国产亚洲成AV在线下载|亚洲精品视频在线|久久av免费这里有精品|大香线蕉视频观看国产

    <style id="akiq1"><progress id="akiq1"></progress></style><label id="akiq1"><menu id="akiq1"></menu></label>

          <source id="akiq1"></source><rt id="akiq1"></rt>

          英文化學(xué)論文模板(10篇)

          時(shí)間:2023-03-22 17:49:44

          導(dǎo)言:作為寫作愛好者,不可錯(cuò)過為您精心挑選的10篇英文化學(xué)論文,它們將為您的寫作提供全新的視角,我們衷心期待您的閱讀,并希望這些內(nèi)容能為您提供靈感和參考。

          英文化學(xué)論文

          篇1

          人類已進(jìn)入21世紀(jì),隨著知識(shí)經(jīng)濟(jì)的到來,世界各國文化時(shí)刻在潛移默化地影響著學(xué)生。文化是一個(gè)范圍十分廣泛,作用十分顯著的概念,它涵蓋了包括語言、行為、藝術(shù)、風(fēng)格等在內(nèi)的所有視覺、聽覺行為等方面的東西。人們對(duì)文化的意識(shí)兒乎影響著人們所有的行為和活動(dòng),教學(xué)行為與活動(dòng)也不例外,尤其在英語教學(xué)活動(dòng)中,教學(xué)與文化更為密不可分,處理好教學(xué)與文化的關(guān)系,對(duì)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣營造美好多元的課堂氣氛起到不可估量的作用。

          一、英語教學(xué)中文化意識(shí)培養(yǎng)的重要性

          英語教師在教學(xué)中,講解一個(gè)詞時(shí),讓學(xué)生明白這個(gè)詞在不同文化中的聯(lián)想不盡相同,如“bat"這個(gè)詞在中英文化有不同的意義,西方人對(duì)“bat"無好感,會(huì)聯(lián)想到壞的特征,如“asblind as a bat"(瞎的與蝙蝠一樣);"He’s。bit batty."(他有點(diǎn)反常)。更壞的比喻提到“bat"想到兇惡、丑陋。而中國人認(rèn)為蝙蝠是吉祥健康的象征,因?yàn)轵鹋c福同音,有些圖畫把蝙蝠與鹿畫在一起“福祿”象征財(cái)富、權(quán)貴、幸福;再如鳳凰phoenix也叫長生鳥,生活在阿拉伯的沙漠中,可活數(shù)百年,然后自焚為灰而再生,在西方文化中域再生、再活相聯(lián)系,中國神話中鳳凰是鳥中之王,雄性為鳳,雌性為凰,代表吉祥;再如,"red”這個(gè)詞,在西方文化中指“blood"(鮮血的顏色)在西方人心目中是奔騰在人體內(nèi)的生命之液,一旦鮮血流淌下來,生命之花便會(huì)凋謝,所以"red”使西方人想到暴力危險(xiǎn),而中國人認(rèn)為“red”是令人激動(dòng)的,能使我們想到火、血、革命,著名漢學(xué)家霍克在譯《紅樓夢》時(shí)意識(shí)到‘`red”可能使現(xiàn)代英語讀者聯(lián)想到暴力流血,所以采用小說原來使用過的書名,《石頭記》譯為《The Stoiy of theStone》。

          二、英語教學(xué)中文化意識(shí)培養(yǎng)的途徑

          (一)課堂外的文化及培養(yǎng)

          英語作為一門語言課,尤其是外語的學(xué)習(xí),加強(qiáng)學(xué)生對(duì)世界各國的理解及學(xué)生自身文化素養(yǎng)的培養(yǎng),會(huì)對(duì)英語課堂教學(xué)奠定良好的基礎(chǔ)。生命展現(xiàn)于生活,生活是生命的形式。生活世界是人類一切有意義的發(fā)源地,是一切人的生命、生活、組織、社會(huì)的存在基礎(chǔ),是個(gè)體生命存在的真實(shí)根基。教育要通過生活才能發(fā)出力量而成為真正的教育,目前,課堂之所以處于如此尷尬的境地,是因?yàn)檎n堂脫離了生活,從而使課堂教學(xué)氛圍的營造缺乏真實(shí)性,難以維持。因此英語課堂教學(xué)要源于生活,在生活中尋找并學(xué)習(xí)相應(yīng)的語言文化。

          教學(xué)內(nèi)容不局限于教科書.學(xué)生和老師在課余時(shí)間.可通過電視、報(bào)紙、雜志、網(wǎng)絡(luò)信息或?qū)W校閱覽室等豐富多彩的課程資源,拓展學(xué)生學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語的渠道,例如,通過報(bào)紙雜志了解國外新聞,通過電視中關(guān)于英語節(jié)目的收視,讓學(xué)生及教師了解世界各國語言文化的差異,及不同英語國家千變?nèi)f化的語音語調(diào),而不僅僅是規(guī)范的英國口音;網(wǎng)絡(luò)信息的收看,可大大擴(kuò)展學(xué)生的視野,了解課上學(xué)生學(xué)不到的知識(shí)。例如,教育要通過生活才能發(fā)出力量而成為真正的教育。課堂教學(xué)如果脫胎于生活,既達(dá)不到對(duì)日常生活與科學(xué)生活的和諧,又沒有協(xié)調(diào)學(xué)生的當(dāng)下生活和未來生活,所以課堂外的文化理念是不可缺少的。學(xué)校圖書室是學(xué)生們學(xué)習(xí)的知識(shí)海洋,其中一些英語書籍、雜志,如果學(xué)生們常讀,都會(huì)在無形中提高學(xué)生運(yùn)用英語的能力,從而課堂學(xué)習(xí)更加得心應(yīng)手,這些知識(shí)會(huì)成為學(xué)生們“隨時(shí)間動(dòng)用的知識(shí)儲(chǔ)備”。在《歐洲科學(xué)危機(jī)與先驗(yàn)現(xiàn)象》一書中胡塞爾指出“生活世界是作為唯一實(shí)在的通過知覺實(shí)際地被給予的,被經(jīng)驗(yàn)到并且能夠被經(jīng)驗(yàn)到的世界?!?“一堂課”在中國文化中一般由“一個(gè)固定的教學(xué)班”,教師、教材、教室和一套較為固定的教學(xué)程序組成,而在英語文化中,"a class"中的學(xué)生就不一定來自一個(gè)固定的教學(xué)班,不一定有固定的教材,教師的作用不一定與中國教師的一樣,教學(xué)程序也常常不是固定的。因此,外語學(xué)習(xí)離不開對(duì)課外資源所負(fù)載的文化的了解。

          通過對(duì)豐富多彩的課程資源的了解及收集學(xué)習(xí),學(xué)生不僅學(xué)到了課外語言文化,也為自身文化修養(yǎng)及文化理解奠定基礎(chǔ)并有所提高,形成一定的道德觀、價(jià)值觀、從而避免盲目地排斥異國文化或盲目地追隨,模仿異國文化,甚至忘記拋棄自己的文化傳統(tǒng)。

          篇2

          學(xué)習(xí)外國語言的目的是為了交際,交際的基礎(chǔ)是文化?!浑H的過程是雙向的:一方面,通過外語這個(gè)橋梁,學(xué)習(xí)外國先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)和人文知識(shí),為我所用,提高本民族的素質(zhì),使之得以在世界之林生存和發(fā)展;另一方面,通過外語,將自己民族優(yōu)秀的文化傳統(tǒng)介紹給世界,為世界的進(jìn)一步發(fā)展做出自己的貢獻(xiàn)。

          一、加強(qiáng)中國傳統(tǒng)價(jià)值觀的學(xué)習(xí)和傳播

          中國的傳統(tǒng)價(jià)值觀悠久而富有影響,在世界文明史上占有極為重要的地位。儒家思想、道家學(xué)說形成了中華民族的道德根基,是我們幾千年以來行為做事的基礎(chǔ)?!爸杏怪馈薄ⅰ芭c人為善”、“和睦相處”等價(jià)值觀在我們的心里根深蒂固。近代以來,中國打開了國門,中華民族與世界各民族的接觸增多,中華民族的美德和價(jià)值觀得到了廣泛的傳播,越來越多的東、西方民族的人們喜愛中華文化,“華夏文化”受到了世人的注目和崇尚。隨著中國的和平崛起,中國在世界的影響越來越大?,F(xiàn)在,“孔子學(xué)院”在全世界深受歡迎,人們在學(xué)習(xí)中文的時(shí)候,自然而然地受到了中華文化的熏陶,受到了中國的傳統(tǒng)價(jià)值觀的影響。

          但是與這樣的現(xiàn)狀不吻合的是,目前我國大學(xué)英語教學(xué)當(dāng)中,中國文化和傳統(tǒng)價(jià)值觀的知識(shí)太少,幾乎為零其結(jié)果就是,在年輕人當(dāng)中,熱衷于“圣誕節(jié)”、“情人節(jié)”,而卻不知“端午節(jié)”、“中秋節(jié)”為何物。據(jù)媒體報(bào)道,有的年輕人甚至將Mencius翻譯成“孟休斯”。實(shí)在地說,大學(xué)英語教學(xué)經(jīng)過多年的改革,大學(xué)生的英語能力的確有很大提高,與外國人的交流容易多了。但是,在用英語介紹中國文化方面卻顯得力不從心,知識(shí)不夠,表達(dá)不清。這與我國目前在世界所處地位是不符合的。英語教學(xué)的目的有二:一方面通過英語,吸收別國先進(jìn)的東西;另一方面,將我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)介紹到國外,使我國進(jìn)一步融人世界,與世同進(jìn)。就目前而言,外語教學(xué)的成就是前者優(yōu)于后者。所以,大學(xué)英語教學(xué)要擔(dān)當(dāng)起加大加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和傳播的任務(wù)。

          二、加強(qiáng)中國歷史的學(xué)習(xí)

          中華民族歷史悠久、豐富多彩,有著五千多年的文明史,是世界上唯一沒有歷史斷層的民族。而真實(shí)地了解中國歷史,有助于進(jìn)一步地了解目前的中國,進(jìn)一步理解中國的和平崛起不會(huì)對(duì)任何國家有害,只會(huì)有利。

          中華民族勤勞勇敢,創(chuàng)建了輝煌的文明,為世界的文明與發(fā)展作出了巨大的貢獻(xiàn)。古代的“四大發(fā)明”推動(dòng)了中國與世界的進(jìn)步,傳統(tǒng)的中醫(yī)學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)、倫理學(xué)形成了“華夏文化”,長時(shí)間影響著周邊國家和地區(qū)的人們。中華文明是世界文明寶庫當(dāng)中重要的組成部分。

          中華民族是久經(jīng)磨難、堅(jiān)韌不屈的民族。在中國歷史上,有過和平祥和的時(shí)代,也有過連綿不斷的戰(zhàn)爭;有光輝燦爛的成功,也有忍受外來民族欺壓的屈辱。當(dāng)我們強(qiáng)大時(shí),我們不欺負(fù)弱?。划?dāng)我們被人蹂躪的時(shí)候,我們不屈不撓,堅(jiān)守著中華民族的寶貴品德。

          中華民族是一個(gè)多民族的大家庭,她的形成是和這個(gè)民族悠久的歷史發(fā)展分不開的。在中華民族長久的發(fā)展中,各民族的人民共同奮斗,團(tuán)結(jié)一致,鑄造出了偉大的中華文明歷史。正是中華民族歷史的多樣性才形成了今天的中國。歷史已是過去,它是今日的鏡子。了解中國歷史,有助于外國人民了解今天的中國和中國人民。

          作為向國外宣傳中華文明的任務(wù)之一的大學(xué)英語教學(xué),不論是教學(xué)任務(wù)、教學(xué)內(nèi)容,還是教學(xué)手段上,都沒有涉及有關(guān)中國文化相關(guān)的內(nèi)容。在學(xué)校沒有學(xué)到有關(guān)這方面的知識(shí)和表達(dá),我們的大學(xué)畢業(yè)生怎樣主動(dòng)向外國人宣傳自己的文明歷史呢?

