時間:2024-02-07 14:51:56
導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯過為您精心挑選的10篇漢語國際教育存在的問題,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。
【中圖分類號】H195
經(jīng)濟基礎(chǔ)決定上層建筑,自改革開放以來,我國經(jīng)濟穩(wěn)步上升,教育質(zhì)量不斷提高,政府對漢語國際教育的發(fā)展也愈加看重。然而,漢語國際教育畢竟不是傳統(tǒng)專業(yè),作為一個仍處在初始階段的專業(yè),它在多方面仍不盡如人意。
(一)培養(yǎng)體制的不科學(xué)
漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)目標(biāo)為適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才。其學(xué)習(xí)的課程數(shù)繁多,且包含大量實踐訓(xùn)練與論文,學(xué)習(xí)年限卻僅僅為兩年,其中課程學(xué)習(xí)一年,實習(xí)及畢業(yè)論文一年。無論從哪一方面看,該專業(yè)學(xué)生所能學(xué)習(xí)到的知識都是表面知識,而對外漢語需要的是擁有高素質(zhì),知識儲備量豐富的綜合性人才,兩年學(xué)習(xí)后的他們對漢語國際的推廣與發(fā)展恐怕難以勝任。
其次,該專業(yè)招生對象是具有國民教育序列大學(xué)本科學(xué)歷或本科同等學(xué)力的人員。漢語國際教育的推廣與發(fā)展不僅僅是語言文字的推廣,更重要的是文化的傳揚。然而,大量數(shù)據(jù)顯示,其中多數(shù)學(xué)生并非語言專業(yè),這代表大部分人的漢語功底可能并不那么優(yōu)秀,甚至對本國的歷史文化底蘊了解甚少,只是簡單懂得雙語言,那么,他們對國際教育的學(xué)習(xí)也成了事倍功半的行為了。
(二)師資力量的不足
除了在漢語國際教育專業(yè)上投入較大的幾所國內(nèi)高校,極大多數(shù)在此專業(yè)的任課教師只會紙上談兵,而缺少應(yīng)有的海外授課實踐經(jīng)驗,甚至有些任課教師為其他專業(yè)擁有外語交流能力的教師。師者,傳道授業(yè)解惑,若為師者自己都缺乏該門課程的專業(yè)性和基礎(chǔ)理論,如何讓學(xué)生在漢語國際中變得專業(yè)變得能承擔(dān)讓中國走向世界的重任?從更高層次看,作為漢語國際教育教師,在平時對學(xué)生論文的知道以及自身學(xué)術(shù)論文的發(fā)表中,理應(yīng)集思廣益,海納百川,擴大自己的學(xué)術(shù)視野,對古代以及近代漢語,中國傳統(tǒng)文化以及現(xiàn)代文化,國內(nèi)語言以及國外語言有清晰明了的認識,從而融會貫通,形成獨特的學(xué)術(shù)風(fēng)格,引領(lǐng)漢語國際教育走向更遠。
那么,該如何解決類似問題?有學(xué)者提出一些合適的建議。首先,對課程進行合理安排,增加學(xué)習(xí)年限,在擁有堅實的理論基礎(chǔ)后才能更有效的進行實踐訓(xùn)練。其次,因材施教,對不同本科專業(yè)的學(xué)生進行不同課程的練習(xí),以發(fā)揮學(xué)術(shù)本科所學(xué)專業(yè)與國際交接處的最大優(yōu)勢。最后,提高任課教師的專業(yè)素養(yǎng),關(guān)注擁有豐富經(jīng)驗的教師或?qū)<遥o予他們優(yōu)秀資源,賦以重任來調(diào)動其積極性。
二、漢語國際教育中文化差異
語言和文化息息相關(guān),面對全球愈發(fā)流行的“漢語熱”,世界人民對中國的好奇心逐漸強烈,作為中國人的我們,在漢語走出國門走向世界的時候,必然需要介紹中國文化,可是在面對各國文化差異之時,我們又應(yīng)該怎么處理隨之產(chǎn)生的問題呢?
(一) 準(zhǔn)確定位漢語國際教育的文化交流
對外文化分為交際和知識,漢語國際教育作為我國潛在的對外文化推廣方式,毫無疑問著重點在交際文化,其次才是知識文化。而交際文化指的是兩個不同文化背景的人進行交流能將信息準(zhǔn)確的傳遞,那么在進行教學(xué)研究的時候,應(yīng)該將所需教導(dǎo)的社會文化與語言學(xué)相結(jié)合,進行文化對比,介紹中華民族的價值觀人生觀等,切不可空談文化藝術(shù),忽略民族精神。
(二) 對不同國家語言思維方式的轉(zhuǎn)換
不同的國家,由于地理位置以及周邊環(huán)境的影響,其文化傳承也是迥異,人民的思維方式也將大不相同。而語言交流的順利進行與思維的同步不可分割,這就要求我們做到思維的順利轉(zhuǎn)換。
我國長期以儒家文化為主,講究仁義博愛,說話謙虛委婉,更有迂回婉轉(zhuǎn),從道理入手的俗規(guī),其中的邏輯思維一般包含述說者的主觀成分。而西方文化注重事實,講究結(jié)果,這致使他們的語言先闡明主題后詳細講解,在講述上相對客觀直接。
純粹從語言的角度來看,兩者的敘述方式也大不相同。漢語多語句結(jié)構(gòu),整體敘述上多樣化,而西方國家,比如法國,詞匯多式多樣,不同意境不同時態(tài)具有不同詞義,導(dǎo)致使用的不同。
林林總總多角度,都需要我們先對漢語語言與文化進行深入了解后再對他國文化了熟于心。所謂知己知彼百戰(zhàn)百勝,以自己的文化為主體,在適應(yīng)他國文化的基礎(chǔ)上進行適當(dāng)調(diào)整,才能進行跨文化交流,達到傳揚中國文化的基本目的,使?jié)h語國際教育獲得優(yōu)良的推廣及發(fā)展。
總結(jié):漢語國際教育的推廣與發(fā)展是利用教學(xué)的指導(dǎo),通過語言的傳播,向世界展示與宣傳漢語和中國文化的國際,應(yīng)當(dāng)獲得國家以及國家人民的支持。在進行一代代教育的過程中,我們要及時解決產(chǎn)生的問題,逐步完善漢語國際教育制度,將語言與文化有機結(jié)合,推動漢語國際教育的穩(wěn)步發(fā)展,為我國增強國際影響力獻上一份力量。
我國的韓語教育發(fā)展到現(xiàn)在已經(jīng)有60多年了,但是一直發(fā)展得比較緩慢。直到改革之后,中韓建立的外交關(guān)系才有了明顯的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。而要成為一個優(yōu)秀的韓語專業(yè)的人才,就要能夠熟練地運用韓語書面語言和口頭表達,與韓國人進行交流。而這些就是我國大學(xué)韓國語教育上尚未達到的高標(biāo)準(zhǔn)。漢語與韓語本身在語法上就存在著很大的差異,在學(xué)習(xí)韓語上的難度也就很大,同時由于缺乏社會語言環(huán)境和教學(xué)資源的有力支持以及長期處在封閉的社會等方面的社會因素當(dāng)中,同時學(xué)習(xí)韓語是要經(jīng)過長期的培養(yǎng)和積累的,而大學(xué)韓國語教育就存在著許多的問題,現(xiàn)就我國大學(xué)韓國語教育存在的問題進行研究,通過研究提出針對性的解決問題的對策。
二、我國韓語教育的現(xiàn)狀分析
我國的韓語教育歷史比較悠久,但是在韓語的語法和口語上還是存在著欠缺,尤其是在大學(xué)課程方面,在中韓建交以前只有5所軍地大學(xué)設(shè)置了韓語教學(xué)。為了適應(yīng)中韓建交和貿(mào)易的發(fā)展,我國在20世紀(jì)90年代開始在山大、吉大等20多所重點大學(xué)建立了韓語專業(yè)。經(jīng)過多年的努力,我國又增添了幾十所高校建立了韓語專業(yè),就這樣的韓語專業(yè)在大學(xué)教學(xué)中將近有百余所高校,另外??圃盒R蚕嗬^地開設(shè)了韓語專業(yè)。目前,還有一些大學(xué)院校在增設(shè)韓語教育,與此同時,一些民辦院校也增設(shè)了韓語,卻無法統(tǒng)計。而韓語教師的人數(shù)再此基礎(chǔ)上也有一定的增加。新世紀(jì)以來,公辦院校已有將近幾百人擔(dān)任韓語教師,這樣就壯大了我國韓語專業(yè)教師的師資力量,得到很好的成果。
三、目前我國韓語教育存在的問題及解決的對策
隨著社會的發(fā)展,我國對韓語人才上有更高的要求,而韓語教育也就出現(xiàn)了很多的問題。因此,這些問題我們要加以重視并研究出解決的對策。
1.加強韓語教師的培訓(xùn),從而提高韓語教師的教學(xué)業(yè)務(wù)素質(zhì)
教師的素質(zhì)決定著教育質(zhì)量的好與壞,經(jīng)調(diào)查,韓語和其他外語教學(xué)是一樣的,韓語教師的水平與培養(yǎng)出的學(xué)生水平是成正比的。韓語教師需要怎樣的素質(zhì)才能勝任教學(xué)呢?
第一,就是教師要充分地理解韓國語言,并深刻地掌握韓語的語法和書面意思,經(jīng)過實際反復(fù)的實踐加深對韓語的印象,是提高韓語教學(xué)能力的先決條件。
第二,就是教師還要掌握韓語教學(xué)的基礎(chǔ)知識,增強韓語語言交流能力,而對韓語教師的素質(zhì)要求上不僅僅滿足對韓語語言水平的高低,同時還要對韓國文化進行積累和理解。所以說,韓語教師的標(biāo)準(zhǔn),不僅僅是可以交流韓語就可以擔(dān)當(dāng)?shù)?,還要充分地掌握韓語的基本知識,還要具備多種語言的知識,這樣才能完成高水平的教學(xué)。故而選拔全才教師就要采取得力的措施,才能提高教師的綜合素質(zhì),而這已是提高韓語教育總體水平的最主要的課題之一。
2.從韓語的基礎(chǔ)教學(xué)抓起,應(yīng)用系統(tǒng)性、時新性的韓語教材
教材是教學(xué)的基礎(chǔ),也是影響教學(xué)質(zhì)量的重要環(huán)節(jié)。尤其針對外國教材更是提出了較高的要求,同時也是決定教學(xué)成敗和課堂的質(zhì)量。然而,韓語教材在國內(nèi)通用上存在著很多的問題,我們主要從以下幾個方面來提高韓語教材的質(zhì)量:
(1)出版具有關(guān)聯(lián)性和系統(tǒng)性的教材。教材要具有完整的體系,進行系統(tǒng)的編寫,統(tǒng)籌的進行安排,才會脈絡(luò)融會貫通,相互聯(lián)系和緊密的銜接,同時還要對韓國的風(fēng)土人情廣泛的涉獵,這樣就可以讓學(xué)生們對韓語有興趣。
(2)要出版具有結(jié)構(gòu)新穎的教材。
(3)還要出版對不同學(xué)習(xí)者要求的具有多樣化的教材。
韓語教材的出版,要以學(xué)習(xí)主體為重點,適當(dāng)?shù)貙滩倪M行調(diào)整,調(diào)整出深淺和可接受程度的教材課本。而教材的編寫要按照不同學(xué)習(xí)者的要求來實施,還要按照學(xué)習(xí)的目的進行組織教學(xué)。
四、大學(xué)韓國語教育方法的改革和創(chuàng)新
1.大學(xué)韓國語教育的思想和內(nèi)容
韓語的學(xué)習(xí)和大學(xué)英語學(xué)習(xí)有著很大的差別,大學(xué)英語是在初中和高中的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)的,而韓語的學(xué)習(xí)是從零起步的,很多的韓語學(xué)習(xí)者都是高中畢業(yè)生,所以對一門新的語言來說是存在很大的障礙的。根據(jù)語言學(xué)習(xí)的規(guī)律和學(xué)習(xí)者的年齡等方面特點,我們可以認為韓語教育可以分為三個階段:第一個階段,是在大學(xué)一年級開始,要以韓語口語的聽說訓(xùn)練為最基本內(nèi)容;第二個階段,是大學(xué)二年級時,再進一步提高聽說能力,還要加強文字表達的能力,而韓語的基礎(chǔ)教學(xué)應(yīng)從此階段開始;第三個階段,是大學(xué)三年級或以上,應(yīng)以專業(yè)韓語為主要的教學(xué)內(nèi)容,以提高專業(yè)寫作、專業(yè)口語表達能力和閱讀能力為重點。通過這幾個階段的學(xué)習(xí),就能很大程度地提高學(xué)生韓語應(yīng)用的水平。
2.大學(xué)韓國語教育的創(chuàng)新教學(xué)模式
社會語言環(huán)境對人類的語言表達能力的形成,有著很大的作用。韓國語教學(xué)如果能獲得語言環(huán)境和社會教學(xué)資源的支持,在外語環(huán)境的比重會增大,而且讓學(xué)生學(xué)習(xí)得更加實用、牢固和生動。我們要如何地運用教學(xué)資源和社會環(huán)境實行開放性的教學(xué),如采用電視、廣播、音像等方面與韓國人進行交流,選派比較優(yōu)異的學(xué)生到韓國大學(xué)進行韓語短期的訓(xùn)練,等等。而這些都要求學(xué)生能夠掌握各個領(lǐng)域內(nèi)的韓語的概念,如旅游韓語、文秘韓語、經(jīng)貿(mào)韓語,等等。但是,如果一名學(xué)生選擇了多門的韓語學(xué)習(xí),且學(xué)習(xí)的時間有限,每門還要涉及,這就嚴重地影響到自己學(xué)好韓語專業(yè)。在現(xiàn)在的社會條件下,社會需要的是精通一個方面的韓語人才,而不是雨露均沾什么都會點,但是都不精通。因此,我們在韓語的教學(xué)中只提倡學(xué)通一門,沒必要學(xué)習(xí)多門的課程。
五、結(jié)語
隨著社會的不斷發(fā)展,中韓兩國的交流加深,韓語熱一直都在持續(xù)地加溫,韓國語言的教育也隨之有很大程度地改善。而我國的韓國語教育要很大程度地滿足學(xué)校、社會和學(xué)生的各種需求,最大程度上解決韓語教育中存在的問題,提升我國韓國語教育的整體水平。
一、漢語國際教育面臨的理論問題
(一)漢語國際教育學(xué)科理論研究
當(dāng)下,我國的漢語國際教育被分成兩個部分:“對外漢語教學(xué)”和“海外漢語教學(xué)”,但居住在中國的海外留學(xué)生只有少數(shù)人會學(xué)習(xí)漢語,這僅僅占整個世界學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)的百分之一,在這樣的情況下,我們認為漢語國際教育主要指的是海外漢語學(xué)習(xí)??僧?dāng)下漢語國際教學(xué)研究的著重點卻與當(dāng)前的現(xiàn)狀不相符,對海外漢語教學(xué)的研究較少見,海外教學(xué)的相關(guān)資料大都是一些從事海外漢語教學(xué)的教師或志愿者寫出的心得,具有研究意義的文章較少。這主要是因為現(xiàn)階段我國的漢語國際教育大多是在國內(nèi)進行漢語教學(xué),并沒有太多人從事海外漢語教學(xué),缺少經(jīng)驗,可借鑒的資料甚少。
(二)漢語國際教育學(xué)科理論體系建設(shè)
