìn)新教學(xué)資源,把學(xué)生作為學(xué)習(xí)的之人翁,以關(guān)愛學(xué)生為基礎(chǔ)組織語文課堂教學(xué)活動,進(jìn)而提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。

          高中階段的學(xué)生,對語文知識以及語言邏輯已經(jīng)有一定程度的了解把握,課堂教學(xué)應(yīng)該側(cè)重于學(xué)生對語言知識的欣賞水平以及文學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)反面。從關(guān)心學(xué)生的全面成長為基礎(chǔ)要點(diǎn),轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)書面測試成績?yōu)橹鲗?dǎo)的教學(xué)價(jià)值取向。從為人師表的角度出發(fā),不斷影響學(xué)生的價(jià)值取向,不斷促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)文本知識,在文人師表的角度下,教師不僅是教學(xué)的實(shí)踐參與者,而且是教學(xué)的探究者、開發(fā)者以及建設(shè)者。教師的教學(xué)模式以及教學(xué)風(fēng)格在潛移默化中影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)活動、文本內(nèi)容的理解、完成學(xué)習(xí)任務(wù)的目標(biāo)以及對文學(xué)的欣賞角度,進(jìn)一步推進(jìn)觀念教學(xué)在高中語文教學(xué)中的積極作用。

          4.高中語文教師正確對待知識觀念

          教育改革的前提下,新的教學(xué)知識觀,不僅強(qiáng)調(diào)了教師本身是知識發(fā)展的受益者,而且還提出教會應(yīng)該不斷的更新自身的知識體系,為高中語文課堂教學(xué)中注入新的血液,并將其應(yīng)用在實(shí)際的教學(xué)過程中。作為新時(shí)代背景下的教師,應(yīng)該注入新的知識觀念,其主要的內(nèi)容可以總結(jié)為:①清楚認(rèn)識教師不是全部知識的擁有者,對于某些學(xué)科不權(quán)威的知識,應(yīng)該與學(xué)生共同學(xué)習(xí),共同進(jìn)步,不斷挖掘新的教學(xué)資源,進(jìn)而拉近師生間的關(guān)系;②教師不能傳授所有的知識,只傳授獲取知識的經(jīng)驗(yàn)途徑。教學(xué)中,教師應(yīng)該以合作者的身份,引導(dǎo)學(xué)生掌握所學(xué)知識,促進(jìn)學(xué)生的積極主動性;③應(yīng)該積極學(xué)習(xí)跨專業(yè)知識,向綜合素質(zhì)全面發(fā)展的教師發(fā)展。高中教師應(yīng)該逐漸向教育學(xué)、心理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)和哲學(xué)等方面發(fā)展,掌握所有學(xué)科的精華部分,提高教師的教學(xué)質(zhì)量。

          總而言之,高中語文教學(xué)中,教師不能清晰的認(rèn)識到觀念性教學(xué)對學(xué)生和教師的影響以及作用,忽略觀念性教學(xué)在高中語文教學(xué)中的應(yīng)用,使其成為高中教學(xué)中的瓶頸。唯有根據(jù)文中提到內(nèi)容,樹立正確的教學(xué)意念、價(jià)值觀念以及擴(kuò)展知識觀念,不斷提高教師的教學(xué)水平,以實(shí)現(xiàn)教師的教學(xué)目的。

          參考文獻(xiàn)

          篇8

          一、原版電影對英語學(xué)習(xí)的積極意義

          在當(dāng)今社會各行各業(yè)中,英語幾乎已經(jīng)成為每個(gè)商務(wù)人士的必備交流工具;而對于青少年一代,英語作為考試科目之一,也占有很重要的位置。英文電影是把視、聽、說結(jié)合為一體的語言和文化的載體,具有情景生動逼真、語言豐富地道和語音純正流行的特點(diǎn)。因此,英文原版電影有利于學(xué)生在生動的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)地道的語言和掌握真正的交流方法。原 版電影對英語學(xué)習(xí)的積極意義大致可以歸為三類:

          (一)原版電影可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情

          原版電影有題材豐富, 情景生動, 音樂優(yōu)美等眾多特點(diǎn)。這些特點(diǎn)可以牢牢地吸引學(xué)生的注意力,并且有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性。目前電影種類頗為豐富,包括科幻片、戰(zhàn)爭片、愛情片、、喜劇片等。這些不僅滿足了學(xué)生的不同喜好, 還可以使學(xué)生由對電影的喜愛發(fā)展到對影片中涉及的歷史,語言的喜愛。另外,英文的熱播電影也可以滿足年輕人喜歡新穎、追求時(shí)尚的心理。比如,當(dāng)周圍的人都在談?wù)摗吨腑h(huán)王》、《越獄》或者是《阿凡達(dá)》的時(shí)候, 了解這些影片的學(xué)生會覺得自己也是走在潮流隊(duì)伍里的。興趣是最好的老師。此時(shí)如果能夠利用同伴效應(yīng)( peer effects), 教師在英語課堂上用其中的片段進(jìn)行教學(xué),或者是用英語描述其中的片段,這必然會激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。電影當(dāng)中通常會有一些畫面讓學(xué)生變得興奮難忘,并對畫面甚至是臺詞有生動深刻的印象,而不是像課文中只有文字沒有生動的畫面讓學(xué)生倍感枯燥,味同嚼蠟。既然學(xué)生的興趣被激發(fā)出來了,那么在愉快的學(xué)習(xí)氣氛中,提高英語教學(xué)效果是必然的。

          (二)原版電影可以提高學(xué)生的“聽”、“說”能力

          關(guān)于任何一門語言的學(xué)習(xí),其關(guān)鍵是要從“聽”和“說”入手,因?yàn)椤奥牎焙汀罢f”能夠使語言學(xué)習(xí)變得生動逼真。跟我們一樣是中國人的海外華僑,他們之所以能夠熟練地使用第二語言,就是因?yàn)樗麄冇芯毩?xí)“聽”和“說”的語言環(huán)境,而我們則沒有。正是因?yàn)檫@樣,我們才要靠自己來營造一個(gè)生動的語境??从⑽碾娪昂颓榫皠∠鄬碚f是一個(gè)正確的選擇,學(xué)生可以通過營造英語環(huán)境,迫使自己接受英語并且同時(shí)跟讀耳朵所聽到的內(nèi)容。英文原版電影中的英音或美音可以幫助學(xué)生糾正發(fā)音上的錯(cuò)誤,如此一來,我們就能有效地提高 “聽”、“說”能力。英語聽力的難點(diǎn)包括語音語調(diào)、措辭、句型、思維和文化,而這些都會在電影的觀看中得到解決。一方面,電影源自生活, 它是對現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)寫照和夸張?bào)w現(xiàn)。英文原版電影能夠給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)逼真生動的語境, 使學(xué)生在身臨其境的同時(shí)學(xué)到地道的語言詞匯和表達(dá)方式。一些老電影, 如《阿甘正傳》、《音樂之聲》、《羅馬假日》等電影中人物的語速較慢, 語音清晰地道,某些詞匯和句型的用法與我們所接觸的書面用法有很多差別,我們也能通過看電影來汲取這方面詞匯的靈活運(yùn)用或者更多的語法知識。另一方面,電影中地道的英文表達(dá)可使學(xué)生在以后的學(xué)習(xí)工作中,與英語國家人接觸時(shí)不會產(chǎn)生陌生感。

          (三)原版電影有助于豐富學(xué)生的語言和文化知識

          學(xué)習(xí)一門語言, 不僅要熟練地掌握語法知識,語言技能,更重要的是要了解所學(xué)語言的文化背景。一方面,電影是一個(gè)國家社會,文化和生活最直接、最生動的反映。它包括社會生活的各個(gè)方面, 反映最突出的社會問題。電影語言是非常富有感染力的,每部電影都有富有哲理或者比較經(jīng)典的地方。電影演員的每一句臺詞的設(shè)計(jì)都在展現(xiàn)和傳達(dá)著各種文化信息,因此他們交流時(shí)使用的詞匯是完全不同的。電影中的很多詞匯和句子是我們經(jīng)常忘記并且不能靈活應(yīng)用的,諸如“ever,something,happen,deal”等等。通過看電影,我們能很好地積累這些固定用法和搭配,而且還能學(xué)到一些流行的短語句子。比如學(xué)生在看“Friends”的時(shí)候,就可以學(xué)到這樣一個(gè)句子 “Have you put your foot down?”這句話的意思是“你已經(jīng)決定好了嗎?”當(dāng)看電影時(shí),我們應(yīng)該注意一些特殊詞匯和習(xí)慣用語,只有這樣我們才能進(jìn)一步了解英美文化,包括生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值取向和思維方式等。通過欣賞原版電影, 學(xué)生可以更好地了解中西方文化的差異,從而加深對英語語言的理解。