          三、加強(qiáng)對(duì)中國現(xiàn)狀的了解。傳播中國和平崛起的意義

          目前,中國正在和平崛起,這是一個(gè)不爭的事實(shí)。對(duì)于這樣的事實(shí),不同的人,站在不同的角度,出自不同的目的,具有不同的態(tài)度,采取了不同的行為。

          中國的崛起是和平的,對(duì)任何人和國家沒有構(gòu)成威脅,只能對(duì)世界作出貢獻(xiàn)。加入WTO之后,中國的經(jīng)濟(jì)已經(jīng)和世界接軌,基本實(shí)現(xiàn)了與世界經(jīng)濟(jì)一體化。中國的發(fā)展,必然會(huì)帶動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這在源于2008年底的世界金融危機(jī)中得到了充分的體現(xiàn)。中國的崛起,從來就不是以霸權(quán)為目的的。中華民族與其他民族相處的理念是和睦相處,共同發(fā)展。一些國家,出自不可告人的目的,竭力將中國的崛起渲染成是對(duì)世界的威脅,這是毫無道理的。在今日之中國發(fā)展之時(shí),大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該增加這方面的教學(xué)內(nèi)容,積極、主動(dòng)地向外國介紹中國發(fā)展的意義,使人家能夠進(jìn)一步地了解中國的現(xiàn)狀,了解中國發(fā)展對(duì)中國人民和世界人民的意義。

          四、加強(qiáng)教學(xué)內(nèi)容的改革。勇于擔(dān)當(dāng)大學(xué)英語教學(xué)在對(duì)外宣傳中的光榮任務(wù)

          有鑒于以上的分析,我們看到了大學(xué)英語教學(xué)任務(wù)的繁重性。針對(duì)大學(xué)生在語際交流時(shí)出現(xiàn)的“中國文化失語癥”現(xiàn)象,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該在以下方面進(jìn)行改革。

          1.教材建設(shè)

          由于我國目前的大學(xué)英語教學(xué)中的教材對(duì)中華文化的介紹太少,教材建設(shè)就顯得十分重要了。所以,在教材建設(shè)上,一定要大力增加宣傳中國文化的材料,增加學(xué)生主動(dòng)運(yùn)用的具有反映中國文化的詞匯,形成語感,使學(xué)生能夠用地道的英語來宣傳中國文化。教材應(yīng)開列中國文學(xué)與文化參考書目或編寫與主教材相配套的中國文學(xué)文化教材,作為學(xué)生課后閱讀之用;有關(guān)中國文學(xué)文化內(nèi)容的教材編撰可采用漢英對(duì)照,也可采用全英文式。

          2.課程設(shè)置

          目前大學(xué)英語教學(xué)的課程設(shè)置主要分成讀寫和聽說兩個(gè)方面。要將中國文化融人大學(xué)英語教學(xué),教學(xué)課程應(yīng)該形式多樣,應(yīng)該增添一些講座或選修課。這樣,一方面,課程要體現(xiàn)出中國哲學(xué)、歷史、宗教的特點(diǎn),讓學(xué)生在整體上對(duì)中國文化有一個(gè)了解;另一方面,配合該課程的改革,增設(shè)中國文化與外國文化的對(duì)比,使學(xué)生在了解中華文化的同時(shí),對(duì)比國外文化,培養(yǎng)他們跨文化意識(shí)和跨文化交流能力。

          3.教學(xué)方法改革

          篇3

          我國新修訂的《高等學(xué)校英語教學(xué)大綱》中規(guī)定:在大學(xué)英語教學(xué)中要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。根據(jù)要求,教師在課堂上除了教授學(xué)生語言知識(shí)外,還應(yīng)導(dǎo)入相關(guān)的文化背景,從而增強(qiáng)人文教育。因此,高職英語教師要從根本上轉(zhuǎn)變觀念,重視文化導(dǎo)入教學(xué),逐步提高學(xué)生的跨文化交際能力。

          一、高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀

          高職學(xué)生的英語水平不高,絕大多數(shù)學(xué)生只有中學(xué)的英語水平,而且英語水平參差不齊,主要表現(xiàn)在詞匯量比較小、英語文化背景知識(shí)匱乏、應(yīng)用語言的能力很差等。筆者在課后和學(xué)生們進(jìn)行了交流,發(fā)現(xiàn)喜歡學(xué)習(xí)英語的學(xué)生不到50%,有些學(xué)生甚至對(duì)英語完全不感興趣,只是為了通過大學(xué)英語三、四級(jí)考試而盲目地學(xué)習(xí)英語。這種狀況不容樂觀。英語學(xué)習(xí)興趣的濃厚與否,會(huì)直接影響高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)的效果。高職學(xué)生英語水平不高的主要原因就是他們對(duì)于英語學(xué)習(xí)不感興趣,沒有學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。有些教師不了解高職學(xué)生的這一現(xiàn)狀,就可能會(huì)竭盡全力地維護(hù)好課堂紀(jì)律,殫精竭慮地給學(xué)生灌輸語法、詞匯知識(shí),出現(xiàn)學(xué)生學(xué)得“苦”、教師教得“累”的現(xiàn)狀。至于教學(xué)效果都無暇顧及,更別說培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力了。

          二、文化導(dǎo)入的重要性

          (一)語言與文化是密不可分的

          基礎(chǔ)英語教學(xué)的目的不僅是為了讓學(xué)生掌握英語的語言知識(shí)及其表達(dá)方式,而且應(yīng)當(dāng)讓他們獲得新的知識(shí)、新的精神與理念,特別是了解和掌握與本國國情不同的他國事物、現(xiàn)象和文化,只有這樣,才能提高和完善學(xué)生的語言素質(zhì)特別是語言應(yīng)用能力。對(duì)于一種語言的習(xí)得,決離不開對(duì)這種語言所表現(xiàn)的社會(huì)文化內(nèi)涵的了解。語言不但是文化重要而突出的組成部分,而且是文化的一種表現(xiàn)形式,是文化的載體,同時(shí)還是文化的產(chǎn)物。學(xué)習(xí)語言的過程就是認(rèn)識(shí)文化的過程。中國人和英語國家的人生活在不同的文化背景之中,在風(fēng)俗習(xí)慣、、思維方式、道德觀、價(jià)值觀等方面存在很大的差異。中西方文化內(nèi)涵的差異必然造成詞義、句義、聯(lián)想意思、比喻意義等語言現(xiàn)象的差異。語言學(xué)家認(rèn)為語言學(xué)習(xí)者失敗的原因很多,但主要是沒能把文化學(xué)習(xí)和語言學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合起來,許多高職學(xué)生在英語考試中也取得了優(yōu)異的成績,但讓大家尷尬和困惑的是,在跨文化交際中,學(xué)生的語用失誤頻頻,表現(xiàn)出的實(shí)際水平與其語言基礎(chǔ)大相徑庭。

          (二)激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣

          人們學(xué)習(xí)外語通常出于兩種動(dòng)機(jī):一種是受學(xué)習(xí)、工作或生存等客觀需要的推動(dòng),被稱為工具型動(dòng)機(jī)(instrumental motivation);另一種是因?qū)υ撜Z言或使用該語言的國家、民族及其文化充滿好奇心,或者對(duì)語言學(xué)習(xí)有濃厚的興趣,屬綜合型動(dòng)機(jī)(integrative motivation)。兩種動(dòng)機(jī),哪一種更能促進(jìn)外語學(xué)習(xí)并無定論,但是如果學(xué)習(xí)者兼有兩種動(dòng)機(jī),那么他的外語學(xué)習(xí)積極性必然最高,這一點(diǎn)是毋庸置疑的。英語在中國受到學(xué)生、老師和社會(huì)高度的重視既是因?yàn)楦鞣N英語測試,也是因?yàn)橛⒄Z是一門世界通用的語言,掌握了英語就能獲取更多的信息,了解更多的文化,與更多的人們進(jìn)行交流。對(duì)于一些高職學(xué)生來說,他們本身的英語基礎(chǔ)的確相對(duì)薄弱,但他們對(duì)了解中西方的文化差異等人文知識(shí)卻非常感興趣。如果教師能在課堂上很好地進(jìn)行文化導(dǎo)入,加強(qiáng)背景文化知識(shí)的教學(xué),通過讓學(xué)生了解西方國家的風(fēng)土人情、節(jié)日、風(fēng)俗等情況的方式,就可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)他們的求知欲望,讓學(xué)生在不自覺的快樂中,獲得知識(shí),完善認(rèn)知結(jié)構(gòu),從而使英語學(xué)習(xí)成為一件身心愉悅的美事。

          三、文化導(dǎo)入的方式和途徑

          (一)詞匯教學(xué)的文化導(dǎo)入

          高職學(xué)生普遍存在著詞匯量少的問題,直接影響著學(xué)生的聽、說、讀、寫等各方面的能力。因此,課堂教學(xué)中,教師對(duì)新詞的詞義、搭配等講解往往十分重視,并會(huì)給出多種例句幫助學(xué)生記憶掌握單詞,但對(duì)詞匯文化內(nèi)涵的講解卻往往缺乏重視。詞匯包含的文化意義非常豐富,它們是一個(gè)民族的語言、社會(huì)和文化發(fā)展的結(jié)晶,充分體現(xiàn)出這個(gè)語言群體的文化環(huán)境、價(jià)值觀念和生活習(xí)慣。Sapir曾經(jīng)說到:“一種語言的詞匯可以看成是該語言群體所關(guān)注的所有的思想、興趣和工作的總匯。”由此可見,在教學(xué)活動(dòng)中,教師既要對(duì)學(xué)生輸入詞匯的拼寫和字面意義,又要讓他們記住這些詞匯的文化意義。比如:

          1.掌握詞匯的文化內(nèi)涵。有些同一概念的詞語在兩種文化中可能具有截然不同的文化內(nèi)涵,教師凡是遇到在英漢語言里具有不同文化內(nèi)涵的詞匯時(shí),就應(yīng)不失時(shí)機(jī)地提醒學(xué)生。如英語中的retire一詞,雖然解釋為“退休”,但它和漢語中“退休”一詞所反映的文化價(jià)值觀念卻不同。英語retire略帶貶義,意思是65歲退休后就意味著失去了原有的社會(huì)地位和經(jīng)濟(jì)收入,成為被人可憐、看不起的人。而漢語中的退休是指勞動(dòng)者經(jīng)過了辛勤的付出,為社會(huì)作出了自身的貢獻(xiàn)后進(jìn)入休閑放松、享受生活的黃金時(shí)代。又如,貓頭鷹在漢語和英語中的內(nèi)涵意義不同。英語中有as wise as owl(像貓頭鷹一樣聰明),表明講話人把貓頭鷹作為智慧的象征,禽獸間的爭斗要貓頭鷹來做裁判,而中國人卻視貓頭鷹為不吉祥之兆,其差別大相徑庭。為避免詞語的不等值性所帶來的交際窘迫,在初次學(xué)習(xí)這些詞的時(shí)候就應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生對(duì)其特點(diǎn)加以了解。教師在教授詞匯時(shí),不能只傳授它的基本含義,還應(yīng)該傳授詞匯的文化內(nèi)涵。

          2.注意詞匯的使用范圍。例如:breakfast一詞,在美國令人想到的可能是面包、牛奶、燕麥粥、咖啡等;在中國,卻是大餅、油條、稀飯、饅頭等。由于文化的差異,在一種語言里有的詞在另一種語言里卻沒有對(duì)等的詞,如:漢語里有“”、“鐵飯碗”、“走后門”是英語里沒有的。英語里同樣有happie,coyboy等在漢語里沒有的詞匯。

          (二)與交際有關(guān)的文化導(dǎo)入

          隨著當(dāng)前各國間文化交流的日益頻繁,國際合作的廣泛深入,外語教學(xué)的內(nèi)容和目標(biāo)也應(yīng)隨之改變,特別是針對(duì)高職類學(xué)生來說,也許他們的英語讀寫能力不如本科院校的學(xué)生,但他們的英語實(shí)際運(yùn)用能力卻可以通過日常的教學(xué)活動(dòng)得以突破,從而使他們在社會(huì)活動(dòng)中更具競爭力。教師可以從以下幾方面著手向?qū)W生導(dǎo)入與交際有關(guān)的文化知識(shí):