許多家都非常重視學(xué)習(xí)一門外語,漢語也作為第二語言在非使用漢語的國家中受到了重視。改革開放以來,中國的經(jīng)濟飛速發(fā)展,國力日益強盛,漢語在國際上的影響力也越來越大。但我國尚未建立完善的漢語國際教育學(xué)科理論體系,阻礙了漢語國際教育的不斷發(fā)展。所以,在進行漢語國際教育的過程中,要不斷創(chuàng)新教學(xué)方式,總結(jié)經(jīng)驗,挖掘自身的特點,形成一套完整的漢語國際教育學(xué)科理論體系。此外,國人要對漢語國際教育充滿信心,發(fā)揮自己的優(yōu)勢,為漢語國際教育貢獻一己之力,最大程度地促進漢語國際教育的發(fā)展。
二、漢語國際教育面臨的實踐問題
(一)漢語國際教育教材方面存在的問題
整體上來看,我國的漢語國際教材還存在不少問題,供給和需求失去了平衡,結(jié)構(gòu)也不合理。供大于求的狀況非常嚴重,且教材的質(zhì)量和數(shù)量也參差不齊。教材的供給還比較單一,但海外對教材的需求卻越來越多樣化,供給與需求存在脫節(jié)的現(xiàn)象,不能滿足學(xué)習(xí)者的實際需求,導(dǎo)致供求失去了平衡。
(二)漢語學(xué)習(xí)者興趣的調(diào)動問題
經(jīng)濟飛速發(fā)展,人們的生活水平也不斷提高,人們開始越來越重視自己興趣的培養(yǎng)。隨著漢語在國際市場上的影響力越來越大,使得外國人對漢語產(chǎn)生了濃厚的學(xué)習(xí)興趣,但也有許多人由于漢語比較難學(xué),發(fā)音和語法都比較復(fù)雜,且現(xiàn)存的漢語教材針對性不強,失去了學(xué)習(xí)漢語的興趣。這就要求我們要采用多種手段不斷提高漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,必須從主體上入手,對教師和學(xué)生進行分析和研究,不斷提高教師的專業(yè)素養(yǎng),增強學(xué)習(xí)的趣味性,培養(yǎng)學(xué)生正確的學(xué)習(xí)態(tài)度和思維方式。
(三)漢語國家教育學(xué)科的認識問題
我們應(yīng)從經(jīng)濟全球化和文化融合方面去理解漢語國際教育。漢語國際教育應(yīng)同英語的外語教學(xué)一樣,不斷適應(yīng)全球化的需要,讓學(xué)習(xí)者深入理解所學(xué)語言的國家文化。教師也要不斷創(chuàng)新自己的語言教學(xué)方式,把中華文化豐富的內(nèi)涵融入實際的教學(xué)中,讓學(xué)習(xí)者有更多的機會了解中華文化,增強他們對語言的理解。
近年來,隨著我國經(jīng)濟實力不斷增強,我國文化在國際交往中的影響力越來越大,而且“漢語熱”逐漸席卷世界各國,因此,分析網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的漢語國際教育教學(xué),做好漢語推廣工作,不斷提高漢語國際教育教學(xué)質(zhì)量,是提高我國文化競爭實力,促進世界文化共同發(fā)展的重要途徑。
一、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下漢語國際教育教學(xué)中存在的問題
1.缺乏大量的網(wǎng)絡(luò)互動式資源
在信息資源非常豐富的今天,平面展示資源的方式已不能適應(yīng)社會發(fā)展的需要,可以充分調(diào)動人與人、人與學(xué)習(xí)內(nèi)容之間互動的資源形式逐漸受到人們的重視。其中以遠程教育、網(wǎng)絡(luò)課程為代表的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)活動更是受到人們的喜愛和追捧,最大優(yōu)點就是突破時空界限,實現(xiàn)資源共享。但是,語言教學(xué)的最終目的是學(xué)會與人交流,在學(xué)習(xí)過程中不能實現(xiàn)師生互動、生生互動、人與學(xué)習(xí)內(nèi)容的互動,就不能取得良好的教學(xué)效果。目前,很多漢語教學(xué)網(wǎng)絡(luò)課程都存在紙上談兵的現(xiàn)象,網(wǎng)絡(luò)課程是一個綜合體,不僅需要一個資源完善的學(xué)習(xí)系統(tǒng),還需要包括靈活多樣的人機互動練習(xí)和豐富的反饋信息,但是許多網(wǎng)絡(luò)課程以填空、判斷對錯的平面形式開展教學(xué)活動,無法達到語言教學(xué)的最終目的,進而降低漢語國際教學(xué)質(zhì)量。
2.缺乏針對性
“為誰而做”是開發(fā)者開發(fā)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源的前提,但是,開發(fā)過程中,許多開發(fā)者往往忽視受教者的地位,使得網(wǎng)絡(luò)資源缺乏針對性,削弱了漢語國際教育教學(xué)效果。在學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時,根據(jù)漢語教材的分類,漢語學(xué)習(xí)資源涉及不同文化背景、不同知識水平、不同學(xué)習(xí)層次、不同課型、不同教學(xué)時間、不同要素等問題。在網(wǎng)絡(luò)上的漢語學(xué)習(xí)資源主要針對非學(xué)歷生、低水平等學(xué)生,而且,很多漢語網(wǎng)絡(luò)課程,主要針對固定教材的使用者,無法為國外學(xué)生提供有用的教材,進而給國外使用者的學(xué)習(xí)造成很大的難度。
3.系統(tǒng)性不強
目前,國際漢語教學(xué)資源中存在很多問題,其中,最突出的是教材繁雜,缺乏系統(tǒng)性。雖然在搜索引擎中輸入某個主題,就會出現(xiàn)許多相關(guān)條目,但是,很少能直接用于教學(xué)、學(xué)生和教師。同時,由于缺少統(tǒng)一的規(guī)劃和管理,許多漢語教學(xué)資源開發(fā)過程中,存在內(nèi)容簡單、重復(fù)的現(xiàn)象。例如,在文化資源方面,雖然有漢語學(xué)習(xí)資源、教學(xué)共用資源、教師發(fā)展資源等內(nèi)容,但是,文化資源的系統(tǒng)性不強,內(nèi)容主要以中國的物質(zhì)文化,尤其是中國傳統(tǒng)民俗為主,如中國的傳統(tǒng)節(jié)日、民族風(fēng)俗、飲食習(xí)慣、傳統(tǒng)藝術(shù)等,很少涉及中國深層的傳統(tǒng)思想精髓、制度文化、中國人的價值觀等。另外,很多文化網(wǎng)站都是國學(xué)網(wǎng)站,雖然可以提高教師的國學(xué)素養(yǎng),但是缺乏操作性,無法廣泛地應(yīng)用在對外漢語教學(xué)過程,增加了國外學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難度,不利于國外學(xué)生的學(xué)習(xí)活動,進而降低了國外學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的積極性和主動性。
二、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下提高漢語國際教育教學(xué)有效性的具體策略
1.合理引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)漢語國際教育教學(xué)。
漢語國際的推廣工作離不開政府的引導(dǎo)和相關(guān)政策的支持。因此,國家應(yīng)該重視網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的漢語國際教育教學(xué)工作,為漢語國際教育教學(xué)提供有利的條件,提高漢語的影響力。國家可以制定專門的法律法規(guī),加大政策的傾斜力度,為漢語國際教育工作者提供良好的條件,提高工作者工作積極性和主動性,促使工作者主動開發(fā)優(yōu)質(zhì)豐富的多媒體教學(xué)資源,建立多樣化有規(guī)模的中介語語料庫,擴大漢語的國際影響力。
2.建立網(wǎng)絡(luò)平臺,實現(xiàn)資源共享。
網(wǎng)絡(luò)的迅捷性、開放性,可以為人們提供各種各樣豐富的信息資源,實現(xiàn)資源共享目標(biāo),因此,在漢語國際教育教學(xué)中,利用網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù),建立漢語國際教育網(wǎng)站,開發(fā)、研制漢語國際教育的多媒體資源、多媒體教材、多媒體課件,可以提高漢語國際教育教學(xué)的有效性。政府部門可以根據(jù)實際情況,結(jié)合漢語國際教育教學(xué)的需求,合理建設(shè)漢語國際教育網(wǎng)站,集中教學(xué)資源,充分發(fā)揮教學(xué)資源的積極作用,不斷提高漢語國際教育網(wǎng)站的影響力,擴大漢語的影響力,提高我國的文化競爭力。
3.根據(jù)實際情況,開發(fā)教學(xué)資源。
經(jīng)濟發(fā)展水平的不平衡,導(dǎo)致世界漢語教學(xué)的發(fā)展,具有不平衡性和地域性的差異,因此,應(yīng)該根據(jù)實際情況,合理開發(fā)教學(xué)資源,強化漢語國際教育教學(xué)的效果。在發(fā)達國家的孔子學(xué)院和孔子課堂中,可以利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù),開發(fā)全套的多媒體教學(xué)資源,健全漢語國際教育信息化的基礎(chǔ)設(shè)施,提高教學(xué)質(zhì)量。在學(xué)生分布零散地區(qū),在一個中心教學(xué)點,設(shè)立孔子課堂,通過計算機網(wǎng)絡(luò)、視頻會議系統(tǒng)、電訊網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代信息技術(shù)和多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù),進行遠程教學(xué)。在經(jīng)濟水平較低的地區(qū),可以結(jié)合當(dāng)?shù)貙嶋H情況和教學(xué)條件,讓志愿者利用漢語的獨特魅力,開展?jié)h語推廣工作,不斷提高漢語國際教育質(zhì)量,擴大漢語影響力,提高漢語影響力。
4.構(gòu)建良好的漢語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境
良好的教學(xué)環(huán)境可以提高教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)熱情,因此,應(yīng)該構(gòu)建良好的漢語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)熱情,提高漢語國際教育教學(xué)的有效性。建立多層次、多渠道、多媒介的信息資源服務(wù)網(wǎng)絡(luò)體系,為世界各地的漢語工作者和漢語學(xué)習(xí)者提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù),提高漢語國際教育教學(xué)質(zhì)量。同時應(yīng)該有效整合網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源,避免重復(fù)建設(shè)同質(zhì)性的網(wǎng)站,大力研發(fā)漢語教學(xué)教材,積極培育漢語教學(xué)機構(gòu),打造良好的漢語教學(xué)機構(gòu)、考試和教學(xué)方法品牌;大力引進世界先進的語言教學(xué)理念,采用現(xiàn)代化的教育技術(shù),不斷完善漢語國際教育的課堂教學(xué),大力發(fā)展現(xiàn)代遠程教學(xué),擴大漢語的影響。另外,要加強漢語的信息化建設(shè),努力構(gòu)建科學(xué)、完整的漢語資源庫,充分發(fā)揮漢語的優(yōu)勢,提高漢語國際教育教學(xué)質(zhì)量,促進漢語國際教育教學(xué)工作的發(fā)展。
5.建立強大的漢語教師隊伍。
漢語教師是開展?jié)h語國際教育教學(xué)的重要人力資源,因此,應(yīng)該大力培養(yǎng)漢語教師,建立強大的漢語教師隊伍,推動漢語國際教育教學(xué)工作的發(fā)展。國家可以根據(jù)漢語國際教育教學(xué)的實際情況,出臺相應(yīng)的政策,提高漢語教師的聘用和認證條件,明確限定教師的普通話水平、教育能力、身體健康素質(zhì)和教育知識等。采用中外合作的方式,加強對漢語教師的培養(yǎng),積極開展培訓(xùn)活動,不斷提高漢語教師的外語教學(xué)能力和跨文化交際能力,以強化漢語國際教育教學(xué)效果。同時,重視國際漢語教師的選拔和派遣工作,明確國際漢語公派教師的基本條件,開啟“國際漢語教師志愿者計劃”,解決漢語師資短缺的問題,設(shè)立專門的志愿者服務(wù)項目,充分發(fā)揮志愿者的積極作用,加深中國人民與世界人民的友誼。
6.合理編制對外漢語教材。
教材是開展教學(xué)的重要依據(jù),因此,應(yīng)該合理編制對外漢語教材,促進漢語國際教育教學(xué)的發(fā)展。有關(guān)部門應(yīng)該根據(jù)時代的發(fā)展形勢,從學(xué)習(xí)者角度出發(fā),制定不同的教材,出版通用性和??戚o導(dǎo)性的教材,利用英文、德文、泰文等多種語言注釋,滿足不同國家、不同母語學(xué)習(xí)者的需要[5]。同時,重點研究教材的科學(xué)性,不斷提高教材編寫的理論水平,注意培養(yǎng)學(xué)生的口語能力,結(jié)合時展形勢,合理選擇話題,培養(yǎng)學(xué)生的語言技能,注重構(gòu)建漢語教材評估體系,不斷提高教材的質(zhì)量,形成良好的供應(yīng)系統(tǒng),滿足各類人群、不同層次漢語學(xué)習(xí)者的需求。
總結(jié)
總而言之,隨著我國經(jīng)濟快速發(fā)展,漢語在國際上的影響力會越來越大,因此,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,高校應(yīng)該積極與時俱進,樹立全新的教育觀念,建立強大的教師隊伍,采用先進的教學(xué)手段和教學(xué)方式,不斷提高漢語國際教育教學(xué)質(zhì)量,充分展現(xiàn)漢語文化的魅力,擴大我國文化的影響力,提高我國的經(jīng)濟競爭實力。
參考文獻:
[1]劉毓民.漢語國際教育[D].華東師范大學(xué),2012.