          二、怎樣利用原版電影進(jìn)行英語學(xué)習(xí)

          (一)合理選擇電影

          對于電影的選擇,我們應(yīng)該遵循三點(diǎn)原則:第一,語言內(nèi)容豐富,有內(nèi)涵。第二,影片內(nèi)容易懂,貼近學(xué)習(xí)和生活。第三,演員發(fā)音清晰、地道。因此,學(xué)生應(yīng)該傾向于選擇生活片、愛情片、喜劇片而不是恐怖片或科幻片。電影的內(nèi)容應(yīng)該是對觀眾有積極意義的。像那些有道德教育功能的影片就很適合作為觀看材料,與此同時(shí),青年學(xué)生的價(jià)值觀也能在潛移默化地受到影響。在看電影的一開始,我們應(yīng)該盡量選擇比較簡單的電影,例如“Beauty and Beast”和“Sound of Music”等。這些影片沒有太多的俚語,而且影片內(nèi)容比較通俗易懂。在我們有了一定的基礎(chǔ)后,我們就可以適當(dāng)?shù)乜匆恍┣楣?jié)比較復(fù)雜,語速比較快的電影。在這一階段,我們應(yīng)該注意影片的社會文化背景,因此我們最好選擇一些歷史劇,比如,“Brave Heart”和“Gone with the Wind”等等。

          (二)制定計(jì)劃,重復(fù)觀看

          對于電影的重復(fù)觀看的次數(shù),一般確定為最少5次。因?yàn)樵陂_始接觸原版電影的時(shí)候,每個(gè)學(xué)生都覺得新鮮的同時(shí),也覺得生疏。第一遍觀看時(shí),應(yīng)該看全英文字幕。這樣學(xué)生可以了解到自己哪個(gè)情景或內(nèi)容不理解;第二遍觀看時(shí),看中英文字幕。這樣針對不理解的內(nèi)容,學(xué)生可以反復(fù)研究;第三遍和第四遍觀看時(shí),再看全英字幕。在理解了整個(gè)電影的基礎(chǔ)上,學(xué)生抓緊記住一些電影中有特征的典型句子,短語或詞匯,并且跟讀,模仿;第五遍觀看時(shí),應(yīng)該不看字幕。在聽一句模仿一句的同時(shí),回憶這個(gè)句子或短語出現(xiàn)的情景并進(jìn)行翻譯。如果有時(shí)間或有精力,可以在兩天后重新看一遍,從而達(dá)到鞏固的效果。

          三、原版電影的局限性

          首先,不論是商業(yè)類電影,還是文藝類電影,拍攝的初衷都不是專門用來英語語言學(xué)習(xí)的。因此,電影中的語言有很大的隨意性,并且越來越多樣化。例如,美國電視劇《迷失》,劇中的人物來自不同國家,Kate來自美國,Sayid來自伊拉克,而Jin來自伊拉克韓國。他們的語音語調(diào)以及思維方式存在很大的差異。所以學(xué)生在學(xué)習(xí)中不能盲目地照搬照抄,應(yīng)該有選擇性地學(xué)習(xí)吸收;其次隨著目前影片拍攝技術(shù)的迅猛發(fā)展,一些影片一味地重視視覺效果,從而忽視了影片在語言上和文化上的內(nèi)涵;再次,一些電影,諸如《七宗罪》,《美國麗人》等影片風(fēng)格不是積極向上的。整個(gè)影片都仿佛籠罩著一層陰霾。這樣的影片有時(shí)雖然很有個(gè)性,很能感染觀眾,但是對于價(jià)值觀和世界觀尚未形成或者尚未鞏固的青少年兒童觀眾來說,是比較不可取的電影。所以,在選擇電影的時(shí)候,最好能夠采納老師或者家長的建議,去看健康積極的影片。

          四、總結(jié)

          原版英文電影作為英語學(xué)習(xí)的新工具存在了明顯的優(yōu)勢,當(dāng)然也有一定的局限性。只有正確合理運(yùn)用原版電影進(jìn)行英語學(xué)習(xí)才能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,掌握英語交流技巧,從而鍛煉“聽”、“說”能力,使學(xué)生的英語綜合水平得到顯著提高。