          1.與感謝、道歉等相關(guān)的日常用語。在教學(xué)活動(dòng)中,我們經(jīng)常會(huì)碰到一些與日?;顒?dòng)相關(guān)的句子,這些句子看似簡單,但如果不恰當(dāng)?shù)厥褂?就會(huì)帶來交際窘迫。第一,說道歉。英美人說“對(duì)不起”時(shí)常用“I am sorry./Pardon me./Excuse me.”,甚至不小心咳嗽也要說:“I am sorry./Excuse me.”而中國人說“對(duì)不起”的用法卻不同,如中國人說:“Sorry,my English is not so good.”但實(shí)際上自己英語水平并不差,因?yàn)橹袊颂t虛了,英美人會(huì)認(rèn)為中國人言不由衷。第二,見面打招呼。中國人一般在吃飯前后問:“吃過了嗎?”路上遇見了,會(huì)問:“上哪去?”但是如果問英美人:“Have you had your meal(吃過飯了嗎)?”英美人肯定表示不解:“你想請(qǐng)我吃飯嗎?”,問“Where are you going?”就會(huì)被認(rèn)為是干涉?zhèn)€人隱私,是不禮貌的行為,而英語的問候語則是:“Hi./Good morning./Good afternoon./Good evening.”第三,稱贊和謙辭。稱贊語是交際的劑,它使交際得以在融洽的氣氛中向前推進(jìn)。英美人對(duì)于稱贊往往只說聲:“Thank you.”而中國人認(rèn)為對(duì)別人的贊揚(yáng)表示認(rèn)同,太不謙虛了,中國人喜歡贊揚(yáng)別人,貶低自己,對(duì)贊揚(yáng)往往表示自謙。這些都需要教師在日常教學(xué)活動(dòng)中提醒學(xué)生,讓學(xué)生在具體的場景中自編對(duì)話進(jìn)行操練,做到學(xué)以致用,運(yùn)用自如。

          2.禁忌語與委婉語的使用。了解禁忌語及其相應(yīng)的委婉語是十分必要的,否則在交際中會(huì)顯得唐突粗魯,極易引起尷尬或不快。如“poor(貧窮)”在英文中是一個(gè)可怕的字眼,它意味著生活困窘,也標(biāo)示著社會(huì)地位低下,一般可以用needy,down on one’s luck,disadvantaged等詞替代。又如,同樣是指“肥胖”,fat會(huì)引起不快,plump則會(huì)使人聯(lián)想起身材的豐滿,而對(duì)于身體過瘦的女人用slender,slim(苗條)代替a skinny woman(骨瘦如柴的女人)會(huì)使人容易接受。對(duì)于疾病和死亡中西方文化中都有其各自的委婉說法,英語中die會(huì)由go,pass away,be with the God等委婉語代替;一個(gè)人耳聾,不用deaf(聾子),而是用hard of hearing(耳背)來代替。不同國家的禁忌語和委婉語表達(dá)了不同的價(jià)值觀念和文化理念,英語委婉語也已成為英語文化中不可割舍的一部分,是英語最重要的組成部分之一,讓學(xué)生多了解一些這方面的常識(shí)將有助于交際的成功開展。

          (三)專題選修法

          1.定期、限時(shí)開設(shè)文化課程或進(jìn)行系列性的講座。講座作為傳授知識(shí)的一種有效手段,對(duì)于文化教學(xué)來說也是必不可少的。文化講座可以將支離破碎的文化信息重新整合構(gòu)造,有利于學(xué)習(xí)者進(jìn)行系統(tǒng)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。而且這種講座可給學(xué)生提供教師文化方面的最新的研究成果,同時(shí)開闊學(xué)生視野,提高學(xué)生的觀察能力,增強(qiáng)他們的文化敏感性。但是,文化專題講座提供給學(xué)生的大都是直接的經(jīng)驗(yàn),而且大量冗長的講座往往會(huì)使學(xué)生感到厭倦,所以教師在設(shè)計(jì)講座時(shí)應(yīng)該力求簡明扼要、生動(dòng)有趣,將學(xué)生自己的文化體驗(yàn)與講座內(nèi)容結(jié)合起來,創(chuàng)造更多的體驗(yàn)式學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。

          2.分學(xué)期開設(shè)選修課。學(xué)??梢愿鶕?jù)學(xué)生的需求,分學(xué)期開設(shè)“歐洲文化入門”、“英國概況”、“美國概況”等文化類課程。文化導(dǎo)入是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,只有對(duì)所學(xué)語言國家的歷史、地理、文學(xué)、教育、藝術(shù)、哲學(xué)、政治、科技、風(fēng)俗習(xí)慣等各方面的文化知識(shí)進(jìn)行系統(tǒng)全面的認(rèn)識(shí),學(xué)生才能真正增強(qiáng)跨文化意識(shí),提高跨文化交際能力,形成多角度、立體的思維方式。

          四、文化學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)的方法

          通過測試的方法來考查學(xué)生對(duì)于所學(xué)語言的文化背景知識(shí)的掌握情況是一種行之有效的教學(xué)手段。筆者認(rèn)為,在眾多的測試法中,作品集評(píng)價(jià)法是一種真實(shí)、可靠且綜合性的文化測試和評(píng)價(jià)方法。它指學(xué)生在一段時(shí)間內(nèi)(通常是以學(xué)期、學(xué)年或階段為單位)按照教師的要求或根據(jù)自己的需要,完成的一系列系統(tǒng)、有序的作業(yè)、研究報(bào)告、學(xué)習(xí)日記、測試等“文件”為基礎(chǔ),對(duì)學(xué)生付出的努力、進(jìn)步的情況、學(xué)習(xí)的態(tài)度、學(xué)習(xí)的方法和成就的多少進(jìn)行評(píng)價(jià)。比如:在學(xué)期開始時(shí),教師與學(xué)生一起商定作品集,包括的內(nèi)容、各個(gè)作品的形式、評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)和時(shí)間計(jì)劃。學(xué)生通過參與評(píng)價(jià)內(nèi)容和目標(biāo)的確定,更加清楚自己的學(xué)習(xí)任務(wù),更能督促自己竭盡全力去完成學(xué)習(xí)內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)。比如作品集內(nèi)容可以是閱讀文學(xué)作品,以泛讀的方式大量接觸英美文學(xué)作品,通過閱讀這些具有真實(shí)文化語境的語篇,學(xué)生能夠了解西方的思維方式、價(jià)值觀念、審美取向、歷史文化背景等。在整個(gè)學(xué)期期間,教師可以對(duì)學(xué)生進(jìn)行較高層次的指導(dǎo),通過對(duì)作品的時(shí)代背景及主要人物作本質(zhì)性的分析,使學(xué)生準(zhǔn)確地把握作品內(nèi)容,增強(qiáng)對(duì)所學(xué)語言國社會(huì)、歷史、價(jià)值觀念等的認(rèn)識(shí),從而提高實(shí)際的跨文化交際能力。學(xué)期結(jié)束時(shí),學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)的過程和效果進(jìn)行展示,可以是書面的形式,如論文、日記等,也可以是口頭的,如演講、表演等。教師將評(píng)價(jià)表發(fā)給學(xué)生,讓他們對(duì)自己的作品進(jìn)行自評(píng);此外,學(xué)生交換文件夾,進(jìn)行互評(píng);最后,教師對(duì)學(xué)生的文件夾進(jìn)行終評(píng)。根據(jù)學(xué)生對(duì)于文化知識(shí)、文化意識(shí)和跨文化交際能力等各方面的掌握情況,給予等級(jí)評(píng)定,一般分為優(yōu)秀、良好、一般、差四個(gè)等級(jí)。這種評(píng)價(jià)方法有利于教師更好地設(shè)計(jì)和控制教學(xué)活動(dòng),創(chuàng)造最佳的學(xué)習(xí)氣氛。同時(shí)對(duì)于高職學(xué)生來說,這種評(píng)價(jià)法能刺激他們的學(xué)習(xí)積極性,給予他們更多的時(shí)間和空間去完成任務(wù),能更好地進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。

          五、結(jié)語

          語言與文化是密不可分的,文化導(dǎo)入必須寓于語言教學(xué)之中。在基礎(chǔ)英語課教學(xué)上,教師應(yīng)結(jié)合高職學(xué)生的特點(diǎn),注重把語言與文化有機(jī)結(jié)合,同時(shí)輔以第二課堂多元化的教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生既欣賞文化又學(xué)習(xí)和掌握語言技巧,以最終達(dá)到激發(fā)高職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,提高其語言運(yùn)用能力的目的。以文化為切入點(diǎn)的英語教學(xué)模式,對(duì)教師也提出了新的要求和挑戰(zhàn),它促使教師走出語言教學(xué)只教詞匯和語法的誤區(qū),大膽嘗試新的教學(xué)思路和方法,重視文化教學(xué),只有這樣才能真正提高英語教學(xué)效果。

          參考文獻(xiàn):

          [1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.

          [2]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海;上海外語教育出版社,1997.

          篇4

          二、文化教學(xué)在小學(xué)英語教學(xué)中存在的問題

          (一)以傳統(tǒng)的教學(xué)模式為主

          目前,我國小學(xué)英語教師在教學(xué)中仍然以傳統(tǒng)的教學(xué)模式為主,教師的講解占用了課堂大部分時(shí)間,學(xué)生在學(xué)習(xí)中處于被動(dòng)地位。這種灌輸式教學(xué)方法嚴(yán)重脫離了素質(zhì)教育的宗旨,抹殺了小學(xué)生的想象力、創(chuàng)新意識(shí)、積極性以及主動(dòng)性,偏離了現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活,不能與實(shí)際接軌。

          (二)文化教學(xué)在小學(xué)英語教材中難以體現(xiàn)

          目前小學(xué)英語教材或是不注重文化的重要性,缺少相應(yīng)的關(guān)注度;或是文化內(nèi)容單一,缺乏趣味性。與此同時(shí),部分教師注意到了文化教學(xué)的重要性,但是教學(xué)的重點(diǎn)卻有一定的偏差,缺乏一定的操作技巧。因此,在新課標(biāo)的背景下,更應(yīng)注重文化教學(xué)在小學(xué)英語教材中所占的比重,將語言知識(shí)與文化知識(shí)的傳授齊頭并進(jìn),使二者協(xié)調(diào)發(fā)展。

          (三)小學(xué)英語教師自身的文化素養(yǎng)難以滿足文化教學(xué)的要求

          目前,我國小學(xué)英語教師的文化素養(yǎng)還比較低,這將難以滿足當(dāng)前文化教學(xué)對(duì)英語教師的要求。一些小學(xué)教師在看待西方文化的態(tài)度上不夠客觀,在接納中西方文化的差異上有一定的偏頗。小學(xué)生很容易受到教師的影響,造成不良后果。

          (四)小學(xué)生缺乏良好的英語語言學(xué)習(xí)環(huán)境

          語言環(huán)境對(duì)語言學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)起到關(guān)鍵的作用。只有營造適當(dāng)?shù)沫h(huán)境,小學(xué)生才會(huì)有真情實(shí)感,才能更好地學(xué)習(xí)英語。但是,由于英語的語言特點(diǎn)及語法結(jié)構(gòu)與漢語有很大差異,小學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)缺乏良好的語言環(huán)境。這就要求小學(xué)英語教師在教授英語的同時(shí),應(yīng)盡量為學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的語言環(huán)境,讓學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活中處處蘊(yùn)藏著英語的氣息。

          三、小學(xué)英語文化教學(xué)的相關(guān)對(duì)策

          (一)充分利用課堂教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)

          在常規(guī)的課程中進(jìn)行文化教學(xué)可以使英語課堂產(chǎn)生“潤物細(xì)無聲”的效果,于無形之中將英語文化滲透給小學(xué)生,這樣更有利于加強(qiáng)他們的記憶。例如,教師在每節(jié)課上課之前,可以利用幾分鐘的時(shí)間,讓一個(gè)學(xué)生把課下搜集的有關(guān)西方節(jié)日的習(xí)俗、英語中的成語、格言、諺語、神話故事等,向全班同學(xué)做口頭匯報(bào)。每節(jié)課前都由一個(gè)人來做這樣的匯報(bào),如此,該同學(xué)在準(zhǔn)備的過程中便把相關(guān)的英語文化牢牢掌握了,全班同學(xué)同樣有所收獲。

          (二)有效組織英語文化活動(dòng)