[2]熊霄.基于網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的對外漢語教學(xué)模式研究[D].華東師范大學(xué),2011.
漢語國際教育專業(yè)主要是培養(yǎng)海外漢語教師。隨著漢語熱的到來,很多新建本科院校都開設(shè)了這樣一個新興而熱門的專業(yè)。《現(xiàn)代漢語》在漢語國際教育專業(yè)的課程體系中是基礎(chǔ)課程,也是主干課程,一直承擔(dān)著傳授現(xiàn)代漢語基礎(chǔ)理論和知識的重任,這門功課的教學(xué)效果,直接決定了學(xué)生將來從事漢語教學(xué)的能力。然而,由于師資力量、辦學(xué)經(jīng)驗、教學(xué)條件、地理位置等因素,新建本科院校漢語國際教育專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語的熱情并不高,學(xué)習(xí)效果并不理想。
以筆者任教的晉中學(xué)院來說,我們給2011級漢語國際教育專業(yè)100余名學(xué)生發(fā)放的調(diào)查問卷顯示,對《現(xiàn)代漢語》這門課“很有興趣”的學(xué)生僅僅占15%,“有一定興趣但不知道怎么學(xué)”的占50%。調(diào)查結(jié)果顯示了對《現(xiàn)代漢語》課程進行改革的必要性和迫切性。
本文結(jié)合筆者的教學(xué)經(jīng)驗,針對晉中學(xué)院漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》教學(xué)中存在的一些問題,擬從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容以及教學(xué)方式上進行初步的改革和探索,希望能改變該專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,也希望能對新建本科院校的相關(guān)課程建設(shè)有一些啟示。
一、晉中學(xué)院漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》教學(xué)中存在的問題
(一)教學(xué)目標(biāo)不明確,課時安排不合理
在任何課程的教學(xué)過程中,首先要明確的教學(xué)目標(biāo)。晉中學(xué)院漢語國際教育專業(yè)自2007年成立之初,只是在人才培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)大綱等方面體現(xiàn)出與漢語言文學(xué)專業(yè)略有不同,對于《現(xiàn)代漢語》這樣一門在兩個相關(guān)專業(yè)同時開設(shè)的主干課程,在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)時數(shù)甚至于教學(xué)內(nèi)容上都沒有任何分別。而由于師資有限,我們講授《現(xiàn)代漢語》課程的老師既要給漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生講,又要給漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生講,這就導(dǎo)致這樣一種結(jié)果:一樣的老師、一樣的教材、一樣的內(nèi)容、一樣的課時,但我們卻忽略了最重要的一點,即學(xué)生所學(xué)專業(yè)不同,他們對知識的需求也不同。從人才培養(yǎng)目標(biāo)上講,漢語國際教育專業(yè)是培養(yǎng)“從事漢語國際教育教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的實踐型語言學(xué)高級人才”,而漢語言文學(xué)專業(yè)是培養(yǎng)“能在學(xué)校、機關(guān)、新聞出版部門、科研機構(gòu)及其他企事業(yè)單位從事漢語言文學(xué)教學(xué)與研究的人才”,所以,《現(xiàn)代漢語》在不同專業(yè)應(yīng)該有不同的教學(xué)目標(biāo)。
在教學(xué)時數(shù)的安排上,目前漢語國際教育專業(yè)和現(xiàn)代漢語專業(yè)是相同的,都是每周3課時,但是從教學(xué)實踐來看,這是不夠的。教師經(jīng)常是匆匆地講完課本上的基本知識,根本沒有時間去延伸和拓展這些語言理論。
(二)教學(xué)內(nèi)容與專業(yè)實際存在脫離現(xiàn)象
在我們組織的調(diào)查問卷中,有這樣一道多選題:
你認為現(xiàn)代漢語課應(yīng)該教哪些內(nèi)容比較好?A.以教材為體系的教學(xué)內(nèi)容;B.關(guān)注生活中的語言現(xiàn)象;C.組織與語言相關(guān)的社會實踐活動;D.了解語言學(xué)界最新動態(tài)。
有15%的學(xué)生選擇了A,60%的學(xué)生選擇了B,40%的學(xué)生選擇了C,15%的學(xué)生選擇了D。從學(xué)生們的選擇上可以看出,該專業(yè)的學(xué)生普遍重視語言知識的實用性,小部分基礎(chǔ)較差的學(xué)生滿足于教材知識的講解,小部分考研的學(xué)生希望能了解學(xué)術(shù)前沿的動態(tài),絕大部分學(xué)生都希望在今后的教學(xué)中跳出課本,選例注重現(xiàn)實性,講解注重知識的實用性。
(三)教學(xué)方法古板單調(diào),缺乏創(chuàng)新性
《現(xiàn)代漢語》作為一門傳統(tǒng)課程,學(xué)生對這門課的印象就是“枯燥乏味,內(nèi)容死板”,造成這一印象的主要原因是教學(xué)方法單一化,即以老師為主體,先講些枯燥的語言理論,再舉幾個“循規(guī)蹈矩”的例子。而如今,用這樣單一的教法去教這門傳統(tǒng)課程,在“漢語國際教育”這個新興專業(yè)面前受到了嚴峻的挑戰(zhàn)。因為以往的漢語言文學(xué)專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)是“用好漢語”,而現(xiàn)在的漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)是“不但要用好漢語還要會教漢語”,學(xué)生在具備更深厚的漢語知識的同時,還要具備解決漢語運用中所出現(xiàn)問題的能力。這時,單一化的教學(xué)方式根本滿足不了教學(xué)需求,必須進行改革。
二、《現(xiàn)代漢語》課程改革中應(yīng)采取的對策和方法
(一)重新確定教學(xué)目標(biāo),修訂教學(xué)時數(shù)
為了使學(xué)生勝任對留學(xué)生的漢語教學(xué)工作,我們應(yīng)當(dāng)把漢語國際教育專業(yè)《現(xiàn)代漢語》的教學(xué)目標(biāo)明確為:系統(tǒng)掌握現(xiàn)代漢語語音、詞匯、語法、文字及文化語用的基本規(guī)則;正確使用現(xiàn)代漢語普通話,并能運用所學(xué)理論知識解釋漢語的言語現(xiàn)象;掌握漢語國際教育教學(xué)的重點、難點,能發(fā)現(xiàn)學(xué)生在語音、詞匯、語法及文化語用上的錯誤,并能夠運用所學(xué)漢語理論知識進行分析和指正。
由于漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生對現(xiàn)代漢語理論知識要求更高更細,建議由現(xiàn)在的每周3課時增至4課時,這樣教師也能在課堂上增加一些設(shè)計練習(xí)和課堂教學(xué)模擬環(huán)節(jié),以滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。
(二)合理整合教學(xué)內(nèi)容
結(jié)合新的教學(xué)目標(biāo)以及學(xué)生的現(xiàn)實需求,漢語國際教育專業(yè)的《現(xiàn)代漢語》教學(xué)內(nèi)容需要在現(xiàn)有的基礎(chǔ)上重新整合,即在語音、文字、詞匯、語法部分進行適當(dāng)調(diào)整,并根據(jù)教學(xué)需要,增加文化語用部分。具體如下:
語音部分:語音部分除了要學(xué)好普通話的聲韻調(diào),還要強調(diào)漢語語音和其他語言的差異。語言學(xué)習(xí)者的母語與漢語的差異,往往就是學(xué)習(xí)的難點。例如:以英語為母語的學(xué)生,學(xué)習(xí)聲母就是難點;以阿拉伯語為母語的學(xué)生,韻母是難點;對我國維吾爾族學(xué)習(xí)者來說,復(fù)韻母是難點。對于大多數(shù)學(xué)習(xí)者來說,漢語的清濁輔音、聲調(diào)、語流音變現(xiàn)象、兒化現(xiàn)象等都是教學(xué)重點。這些外國人語音學(xué)習(xí)階段的重點和難點,應(yīng)該在語音教學(xué)部分予以強調(diào)。學(xué)生不僅要準(zhǔn)確地說出每個音素的發(fā)音部位和發(fā)音方法,還要用舌位圖等方法來說明如何發(fā)這些音。
文字部分:文字部分的學(xué)習(xí)僅僅要學(xué)生掌握教材上有關(guān)漢字的筆畫、筆順、構(gòu)造等知識是遠遠不夠的。我們知道,與世界上大多數(shù)民族使用的拼音文字不同,漢字是表意體系的文字,組成漢字的筆畫數(shù)目眾多,之間又有細微的差別,認知漢字的過程是音、形、義的結(jié)合,對于習(xí)慣拼音文字的使用者來說,必然會感到漢字難認、難記、難寫。漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生,要想教會他們深層次地認知漢字,必須把握漢字的構(gòu)成規(guī)律,了解漢字演變的歷史過程,熟悉傳統(tǒng)的字源學(xué)“六書”理論, 能運用“六書”理論對一些漢字進行音、形、義的解釋。
詞匯部分:在講授詞匯部分時,教師要在學(xué)生能夠正確理解運用詞匯的基礎(chǔ)上,注重對學(xué)生進行詞匯解釋能力的訓(xùn)練。要讓學(xué)生學(xué)會引導(dǎo)留學(xué)生對現(xiàn)代漢語詞匯分類別進行學(xué)習(xí):對于基本詞匯,重點要了解其理性意義,有多個義項的還要注重分項理解;對于一般詞匯,除了要介紹理性意義,有的還需要介紹來源(如“模特”),有的要介紹感彩(如“老頭子”),有的要介紹文化色彩(如“走狗”),有的要說明形象色彩(如“美人蕉”)等。對于漢語詞匯中獨有的一些文化詞(如“紅娘”)、一些很難使用的虛詞(如“并”與“并且”)、一些難以辨析的同義詞和反義詞、一些隨著社會發(fā)展而出現(xiàn)的新詞新義(如“給力”)則需要通過使用實物或圖片、運用對比或類比法進行練習(xí)。
語法部分:目前國內(nèi)的漢語國際教育專業(yè)一般都很注重語法部分的教學(xué),而且學(xué)界的共識是要重點突出外國學(xué)習(xí)者易出現(xiàn)偏誤的語法現(xiàn)象。這一點當(dāng)然很重要,外國學(xué)習(xí)者容易出錯的把字句、被字句、兼語句、連動句等都是教學(xué)的重點。課堂上就要訓(xùn)練學(xué)生針對具體的語法偏誤現(xiàn)象進行分析并糾錯。但是,除了這些傳統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容,漢語國際教育專業(yè)的語法教學(xué)還要格外注重語言對比教學(xué),如在講授詞類時,可以從漢語和英語的對比入手,讓學(xué)生認識到兩種語言的個性不同,認識到漢英詞類與句法成分之間截然不同的關(guān)系,這樣才能從源頭上解決以后的語法教學(xué)問題。
文化語用部分:目前通行的《現(xiàn)代漢語》教材大都沒有語用章節(jié),但是很多語言交際是離不開語用知識的,如中國人的見面問候語、告別方式、道歉、請求之類,這些文化語用規(guī)則必須滲透進教學(xué)中。
(三)教學(xué)方法多樣化,提倡創(chuàng)新性和實踐性
在單一化的教學(xué)方式根本滿足不了教學(xué)需求的現(xiàn)實下,我們認為,應(yīng)該從以下兩方面改進漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課的教學(xué)方式。
1.方法多樣化,提倡創(chuàng)新性。在現(xiàn)代漢語課堂上,不能僅僅采取單一的教學(xué)方式,而要實現(xiàn)教學(xué)方式多樣化。我們可以使用比較法,拿學(xué)生熟悉的英語和漢語在語音、詞匯、語法、語用等方面進行比較,還可以把方言和共同語進行比較,把現(xiàn)代漢語和古代漢語進行對比,讓學(xué)生對語言理論有全面的理解。例證法是《現(xiàn)代漢語》教學(xué)常見的方法,但傳統(tǒng)的例證教學(xué)法往往是舉一些“循規(guī)蹈矩”的例子來驗證語法規(guī)律,至多再舉一些不“合乎規(guī)矩”的例子來分析其不合乎常理的原因。這些都是在圍繞著語法規(guī)律說事。在漢語國際教育專業(yè)的現(xiàn)代漢語課上,我們更應(yīng)該圍繞著語言學(xué)習(xí)者說事,即從留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的角度出發(fā),采用“案例教學(xué)法”,大量搜集留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時集中出錯的案例,“對癥下藥”,分析其容易用錯的原因,培養(yǎng)學(xué)生的思考精神,提高他們解決問題的能力。
2.學(xué)以致用,提高實踐性。漢語國際教育專業(yè)的現(xiàn)代漢語課必須提高實踐性,決不能局限于教師的“講”,還要留部分時間讓學(xué)生去“講”。教學(xué)中要安排一定的實踐教學(xué)環(huán)節(jié),開展一些語言規(guī)范化知識競賽、“找錯誤”趣味游戲、地方方言調(diào)查、演講比賽等活動,拓寬學(xué)生對漢語知識的認知,加深學(xué)生對課堂知識的理解。另外,我們在使用案例教學(xué)法時,要讓學(xué)生積極參與,充分利用學(xué)院留學(xué)生的資源,建立起留學(xué)生與我院學(xué)生的聯(lián)系,讓學(xué)生在課余時間從留學(xué)生身上搜集“活生生”的有偏誤的例子,并把這些例子進行分類,讓同學(xué)們自己去分析他們?yōu)槭裁磿e,應(yīng)該怎樣糾正,用什么方法去糾正。
通過以上的改進,我們有理由相信,《現(xiàn)代漢語》一定會改變自己“枯燥乏味”的形象,變得更具體、更鮮活生動,學(xué)生也會改變自己的聽課狀態(tài),變成課堂的主人,提升自己學(xué)好漢語的能力,具備教好漢語的專業(yè)素質(zhì)。
參考文獻:
[1]孫春穎.漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課教學(xué)的探索與實踐[J].語言文字應(yīng)用,2006,(4).