          參考文獻(xiàn)

          篇9

          一、重視構(gòu)建知識網(wǎng)絡(luò)———宏觀把握數(shù)學(xué)框架

          要學(xué)會構(gòu)建知識網(wǎng)絡(luò),數(shù)學(xué)概念是構(gòu)建知識網(wǎng)絡(luò)的出發(fā)點(diǎn),也是數(shù)學(xué)中考考查的重點(diǎn)。因此,我們要掌握好代數(shù)中的數(shù)、式、不等式、方程、函數(shù)、三角比、統(tǒng)計(jì)和幾何中的平行線、三角形、四邊形、圓的概念、分類、定義、性質(zhì)和判定,并會應(yīng)用這些概念去解決一些問題。

          二、重視夯實(shí)數(shù)學(xué)雙基———微觀掌握知識技能

          在復(fù)習(xí)過程中夯實(shí)數(shù)學(xué)基礎(chǔ),要注意知識的不斷深化,注意知識之間的內(nèi)在聯(lián)系和關(guān)系,將新知識及時(shí)納入已有知識體系,逐步形成和擴(kuò)充知識結(jié)構(gòu)系統(tǒng),這樣在解題時(shí),就能由題目所提供的信息,從記憶系統(tǒng)中檢索出有關(guān)信息,選出最佳組合信息,尋找解題途徑、優(yōu)化解題過程。

          三、重視強(qiáng)化題組訓(xùn)練———感悟數(shù)學(xué)思想方法

          除了做基礎(chǔ)訓(xùn)練題、平面幾何每日一題外,還可以做一些綜合題,并且養(yǎng)成解題后反思的習(xí)慣。反思自己的思維過程,反思知識點(diǎn)和解題技巧,反思多種解法的優(yōu)劣,反思各種方法的縱橫聯(lián)系。而總結(jié)出它所用到的數(shù)學(xué)思想方法,并把思想方法相近的題目編成一組,不斷提煉、不斷深化,做到舉一反三、觸類旁通。逐步學(xué)會觀察、試驗(yàn)、分析、猜想、歸納、類比、聯(lián)想等思想方法,主動地發(fā)現(xiàn)問題和提出問題。

          重視建立“病例檔案”———做到萬無一失

          準(zhǔn)備一本數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)“病例卡”,把平時(shí)犯的錯(cuò)誤記下來,找出“病因”開出“處方”,并且經(jīng)常地拿出來看看、想想錯(cuò)在哪里,為什么會錯(cuò),怎么改正,這樣到中考時(shí)你的數(shù)學(xué)就沒有什么“病例”了。我們要在教師的指導(dǎo)下做一定數(shù)量的數(shù)學(xué)習(xí)題,積累解題經(jīng)驗(yàn)、總結(jié)解題思路、形成解題思想、催生解題靈感、掌握學(xué)習(xí)方法。

          四、重視常用公式技巧———做到思維敏捷準(zhǔn)確

          對經(jīng)常使用的數(shù)學(xué)公式要理解來龍去脈,要進(jìn)一步了解其推理過程,并對推導(dǎo)過程中產(chǎn)生的一些可能變化自行探究。對今后繼續(xù)學(xué)習(xí)所必須的知識和技能,對生活實(shí)際經(jīng)常用到的常識,也要進(jìn)行必要的訓(xùn)練。例如:1-20的平方數(shù);簡單的勾股數(shù);正三角形的面積公式以及高和邊長的關(guān)系;30°、45°直角三角形三邊的關(guān)系……這樣做,一定能更好地掌握公式并勝過做大量習(xí)題,而且往往會有意想不到的效果。

          五、重視中考動向要求———勤練解題規(guī)范速度

          篇10

          隨著英文原版電影的大量引進(jìn)以及原版影片在網(wǎng)絡(luò)傳播的加快,人們觀看原版電影的過程已經(jīng)不僅僅是停留在對故事情節(jié)和內(nèi)容的了解,電影的觀看過程也正在成為一個(gè)開放的語言學(xué)習(xí)過程,原版電影以其獨(dú)特的語言魅力和視覺效果給英語學(xué)習(xí)者提供了一個(gè)提升英語聽、說能力的廣闊天地。然而仍然有很多英語學(xué)習(xí)者對利用英文原版電影學(xué)習(xí)英語的必要性感到困惑,針對這一問題,本文將對觀看英文原版電影學(xué)習(xí)英語的優(yōu)勢作用進(jìn)行具體闡述,希望對英語學(xué)習(xí)者有所幫助。