          學(xué)??梢远ㄆ诮M織一些英語情景劇、英語演講比賽、英語故事會(huì)、英語文化日等相關(guān)活動(dòng)。在活動(dòng)中盡量多設(shè)置一些角色扮演,讓教師和學(xué)生通過融入角色去體會(huì)英語文化的妙趣橫生,使學(xué)生真正成為英語文化學(xué)習(xí)過程中的參與者和小主人。通過自身的參演,獲得了鍛煉的機(jī)會(huì),同時(shí)也能真切地感受到西方文化的濃郁特色,增強(qiáng)對(duì)英語文化的感悟與理解,增進(jìn)自身對(duì)英語文化的熱愛。

          (三)不斷強(qiáng)化教師自身的文化意識(shí)

          英語文化教學(xué)要求小學(xué)英語教師要始終保持與時(shí)俱進(jìn)的精神,把握時(shí)代的脈搏,努力使自己成為學(xué)生學(xué)習(xí)道路上的指路人。作為教師要牢固樹立終身學(xué)習(xí)的觀念,不斷學(xué)習(xí)中西方文化間的差異,以適應(yīng)英語文化教學(xué)對(duì)教師的高標(biāo)準(zhǔn)和高要求。

          (四)充分利用外籍教師的優(yōu)勢

          學(xué)習(xí)一門外語,與使用這種語言的人接觸是非常關(guān)鍵的,在某種程度上,這種接觸甚至是其他任何方式都無法取代的。由外籍英語教師直接授課,小學(xué)生便可以直接地進(jìn)行模仿性學(xué)習(xí),這在一定程度上可以彌補(bǔ)中國教師授課的某些不足之處,在英語文化的思想傳播、英語語言氛圍的營造以及行為習(xí)慣和行為方式上對(duì)小學(xué)生起到潛移默化的影響作用。

          (五)為學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的校園英語學(xué)習(xí)環(huán)境

          首先,校園廣播是深受廣大小學(xué)生喜愛的,為此,教師可以組織相關(guān)人員每天做一個(gè)有關(guān)中外文化方面的報(bào)道,內(nèi)容由學(xué)生自行搜集整理,這樣,學(xué)生走在校園里便能聽到英語,學(xué)到英語,時(shí)時(shí)刻刻沉浸在英語學(xué)習(xí)的氛圍中。其次,由于小學(xué)生很喜歡閱讀宣傳欄,教師可以在教室的一面墻壁上開辟出一個(gè)專門的文化欄,讓學(xué)生自己動(dòng)手搜集整理一些有英語國家特色的圖片或文字,做成手抄報(bào)、剪紙等作品,貼在文化欄上。通過這一搜集和制作過程,不僅可以增進(jìn)小學(xué)生對(duì)英語文化的了解,同時(shí)也會(huì)激發(fā)他們對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣,增進(jìn)他們對(duì)英語國家的了解以及對(duì)不同文化的熱愛之情,為他們以后的英語學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。

          篇5

          2區(qū)域產(chǎn)業(yè)知識(shí)技能要求

          通過調(diào)研總結(jié)發(fā)現(xiàn),區(qū)域行業(yè)對(duì)化學(xué)化工類人才技能需求如下:掌握化學(xué)工程與工藝專業(yè)的基本理論、基本知識(shí)和基本實(shí)驗(yàn)技能,具備理論知識(shí)較扎實(shí)、專業(yè)知識(shí)面較寬、實(shí)踐能力強(qiáng)、人文素質(zhì)高等綜合素養(yǎng),能在無機(jī)化工、有機(jī)化工、精細(xì)化工、煤化工及石油化工等化工領(lǐng)域?yàn)榻?jīng)濟(jì)發(fā)展服務(wù)的應(yīng)用型人才。畢業(yè)生可在石油煉制、石油化工、冶金、能源、輕工、生化、材料、環(huán)保等領(lǐng)域從事工業(yè)生產(chǎn)、生產(chǎn)技術(shù)改進(jìn)、技術(shù)開發(fā)、工程設(shè)計(jì)等工作。下面就結(jié)合各行業(yè)代表性的企業(yè)進(jìn)行知識(shí)技能需求的分析。

          2.1能源運(yùn)輸行業(yè)

          中燃燃?xì)獍l(fā)展公司是最大的城市燃?xì)夤?,欽州學(xué)院化學(xué)化工學(xué)院培養(yǎng)的化學(xué)工程與工藝專業(yè)學(xué)生可以滿足該公司很多崗位的工作需求,為了更好的使我們培養(yǎng)的石油和天然氣相關(guān)的本科人才滿足崗位需求,雙方達(dá)成共識(shí),將在新的人才培養(yǎng)體系中開設(shè)燃?xì)膺\(yùn)輸、天然氣加工等相關(guān)的選修課課程,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)天然氣儲(chǔ)運(yùn)加工基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)。廣西天盛港務(wù)有限公司在欽州港共投資建設(shè)9個(gè)碼頭泊位,其中已建成油汽專用碼頭1個(gè)(5萬噸級(jí))、煤炭專用碼頭3個(gè)(10萬噸級(jí)、7萬噸級(jí)、2000噸級(jí)各1個(gè)),散貨碼頭5個(gè)(10萬噸級(jí)1個(gè)、1萬噸級(jí)4個(gè));自備鐵路已經(jīng)開通。該公司對(duì)于高層次、復(fù)合技術(shù)型的本地化員工是非常急需的。對(duì)方建議在未來培養(yǎng)化學(xué)工程與工藝專業(yè)人才過程中,可以進(jìn)一步拓寬學(xué)生的視野,增加適當(dāng)?shù)倪x修課,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)港務(wù)中油氣和煤炭應(yīng)用知識(shí)的學(xué)習(xí)。

          2.2新材料行業(yè)

          廣西新合力冶金有限公司從事高爐錳鐵、鎳鉻鐵合金、不銹鋼及不銹鋼型材等冶金產(chǎn)品的生產(chǎn)加工的人才非常緊缺,該公司將具備年產(chǎn)100萬噸不銹鋼生產(chǎn)線,預(yù)計(jì)年產(chǎn)值將達(dá)到200億元,上繳稅收10億元,提供3000多個(gè)就業(yè)崗位,極大的帶動(dòng)地區(qū)物流、進(jìn)出口貿(mào)易、服務(wù)等相關(guān)行業(yè)迅猛發(fā)展。該單位建議應(yīng)該加強(qiáng)學(xué)生對(duì)生產(chǎn)工藝流程和安全注意事項(xiàng)的認(rèn)識(shí)。此外,對(duì)廣西明利磷化工有限公司調(diào)研也得出了類似的結(jié)論,該單位同樣要求對(duì)磷產(chǎn)品的生產(chǎn)工藝流程有了深刻的認(rèn)識(shí)。對(duì)各個(gè)生產(chǎn)車間、廢水處理池及產(chǎn)品分析等相關(guān)基礎(chǔ)知識(shí)要牢固掌握?;て髽I(yè)是高危行業(yè),需要學(xué)生聽從工程技術(shù)人員安排,因此,培養(yǎng)學(xué)生扎實(shí)的基礎(chǔ)知識(shí)和嚴(yán)格律己的學(xué)習(xí)工作習(xí)慣同等重要。廣西紅墻新材料有限公司除了要求學(xué)生掌握基本的化學(xué)化工知識(shí)外,還對(duì)學(xué)生的涂料相關(guān)的理論知識(shí)和高分子專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)提出了更高層次的要求。

          2.3分析檢測行業(yè)

          欽州市環(huán)境保護(hù)與監(jiān)測中心與化學(xué)化工學(xué)院對(duì)人才培養(yǎng)模式達(dá)成了共識(shí):我們應(yīng)該抓住區(qū)域經(jīng)濟(jì)迅速騰飛和地方院校轉(zhuǎn)型發(fā)展建設(shè)應(yīng)用技術(shù)型大學(xué)的雙重機(jī)遇,進(jìn)一步加強(qiáng)校地、校企合作,打造特色實(shí)踐平臺(tái)和實(shí)訓(xùn)場所,為我校向應(yīng)用技術(shù)型大學(xué)轉(zhuǎn)型提供堅(jiān)實(shí)的實(shí)踐教學(xué)條件,推動(dòng)自身的轉(zhuǎn)型發(fā)展,提高我校應(yīng)用型人才培養(yǎng)質(zhì)量和服務(wù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展能力。結(jié)合該公司對(duì)化學(xué)化工類人才的需求,以后的教學(xué)活動(dòng)中將著重培養(yǎng)包括監(jiān)測點(diǎn)樣品的采集、樣品的保存與運(yùn)送、樣品實(shí)驗(yàn)室處理和分析流程、分析結(jié)果的數(shù)據(jù)處理、記錄與上報(bào)等環(huán)境監(jiān)測的實(shí)踐能力。

          2.4糧油造紙行業(yè)

          中糧油脂(欽州)有限公司位于欽州港經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū),總投資30億元,占地面積348畝。主要生產(chǎn)“福臨門”牌小包裝食用油,“福掌柜”、“福之泉”、“可味”等中包裝烹飪調(diào)和油及“四?!迸贫蛊傻?。該單位希望以后在人才培養(yǎng)、實(shí)習(xí)、課程設(shè)置等方面進(jìn)行進(jìn)一步優(yōu)化,保證學(xué)生理論知識(shí)的學(xué)習(xí)更加系統(tǒng),同時(shí)可以增加實(shí)習(xí)的系統(tǒng)性,保障學(xué)生實(shí)習(xí)過程學(xué)習(xí)到較系統(tǒng)的實(shí)踐技能。廣西金桂漿紙業(yè)有限公司建議可以充分利用高等院校的人力與智力資源以及該公司先進(jìn)的生產(chǎn)條件來搭建學(xué)生實(shí)訓(xùn)平臺(tái),聯(lián)合培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和實(shí)踐動(dòng)手能力,對(duì)于構(gòu)建新型的校企合作實(shí)訓(xùn)模式具有很好的指導(dǎo)意義。

          3培養(yǎng)體系改革模式探討

          結(jié)合北部灣地區(qū)化學(xué)化工類產(chǎn)業(yè)對(duì)人才的知識(shí)技能需求調(diào)研總結(jié)和欽州學(xué)院現(xiàn)在的化學(xué)化工類人才培養(yǎng)模式,以培養(yǎng)服務(wù)地方的應(yīng)用型化學(xué)化工類人才為目標(biāo),擬在理論課程設(shè)置、實(shí)驗(yàn)課程內(nèi)容修訂、實(shí)踐課程的設(shè)計(jì)、選修課的開設(shè)等方面進(jìn)行如下對(duì)教學(xué)改革探索。

          3.1理論課程

          舊方案基礎(chǔ)理論知識(shí)太多,工科課程體系理科化,尤其是基礎(chǔ)化學(xué)知識(shí)占得學(xué)分和學(xué)時(shí)比例太高,可以壓縮優(yōu)化理論課時(shí)的結(jié)構(gòu)和比例;化學(xué)工程與工藝專業(yè)課程體系需進(jìn)一步完善,如化工過程分析與合成、化工設(shè)計(jì)、化工分離工程等課程的設(shè)置需進(jìn)一步優(yōu)化。

          3.2實(shí)驗(yàn)課程

          學(xué)生的實(shí)驗(yàn)課時(shí)和學(xué)分比例太低,學(xué)生的實(shí)驗(yàn)動(dòng)手能力得不到有效鍛煉,對(duì)于培養(yǎng)應(yīng)用型人才,除了有機(jī)、無機(jī)、分析、物化等基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)外,還需要進(jìn)一步鍛煉提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和探索能力,可以開設(shè)與地方產(chǎn)業(yè)結(jié)合密切的創(chuàng)新性實(shí)驗(yàn),鍛煉學(xué)生自主探索的實(shí)驗(yàn)技能,使學(xué)生的實(shí)踐技能確實(shí)能夠按照應(yīng)用型人才培養(yǎng)的標(biāo)準(zhǔn)得到全面的提升。