[2]鄭慶君.全球化視野下的漢語母語教學(xué)[J].湖南社會科學(xué),2011,(6).
[3]錢道靜.漢語國際教育專業(yè)現(xiàn)代漢語課教學(xué)改革探索[J].信陽師范學(xué)院學(xué)報,2008,(5).
關(guān)鍵詞:
漢語國際教育專業(yè);應(yīng)用型人才;模式;改革;創(chuàng)新
人才培養(yǎng)的質(zhì)量問題越來越受到社會各界的廣泛關(guān)注和重視?!秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》(公開征求意見稿)(以下簡稱《綱要》)提出了改革人才培養(yǎng)體制一定要“高度關(guān)注教育的質(zhì)量問題”、“多元化培養(yǎng)高素質(zhì)、創(chuàng)新型的拔尖人才”、“探索多種培養(yǎng)方式”的要求。高校中“教學(xué)”受重視程度不夠,鼓勵高校調(diào)整專業(yè)課程設(shè)置。因此,本文將從教學(xué)模式的視角,對漢語國際教育應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式的有關(guān)問題做初步探討和分析。
一、研究的問題———人才培養(yǎng)不適應(yīng)
總理在2009年指出:“應(yīng)該清醒地看到,我們的教育還不適應(yīng)經(jīng)濟社會發(fā)展的要求,不適應(yīng)國家對人才培養(yǎng)的要求[1]?!毒V要》的“序言”部分也尖銳指出:“我國教育還不適應(yīng)國家經(jīng)濟社會發(fā)展和人民群眾接受良好教育的要求”[2]?!安贿m應(yīng)國家經(jīng)濟社會發(fā)展”和“不適應(yīng)人民群眾接受良好教育的要求”就是指我國教育目前存在的根本性問題,實質(zhì)就是人才培養(yǎng)不適應(yīng),其中一個是應(yīng)用型人才培養(yǎng)的不適應(yīng)。為了進一步落實“兩個不適應(yīng)”的難題,迎接西安翻譯學(xué)院的應(yīng)用技術(shù)型人才培養(yǎng)的改革,今天我們以漢語國際教育專業(yè)為切入點進行展開調(diào)查。
二、研究方法—實證調(diào)研
(一)抽樣。本研究抽取了漢語國際教育本科專業(yè)學(xué)生146名,其中二年級36人,三年級55人,四年級55人;男生18人,女生118人。
(二)工具。根據(jù)課程設(shè)置大綱和應(yīng)用型人才培養(yǎng)方案,編制了《漢語國際教育課程設(shè)置問卷調(diào)查》,隨機抽選了漢語國際教育本科146名學(xué)生參加了問卷調(diào)查。
(三)數(shù)據(jù)分析。采用了SPSS統(tǒng)計軟件對數(shù)據(jù)進行了描寫性統(tǒng)計分析和相關(guān)數(shù)據(jù)分析,目的是探索漢語國際教育學(xué)生對該專業(yè)的期望值及需求,進一步實現(xiàn)以學(xué)生為本的教育理念。
三、研究現(xiàn)狀———西安翻譯學(xué)院漢語國際教育人才培養(yǎng)模式的現(xiàn)狀
應(yīng)用型人才特征是按照一線專門人才的培養(yǎng)目標(biāo)建立課程體系,以掌握技術(shù)知識,通過實踐活動,為社會謀求直接利益為主,其專業(yè)行業(yè)設(shè)置,運用理論知識指導(dǎo)實踐活動,使其受教育者具有必要的本科底蘊和一定的實踐能力。目前,西安翻譯學(xué)院漢語國際教育本科專業(yè)的培養(yǎng)應(yīng)用型人才的方案是培養(yǎng)德、智、體、美全面發(fā)展,能夠適應(yīng)西安區(qū)域經(jīng)濟社會發(fā)展需要,具有較扎實的漢語功底和外語基礎(chǔ),較全面了解中西文化,掌握第二語言教學(xué)的理論和方法,能在國內(nèi)從事漢語國際教育及中外文化交流等相關(guān)工作的語言學(xué)高素質(zhì)應(yīng)用型高級專門人才,也已經(jīng)在校外建立了5所實踐基地,但可能受傳統(tǒng)教育的影響,在實際教學(xué)中還是偏理論少實踐,培養(yǎng)出的人才與今天所要創(chuàng)建的應(yīng)用型技術(shù)人才還有一定的不足之處。
四、研究結(jié)果
我們對漢語國際教育本科在校生146名學(xué)生進行了問卷調(diào)查,問卷調(diào)查的內(nèi)容包括課程設(shè)置滿意度、專業(yè)側(cè)重點、具體課程設(shè)置分配等等,結(jié)果如下:
(一)您當(dāng)初為什么會選擇漢語國際教育專業(yè)?調(diào)查結(jié)果:47.5%的學(xué)生是出于個人興趣愛好;17.5%的學(xué)生是出于聽說該專業(yè)好,待遇高;25%的學(xué)生是出于這專業(yè)新穎,沒聽說過;6.5%的學(xué)生是出于別人幫忙選擇的;3.5%的學(xué)生是出于服從志愿調(diào)劑過來的。
(二)您對漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置是否滿意?調(diào)查結(jié)果:22.38%的學(xué)生是比較滿意;52.45%的學(xué)生是一般滿意的;25.17%的學(xué)生是比較不滿意。
(三)您認為漢語國際教育專業(yè)側(cè)重重點在于?調(diào)查結(jié)果:6.2%的學(xué)生傾向于英文水平;42.9%的學(xué)生傾向于中文水平;50.9%的學(xué)生傾向于教學(xué)水平。
(四)在英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)英語、英語寫作、聽說課、筆譯課的安排比例上,你覺得哪一門課程是可以減少的?調(diào)查結(jié)果:37.8%的學(xué)生認為應(yīng)該減少基礎(chǔ)英語;17.5%的學(xué)生認為應(yīng)該減少英語寫作;9.8%的學(xué)生認為應(yīng)該減少聽說課;35%的學(xué)生認為應(yīng)該減少筆譯課。
(五)在英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)英語、英語寫作、聽說課、筆譯課的安排比例上,你覺得哪一門課程是可以增加的?調(diào)查結(jié)果:75%的學(xué)生認為應(yīng)該增加聽說課。
(六)您認為選修課應(yīng)該開設(shè)哪些課程?調(diào)查結(jié)果:60.76%的學(xué)生認為應(yīng)該開設(shè)有中國特色的課程,如茶道、剪紙等;35.7%的學(xué)生認為應(yīng)該開設(shè)漢語作為第二語言教學(xué)課堂;4.4%的學(xué)生認為應(yīng)該開設(shè)漢語作為第二語言教學(xué)課堂。通過調(diào)查可以看出,目前漢語國際教育專業(yè)在“教”和“學(xué)”中存在著諸多的問題,特別是在專業(yè)課程的設(shè)置上。因此,必須在堅持以學(xué)生為中心的前提下,圍繞“改革什么”和“創(chuàng)新什么”兩個本質(zhì)與核心問題,集中解決“教”和“學(xué)”過程中出現(xiàn)的一系列重要問題。
五、存在問題的原因
(一)教學(xué)中對應(yīng)用型人才培養(yǎng)缺乏支撐體系學(xué)校在漢語國際教育專業(yè)在教學(xué)中重理論輕實踐,對學(xué)生的實踐環(huán)節(jié)重視程度不夠,學(xué)生的應(yīng)用能力弱。近兩年,實踐教學(xué)引起重視,但教學(xué)內(nèi)容并未及時隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展對課程進行適時的調(diào)整,實踐性課程少且廣泛性不強,選修課程與必修課程名分實不分,成為學(xué)生拼湊學(xué)分的工具,應(yīng)用型人才培養(yǎng)嚴重缺乏體系支撐。
(二)教學(xué)內(nèi)容體系沒有體現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)特色面對科學(xué)技術(shù)和市場多元化的發(fā)展?jié)h語國際教育專業(yè)不能做出適時調(diào)整,應(yīng)變機制和應(yīng)變能力差,未能及時適時地建立起適應(yīng)社會發(fā)展與需求的對接機制。在人才培養(yǎng)過程中講的時間過多,學(xué)生自主的支配的時間太少,理論性知識太多,實踐環(huán)節(jié)太少。課程類型單一,講座式與實踐性課程太少。漢語國際教育專業(yè)是新興專業(yè)但其課程與教學(xué)體系卻沿用的是傳統(tǒng)模式,不能適應(yīng)專業(yè)發(fā)展和應(yīng)用型人才培養(yǎng)的要求。
(三)以能力為核心的培養(yǎng)模式尚未建立起來當(dāng)前用人單位對高校畢業(yè)生最大的意見就是實踐能力偏弱。而漢語國際教育專業(yè)在這方面所表現(xiàn)出的不足卻很突出,其實踐教學(xué)環(huán)節(jié)與教學(xué)平臺的構(gòu)建很不平衡。
(四)培養(yǎng)目標(biāo)定位和培養(yǎng)方案特色有待提高,課程設(shè)置的選修課沒有做到名副其實漢語國際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)模式不僅要定位在應(yīng)用型人才上,更要在培養(yǎng)方案中體現(xiàn)專業(yè)特色,漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式就是以學(xué)生為中心,以學(xué)科特點為著眼,培養(yǎng)新興、交叉學(xué)科的發(fā)展方向,突出實踐能力與理論修養(yǎng)并重的學(xué)科特色,努力培養(yǎng)出綜合素質(zhì)較高、適用范圍較廣、應(yīng)用能力較強,最終適應(yīng)市場需求,具有中國特色的應(yīng)用型人才。
六、提出創(chuàng)新
(一)借鑒國外高等學(xué)校應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式歐美在應(yīng)用型人才培養(yǎng)方面具有成功而豐富的經(jīng)驗,很值得借鑒。如美國本科教育層次將技師培養(yǎng)納入教學(xué)計劃,注重應(yīng)用實驗課程,注重教學(xué)質(zhì)量,尤其是實踐教學(xué)的質(zhì)量。并且允許和鼓勵教師外出謀職,以增強教師的實踐經(jīng)驗,促進理論與實踐并重,且突出實踐能力的教學(xué),加強實踐訓(xùn)練,增強學(xué)生的社會適應(yīng)能力。再如德國,在國家政策下建立FH院校,即應(yīng)用科技大學(xué),根據(jù)經(jīng)濟與社會的發(fā)展變化和企業(yè)實際需要,依據(jù)學(xué)生未來就業(yè)崗位需要制定培養(yǎng)目標(biāo)[4]。
(二)科學(xué)競賽普及化,學(xué)習(xí)評價多樣化積極鼓勵漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生參加各類科學(xué)競賽,以增強自身的實踐能力適應(yīng)能力,增強綜合素質(zhì)。在教學(xué)檢查與考核中,注重實踐考核,并將科學(xué)競賽的活動也納入考核體系,以實現(xiàn)對學(xué)生評價的多樣化。