          一、輕松的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,有利于提升英語思維能力

          原版電影內(nèi)容生動豐富,語言情景贏觀、真實(shí)、具體,且接近生活,能真實(shí)而立體地展現(xiàn)所學(xué)語言的背景和使用環(huán)境,既具有語言技能學(xué)習(xí)的便利,又具有語言習(xí)得所需的條件。有利于擺脫母語的羈絆,能充分調(diào)動感官及大腦對語言信息的綜合反應(yīng)和自然吸納的反射,可以產(chǎn)生一種身臨其境的效果。在語言環(huán)境中耳濡目染,才能真正“活學(xué)”,掌握語音、詞匯、句型、思維和文化;在語言環(huán)境中入鄉(xiāng)隨俗。也才能真正“活用”,達(dá)到理解和表達(dá)、交流和溝通。觀看過程中所面對的也不再是沉悶的語言知識,而是真實(shí)、直觀的語言實(shí)踐活動。隨著電影情節(jié)的發(fā)展,大量豐富的思維材料進(jìn)入大腦,電影語言為思維訓(xùn)練提供了充足的材料來源。電影語言含有其言外之意,也有各種思想延伸,通過對語言、語境的分析,可以使觀眾在某一思維活動中去發(fā)現(xiàn)問題、分析問題,融入一個(gè)用“英語思維”和心理交流的理想氛圍,達(dá)到英語思維能力的提高。另外,語言情景的生活化、自然化可以實(shí)現(xiàn)心理感知上的最大放松,更易于進(jìn)入最佳聯(lián)想、最佳認(rèn)知狀態(tài),最大化地提升語言思維能力。

          二、多方位的學(xué)習(xí)視角。有利于提升英語視、聽、說能力

          著名語言學(xué)家Krashen曾指出:“語言學(xué)習(xí)中頭等重要的是聽力理解,聽力訓(xùn)練應(yīng)放在首位?!钡捎谌狈φZ言環(huán)境,加上基礎(chǔ)較弱而羞于開口、不敢開口,導(dǎo)致聽、說能力普遍不易提高。而英語原版電影以多種信息傳播介質(zhì)為手段,已經(jīng)漸漸地被運(yùn)用到英語聽、說學(xué)習(xí)中來。同時(shí)由于原版電影是一個(gè)國家和民族社會文化、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、人文、歷史及思維方式的最直觀、最生動的綜合反映,它以多媒體為手段,是融視、聽、說于一體的一種更廣泛的傳播語言和接受知識的重要載體,它能夠充分調(diào)動人的視覺、聽覺和感覺等多種感官、多角度來接受語言信息。這就是為什么說要提高英語視、昕、說能力,可以從觀看原版電影人手的原因。因?yàn)橥ㄟ^原版電影實(shí)現(xiàn)英語聽、說能力的提高可以使英語不再是望而生畏、死氣沉沉的學(xué)問,而是妙趣橫生、鮮活靈動的實(shí)踐。但是學(xué)習(xí)聽、說不等于“習(xí)得聽、說”,美籍華人的英語好是因?yàn)榫邆淞恕傲?xí)得聽、說”的必要條件一英語環(huán)境。但是我們沒有條件,可以創(chuàng)造條件,如在觀看英語原版電影和情景喜劇時(shí),有意識地給自己營造出一種國外的英語環(huán)境,強(qiáng)迫自己用耳朵接受英語,同時(shí)開口說英文,就能在輕松、愉快的氛圍中“習(xí)得聽、說”。英文原版電影還能夠在個(gè)人愛好的基礎(chǔ)上激發(fā)學(xué)習(xí)的興趣和熱情,例如故事情節(jié)的吸引力及語言表達(dá)的風(fēng)趣幽默等,其魅力在于不僅能抓住觀眾的注意力,還可以讓觀眾換位進(jìn)入電影所呈現(xiàn)的語言世界里,因?yàn)樵骐娪暗呐_詞都是最地道的英國英語或美國英語發(fā)音,具有語音純正、語速自然、發(fā)音準(zhǔn)確的特點(diǎn)。對于任何一門語言,語音是基礎(chǔ),它不僅包括單詞的發(fā)音,還包括真實(shí)交際中詞匯、習(xí)語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等許多音變形式。至于語調(diào)節(jié)奏,則是地道流利表達(dá)英語的劑。沒有接觸過地道的老外。沒有和他們進(jìn)行過面對面的交談,是很難感受到語調(diào)節(jié)奏在表達(dá)思想中的巨大作用和強(qiáng)大震撼力的。清晰、標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音和生活化的語言,使影片的觀看過程能充分調(diào)動觀眾的眼、耳、口等感官去積極捕捉并理解語言信息。通過有意識地聽電影,了解英美國家的語音變化,可以讓我們切實(shí)地體會語言的寓意與魅力,可以從根本上修正語音面貌,實(shí)現(xiàn)從模仿到自主發(fā)音的全面改進(jìn);可以在潛移默化中提高發(fā)音和聽力水平,并從中逐漸掌握英語為母語者的語言發(fā)音特點(diǎn)。模仿并重復(fù)相關(guān)的語音、語調(diào)。根據(jù)語境調(diào)整說話速度與節(jié)奏,模仿劇中人物的語氣、表情,甚至大聲仿讀,可以較快地掌握好準(zhǔn)確的英語句法和發(fā)音,使視、聽、說學(xué)習(xí)效率成倍提高,從而達(dá)到在真實(shí)語音環(huán)境中從容運(yùn)用語言應(yīng)付各種情況,突破聽力理解的難題。