          3.3實(shí)踐課程

          學(xué)生缺少基本的電子電工技術(shù)應(yīng)用能力,作為工科學(xué)生這些能力是必備的,可以增加相關(guān)的實(shí)踐課時(shí);學(xué)生對(duì)區(qū)域化工產(chǎn)業(yè)普遍沒有形成科學(xué)的認(rèn)識(shí),可以結(jié)合實(shí)習(xí)見習(xí)等實(shí)踐教學(xué)活動(dòng),使學(xué)生對(duì)化工生產(chǎn)崗位的工作性質(zhì)、工作崗位的安全操作意識(shí)、產(chǎn)業(yè)發(fā)展特點(diǎn)、自我發(fā)展的定位形成深層次的理解;此外,學(xué)生在化工文獻(xiàn)檢索、生產(chǎn)實(shí)訓(xùn)、生產(chǎn)工藝流程等方面知識(shí)均比較欠缺,應(yīng)該進(jìn)一步加強(qiáng)文獻(xiàn)檢索實(shí)踐能力的培養(yǎng),加強(qiáng)實(shí)訓(xùn)平臺(tái)的建設(shè)以提升學(xué)生的實(shí)際生產(chǎn)從業(yè)技能。

          3.4選修課程

          污水處理、涂料、新材料等領(lǐng)域相關(guān)諸多材料都是聚合物材料,與此相關(guān)的要加強(qiáng)學(xué)生高分子相關(guān)知識(shí)的學(xué)習(xí);北部灣經(jīng)濟(jì)區(qū)對(duì)石油和天然氣相關(guān)的化學(xué)工程與工藝本科人才非常急缺,應(yīng)開設(shè)石油和天然氣相關(guān)的選修課課程,拓展學(xué)生的基礎(chǔ)理論知識(shí);水利設(shè)計(jì)、熱力學(xué)、材料力學(xué)及受力分析等方面知識(shí)在將來化工產(chǎn)業(yè)中的應(yīng)用較多,應(yīng)該增加或補(bǔ)充相關(guān)的課程;此外,與廣西特色的農(nóng)產(chǎn)品資源相關(guān)的拓展知識(shí)太少,可以增加天然產(chǎn)物加工等相關(guān)的選修課程,拓寬學(xué)生視野,方便將來在更大的產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域靈活就業(yè)。

          篇6

          隨著我國對(duì)外開放政策的進(jìn)一步深入、世界貿(mào)易組織的加入、網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來,這一切使得我國與國際間的交往越來越頻繁,英語的學(xué)習(xí)顯得越來越重要。社會(huì)的不斷發(fā)展,高職高專學(xué)生學(xué)習(xí)英語的情況有了很大變化,高職英語教學(xué)強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力.如何在學(xué)時(shí)不多的情況下.既傳授一定的英語基礎(chǔ)知識(shí),又培養(yǎng)較強(qiáng)的應(yīng)用能力。2000年9月.教育部高教司出版的《高職高專教育英語教學(xué)課程基本要求》指出,高職高專英語教學(xué)的目的是“經(jīng)過180—220學(xué)時(shí)的教學(xué),使學(xué)生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識(shí)和技能.具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,從而能借助詞典閱讀和翻譯有關(guān)英語業(yè)務(wù)資料,在涉外交際的日常活動(dòng)和業(yè)務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行簡單的口頭和書面交流.并為今后進(jìn)一步提高英語的交際能力打下基礎(chǔ)”。根據(jù)這一要求,在英語教學(xué)中,應(yīng)注重加強(qiáng)文化意識(shí)的培養(yǎng),以切實(shí)有效地提高學(xué)生實(shí)踐中的跨文化交際能力,實(shí)現(xiàn)真正意義上的跨文化教學(xué)?!艾F(xiàn)代語言教學(xué)實(shí)踐證明,只要語壽學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)語言,理解認(rèn)識(shí)了該語言的文化,那么就會(huì)具有文化意識(shí)”要培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),關(guān)鍵是要讓學(xué)生在學(xué)英語的同時(shí)也理解英語文化。

          一、英語教學(xué)與文化意識(shí)

          (一)語言與文化的關(guān)系

          “語言與文化有著密切的關(guān)系。由于語言的產(chǎn)生與發(fā)展,人類文化才得以產(chǎn)生和傳承。不存在沒有語言的文化,也不存在沒有文化的語言”?!罢Z言是文化的載體,又是文化的寫照”。美國現(xiàn)代語言學(xué)家薩爾(EdwardSapir)說過:“語言不脫離文化而存存,也就是說不脫離社會(huì)流傳下來,決定我們生活面貌的風(fēng)俗和信仰的總體?!薄罢Z言是一種符號(hào)系統(tǒng).它包括語音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)和語法系統(tǒng)?!蔽幕褲B透到了人類社會(huì)物質(zhì)生活和精神生活的各個(gè)方面。學(xué)習(xí)一種語言實(shí)際上就是理解一種文化。但是,由于中兩文化差異的客觀存在.文化碰撞不可避免。在跨文化交際中,學(xué)生要避免犯文化錯(cuò)誤和消除交際障礙.就要注重文化意識(shí)的培養(yǎng),使中西文化在學(xué)生的意識(shí)中融合,盡量減少文化沖突,使交際得以順利進(jìn)行。在傳授英語的教學(xué)過程中,教師應(yīng)該不斷增強(qiáng)對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化差異的比較,拓展國際視野。要讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到不同的語言不但在語音、詞匯、語法等方面存在著差異.而且在交際規(guī)則上也有很大的差異。在學(xué)習(xí)、使用外語時(shí),要培養(yǎng)學(xué)生具有文化意識(shí),理解語言背后的文化。如果人們在交流時(shí)對(duì)有些詞所折射的文化全然不知,忽視它們的差異,那么其交流一定會(huì)受到阻礙。在高職院校中,課堂就是聯(lián)系語言和文化的場所。因此.在英語教學(xué)中需要滲透有關(guān)的文化知識(shí)的教育.

          (二)英語教學(xué)中文化意識(shí)培養(yǎng)的必要性

          文化意識(shí)是指在文化的知識(shí)、理解、跨文化交際等方面的意識(shí)和能力。在英語教學(xué)中,注重培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),是英語教學(xué)的重要任務(wù).在整個(gè)教學(xué)過程中占有舉足輕重的地位。英國著名的語言學(xué)家Catford指出:“Meaningisapropertyofalanguage.”在一定程度上,這種意義(meaning)即代表了文化。任何語言都是植根于特定的文化背景之中的,它們各自代表了在源遠(yuǎn)流長的歷史長河中形成的獨(dú)特的表達(dá)方式。

          1.文化意識(shí)滲透對(duì)學(xué)生的語言學(xué)習(xí)起促進(jìn)作用

          學(xué)生具有一定的文化意識(shí),才能在跨文化交際的過程中根據(jù)話題、場景、文化背景使用得體的英語,才能理解英語所蘊(yùn)藏、承載的社會(huì)文化。文化意識(shí)是跨文化交際能力的重要基礎(chǔ)和保證.

          2.文化是語言的支撐

          學(xué)語言的本質(zhì)應(yīng)該是學(xué)文化.語言是文化的載體,是以文化為支撐的學(xué)習(xí)一個(gè)家的語言要以學(xué)習(xí)這個(gè)語言代表的文化為支撐。學(xué)習(xí)英語這門語言的同時(shí)就應(yīng)該對(duì)英語國家的文化進(jìn)行深層次的理解,用英語進(jìn)行思維,理解在英語文化背景中生活的人.英語作為最國際化的語言,其學(xué)習(xí)者的最終目標(biāo)應(yīng)該是成為一個(gè)跨越圍界和跨越文化的人。因此,在英語教學(xué)中.要使學(xué)生在掌握英語的語言知識(shí)和語言技能的同時(shí),加強(qiáng)英美文化的學(xué)習(xí),把英語學(xué)深學(xué)透。

          3.兩種文化的互動(dòng)有利于跨文化教學(xué)

          培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),不僅能讓他們理解英美文化,更得體地運(yùn)用英語與外圍人交流。還有助于學(xué)生將本族母語文化與英美文化進(jìn)行比較,重新審視母語文化。因此,在教學(xué)中鼓勵(lì)兩種文化互動(dòng).既要讓學(xué)生學(xué)習(xí)英美文化知識(shí)、吸收和借鑒英美文化的精華,也要輸入和輸出母語文化,讓世界了解中國文化的精髓.實(shí)現(xiàn)跨文化教學(xué)。

          二、語言交際能力的培養(yǎng)現(xiàn)狀

          根據(jù)高職高專學(xué)生英語基礎(chǔ)及學(xué)習(xí)狀況可看出,我國高職高專學(xué)生的跨文化交際能力仍然不容樂觀.文化意識(shí)較為淡薄。學(xué)生不能較好地用英語文化的思維方式和價(jià)值觀來理解、運(yùn)用英語;對(duì)英語國家的社會(huì)文化習(xí)俗、禮節(jié)常識(shí)的了解不夠等。目前英語教學(xué)還沒有完全真正地重視語言交際能力的培養(yǎng).學(xué)與用脫節(jié)。其次教師認(rèn)識(shí)的局限、教材內(nèi)容的局限、考試制度的局限等諸多因素都影響了學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力。多年來,高職高專英語教學(xué)中只重視語言知識(shí)的講授和語言技能的培養(yǎng),忽視了對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生把語法學(xué)習(xí)和詞匯學(xué)習(xí)當(dāng)作學(xué)習(xí)英語語言的全部。學(xué)生的語言使用不得體.這是跨文化差異造成的。不了解文化差異出現(xiàn)文化錯(cuò)誤比語言錯(cuò)誤更為嚴(yán)重。因?yàn)檎Z言錯(cuò)誤僅僅是表層結(jié)構(gòu)的錯(cuò)誤,而文化錯(cuò)誤則意味著交際出現(xiàn)障礙。

          三、文化意識(shí)培養(yǎng)的有效途徑

          針對(duì)高職高專學(xué)生英語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀和跨文化意識(shí)的重要性,我們應(yīng)該采取一定的措施,遵循一定的原則,采取一定的手段,培養(yǎng)學(xué)生正確的文化觀和跨文化意識(shí)。Seelye,H.N.(1989)在其著作“TeachingCulture”一書中提出了幾個(gè)實(shí)際教學(xué)原則:

          (1)通過所教的語言了解文化;(2)使文化行為成為每課學(xué)習(xí)的一個(gè)重要部分;(3)讓學(xué)生獲得取得相應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位的能力;(4)讓學(xué)生對(duì)自身文化及目標(biāo)文化均有所了解;(5)要認(rèn)識(shí)到并非所有文化教學(xué)都要改變學(xué)生自身的文化行為。而是要讓學(xué)生了解到人們的行為是受其文化的影響.并應(yīng)對(duì)其表示理解。教師應(yīng)該采用靈活多變的方法進(jìn)行多方位文化滲透教育,如:對(duì)比法、融合法、實(shí)物講授法、討論法、文化專題講座法等方法來提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)地、自覺地吸收并融入新的文化環(huán)境中。文化意識(shí)的培養(yǎng)在教學(xué)中要注意以下幾點(diǎn):

          (一)詞匯教學(xué)與語言運(yùn)用相結(jié)合

          詞匯是語言的組成部分,能反映出文化的內(nèi)涵,因此可以通過分析理解詞匯,把語言延伸至文化。教師在教學(xué)時(shí),應(yīng)讓學(xué)生了解到:在中國,人們都喜歡數(shù)字six和eight,而西方人喜歡的數(shù)字是seven。在他們眼里,seven是個(gè)幸運(yùn)的數(shù)字,seven又被稱為luckyseven.但是thi~een是英美人忌諱的數(shù)字。對(duì)某些單詞所帶有的褒貶色彩,中西兩種文化就反映出不同的含義。如ambitious-詞,本身具有褒貶兩種含義。中國人用其貶義。表示“野心勃勃”,而英美人則取其褒義,表示“有雄心壯志”:aggressive-詞。中國人常用來形容某人“挑釁”“好斗”.而美國人則用來形容某人“進(jìn)取上進(jìn),有開拓精神”。在英語習(xí)語中.常以狗的形象來比喻人的行為。如:Youarealuckydog.(你是一個(gè)幸運(yùn)兒),Everydoghashisday.(凡人皆有得意日),0lddogwillnotlearnnew tricks.(老人學(xué)不了新東西)等。形容人“病得厲害”用assickasadog,“累極了”是dog—tired。與此相反,中國人十分喜愛貓,用“饞貓”比喻人貪嘴,常有親呢的成分,而在西方文化中,“貓”被用來比喻“包藏禍心的女人”。學(xué)生在學(xué)習(xí)詞語的同時(shí)也對(duì)照了中西文化,找出兩種語言的異同.有助于了解英語國家的文化特征,并且懂得了根據(jù)不同的語言環(huán)境選擇適當(dāng)?shù)恼Z言進(jìn)行交流,提高了語言使用的得體性。