(三)加強校企共建校內(nèi)實踐基地,申請建設(shè)地點,申報教學(xué)設(shè)備,配備以實踐為主的教師,按人才培養(yǎng)方案一一落實1.繼續(xù)加強校外實習(xí)基地的建設(shè),為學(xué)生創(chuàng)造真實(或仿真)的教學(xué)工作環(huán)境,以生動鮮活真實的實際教例,讓學(xué)生真切感受,增強學(xué)生的實踐素養(yǎng),把專業(yè)知識運用到對外漢語教學(xué)的實踐中去。2.試圖創(chuàng)建校內(nèi)e-chinese工作坊,建立初期目標(biāo)是以項目養(yǎng)項目,中期目標(biāo)為學(xué)校創(chuàng)收,終極目標(biāo)實現(xiàn)MOOK大規(guī)模在線教育的新時代。3.聘請部分業(yè)內(nèi)專家教授實踐課程。漢語國際教育專業(yè)要實現(xiàn)人才培養(yǎng)模式的改革和創(chuàng)新就要采取多樣的措施,邀請相關(guān)業(yè)內(nèi)專家進行實踐授課,讓學(xué)生了解到一線的實踐信息和知識,這事很重要的。4.與西安市名牌大學(xué)的漢語國際學(xué)院建立關(guān)系,爭取讓我院漢語國際專業(yè)的學(xué)生都能有機會指導(dǎo)大學(xué)留學(xué)生,同時配備我院專業(yè)的教師做指導(dǎo)。
(四)課程設(shè)置的建議1.加大漢語知識類課程的比重語言學(xué)知識是漢語國際教育本科專業(yè)的基礎(chǔ)和依托,是語言要素教學(xué)和技能訓(xùn)練的前提。因此我們建議開設(shè)《現(xiàn)代漢語》、《古代漢語》、《語言學(xué)概論》、《漢語測試與教學(xué)評估》、《漢語寫作基礎(chǔ)》等課程,目的強調(diào)學(xué)生對現(xiàn)代漢語書面語特征的掌握與運用,同時注重選文所含的豐富的文史底蘊。其次,針對近年來學(xué)術(shù)在撰寫畢業(yè)論文時所撰寫開題報告和學(xué)位論文的過程中存在著很多問題,比如完全不了解學(xué)術(shù)論文的結(jié)構(gòu)體例及文獻搜索等,建議在第六學(xué)期增設(shè)一門《研究方法及學(xué)術(shù)論文寫作》的選修課程,為學(xué)生在第七學(xué)期要進行的學(xué)位論文開題和寫作打基礎(chǔ)。2.減少英語課程的設(shè)置目前該專業(yè)開設(shè)了《英語聽說Ⅰ》、《英語聽說Ⅱ》、《英語聽說Ⅲ》、《英語聽說Ⅳ》、《基礎(chǔ)英語Ⅰ》、《基礎(chǔ)英語Ⅱ》、《基礎(chǔ)英語Ⅲ》、《基礎(chǔ)英語Ⅳ》、《英漢翻譯Ⅰ》、《英漢翻譯Ⅱ》、《基礎(chǔ)寫作Ⅰ》、《基礎(chǔ)寫作Ⅱ》總學(xué)分共計40學(xué)分,應(yīng)該減少英語課程的設(shè)置,以英語四級考試為導(dǎo)向,培養(yǎng)學(xué)生達到國家規(guī)定的四級外語水平,因此僅設(shè)置英語聽力、英語口語(自編教師課堂用語教材)、基礎(chǔ)英語(以英語四級考試大綱為指導(dǎo))、英漢直譯原理及實踐等,總學(xué)分不低于28不超過32為宜。3.加大實踐類課程的比重漢語國際教育專業(yè)的發(fā)展迫切需要在實踐教學(xué)方面進行改革和創(chuàng)新,這就需要在課程設(shè)置上增加實踐性課程,并根據(jù)這個新興專業(yè)的特點適時對課程設(shè)置進行調(diào)整,以適應(yīng)時代和現(xiàn)實的需要。因此,要在漢語國際教育專業(yè)“教”與“學(xué)”上下功夫,培養(yǎng)學(xué)生的實踐能力。如開展《教學(xué)設(shè)計與管理》、《漢語作為第二語言教學(xué)課堂》(包含《漢語語音及其教學(xué)》、《文字詞匯及其教學(xué)》、《語法修辭及其教學(xué)》的主要內(nèi)容)、《中國書法》、《中國舞蹈》、《中國武術(shù)》、《中國禮儀》等課程。4.刪減部分課程鑒于該專業(yè)的畢業(yè)生所教授學(xué)生的漢語水平偏向于初級和中級,建議刪減以下三門課程:《荷馬史詩與東西方古文化》、《國學(xué)經(jīng)典選讀》、《史記研究》。
七、漢語國際教育應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式實施對策
1.加大政策傾斜與扶持漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)應(yīng)用型人才,不僅需要學(xué)校出臺相關(guān)的改革措施,更需要政府出臺更加明確、具體和完善的政策支持與引導(dǎo)。因此,漢語國際教育專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的改革和創(chuàng)新,需要學(xué)校和政府加大政策與資金的支持力度,以推動這個新型特色專業(yè)的深入化、國際化發(fā)展。
2.建設(shè)一支高水平的雙師型教師隊伍建設(shè)一支高水平的雙師型教學(xué)隊伍是漢語國際教育專業(yè)確保教學(xué)和人才培養(yǎng)質(zhì)量的必要保證。建設(shè)高水平的雙師型教學(xué)隊伍,就是要建設(shè)一支具有理論水平高、實踐能力強、綜合素質(zhì)好的“懂理論、通實踐”的高水平師資隊伍。具體來講,一要建立和完善雙師型教師的培訓(xùn)基地;二要建立健全的雙師型教師的聘用制度;三要建立和完善校企合作及校校合作制度,為漢語國際教育專業(yè)的雙師隊伍建設(shè)創(chuàng)建更有利的平臺,促進雙師型教師隊伍的培養(yǎng)。
3.建立穩(wěn)定的實踐實習(xí)基地穩(wěn)定的實踐實習(xí)基地建設(shè)是提高教學(xué)質(zhì)量和人才培養(yǎng)質(zhì)量的一大保證,也是溝通市場和社會的重要運行機制。當(dāng)前,漢語國際教育專業(yè)要培養(yǎng)出具有高水平、強實踐能力的高素質(zhì)人才就必須要大力建設(shè)穩(wěn)定的實踐實習(xí)基地
參考文獻:
[1].教育大計教師為本[N].中國教育報,2009-10-12.
[2]國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)(公開征求意見稿)[N].人民日報,2010—03—01(5).
[中圖分類號] G643 [文獻標(biāo)識碼] A [文章編號] 2095-3437(2013)19-0098-03
漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位是國務(wù)院學(xué)位委員會于2007 年設(shè)立的,旨在提高我國漢語國際推廣能力,加快漢語走向世界,改革和完善國際漢語教學(xué)專門人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)適應(yīng)漢語國際推廣新形勢需要的國內(nèi)外從事漢語作為第二語言/外語教學(xué)和傳播中華文化的專門人才。達到這一目標(biāo)的關(guān)鍵是課程設(shè)置。許多學(xué)者都對該專業(yè)的課程設(shè)置進行了深入研究,但主要是針對中國本土的漢語國際教育碩士而言的,關(guān)于留學(xué)生漢語國際教育碩士(簡稱“留學(xué)生漢碩”)的課程設(shè)置則較少有專文論及。因此,本文擬以江西師范大學(xué)為例,剖析我校留學(xué)生漢碩課程設(shè)置存在的問題,同時提出對策和建議,以期促進今后我校留學(xué)生漢碩的培養(yǎng),同時也為中西部地區(qū)兄弟院校留學(xué)生漢碩的培養(yǎng)工作提供一定的借鑒和參考。
一、江西師大留學(xué)生漢碩概況
江西師范大學(xué)于2009年6月獲批成為漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)單位,并于2010年春季開始招收留學(xué)生漢碩,目前已有兩屆學(xué)生順利畢業(yè),并有一屆留學(xué)生漢碩在讀。我校留學(xué)生漢碩的生源以馬達加斯加籍留學(xué)生為主。雖然我們在招生時要求申請者需具備大學(xué)漢語言專業(yè)本科及以上學(xué)歷,或具備相當(dāng)于新HSK五級的漢語水平,但班級漢語水平層次區(qū)分仍較明顯,由于印尼和韓國等亞洲籍留學(xué)生一般都有在中國的大學(xué)學(xué)習(xí)四年漢語的經(jīng)歷,他們的漢語水平明顯高于馬達加斯加和加納等非洲籍留學(xué)生。根據(jù)我們的調(diào)查,在非洲籍留學(xué)生中,有7人在大學(xué)孔子學(xué)院學(xué)習(xí)過兩年漢語,還有7人在孔子學(xué)院學(xué)習(xí)過三年漢語。相對來說,這些留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的時間不長,基礎(chǔ)也不太扎實,特別是書面表達的時候,暴露的問題更多。
二、課程設(shè)置的基本情況
江西師大留學(xué)生漢碩的課程設(shè)置是在全國漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會制定的《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位外國留學(xué)生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》(以下簡稱《留學(xué)生方案》)的指導(dǎo)下,結(jié)合我校實際情況制定的。其課程體系也是以核心課程為主導(dǎo)、模塊拓展為補充、實踐訓(xùn)練為重點。課程類型與學(xué)分分布與《留學(xué)生方案》完全一致,只在課程與學(xué)分結(jié)構(gòu)方面稍有微調(diào)。
(一)核心課程的設(shè)置
學(xué)位公共課程(6學(xué)分)包括《當(dāng)代中國專題》、《高級漢語》、《漢語語言學(xué)》。學(xué)位核心課程(12學(xué)分)包括《漢語作為第二語言教學(xué)》、《第二語言習(xí)得》、《漢語教學(xué)案例分析》、《中華文化及技能》、《跨文化交際》。其中,《中華文化及技能》這門課程與《留學(xué)生方案》稍有出入,《留學(xué)生方案》是《中華文化專題》。
(二)拓展課程的設(shè)置
我校的拓展課程整體結(jié)構(gòu)與《留學(xué)生方案》一致,但每一類里可供選擇的課程與《留學(xué)生方案》又稍有不同。關(guān)于漢語教學(xué)類,我校把《留學(xué)生方案》的《漢語語言要素教學(xué)》這門課程根據(jù)語言各要素分解成3門課程:《漢語語音教學(xué)》、《文字詞匯及其教學(xué)》、《語法修辭及其教學(xué)》。同時,刪去了《漢語技能教學(xué)》,并增設(shè)了《漢語教學(xué)研究方法》和《古代漢語》。關(guān)于中華文化與跨文化交際類,《留學(xué)生方案》是2門:《中華文化經(jīng)典》、《中外文化比較》,我校還增設(shè)了2門:《中國思想史》、《國別與地域文化》。關(guān)于教育與教學(xué)管理類,《留學(xué)生方案》是3門:《外語教育心理學(xué)》、《教學(xué)設(shè)計與管理》、《國別漢語教學(xué)調(diào)查分析》,而我校則增設(shè)了《國外中小學(xué)教育專題》。
(三)訓(xùn)練課程的設(shè)置
《留學(xué)生方案》共有4門:《現(xiàn)代教育技術(shù)應(yīng)用》、《漢語教學(xué)資源及其利用》、《教學(xué)測試與評估設(shè)計》、《中華文化技藝與展示》。我校把《留學(xué)生方案》的第4門課程換成了《課型與教學(xué)技能訓(xùn)練》,因為核心課程里已有一門《中華文化及技能》。
通過以上比較可知,我校留學(xué)生漢碩的課程設(shè)置對《留學(xué)生方案》所做的修改歸納起來有三點:一是個別課程的教學(xué)側(cè)重點不同,如《中華文化及技能》這門課程,我校更偏重于文化技能的教學(xué)。二是個別課程的類別歸屬不同,如在《留學(xué)生方案》里,《漢語技能教學(xué)》屬于漢語教學(xué)類拓展課程,而我校實質(zhì)上把這門課程移到訓(xùn)練課程中了。三是增加了一些課程,并細化了個別課程。那么,從實際的教學(xué)效果來看,這些修改是否合理呢?從整個課程體系來看,還有哪些需要完善呢?