          三、豐富的語言素材,有利于提升語言應(yīng)用能力

          電影語言是經(jīng)過加工提煉出來的口語,既生動又準(zhǔn)確,而且大多數(shù)是以對話的形式出現(xiàn),并突出口語化和真實(shí)性,借助于聲音和圖像,更利于學(xué)習(xí)者理解真實(shí)的語言內(nèi)容,為提升語言應(yīng)用能力提供了豐富的語言素材。同時(shí)由于電影能夠涉及社會生活的各個(gè)方面,展現(xiàn)不同階層人們的不同生活、不同時(shí)代的語言表達(dá)特點(diǎn),不同層次人們的交談用語特征,在不同場合說話的表情及手勢,會讓觀眾真正體會到語言的結(jié)構(gòu)功能和語用功能的巧妙結(jié)合,在情景中提高語言應(yīng)用和交際能力。同時(shí)。廣泛的題材、眾多的人物、不同的社會生活層面決定了電影語言的豐富性、真實(shí)性、口語化和生活化。不同層次的人物具有不同的語言特點(diǎn),這些口語素材對書面語言具有較好的補(bǔ)充作用。因此在觀看英文原版影片時(shí),可根據(jù)不同影片的語言特點(diǎn)及人物特征有針對性地發(fā)現(xiàn)其應(yīng)用特點(diǎn)。如喜劇片F(xiàn)RIEND(《老友記》),具有青年人的語言特點(diǎn),用詞現(xiàn)代,幽默風(fēng)趣,通俗易懂;影片ACCEPTED《錄取通知書》,具有校園特征,反映了高中學(xué)生的語言特點(diǎn);THE PRINCESS DIA-RIES《公主日記》,可以了解皇家和宮廷用語的規(guī)范性和約束性特征;動畫片BARNYARD(《瘋狂農(nóng)場》)則體現(xiàn)了擬人語氣及兒童語言的特點(diǎn)。這些影片的語言都是經(jīng)過錘煉,而且對觀眾有較大的吸引力,語言接近生活,有介入其中的認(rèn)同感,更易于語言在實(shí)際生活中的廣為接受和廣泛應(yīng)用。豐富的語言素材為語言應(yīng)用提供了廣闊的空間,也有利于學(xué)習(xí)者的語言應(yīng)用能力提升。在語言應(yīng)用學(xué)習(xí)實(shí)踐上,你可以將詞匯的用法做詳盡的分析,挖掘詞語的深層含義,對詞匯有一個(gè)全方位的認(rèn)識,而不僅僅停留在“就詞論詞”上。例如:《阿甘正傳》中,阿甘在表達(dá)自己極愛吃巧克力時(shí)說,自己可以吃下“一百五十萬塊巧克力”,I could eat a bout a million and a halfofthese,“million”一詞在本句中是大量的意思,而并非說阿甘有過人之處。通過對“million'’用法的分析??梢詫γ绹说娜粘S谜Z 中用夸張的語氣表示數(shù)量多的用法,有了一個(gè)更直觀的了解。