          (二)聽說教學(xué)中文化意識(shí)的培養(yǎng)

          英語教學(xué)是要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力。聽說是一種非常有效的學(xué)習(xí)工具,是所有其他能力發(fā)展的基礎(chǔ),也是學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。聽、說是語言交際最直接、最迅速的方式,特別是面對(duì)面的交際。因此在聽說訓(xùn)練前,要給學(xué)生講解一些有關(guān)社會(huì)文化、歷史風(fēng)俗方面的知識(shí),消除因文化差異而造成的聽力理解障礙.培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),增強(qiáng)他們學(xué)習(xí)外語的興趣。如有一段關(guān)于“Festivalsaroundtheworld”的聽力材料將日本的盂蘭盆節(jié)、墨西哥的亡靈節(jié)、西方國家的萬圣節(jié)進(jìn)行橫向?qū)Ρ?,不但增長了學(xué)生的見識(shí).而且讓學(xué)生領(lǐng)悟到即便是來自不同地域受不同文化熏陶的人們,往往也存在著相同的思想寄托與情感需求,而他們表達(dá)對(duì)死者的懷念和哀思的方式卻義都帶上了各自文化的烙印。要求學(xué)生認(rèn)真聽,大膽模仿外國人地道的語音和語調(diào)。而英語教師本身要有較高的英語素質(zhì),口語流利.語音語調(diào)準(zhǔn)確.并且有豐富的英語知識(shí),要善于用英語組織教學(xué).做到語言生動(dòng)有趣,通俗易懂,通過豐富多彩的課堂活動(dòng).盡可能給學(xué)生創(chuàng)造輕松、愉快的英語聽說環(huán)境。利用多媒體教學(xué)模式,進(jìn)行各種積極有效的聽力策略改革,對(duì)提高學(xué)生的聽說水平具有極為重要的意義。

          (三)英語閱讀也是一種跨文化交際

          在閱讀教學(xué)中,文化背景差異越大,在閱讀時(shí)理解原文的障礙也越大。教師在閱讀課時(shí)應(yīng)加強(qiáng)風(fēng)俗、文化、宗教等的介紹。師生可充分利用這些豐富的文化信息,使語言和文化學(xué)習(xí)真正情景化、語境化,提高學(xué)生鑒別與鑒賞異周文化的能力,同時(shí)加深其對(duì)本國文化的理解和認(rèn)識(shí),在進(jìn)行跨文化對(duì)比時(shí)能更準(zhǔn)確、深刻地認(rèn)識(shí)到本國文化與異國文化的異同,建立世界意識(shí)和跨文化交際能力。因?yàn)楝F(xiàn)今教材中的閱讀材料多取自英美國家,因此只有放在一定的社會(huì)環(huán)境、文化背景下,才能讓學(xué)生更好地領(lǐng)會(huì)其中的內(nèi)容,增強(qiáng)語言功底。英語教師可根據(jù)學(xué)生的英語水平差異,布置不同程度的英文原版讀物,特別是文化方面的書籍雜志,使學(xué)生通過大量閱讀,全方位地吸收跨國文化養(yǎng)分.積累異國文化的相關(guān)知識(shí),為外語的流利使用奠定基礎(chǔ)。

          (四)用英語思維來寫作

          文化的差異性還體現(xiàn)在各民族獨(dú)特的思維方式上。中圍人的思維方式和英語國家人們的思維方式大相徑庭,無論是詞語內(nèi)涵,還是句子結(jié)構(gòu)、順序,都有著很大差異。正如英國文學(xué)家斯威夫特(Swift)所說的:“把合適的詞放在合適位置上的文章才是好文章?!睘榇耍瑢?duì)單詞中所出現(xiàn)的大量同義詞或近義詞.我們從其內(nèi)涵和外延兩方面說明其異同,以便學(xué)生領(lǐng)會(huì)并能運(yùn)用。避免漢式英語的最好辦法是用英語思維。用英語思維就要熟練運(yùn)用大量的語法規(guī)則、句型及慣用法,用學(xué)過的單詞、短語、句型多寫多練習(xí),敢于動(dòng)筆,勤于表達(dá),使學(xué)生語言知識(shí)的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化為語言學(xué)習(xí)。

          (五)多途徑和多渠道地輸入跨文化知識(shí)

          篇7

          在我國大學(xué)英語教學(xué)中,母語文化教育較為欠缺。這主要是因?yàn)樵诖髮W(xué)英語教學(xué)中,我們對(duì)于“文化”的概念較為片面,認(rèn)為所謂的文化僅限于英語文化,而根本沒有考慮到母語文化。這就會(huì)在一定程度上使得大學(xué)生對(duì)于母語文化的英語表達(dá)力低下的問題。在現(xiàn)階段,國內(nèi)英語教材中很難見到有關(guān)中國文化的內(nèi)容,而英語課堂教學(xué)也基本采取交際教學(xué)法,通過對(duì)英語國家的文化風(fēng)俗進(jìn)行講述而展開教學(xué)。很顯然,再這樣的教學(xué)模式中,學(xué)生較難接觸到母語文化,毋寧說結(jié)合英語和母語文化進(jìn)行日常交際。

          2.母語文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的重要性

          (1)大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)基于母語文化教育

          根據(jù)大學(xué)英語教學(xué)改革報(bào)告,我們可以知道大學(xué)英語教學(xué)旨在幫助學(xué)生加強(qiáng)綜合應(yīng)用能力,培養(yǎng)綜合文化素養(yǎng),從而為國內(nèi)國際上的經(jīng)濟(jì)社會(huì)交流做好準(zhǔn)備。就英語的綜合應(yīng)用能力來講,可以劃分為三點(diǎn):交際能力、語言能力和社會(huì)文化能力。

          (2)母語文化教育有利于中國傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)

          眾所周知,憑借著豐富悠久的歷史文化和對(duì)世界文明作出的貢獻(xiàn),我國屬于四大文明古國。隨著國際交流的增多,中國文化越來越受到外國人的青睞。而在和英語國家的人進(jìn)行交流時(shí),有些涉及到我國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容較難翻譯,這就需要我們對(duì)母語文化進(jìn)行全方面的掌握,才能夠更好地傳達(dá)出文化精髓。所以對(duì)于母語文化教育的掌握在很大程度上有利于中國傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)。

          (3)母語文化教育有利于綜合人文素質(zhì)的提高

          在大學(xué)英語教學(xué)中,特別是想在我國這樣的非英語國家進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),會(huì)通過母語對(duì)英語進(jìn)行理解和吸收。在對(duì)英語進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí),國內(nèi)學(xué)生偏向于先對(duì)比兩種語言,講英語翻譯為我們自己的母語進(jìn)行理解。所以針對(duì)于理解層面,本民族文化的學(xué)習(xí)和理解有利于對(duì)外國文化進(jìn)行理解。同樣學(xué)習(xí)和理解外國文化有利于對(duì)本民族文化加深理解。

          二、跨文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀和重要性

          1.跨文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀

          對(duì)于學(xué)習(xí)英語的大學(xué)生而言,跨文化教育指的就是英語文化教育??傮w而言,國內(nèi)的跨文化教育還停留在較為落后的層面。舉例來說,在進(jìn)行對(duì)話練習(xí)時(shí),學(xué)生會(huì)以中文的思維進(jìn)行日常交流。比如“你吃飯了沒?”這句中文打招呼用語,有的同學(xué)直接將其改成“Youhaveeatenornot?”。很顯然這是不地道的,將其改成“Howareyou?”才符合英語國家交流的習(xí)慣。還有的學(xué)生直接用“Howoldareyou?”詢問英國人年齡,雖然這句話并沒有錯(cuò),但事實(shí)上英國人忌諱被人問起年齡這點(diǎn),因?yàn)檫@涉及到他們自身的隱私。雖然語法是正確的,但卻違背了文化原則。像上面列舉的兩點(diǎn)均屬于中式英語概念,這種現(xiàn)象在我國高校中十分常見,在很大程度上體現(xiàn)了英語文化教育的欠缺。根據(jù)多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)以及相關(guān)的資料,可以總結(jié)出5點(diǎn)原因。第一,傳統(tǒng)教學(xué)模式對(duì)英語文化教育不夠重視;第二,英語文化教學(xué)模式不夠成熟;第三,英語文化交際教學(xué)被大大忽視;第四,師生缺乏直接接觸英語國家文化的機(jī)會(huì);第五,評(píng)估文化能力的標(biāo)準(zhǔn)不夠完善。

          2.跨文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的重要性

          根據(jù)交際法理論可以得知,教師在教學(xué)過程中應(yīng)該講授標(biāo)準(zhǔn)的語言形式及其功能,從而幫助學(xué)生根據(jù)場合、交際對(duì)象和交際需要進(jìn)行跨文化交際。事實(shí)上,在《教育對(duì)文化發(fā)展的貢獻(xiàn)》這片文章中,聯(lián)合國教科文組織就對(duì)跨文化教育進(jìn)行了定義。對(duì)學(xué)生中進(jìn)行跨文化教育可以極大地豐富學(xué)生在這方面的知識(shí),培養(yǎng)跨文化觀念和世界意識(shí),從而盡最大努力使文化沖突消除,使跨文化社會(huì)走向和諧化,并為人類社會(huì)的發(fā)展做出貢獻(xiàn)。

          三、文化教育在大學(xué)英語教學(xué)中的相關(guān)實(shí)施原則

          1.同時(shí)兼顧母語文化教育和跨文化教育

          在現(xiàn)階段,許多高校在進(jìn)行英語教學(xué)時(shí)通常只重視英語文化知識(shí),而忽視了我們自己的母語文化。雖然在英語課堂上講授英語文化是一件再正常不過的事情,但是我國已經(jīng)明確了英語教育的目的就是對(duì)跨文化交際人才的培養(yǎng)。所以片面注重英語文化知識(shí)是對(duì)沒有充分認(rèn)識(shí)到英語教育的最終目的。跨文化交際能力需要交流者相互交換自己語言的文化信息。英語可以說是一種對(duì)外交流的工具,通過對(duì)英語的學(xué)習(xí)和應(yīng)用,我們能夠更好地對(duì)外來文化的精華部分進(jìn)行借鑒,同時(shí)對(duì)我國傳統(tǒng)文化進(jìn)行傳播。所以這意味著在進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),教師應(yīng)該同時(shí)兼顧母語文化教育和跨文化教育,向?qū)W生講述英語文化知識(shí)和如何向外國人介紹本國文化的方法。只有保證兩方面的文化教育,學(xué)生才能更好地接納英語文化,從而避免出現(xiàn)中國文化失語癥的問題。

          2.層層推進(jìn)文化教育

          文化是一個(gè)較為寬泛的概念,所涉及的方面十分繁復(fù)。所以教師在大學(xué)英語教育的過程中應(yīng)該堅(jiān)持層層推進(jìn)文化教育的原則,從交際文化因素開始講解,由淺入深。交際文化內(nèi)容是跨文化交流最為基本的內(nèi)容,主要涉及到英語和漢語交際文化知識(shí)兩方面。教師應(yīng)該向?qū)W生講解如何克服跨文化語用失誤,同時(shí)間接向?qū)W生表達(dá)其中所包含的交際文化因素,這樣做就可以進(jìn)一步加深對(duì)支配交際文化的知識(shí)的理解程度。文化包括表層、中層以及深層文化。教師應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),在傳授文化知識(shí)時(shí)應(yīng)該從表層文化進(jìn)行傳授,幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)和英語文化相關(guān)的物質(zhì)和精神產(chǎn)品。其次,教師應(yīng)該對(duì)中層制度文化進(jìn)行講解,幫助和引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)人際交流中所必須遵循的相關(guān)體制和習(xí)俗等。最后,教師應(yīng)該對(duì)文化深層部分進(jìn)行講解,也就是對(duì)思維方式和價(jià)值觀等進(jìn)行講解。根據(jù)對(duì)大學(xué)英語教育的相關(guān)調(diào)查,我們可以發(fā)現(xiàn),起初學(xué)生對(duì)英語文化認(rèn)識(shí)不深,教師應(yīng)該在這一階段對(duì)英語文化進(jìn)行講授,將英語文化作為主要方面進(jìn)行教授。在經(jīng)過這一階段的學(xué)習(xí)之后,學(xué)生在英語文化有了一定的掌握,在這一階段教師應(yīng)該把握好兩種語言文化的比重,將以英語文化為主的教學(xué)方式轉(zhuǎn)變?yōu)橛h文化并重的教學(xué)方式。同樣的英語教學(xué),為什么要加以區(qū)分呢?原因在于以英語文化為主的教學(xué)方式可以幫助學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的初期少受到母語文化的干擾,從而更好地進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)。而在第二階段,對(duì)于母語文化比重的加大,不會(huì)給學(xué)生帶來負(fù)面影響。