三、課程設(shè)置存在的問題
(一)重漢語教學(xué)類課程,輕漢語知識類課程
在我校留學(xué)生漢碩的26門課程中,純粹的漢語知識類課程只有3門(占12%),漢語教學(xué)類課程卻有14門(占54%)。留學(xué)生們普遍反映,一個學(xué)期的《高級漢語》課根本不夠,他們迫切希望有更多的漢語課程,以進一步提高漢語水平。這不難理解:一個母語就是漢語的教師若沒有扎實的學(xué)科基礎(chǔ)知識,僅僅依賴自身作為母語使用者的語言直覺,尚難達到良好的教學(xué)效果,更何況我們的留學(xué)生呢?試想一下,如果他們畢業(yè)時連自己的發(fā)音、用詞造句、書面表達等方面都存在著缺陷,又談何去教別人漢語?
(二)課程內(nèi)容交叉重復(fù)
課程設(shè)置應(yīng)該形成一個完整的體系,各門課程之間有機聯(lián)系,應(yīng)盡量避免課程之間內(nèi)容的交叉重復(fù)。從上文提供的數(shù)據(jù)來看,我校留學(xué)生漢碩的漢語教學(xué)類課程與漢語知識類課程的比重約為4.7∶1。教學(xué)類課程設(shè)置過多勢必造成某些課程在內(nèi)容上的交叉重復(fù)。如《漢語作為第二語言教學(xué)》這門核心課程有很大一部分內(nèi)容是講語言要素教學(xué),而拓展課程里又分別開設(shè)了《漢語語音教學(xué)》、《文字詞匯及其教學(xué)》、《語法修辭及其教學(xué)》,這是比較突出的交叉重復(fù)。
(三)部分課程的設(shè)置必要性不足
在對我校留學(xué)生漢碩與國內(nèi)漢碩的課程設(shè)置進行比較時我們發(fā)現(xiàn),在留學(xué)生漢碩的課程中,約有70%的課程與國內(nèi)漢碩的課程相同或相近。我們認為,有的課程對于將要去海外執(zhí)教的中國本土的漢語國際教育碩士來說是必要的,但是對于留學(xué)生漢碩卻未必如此。孟瑞森(2011)指出,留學(xué)生攻讀漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位與中國教師相比,存在著天然的優(yōu)勢:留學(xué)生畢業(yè)后在其本國從事漢語教學(xué)不存在難以適應(yīng)海外生活環(huán)境的問題,不存在因語言、文化、習(xí)俗的不通而產(chǎn)生的溝通問題;留學(xué)生更了解當(dāng)?shù)亟逃恼摺Ⅲw系、規(guī)章制度等,而且他們自身有學(xué)習(xí)漢語的經(jīng)歷,可以更好地指導(dǎo)當(dāng)?shù)氐膶W(xué)生。因此,像《國別與地域文化》、《國外中小學(xué)教育專題》這樣的課程似乎更符合中國本土的漢語國際教育碩士的需要,對留學(xué)生漢碩來說,開設(shè)的必要性不大。此外,《國別漢語教學(xué)調(diào)查分析》也是如此。
四、課程設(shè)置的建議
(一)加大漢語知識類課程的比重
語言學(xué)知識是漢語國際教育碩士的基礎(chǔ)和依托,是語言要素教學(xué)和技能訓(xùn)練的前提(田艷,2012)。因此,我們建議根據(jù)留學(xué)生漢碩的實際情況,適當(dāng)增加漢語知識類課程。比如把作為學(xué)位公共課程的《高級漢語》從目前的一個學(xué)期擴展到兩個學(xué)期甚至三個學(xué)期,而且在教材內(nèi)容及訓(xùn)練重點方面要逐漸向書面正式語體傾斜,要涵蓋議論文、雜文、學(xué)術(shù)論文、散文隨筆、文言文和書信尺牘等各種文體,強調(diào)學(xué)生對現(xiàn)代漢語書面語特征的掌握與運用,同時注重選文所含的豐富的文史底蘊。其次,針對這兩年畢業(yè)生在撰寫開題報告和學(xué)位論文的過程中存在的問題,比如完全不了解漢語學(xué)術(shù)論文的結(jié)構(gòu)體例、行文方式,措辭口語化嚴重等,還可以考慮在第一學(xué)期增設(shè)一門《論文寫作》的選修課程,為學(xué)生將要進行的學(xué)位論文開題和寫作打基礎(chǔ)。另外,由于我校每年都有部分留學(xué)生因為第二學(xué)期末的新HSK六級沒有通過而拿不到漢辦的獎學(xué)金,甚至不得不中途退學(xué)回國,我們認為非常有必要在預(yù)備課程中開設(shè)針對新HSK六級考試的輔導(dǎo)課程,以利于生源的穩(wěn)定。
(二)調(diào)整部分課程的內(nèi)容
首先,為避免漢語教學(xué)類拓展課程《漢語語音及其教學(xué)》、《文字詞匯及其教學(xué)》、《語法修辭及其教學(xué)》與學(xué)位核心課程《漢語作為第二語言教學(xué)》的交叉重復(fù),同時給學(xué)生打下更堅實的漢語基礎(chǔ),這三門拓展課程可以只講授關(guān)于漢語語言要素的系統(tǒng)知識,把“教學(xué)”部分留給《漢語作為第二語言教學(xué)》。另外,由于與對外漢語教學(xué)有關(guān)的“詞匯”部分內(nèi)容較多,而且根據(jù)學(xué)習(xí)的難易程度和留學(xué)生們的反饋意見,語音部分的課時可適當(dāng)壓縮,并把“文字”并入“語音”部分,形成《漢語語音及漢字概說》、《漢語詞匯概說》、《漢語語法修辭概說》三門課程。
其次,學(xué)位核心課里的《中華文化及技能》宜按照《留學(xué)生方案》設(shè)成《中華文化專題》,本課程的目標(biāo)是較系統(tǒng)全面地向留學(xué)生介紹中華文化,而文化技能的訓(xùn)練則可放到中華文化與跨文化交際類拓展課程里,開設(shè)諸如《中國武術(shù)》、《中國書法》、《中國禮儀》、《中國舞蹈》等課程。值得一提的是,在進行文化技能教學(xué)時,我們是讓國內(nèi)漢碩和留學(xué)生漢碩合班上課,留學(xué)生們非常贊同這種做法,認為這樣能增進與中國學(xué)生的交流。我們認為,像《跨文化交際》、《中外文化比較》等文化交流類課程也可以嘗試這種做法,使教師、留學(xué)生、中國學(xué)生都可以參與到課堂討論中來,從而讓中外學(xué)生都能更深刻地理解異國文化及與本國文化的差異。
最后,《漢語語言學(xué)》這門課程,根據(jù)全國漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會制定的“課程說明”,會涉及“語用理論與語用分析、結(jié)構(gòu)語言學(xué)、功能語言學(xué)、認知語言學(xué)”等具有較強理論性的教學(xué)內(nèi)容,這對于漢語水平都還迫切需要提高的我校大部分留學(xué)生漢碩來說,是很有難度的,因此可以考慮放入漢語教學(xué)類拓展課程里,供學(xué)有余力的留學(xué)生選修。
(三)刪減部分課程
《國別與地域文化》、《國外中小學(xué)教育專題》、《國別漢語教學(xué)調(diào)查與分析》這三門課程如前文所述,可以考慮刪除。另外,既然要開設(shè)以漢語語言各要素為主題的漢語知識類課程,如《漢語語音及漢字概說》等,為避重復(fù),原來的預(yù)備課程《現(xiàn)代漢語》可取消。至于《古代漢語》和《中國思想史》,《留學(xué)生方案》上并沒有做要求,目前來看并無增設(shè)的必要,一是因為這兩門課程的內(nèi)容對我校留學(xué)生漢碩來說,艱深難懂不好理解,二也考慮到留學(xué)生漢碩的學(xué)習(xí)期限只有兩年,上課的時間最多一年半,課程安排本來就已經(jīng)非常緊張。
總之,課程設(shè)置直接影響研究生知識面的廣度、深度和研究能力的高低以及能否順利實現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)的要求(羅堯成,2006)。除此之外,擔(dān)任留學(xué)生漢碩課程教學(xué)工作的教師也應(yīng)該有全局觀念,不僅要對培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)要求有深刻地理解,也要明確所任教的課程在整個課程體系中的作用和任務(wù),同時任課教師之間也要加強溝通和交流,特別是遇到某些內(nèi)容可能有交叉重復(fù)的課程時,更應(yīng)協(xié)商分配好各自的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)重點。
[ 參 考 文 獻 ]
中圖分類號:H195 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2015)11-0229-01
對于離合詞的研究,事實上起步相對較早?!吨懈呒墲h語國際教育教學(xué)等級大綱》(1955版)曾將其進行單列,因為學(xué)者們覺得離合詞難于歸入漢語現(xiàn)有的任何一類詞性之中。但漢語中又不能沒有離合詞,特別是漢語國際教育教學(xué)中,這還是一個教學(xué)重點。隨著改革開放的日益深入,來華留學(xué)生越來越多,中文信息處理需求等都讓離合詞更受關(guān)注。雖然對于其探索的腳步從未停止,不過一致的意見一直沒有形成,這就導(dǎo)致漢語國際教育教學(xué)過程中,進行漢語語法體系教學(xué)時,教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)不一。進行漢語國際教育初級階段教學(xué)時,可以從離合詞本身特征展開相應(yīng)的處理,比如,將其當(dāng)成某個語法點進行講授,運用句型練習(xí)讓學(xué)生理解、把握。不過一旦進入中、高級漢語教學(xué)階段,其弊端就會很明顯,讓學(xué)生不知所措,教師也沒有令人信服的理論依據(jù)來加以闡述。
一、漢語國際教育教學(xué)中離合詞的偏誤類型
(一)該“合”而誤用為“離”。一般來講,離合詞可以“離”也可以“合”,不應(yīng)該離的時候離了,這是留學(xué)生常犯的錯誤。例如:現(xiàn)在的小孩子特別愛玩電腦,如果他們癡了迷,就會影響學(xué)習(xí)。這個例句就出現(xiàn)了動詞“癡迷”,這個句子的錯誤就是,癡迷不應(yīng)該分開,應(yīng)改為:現(xiàn)在的小孩子特別愛玩電腦,如果他們癡迷了,就會影響學(xué)習(xí)。再如:我回家沒好好寫作業(yè),得了媽媽的罪。這句話應(yīng)該是“得罪了媽媽”,“得罪”是離合詞,但擴展形式有限。
(二)該“離”而誤用為“合”。這個現(xiàn)象最常見的是對離合詞的使用情況不清楚,最明顯的例子就是“幫忙”這個詞:中國老師熱情地幫忙我,后來我的留學(xué)生活好多了。在這個句子中,“幫忙”是一個不及物的動賓型離合詞,后面不可以直接接賓語,如果“幫忙”這個詞有賓語或補語時,要把賓語或補語插入到兩個語素中間,這是留學(xué)生沒有掌握好漢語的語法規(guī)則出現(xiàn)的偏誤。
(三)其他原因。1.誤用離合詞重疊。與一般動詞的區(qū)別是,重疊離合詞必須在進行動詞語素重疊之際,輔以名詞語素,而非簡單地詞語重復(fù)。比如“領(lǐng)導(dǎo)要和職工保持交流,多談?wù)勑摹?,而不是“領(lǐng)導(dǎo)要和職工保持交流,多談心談心”。這樣的表述語序不對,不符合正常的漢語交流習(xí)慣。2.程度、數(shù)量補語與離合詞配合使用時,成分缺失。比如,正確說法是“他說漢語說得很好”,而“他漢語很好”就存在意思缺失。這種離合詞運用偏誤發(fā)生的根源在于,程度、數(shù)量補語與離合詞配合使用時必須對動詞的語素進行重復(fù)這個基本原則沒有全面把握,由此引發(fā)了意思表達上的不確定、不到位。3.故意規(guī)避現(xiàn)象。部分國外留學(xué)生如果碰到在離合詞內(nèi)插入成分現(xiàn)象時,往往借助于助能愿動詞進行意思表達,以此規(guī)避離合詞中的“離”因素,以于減少運用偏誤。此種做法盡管語法正確,但語意表達并不確切。
二、降低漢語國際教育教學(xué)中離合詞偏誤的方法
(一)歸納經(jīng)驗。教師在承擔(dān)繁重的教學(xué)任務(wù)之外,自身的研究也是其推動科學(xué)、文化發(fā)展的重要手段。通過對其教學(xué)經(jīng)驗、方法的探索、研究、歸納與總結(jié),也利于教師日后教學(xué)活動的展開與深入。比如,對留學(xué)生進行離合詞的涵義、功能及運用的講解,要避免泛泛而談,通過想象、試驗、討論,盡快把離合詞的特征等上升至相應(yīng)的理論層面。通過由簡到繁的全面闡述,化抽象為具體,讓留學(xué)生更方便地理解、把握離合詞的使用。特別是對于他成份插入離合詞的使用,要多舉例、練習(xí),讓他們不斷鞏固、提升離合詞的學(xué)習(xí)、運用水平。把留學(xué)生對離合詞運用時發(fā)生的偏誤進行總結(jié)、分類,對于漢語國際教育教學(xué)中離合詞的教學(xué)偏誤避免將大有裨益。
(二)去除母語干擾。不同國家的留學(xué)生,其母語都不一樣,對于漢語的學(xué)習(xí)會產(chǎn)生一定程度的干擾。如果教師能細心觀察、發(fā)現(xiàn)他們學(xué)習(xí)使用離合詞時受到的母語影響所在,鼓勵學(xué)生主動總結(jié)、說出自己學(xué)習(xí)離合詞的因惑,這樣更有利于分析其出錯部位,更有利于問題解決。如此便可以引導(dǎo)學(xué)生規(guī)避由此產(chǎn)生的影響,讓學(xué)習(xí)效果得到明顯提升。
(三)加強交流。語言學(xué)習(xí)的終極目的是使用、交流,因此,要鼓勵留學(xué)生加強與以漢語為母語人群的交流。只有把學(xué)習(xí)過程中的問題發(fā)現(xiàn)得更多,才能更有效、及時地糾正,漢語水平才能提升更快。
參考文獻:
[1]劉芳宜.面向漢語國際教育教學(xué)的離合詞研究[D].濟南:山東師范大學(xué),2013.