          四、跨文化學(xué)習(xí)。有利于提升對英美語言文化的理解

          原版英文影片是英美國家文化在特定時(shí)代的集中、形象的反映,展示了英語國家在社會文化等各方面的情況。通過原版電影可以了解英美國家各時(shí)代的社會文化背景及其發(fā)展?fàn)顩r,直觀地觀察各階層人們的日常生活、工作和學(xué)習(xí)狀態(tài),有利于加深對英美語言文化的了解,提升跨文化交際能力。著名的社會學(xué)家古德諾夫在《文化人類學(xué)與語言學(xué)》中論述道:“一個(gè)社會的語言是該社會文化的一個(gè)方面,語言和文化是部分和整體的關(guān)系?!闭Z言作為文化的組成部分,其特殊性表現(xiàn)在它是學(xué)習(xí)文化的主要工具。人在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中獲得文化。既然語言和文化的關(guān)系如此密切,那么不了解某一語言的文化就無法正確理解和運(yùn)用這一語言。我們學(xué)習(xí)外語也是如此。東西方的社會是在不同的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展的。所以我們的思想、信仰、習(xí)俗都具有不同程度的差異。而文化的差異有可能導(dǎo)致誤解的產(chǎn)生。那么怎樣在英語學(xué)習(xí)中提升對英語國家的文化熏陶?借助反映英美國家文化的英語原版電影不失為一種很好的手段。例如通過《四個(gè)婚禮和一個(gè)葬禮》可以了解西方的婚喪習(xí)俗;通過《當(dāng)幸福來敲門》來了解美國人對美國夢想的解讀。原版電影所展示的英語語言及其包含的文化背景知識具體、全面而真實(shí),尤其是歷史、倫理、神話、宗教類的電影,其內(nèi)容一般是基本符合歷史事實(shí)或原著的,影片能使觀眾始終處于英語文化活動的環(huán)境中,通過鮮明的主題更多地了解英語國家的歷史、政治、文化和風(fēng)俗等,開拓文化視野,豐富語言知識。語言是文化的載體,用詞和句式的正確與否直接體現(xiàn)了對異國文化了解的程度。同時(shí),通過電影所表現(xiàn)的內(nèi)容可以對西方文化、生活方式、價(jià)值觀念和人際關(guān)系有一個(gè)更深層次的理解,在實(shí)踐中從語言文化背景角度體會和了解英語的表達(dá)方式和應(yīng)用特性。例如《阿甘正傳》這部電影,其中的臺詞就是充分發(fā)揮語言文化特點(diǎn),從而展示電影的主旨及人物心理活動的。如果沒有相關(guān)的文化背景就很難理解其意義:例如:阿甘的媽媽說了這樣一句話:

          Life was like a box 0f chocolate,you never know whatyou’re gonna get,(人生就像一盒巧克力,你永遠(yuǎn)不知道會嘗到哪種滋味。)

          “人生就像一盒巧克力。”這句經(jīng)典語言一直被人們所傳頌。但這里為什么用巧克力而不用其他事物作比喻呢?這就需要我們了解美國的風(fēng)俗習(xí)慣。因?yàn)樵诿绹煽肆νǔS?2塊或24塊,每個(gè)都有不同的包裝和口味、形狀和顏色,上面沒有標(biāo)志,只能拆開放在嘴里,品嘗了之后才知道個(gè)中滋味。

          原版電影是文化的傳播者,無論是故事的敘述、情節(jié)的發(fā)展以及人物關(guān)系的變遷,都有著很多和中式思維不相同的地方,而這些通過語言表達(dá)出來的文化差異,卻不能僅僅用語言分析透徹,這就需要我們對西方文化,尤其是英美文化的一些特點(diǎn)加以了解,在了解的基礎(chǔ)上再逐步分析,不斷地加以總結(jié),用心體會東西方價(jià)值觀念的不同,以及由此產(chǎn)生的思維方式、語言文化的差異;通過對西方歷史文化等方面的綜合理解,將語言上升到真正意義上的交流,讓英語在文化交流中起到橋梁和紐帶作用。