          3.比較母語文化教育和跨文化教育

          通過比較,學(xué)生可以更好地發(fā)現(xiàn)兩種語言之間的不同,從而更好地進(jìn)行區(qū)分和掌握。比較兩種語言文化有利于文化本質(zhì)的揭示。在學(xué)生學(xué)習(xí)初期,教師以英語文化為主的教學(xué)方式進(jìn)行教學(xué),這是學(xué)生通過比較可以發(fā)現(xiàn)英語文化和自己母語文化的不同之處,從而有效避免跨文化交際時(shí)的語用失誤。而在學(xué)生對(duì)英語知識(shí)有了一定的掌握之后,教師以英漢文化并重的教學(xué)方式進(jìn)行教學(xué),這時(shí)學(xué)生通過比較兩種語言的差異,可以得到較強(qiáng)的文化意識(shí)。比較母語文化教育和跨文化教育可以幫助學(xué)生有效認(rèn)識(shí)英語文化的特殊屬性,并對(duì)漢文化進(jìn)行審視和反思。通過比較,可以幫助我們透過現(xiàn)象抓住本質(zhì),從而全面理解母語文化特征??梢哉f這是一種雙文化意識(shí)的體現(xiàn),有利于學(xué)生創(chuàng)造潛力的發(fā)揮。

          篇8

          1、英國文學(xué)發(fā)展史及其具有的特點(diǎn)。英國文學(xué)在整個(gè)英美文學(xué)體系中,當(dāng)?shù)蒙稀霸催h(yuǎn)流長”的稱謂。英國文學(xué)在發(fā)展過程中,不僅內(nèi)部遵循自身的規(guī)律,同時(shí)還受到相應(yīng)的政治、歷史以及宗教等的影響,早期的英國文學(xué)為盎格魯薩克遜階段,然后出現(xiàn)了文藝復(fù)興,接著便是新古典主義的誕生,隨后從浪漫主義發(fā)展到而今的現(xiàn)實(shí)以及現(xiàn)代主義等。英國文學(xué)在二戰(zhàn)之后,基本上由過去的寫實(shí),變成多元和實(shí)驗(yàn)的趨勢[1]。英國文學(xué)的首要特性為帝國敘事,其特有的傳統(tǒng)即為烏托邦文學(xué)及反面烏托邦文學(xué),而其包含的一個(gè)基本精神則是經(jīng)驗(yàn)主義。

          2、美國文學(xué)發(fā)展史及其具有的特點(diǎn)。十九世紀(jì)末從英國文學(xué)中脫離并自立的美國文學(xué),其早期盡管仍然處處透露著英國文學(xué)的味道,然而在隨后的數(shù)百年光景,其逐漸孕育出了自己的風(fēng)格。美國文學(xué)共出現(xiàn)過三次大的的變化,第一次是十九世紀(jì)前期形成的民族文學(xué);第二次和第三次乃是美國文學(xué)在一戰(zhàn)及二戰(zhàn)后兩度給世界帶來極大的影響,其中獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家便有近十位。鄉(xiāng)土主義作為美國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的先聲,其在早期的美國各地不斷涌現(xiàn)。隨后美國文學(xué)的文學(xué)結(jié)構(gòu)逐漸向著三十年代的新批評(píng)派,五十年代逐漸興起的結(jié)構(gòu)及后結(jié)構(gòu)主義、女權(quán)主義以及新歷史主義等方向發(fā)展[2]。

          二、分析文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響

          本身隸屬于文學(xué)一個(gè)種類的文學(xué)評(píng)論,具有特定的內(nèi)涵,且評(píng)論語言均被加以嚴(yán)格整理,因而可以從語言差異上來體會(huì)其對(duì)文學(xué)評(píng)論帶來的影響。

          1、語言差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響。作為一個(gè)國家或者民族的本質(zhì)象征,語言在本國或本民族文化中起著舉足輕重的作用。英國英語作為英語的正宗語言,具有長達(dá)1500多年的歷史,其漫長的歷程經(jīng)歷了OldEnglish、MiddleEnglish以及ModernEnglish三個(gè)階段,其文化傳承作用可以通過語言的使用體現(xiàn)出來。由于語言傳承具有悠久的歷史,所以英國評(píng)論家在使用英語時(shí),或許出于對(duì)語言傳統(tǒng)神圣性由衷地崇敬,或許是顧忌對(duì)語言傳統(tǒng)造成隨意破壞,所以張狂程序遠(yuǎn)及不上美國英語,其應(yīng)用與文學(xué)評(píng)論上的語言比較正統(tǒng)[3]。而美國語言因?yàn)槭菑挠Z言衍生而出的,其伴隨著英國英語與北美大陸印第安土著語的接觸而生,盡管核心仍然秉承著對(duì)英國英語,然而作為一個(gè)新生的國家,美國的民眾、政治以及文化均充滿創(chuàng)新與叛逆。同時(shí),由于美國在政治、歷史及文化等方面的歷史包袱很輕,所以在使用語言方面的顧忌很少,比較張狂和大膽,并且處處彰顯著美國一度推崇的“一切皆有可能”精神。

          篇9

          縱觀英美文學(xué)評(píng)論,對(duì)其產(chǎn)生影響的因素有很多種,比如,人們生活的社會(huì)環(huán)境、知識(shí)及文化結(jié)構(gòu)、專研方向以及從事的專業(yè)等。對(duì)于不同的文化來說,其鑄就的靈魂來各不相同,因而便給各國文化帶來不同程度的差異。事實(shí)上,評(píng)論家批評(píng)英美文學(xué)的論據(jù)、角度以及手段的不同,均會(huì)使英美文學(xué)評(píng)論的內(nèi)容及其側(cè)重點(diǎn)產(chǎn)生一定的差異,當(dāng)然,在英美文學(xué)評(píng)論中,文化差異對(duì)其產(chǎn)生的影響最為顯著。

          一、英美文學(xué)特點(diǎn)及其發(fā)展史

          1、英國文學(xué)發(fā)展史及其具有的特點(diǎn)。英國文學(xué)在整個(gè)英美文學(xué)體系中,當(dāng)?shù)蒙稀霸催h(yuǎn)流長”的稱謂。英國文學(xué)在發(fā)展過程中,不僅內(nèi)部遵循自身的規(guī)律,同時(shí)還受到相應(yīng)的政治、歷史以及宗教等的影響,早期的英國文學(xué)為盎格魯薩克遜階段,然后出現(xiàn)了文藝復(fù)興,接著便是新古典主義的誕生,隨后從浪漫主義發(fā)展到而今的現(xiàn)實(shí)以及現(xiàn)代主義等。英國文學(xué)在二戰(zhàn)之后,基本上由過去的寫實(shí),變成多元和實(shí)驗(yàn)的趨勢[1]。英國文學(xué)的首要特性為帝國敘事,其特有的傳統(tǒng)即為烏托邦文學(xué)及反面烏托邦文學(xué),而其包含的一個(gè)基本精神則是經(jīng)驗(yàn)主義。

          2、美國文學(xué)發(fā)展史及其具有的特點(diǎn)。十九世紀(jì)末從英國文學(xué)中脫離并自立的美國文學(xué),其早期盡管仍然處處透露著英國文學(xué)的味道,然而在隨后的數(shù)百年光景,其逐漸孕育出了自己的風(fēng)格。美國文學(xué)共出現(xiàn)過三次大的的變化,第一次是十九世紀(jì)前期形成的民族文學(xué);第二次和第三次乃是美國文學(xué)在一戰(zhàn)及二戰(zhàn)后兩度給世界帶來極大的影響,其中獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家便有近十位。鄉(xiāng)土主義作為美國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的先聲,其在早期的美國各地不斷涌現(xiàn)。隨后美國文學(xué)的文學(xué)結(jié)構(gòu)逐漸向著三十年代的新批評(píng)派,五十年代逐漸興起的結(jié)構(gòu)及后結(jié)構(gòu)主義、女權(quán)主義以及新歷史主義等方向發(fā)展[2]。

          二、分析文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響

          本身隸屬于文學(xué)一個(gè)種類的文學(xué)評(píng)論,具有特定的內(nèi)涵,且評(píng)論語言均被加以嚴(yán)格整理,因而可以從語言差異上來體會(huì)其對(duì)文學(xué)評(píng)論帶來的影響。

          1、語言差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響。作為一個(gè)國家或者民族的本質(zhì)象征,語言在本國或本民族文化中起著舉足輕重的作用。英國英語作為英語的正宗語言,具有長達(dá)1500多年的歷史,其漫長的歷程經(jīng)歷了OldEnglish、MiddleEnglish以及ModernEnglish三個(gè)階段,其文化傳承作用可以通過語言的使用體現(xiàn)出來。由于語言傳承具有悠久的歷史,所以英國評(píng)論家在使用英語時(shí),或許出于對(duì)語言傳統(tǒng)神圣性由衷地崇敬,或許是顧忌對(duì)語言傳統(tǒng)造成隨意破壞,所以張狂程序遠(yuǎn)及不上美國英語,其應(yīng)用與文學(xué)評(píng)論上的語言比較正統(tǒng)[3]。而美國語言因?yàn)槭菑挠Z言衍生而出的,其伴隨著英國英語與北美大陸印第安土著語的接觸而生,盡管核心仍然秉承著對(duì)英國英語,然而作為一個(gè)新生的國家,美國的民眾、政治以及文化均充滿創(chuàng)新與叛逆。同時(shí),由于美國在政治、歷史及文化等方面的歷史包袱很輕,所以在使用語言方面的顧忌很少,比較張狂和大膽,并且處處彰顯著美國一度推崇的“一切皆有可能”精神。

          2、文化內(nèi)涵差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響。從英國文豪《哈姆雷特》之中,可以從其主人公哈姆雷特苦苦掙扎的復(fù)仇之中,看到其被抒發(fā)的淋漓盡致的優(yōu)柔寡斷性格,這就好比是英國文學(xué)評(píng)論,無論是在十七世紀(jì)及十八世紀(jì)充滿宗教神秘色彩的文學(xué)評(píng)論,亦或是當(dāng)今荒誕派、邊緣體驗(yàn)以及非個(gè)人化理論等,無不體現(xiàn)出英國文學(xué)評(píng)論徘徊于受傳統(tǒng)束縛以及脫出傳統(tǒng)束縛之間。自從二十世紀(jì)七十年代以來,英國文學(xué)評(píng)論便再?zèng)]出現(xiàn)能夠于世界批評(píng)界呼風(fēng)喚雨的頂尖人物,因而其文學(xué)評(píng)論界不僅需要深刻反思過去那種荒誕及迷離理論,同時(shí)還應(yīng)重新闡釋和鑄就傳統(tǒng)理論,構(gòu)建全新的評(píng)論思潮。以人道主義文學(xué)評(píng)論為例,由于發(fā)展歷史情境各異,所以在人道主義方面,英國文學(xué)比較保守,美國文學(xué)則取向激進(jìn)。英國文學(xué)在莎士比亞人文主義思想影響下,大都反對(duì)暴力革命,如歌德傾向的改良主義,狄更斯強(qiáng)調(diào)“用愛戰(zhàn)勝恨”歌頌博愛,提倡寬恕,是英國人道主義的主體思想。