[4]張家瑞.漢語國際教育教學(xué)中的偏誤現(xiàn)象[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2014(10).
古代漢語課是漢語國際教育專業(yè)的一門專業(yè)基礎(chǔ)課,也是閱讀古書的工具課。這門課程是通過講授典范的文言文作品、古代漢語通論以及古代漢語常用詞,使學(xué)生較系統(tǒng)地掌握古代漢語文字、音韻、詞匯、語法、訓(xùn)詁等方面的基礎(chǔ)知識,具備一定的古書閱讀能力。對漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生來說,尤其要求其能夠準(zhǔn)確地解釋對外漢語教學(xué)中出現(xiàn)的文言用法及有關(guān)問題,注重基礎(chǔ)知識與應(yīng)用能力的結(jié)合。但由于受教學(xué)課時、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)手段等因素影響,漢語國際教育專業(yè)的古代漢語課普遍存在一些問題,有待探討與改革。
一、古代漢語課存在的問題
(一)教學(xué)內(nèi)容沿襲經(jīng)典,專業(yè)針對性不足
目前,各院校的古代漢語教學(xué)基本上采用的是王力先生確立的文選、常用詞、通論三者相結(jié)合的教學(xué)模式,在教學(xué)內(nèi)容上也基本遵循王力先生的《古代漢語》編寫體例。王力先生所確立的文選、常用詞、通論相結(jié)合的教學(xué)模式的權(quán)威性毋容置疑,但該本《古代漢語》完成于上個世紀(jì)60年代,以培養(yǎng)語言研究型人才為目標(biāo),其教學(xué)目的、教學(xué)對象、社會環(huán)境與現(xiàn)在相比有很大的不同,當(dāng)今各院校的古代漢語教學(xué)應(yīng)面向?qū)I(yè)、面向新環(huán)境在教學(xué)內(nèi)容上適當(dāng)調(diào)整更新。
(二)以教師講授為主,忽視學(xué)生能力培養(yǎng)
在各院校普遍壓縮專業(yè)理論課時的背景下,古代漢語的課時也在不斷縮減。古代漢語知識點多,且歷史跨度長、難度大,這就造成了任課教師感覺教學(xué)課時緊張,教學(xué)內(nèi)容很難完成,課堂教學(xué)以教師講授為主,忽視學(xué)生的參與、互動。以教師講授為主,加之課程難度較大,學(xué)生多疲于接受,失去了學(xué)習(xí)的成就感和動力,更無從談起具備將理論知識應(yīng)用于解決實際問題的能力。
(三)教學(xué)手段陳舊,無法調(diào)動學(xué)生興趣
古代漢語課由于課程內(nèi)容、教師年齡等原因,多媒體等現(xiàn)代化教學(xué)手段利用率較低,仍多沿用“一本教材,一只粉筆、一塊黑板”的傳統(tǒng)教學(xué)手段,或者僅利用多媒體介紹相關(guān)背景材料。以傳統(tǒng)教學(xué)手段為主的課堂教學(xué),限制了教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)進度,很難做到內(nèi)容豐富、生動,教學(xué)效果和學(xué)生興趣也勢必受到影響。
二、古代漢語課教學(xué)探討與實踐
(一)教學(xué)目標(biāo):知識與能力協(xié)調(diào)發(fā)展
教學(xué)目標(biāo)是教學(xué)活動實施的方向和預(yù)期達成的結(jié)果,是一切教學(xué)活動的出發(fā)點和最終歸宿。漢語國際教育專業(yè)是在漢語國際推廣大背景下新興的學(xué)科,其古代漢語教學(xué)的目標(biāo)是使學(xué)生比較全面系統(tǒng)地掌握古代漢語文字、音韻、詞匯、語法、訓(xùn)詁等方面的基礎(chǔ)知識和基本理論,提高理解和運用語言的能力,為學(xué)生進一步深造或從事漢語教學(xué)、語言文化傳播等相關(guān)工作打下堅實的基礎(chǔ)。以培養(yǎng)對外漢語教學(xué)師資和語言文化傳播工作者為培養(yǎng)目標(biāo)的漢語國際教育專業(yè),其古代漢語課程教學(xué)目標(biāo)應(yīng)立足于漢語作為第二語言教學(xué),注重學(xué)生語言運用和運用漢語進行教學(xué)能力的培養(yǎng)。
(二)教學(xué)內(nèi)容:立足專業(yè)調(diào)整更新
以漢語國際教育專業(yè)古代漢語課的教學(xué)目標(biāo)為出發(fā)點,調(diào)整更新課程教學(xué)內(nèi)容,其教學(xué)內(nèi)容應(yīng)強調(diào)兩個方面:一是立足于漢語教學(xué)的古代漢語本體知識,系統(tǒng)而扎實的漢語本體知識是從事對外漢語教學(xué)和語言文化傳播的基礎(chǔ),對漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生而言,古代漢語課應(yīng)強調(diào)知識體系的構(gòu)建,使學(xué)生對漢語的語音、詞匯、語法、文字、修辭等理論知識有系統(tǒng)而深刻的認識。二是語言分析和語言教學(xué)能力,語言分析和語言教學(xué)能力是一名合格的國際漢語教師和語言文化工作者必須具備的,對漢語國際教育專業(yè)學(xué)生而言,在夯實本體知識的同時,重視漢語結(jié)構(gòu)規(guī)則和使用規(guī)律的教學(xué),使學(xué)生具備分析語言偏誤、語言現(xiàn)象以及使用漢語進行教學(xué)的能力。
(三)教學(xué)主體:以學(xué)生為中心
圍繞課程教學(xué)目標(biāo),在教學(xué)過程中,以學(xué)生為主體,關(guān)注學(xué)生的參與、體驗與獲得,教師作為課堂教學(xué)的組織者和引導(dǎo)者,關(guān)注學(xué)生個性發(fā)展,注重學(xué)生在古代漢語學(xué)習(xí)過程中知識的獲取和能力的訓(xùn)練提高。漢語國際教育專業(yè)的古代漢語課應(yīng)設(shè)置充足的學(xué)生思考與展示的空間,從而引導(dǎo)學(xué)生參與課堂教學(xué)。例如,圍繞教學(xué)內(nèi)容,通過精心設(shè)置問題、組織討論、構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)資源平臺等教學(xué)環(huán)節(jié),創(chuàng)造學(xué)習(xí)、思考、研討的氛圍,引導(dǎo)學(xué)生把握課程知識,并在此基礎(chǔ)上培養(yǎng)提高學(xué)生的創(chuàng)新能力和思維能力,實現(xiàn)知識、能力和素質(zhì)的協(xié)調(diào)發(fā)展。
(四)教學(xué)方法:多樣化與參與性
古代漢語課教學(xué)應(yīng)該改變以往的填鴨式教學(xué),注重啟發(fā)式教學(xué)和研討式教學(xué),使教學(xué)方法多樣化,鼓勵并帶動學(xué)生積極參與到教學(xué)過程中,發(fā)揮學(xué)生自主性,通過主動探尋不斷學(xué)習(xí)知識,從而培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新能力。古代漢語課教學(xué)中,圍繞文字、音韻、訓(xùn)詁、語法等內(nèi)容提出選題,學(xué)生圍繞選題查閱、搜集資料,并將自己的“分析、研究”成果制作成多媒體課件,利用課堂或課余實踐活動給同學(xué)講解展示,全體同學(xué)參與討論,歸納總結(jié)學(xué)習(xí)內(nèi)容。學(xué)生參與其中,主動探尋求知不僅加深學(xué)生對知識的掌握,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生不斷獲取新知識的能力以及一定的科研能力。另外,結(jié)合漢語國際教育專業(yè)實踐,針對古代漢語課,引導(dǎo)學(xué)生以小組為單位進行語言社會調(diào)查,在調(diào)查材料、分析材料、形成成果的過程中訓(xùn)練學(xué)生自主研究能力和批判性思維能力。
(五)教學(xué)手段:現(xiàn)代與傳統(tǒng)相結(jié)合
古代漢語教學(xué)中,為了培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)學(xué)生運用所學(xué)知識分析解決語言現(xiàn)象的能力,在教學(xué)手段上應(yīng)做到現(xiàn)代與傳統(tǒng)相結(jié)合?,F(xiàn)代化教學(xué)手段與傳統(tǒng)教學(xué)手段各有其自身的優(yōu)勢和價值,現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)手段集圖像、視頻、聲音、文字一體,具有形象性、趣味性、豐富性等優(yōu)勢。相對于現(xiàn)代化教學(xué)手段而言,傳統(tǒng)教學(xué)手段授課速度慢、內(nèi)容量受限制,但是傳統(tǒng)的“粉筆+黑板”的教學(xué)手段又長于情感思想交流、重現(xiàn)性強、靈活性的特點。在古代漢語教學(xué)中應(yīng)根據(jù)具體教學(xué)內(nèi)容,合理地綜合運用現(xiàn)代化教學(xué)手段與傳統(tǒng)教學(xué)手段。一方面,利用多媒體等現(xiàn)代化教學(xué)手段豐富教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)效率,利用建立網(wǎng)絡(luò)課程、精品課程等網(wǎng)絡(luò)資源,拓展學(xué)習(xí)空間和學(xué)習(xí)資源;另一方面,利用傳統(tǒng)教學(xué)手段加深補充課程內(nèi)容,完成與學(xué)生的情感交流,培養(yǎng)學(xué)生優(yōu)良的品德、審美。
(六)教學(xué)評價:多形式與重能力
漢語國際教育專業(yè)重視學(xué)生實踐能力和科學(xué)思維能力的訓(xùn)練與提高,在課程教學(xué)評價上也應(yīng)緊緊圍繞這一中心進行。本專業(yè)的古代漢語課在對學(xué)生學(xué)習(xí)效果的評價上應(yīng)改變傳統(tǒng)的單一卷面形式進行評價的方式,做到教學(xué)評價方式多樣化,并重視應(yīng)用能力的培養(yǎng)與評價。教學(xué)評價的出發(fā)點不再是甄別和選拔學(xué)生,而是注重學(xué)生潛能、個性的發(fā)揮,綜合運用發(fā)展性評價、診斷性評價和總結(jié)性評價,多種評價方式、評價手段相結(jié)合,對學(xué)生的實踐能力和綜合素養(yǎng)進行考核評價,使評價不僅是反映學(xué)生學(xué)習(xí)效果的方式,還是促進學(xué)生發(fā)展的有效手段。
當(dāng)前,隨著教學(xué)體制的不斷改革變化,新形勢、新問題不斷出現(xiàn),漢語國際教育專業(yè)的古代漢語課應(yīng)根據(jù)社會環(huán)境、專業(yè)特點、教學(xué)對象等因素不斷改革創(chuàng)新,構(gòu)建以學(xué)生發(fā)展為核心的教學(xué)系統(tǒng)。
參考文獻:
一.引言
構(gòu)建協(xié)同培養(yǎng)應(yīng)用型人才體制機制是實現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)的根本途徑。“協(xié)同,已經(jīng)成為系統(tǒng)推進工作的基本概念和重要方法?!保ɡ钊鍓郏?013)目前,國內(nèi)關(guān)于協(xié)同培養(yǎng)的研究主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
(1)站在教育管理者的角度從宏觀層面研究協(xié)同培養(yǎng)機制的內(nèi)容、實現(xiàn)路徑(何郁冰,2012;楊路,2013;張兄武,2013;羅堯成等);分析當(dāng)前校企合作培養(yǎng)存在的問題及對策等(蔡新良,2012;李忠云,2012等)
(2)從微觀的角度研究某個專業(yè)或某門課程實踐內(nèi)容的協(xié)同教學(xué)。其中以醫(yī)學(xué)、工學(xué)專業(yè)的研究居多。
雖然國內(nèi)關(guān)于協(xié)同培養(yǎng)的研究呈現(xiàn)出百花齊放的狀態(tài),但仍存在一些缺憾,如:重視協(xié)同培養(yǎng)宏觀理論的構(gòu)建,缺少具體學(xué)科協(xié)同教學(xué)研究;醫(yī)學(xué)、工學(xué)的協(xié)同培養(yǎng)研究較多,理學(xué)、文學(xué)專業(yè)相關(guān)研究較少。
而當(dāng)前“落實人才培養(yǎng)工作中心地位,建立協(xié)同培養(yǎng)體制機制,優(yōu)化應(yīng)用型人才培養(yǎng)體系”是我校一步深化應(yīng)用型人才培養(yǎng)改革的總體思路。在此思想指導(dǎo)下,在醫(yī)學(xué)、工學(xué)等實踐性較強的學(xué)科協(xié)同培養(yǎng)研究的帶動下,對人文社會科學(xué)等具體類別課程教學(xué)資源的協(xié)同建設(shè)研究是實現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo)的途徑之一,是將“協(xié)同培養(yǎng)”落到實處的具體努力。本文以漢語國際教育專業(yè)課程為例具體探討“協(xié)同培養(yǎng)”在人文類學(xué)科的實施辦法。
二.地方高校漢語國際教育專業(yè)課程教學(xué)現(xiàn)狀
(一)教學(xué)資源匱乏
在我國,地方高校尤其是內(nèi)陸地方高校存在著經(jīng)費投入不足,教師、學(xué)習(xí)資源缺乏、專業(yè)發(fā)展缺乏特色等問題。而地方高校開設(shè)漢語國際教育專業(yè)中這些問題更為突出。首先,教師需要通過學(xué)習(xí)交流的方式才能掌握國內(nèi)外漢語教學(xué)的最新資源,而這些資源集中在北京少數(shù)高校中,雖然每年北京語言大學(xué)會組織漢語國際教育暑期培訓(xùn)班,但能夠參與其中的教師還是少數(shù),而真正能夠運用到教學(xué)中的可共享教學(xué)資源仍然無法做到充分共享。其次,地方高校留學(xué)生生源不穩(wěn)定,漢語國際教育與推廣實習(xí)基地較遠,因此,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生進行教學(xué)實踐的機會相對較少。
與國內(nèi)一流大學(xué)相比,地方高校的漢語國際教育專業(yè)毫無優(yōu)勢可言,如何結(jié)合本地實際情況與地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展需要,調(diào)整教學(xué)方向和教學(xué)實踐內(nèi)容,構(gòu)建可操作性強、可充分利用的教學(xué)資源庫是發(fā)展本專業(yè)的方向之一。
(二)課程教學(xué)強理論弱實踐
地方高校的漢語國際教育專業(yè)課程同其它教育學(xué)類別課程一樣,強理論而弱實踐。學(xué)校采用211教學(xué)模式,雖然大學(xué)四年最后一年都是教學(xué)實踐時間,但是前三年的學(xué)習(xí)基本上以理論學(xué)習(xí)為主,少量的實踐學(xué)習(xí)也是以發(fā)展學(xué)生的科研能力為主的自主創(chuàng)新訓(xùn)練項目。因此,學(xué)生未進行漢語教學(xué)實踐之前的理論學(xué)習(xí),任課教師的教學(xué)猶如紙上談兵,與學(xué)生之間無法建立直接的理論感受;學(xué)生理解起來也非常困難,教與學(xué)都味同嚼蠟,課堂互動較少。傳統(tǒng)的理論講授式教學(xué)模式難以激發(fā)教師的教學(xué)激情,也無法調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,這種問題亟待解決。
(三)實踐教學(xué)條件較差
由于地處中部省區(qū),本地區(qū)的對外經(jīng)濟發(fā)展相對緩慢,與國外的交流合作相對較少,學(xué)校的留學(xué)生生源不穩(wěn)定,數(shù)量少,只能通過與外校合作的方式建立實踐教學(xué)基地。但這種實踐教學(xué)耗時長、學(xué)生管理不便且由于各種原因無法形成長期的合作關(guān)系,導(dǎo)致外在實踐教學(xué)條件難以保證維持。這種實習(xí)狀況僅限于畢業(yè)實習(xí),日常教學(xué)實習(xí)更是無法保證。地方高校在人才培養(yǎng)模式上開展協(xié)同培養(yǎng)方式,就是要打破地域和資源壁壘,突破自身的這種缺陷,一做到資源共享,保證實踐教學(xué)順利開展。
(四)缺乏對實踐師資力量的評價與監(jiān)管制度
學(xué)生在外實習(xí)基本上是散養(yǎng)的方式進行,沒有固定、統(tǒng)一的指導(dǎo)老師,主要靠自己的力量摸索鍛煉,與在本地進行的中小學(xué)語文教學(xué)實踐相比,還未形成成熟完善的實踐師資力量,對實踐指導(dǎo)教師也沒有相應(yīng)的監(jiān)管與評價制度,無法保障教師與學(xué)生的權(quán)益,也無法保障教學(xué)實踐的科學(xué)有效。
三.“協(xié)同教學(xué)”在語言學(xué)類課程的實現(xiàn)路徑
協(xié)同教學(xué)是“兩個或兩個以上的教師共同對同一學(xué)生群體的教學(xué)負責(zé)”的教學(xué)模式(王少非,2005)。這是一種綜合教學(xué)模式,由學(xué)校協(xié)同教學(xué)、學(xué)生協(xié)同學(xué)習(xí)、社會協(xié)同合作的方式構(gòu)成,能夠?qū)W(xué)生學(xué)習(xí)過程中涉及到各方力量互動協(xié)調(diào)起來,促使資源和平臺的充分利用,使學(xué)生學(xué)習(xí)手段最優(yōu)化。高校的協(xié)同教學(xué)主要分內(nèi)部和外部兩種模式。內(nèi)部協(xié)同指學(xué)校內(nèi)部不同學(xué)科、專業(yè)及團隊之間的協(xié)同合作;外部協(xié)同指不同高校之間、高校與科研所之間、高校與企業(yè)、高校與地方政府或其它社會單位之間的協(xié)同合作。漢語國際教育專業(yè)課程的協(xié)同教學(xué)可通過這些方式實現(xiàn)。
(一)通過校內(nèi)協(xié)同的方式整合漢語國際教育相關(guān)課程資源
漢語國際教育專業(yè)是一種綜合性學(xué)科,涉及到漢語語言本體、教育學(xué)、第二語言習(xí)得等相關(guān)學(xué)科的交叉與綜合。因此,漢語國際教育專業(yè)的相關(guān)課程可以和本校內(nèi)部的教育學(xué)、學(xué)前教育、外國語學(xué)院的相關(guān)課程協(xié)同合作,打破不同學(xué)科、專業(yè)和院系之間的壁壘,共同組建教學(xué)團隊、分享教學(xué)資源。
通過校內(nèi)協(xié)同的方式建設(shè)語言教學(xué)類課程群教學(xué)資源,可以避免教學(xué)內(nèi)容的重復(fù)和教學(xué)資源的浪費。比如:與學(xué)前教育專業(yè)協(xié)同教學(xué)兒童語言習(xí)得部分內(nèi)容;與外國語學(xué)院協(xié)同合作共建《漢英語言對比》、《第二語言習(xí)得概論》、《跨文化交際》等課程;文學(xué)院內(nèi)部的《對外漢語教學(xué)概論》、《對外漢語教學(xué)法》、《中學(xué)語文教學(xué)法》等相關(guān)課程的教學(xué)內(nèi)容可進行資源整合、改革,使校內(nèi)外課程資源配置優(yōu)化,避免資源浪費,也使整個課程群的教學(xué)內(nèi)容更具針對性和適用性。
(二)通過校企協(xié)同、高校與培訓(xùn)機構(gòu)協(xié)同的方式開發(fā)新的教學(xué)實踐點
學(xué)校與校外機構(gòu)協(xié)作是協(xié)同培養(yǎng)的重要方向,漢語國際教育專業(yè)采用與培訓(xùn)機構(gòu)、中小學(xué)協(xié)同開發(fā)的方式能夠保證教學(xué)資源的實踐性和真實性。湖北文理學(xué)院地處湖北省省域副中心城市――襄陽,襄陽以其歷史文化、汽車工業(yè)和中學(xué)教育聞名,其中汽車工業(yè)與法國、日本等國有密切的技術(shù)交往。據(jù)調(diào)查,近年來到襄陽進行長期技術(shù)交流的外國人員越來越多,工作之余學(xué)習(xí)漢語的意愿也比較強烈,學(xué)??梢酝ㄟ^為來襄外籍工作人員提供商務(wù)漢語培訓(xùn)的方式與二汽基地建立長期合作關(guān)系,進而在本地尋求并建立一個小規(guī)模的實踐教學(xué)點。
此外,隨著社會的發(fā)展,人們越來越重視精神生活的建設(shè),關(guān)于語言康復(fù)、兒童語言口吃等現(xiàn)象受到越來越多的關(guān)注,學(xué)生可以通過自主創(chuàng)新的社會實踐方式建立語言康復(fù)中心,為有語言障礙的特殊人群提供專業(yè)幫助,從而尋求一種新的語言實踐方式。
(三)通過利用其他高??蒲袡C構(gòu)建立的語料庫整合開發(fā)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的教學(xué)資源
現(xiàn)代信息技術(shù)發(fā)展迅猛,很多教學(xué)資源,如中介語語料庫、課堂教學(xué)示范課、教學(xué)軟件等在國家漢辦\孔子學(xué)院總部、世界漢語教學(xué)學(xué)會、北京語言大學(xué)對外漢語教學(xué)中心等網(wǎng)站都提供了大量的學(xué)習(xí)材料。教師可利用微信公眾號或其它方式引導(dǎo)學(xué)生收集相應(yīng)的學(xué)習(xí)資源,建立本課程群的教學(xué)資源庫,包括各種教學(xué)案例資源庫、留學(xué)生中介語語料庫等。以教學(xué)案例作為協(xié)同開發(fā)的課程資源主體,保證實踐課程教學(xué)資源真實有效的同時,使教師的教學(xué)能夠有的放矢,能夠激發(fā)學(xué)生參與教學(xué)的熱情,進而提高學(xué)生綜合分析問題、解決問題的能力。
此外,教學(xué)資源庫的建立也能為相關(guān)專業(yè)課程的教學(xué)提供便利條件,為語言教學(xué)類課程群的立體化教材建設(shè)做好儲備工作,保障該課程群科學(xué)有序地建設(shè)。與此同時,資源庫建立應(yīng)以社會需求為指導(dǎo)思想,以漢語言教學(xué)的最新課程標(biāo)準(zhǔn)的符合度為原則,收集、整合教學(xué)案例,使教學(xué)更具針對性和適用性。
(四)通過創(chuàng)新機制鼓勵學(xué)生之間的協(xié)同學(xué)習(xí)
通過各種獎勵機制鼓勵學(xué)生之間的協(xié)同學(xué)習(xí),創(chuàng)新學(xué)生協(xié)同學(xué)習(xí)方式。一、同一班級內(nèi)部建立學(xué)習(xí)興趣小組,進行分小組教學(xué),加強學(xué)生之間的團結(jié)協(xié)作與互相幫助。在分組教學(xué)中,教師需要轉(zhuǎn)換角色,讓學(xué)生真正成為課堂的主人,教師只充當(dāng)活動的組織者或者資源庫,在必要階段對學(xué)生工作進行點評與提示,或在充分鼓勵學(xué)生自己解決問題的基礎(chǔ)上適當(dāng)?shù)剡M行答疑解惑。總而言之,淡化教師在課堂中的作用。此外,這種協(xié)同學(xué)習(xí)方式需要求小組內(nèi)部分工精細,責(zé)任到人,人人參與。二、將高年級學(xué)生中的優(yōu)秀學(xué)員挑選出來以助教的形式一對多輔導(dǎo)低年級學(xué)生的課程學(xué)習(xí),甚至可以讓高年級學(xué)生以教學(xué)實踐的方式給低年級學(xué)生講課。
地方高校漢語國際教育專業(yè)運用協(xié)同教學(xué)的方式能夠最大限度地利用學(xué)校、教師、學(xué)生、社會各方的資源和力量,克服地方高校的一些條件限制,為學(xué)生提供更多實踐機會,盤活課堂教學(xué)模式,使學(xué)生主動參與到課內(nèi)外的學(xué)習(xí)中來。但是如何協(xié)調(diào)好各合作單位、個體的權(quán)責(zé)和利益仍需要我們?nèi)iT探討。
參考文獻
[1]王少非.協(xié)同教學(xué):模式與策略[J].外國中小學(xué)教育,2005(3).
[2]黃學(xué)錦,向敬松.談高校課堂上的分組教學(xué)[J].中國教育技術(shù)裝備,2016(8).
[3]練有揚.協(xié)同培養(yǎng):地方高校人才培養(yǎng)新路徑[J]湛江師范學(xué)院學(xué)報,2014(4)
[4]袁久和.地方院校經(jīng)管類專業(yè)“四位一體”協(xié)同實踐教學(xué)模式研究――以湖北民族學(xué)院為例[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報,2014(1).