          而美國文學(xué)評(píng)論的文化內(nèi)涵則充分體現(xiàn)其獨(dú)立性,是開放性的文學(xué)評(píng)論,就像是混血兒。不存在沉重的歷史文化負(fù)擔(dān),所以能夠?qū)⒈泵来箨懹〉诎餐林皻W洲大陸的優(yōu)秀文學(xué)加以充分吸收,以世界視角,將全世界優(yōu)秀文學(xué)評(píng)論理論收歸己用,所以具有極大的開放性。在人道主義文學(xué)評(píng)論方面,美國直接繞過“革命是否能夠作用于道德”的思想,因而比較激進(jìn),且具有極強(qiáng)的創(chuàng)新性。

          結(jié)束語:縱觀英美文學(xué)評(píng)論歷史,其中給英美文學(xué)評(píng)論差異造成最大影響的還是英美文化方面的差異,從傳統(tǒng)性上看,英國文學(xué)評(píng)論由于具有悠久的歷史,因而占據(jù)極大的優(yōu)勢;但從創(chuàng)新方面來說,由于美國文學(xué)評(píng)論沒有沉重的歷史包袱,其文化內(nèi)涵充分體現(xiàn)出獨(dú)立性和開放性,所以其創(chuàng)新性明顯要強(qiáng)過英國文學(xué)評(píng)論。

          參考文獻(xiàn):

          篇10

          英國文學(xué)發(fā)展源遠(yuǎn)流長,其中不乏經(jīng)典的文學(xué)著作。英國文學(xué)的發(fā)展經(jīng)歷了盎格魯—薩克遜階段、新古典主義階段、浪漫主義階段、現(xiàn)實(shí)主義階段、現(xiàn)代主義階段等不同的發(fā)展時(shí)期,在每個(gè)時(shí)期都有代表其時(shí)代特色和藝術(shù)特色的優(yōu)秀文學(xué)作品,這些作品構(gòu)成了恢弘燦爛的英國文學(xué)。英國經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn),尤其是第二次世界大戰(zhàn)前后,英國的文學(xué)發(fā)展又經(jīng)歷了寫實(shí)主義、實(shí)驗(yàn)主義等階段,現(xiàn)在,英國文學(xué)還在不停地發(fā)展,不斷地產(chǎn)生新的具有極大影響的文學(xué)作品。目前,英國文學(xué)正朝著多樣化的方向發(fā)展,相信,隨著英國文學(xué)的發(fā)展,它對(duì)英國文化世界文化的發(fā)展,對(duì)英國文學(xué)評(píng)論的發(fā)展將產(chǎn)生極大的影響。

          (二)美國文學(xué)史及其特點(diǎn)

          由于在歷史上美國長期處于英國的統(tǒng)治之下,英國文學(xué)文化對(duì)美國文學(xué)文化產(chǎn)生了極大的影響。在很長一段時(shí)間內(nèi),美國文學(xué)一直模仿英國文學(xué),很少有自己的獨(dú)特個(gè)性和創(chuàng)新,但隨著美國獨(dú)立戰(zhàn)爭的打響,美國人民的獨(dú)立自主意識(shí)日漸突出,美國文學(xué)開始擺脫英國文學(xué)的影響,不斷發(fā)展,獨(dú)立出來。隨著美國的強(qiáng)大,經(jīng)濟(jì)文化的不斷發(fā)展,大國意識(shí)開始突起,在文化領(lǐng)域,發(fā)生了很大的變化,一大批文學(xué)家和富有美國精神的文學(xué)作品不斷涌現(xiàn),給美國文學(xué)的繁榮注入了強(qiáng)大的力量,美國文學(xué)開始發(fā)展成為能夠與英國文學(xué)并立,能夠代表美國人個(gè)性特征,能夠反映美國主體意識(shí)的獨(dú)立的民族文學(xué),美國文學(xué)獲得了極大的突破。在第二次世界大戰(zhàn)后,美國國力雄踞世界第一,美國文學(xué)開始經(jīng)歷新舊文學(xué)的激烈爭斗,并受到實(shí)驗(yàn)主義的深刻影響,發(fā)展更為個(gè)性化?,F(xiàn)在,很難說美國文學(xué)的主題思想是什么,美國文學(xué)不再局限于某一個(gè)“主義”或者“思想”,美國文學(xué)也開始朝多元化方向發(fā)展。文學(xué)評(píng)論是和文學(xué)相伴而生的,文學(xué)的發(fā)展也必將促進(jìn)文學(xué)評(píng)論的發(fā)展。英美文學(xué)作品是英美文化精神的藝術(shù)展現(xiàn),而英美文學(xué)評(píng)論者以文學(xué)分析為基礎(chǔ),不斷地剖析英美社會(huì)文化生活的方方面面,指出文化差異對(duì)文學(xué)發(fā)展的不同影響,揭示其中的規(guī)律等,對(duì)文化生活有巨大的影響。因此,研究文化差異對(duì)英美文學(xué)的影響,必須研究英美文學(xué)的發(fā)展史。

          二、文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響

          (一)語言文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響

          英國和美國雖然都講英語,但美國英語和英國英語是不同的,自從美國被英國統(tǒng)治之后,美國人民被迫地接受了英國的語言文化。但由于地理位置的差異,即使美國人民被迫接受了英國的語言文化,但與英國本土的文化還是有區(qū)別的。特別是在英國語言文化和北美大陸的印第安土著語言文化接觸后,為了適應(yīng)北美大陸的發(fā)展需求,產(chǎn)生了許多新的詞匯,這些詞匯是英國英語中所沒有的,這個(gè)時(shí)期,真正意義上的美國英語就產(chǎn)生了。語言是文化的載體,語言的不同,必將影響文化的方方面面,每個(gè)國家都有自己獨(dú)特的語言形式,正是這種獨(dú)特的語言在承載著傳承和發(fā)揚(yáng)本國文化和思想的重要使命。評(píng)論家對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行評(píng)論中必將用到自己本國的語言形式,這種語言形式本身就含有特定的含義,能夠代表民族文化的個(gè)性特征,具有典型性和代表性。英國語言和美國語言的差異必將造成文學(xué)評(píng)論的不同,這是語言文化差異所產(chǎn)生的必然結(jié)果。美國英語是在英國英語的基礎(chǔ)上衍生出來的,既然是衍生就注定有一些本質(zhì)的東西和英國英語是保持一致的。但衍生并不等于復(fù)制,美國英語和英國英語還是不同的,特別是在美國成為一個(gè)獨(dú)立的國家后,它的文化的各個(gè)方面都產(chǎn)生了很大的變化,這種文化的變化又加深了語言的變化。美國英語形成之后,就對(duì)文學(xué)評(píng)論語言產(chǎn)生了極大的影響,美國文學(xué)的評(píng)論語言更為張揚(yáng),評(píng)論者敢于大膽地表露自己的觀點(diǎn)態(tài)度,美國文學(xué)的評(píng)論語言更顯突破和創(chuàng)新,語言張狂,稍有顧忌,這在語言形式上與英國英語相比就有較大的不同。美國文化追求自主、突出,在文學(xué)評(píng)論中的語言使用也能深刻地體現(xiàn)出這種文化精髓。

          (二)歷史文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響

          英國的文學(xué)評(píng)論是在繼承和反叛中不斷掙扎,正如英國著名的戲劇家莎士比亞的《哈姆雷特》中的主人公哈姆雷特一樣,為了生存還是死亡的問題苦苦掙扎,在這一階段,英國的文學(xué)評(píng)論似乎也出現(xiàn)了這種徘徊,為了繼承和反抗的問題苦苦掙扎。對(duì)于17~18世紀(jì)的英國文學(xué)評(píng)論而言,無論是從具有明顯的宗教色彩的評(píng)論還是在荒誕的創(chuàng)造手法上,都體現(xiàn)了英國文學(xué)評(píng)論的繼承傳統(tǒng)與打破傳統(tǒng)之間的糾結(jié)與沖突。到了20世紀(jì),英國文學(xué)評(píng)論經(jīng)歷重大轉(zhuǎn)變,英國文學(xué)評(píng)論家對(duì)于先前的理論進(jìn)行了重新的審視與思考,對(duì)于傳統(tǒng)評(píng)論標(biāo)準(zhǔn)有了新的認(rèn)識(shí),這時(shí)的英國文學(xué)評(píng)論作品也產(chǎn)生了很大的變化,無論是從內(nèi)容和思想上都有一些新的突破。但在英國文學(xué)評(píng)論界,除了伊格爾頓以外,基本上沒有一個(gè)具有很強(qiáng)實(shí)力和影響力的評(píng)論家,他們大多畏首畏尾,繼承有余,創(chuàng)新不足。至今,伊格爾頓在文學(xué)評(píng)論界的影響也是舉足輕重的。之后,英國文學(xué)評(píng)論的發(fā)展方向朝著后現(xiàn)代主義、后殖民主義以及女權(quán)主義方向發(fā)展,英國的文學(xué)評(píng)論也在不斷地對(duì)以前的文學(xué)理論成就進(jìn)行縱向的和橫向的重新審視和研究,開始慢慢地建構(gòu)起新的、適合當(dāng)今社會(huì)的文學(xué)理論。而美國文學(xué)評(píng)論和美國文學(xué)的發(fā)展一樣,即使從英國文學(xué)評(píng)論中發(fā)展出來,具有英國文學(xué)評(píng)論的一些特征,但自從美國獨(dú)立之后,美國文學(xué)也開始發(fā)生巨大的變化。美國文學(xué)評(píng)論與美國文學(xué)一樣善于突破,不斷地打破傳統(tǒng),敢于表達(dá)新觀點(diǎn),書寫新內(nèi)容,美國文學(xué)評(píng)論在不斷的突破中獲得新的發(fā)展與進(jìn)步。

          (三)文化內(nèi)涵差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響

          對(duì)英國文學(xué)評(píng)論與美國文學(xué)評(píng)論進(jìn)行比較研究之后,我們可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)顯著的現(xiàn)象,英國文學(xué)評(píng)論雖然也有發(fā)展,也有創(chuàng)新和突破,但無論是從深度和廣度上講,都顯得畏首畏尾,不夠徹底。這主要是因?yàn)椋膶W(xué)評(píng)論就像英國文學(xué)一樣,為了保持英國文化原有的“純正血統(tǒng)”而不愿或者是不敢突破。雖然,英國文學(xué)評(píng)論在厚重的歷史中吸收了很多營養(yǎng),能夠產(chǎn)生一些中規(guī)中矩的評(píng)論,但也存在著很大的問題,其中最大的問題是少有創(chuàng)新和突破。英國文學(xué)評(píng)論讀之使人感覺猶豫不決,缺乏突破力度,使人感覺評(píng)論的力度總是不夠,評(píng)論總是不夠精準(zhǔn);英國文學(xué)以及英國文學(xué)評(píng)論雖然在悠久的文化傳統(tǒng)中獲得了取之不盡的優(yōu)秀的文化和精神源泉,但這種厚重的歷史優(yōu)良的文化傳統(tǒng)也對(duì)英國文學(xué)評(píng)論者產(chǎn)生了很大的消極影響,他們在創(chuàng)新道路上背負(fù)了沉重的負(fù)擔(dān),不能盡情地抒發(fā)自己的思想認(rèn)識(shí),加大對(duì)文學(xué)理論的創(chuàng)新。這樣英國文學(xué)評(píng)論就顯得較為陳舊,缺乏突破與創(chuàng)新和新鮮度。美國文學(xué)評(píng)論受到美國文化的影響極大,特別是美國的創(chuàng)新文化,這種文化促進(jìn)了美國文學(xué)評(píng)論的不斷發(fā)展,最終,美國文學(xué)評(píng)論發(fā)展成為開放性的文學(xué)評(píng)論。美國文學(xué)評(píng)論雖然在英國文學(xué)評(píng)論的基礎(chǔ)上發(fā)展起來,但在歷史的不斷推進(jìn)中,美國文化發(fā)生了深刻的變化,美國文學(xué)評(píng)論也發(fā)生了很大的變化,它不像英國文學(xué)評(píng)論那樣有很沉重的歷史文化負(fù)擔(dān);因此,它能夠輕裝上陣,不斷地突破傳統(tǒng),不斷地創(chuàng)新與突破,獲得大力的發(fā)展。美國文學(xué)評(píng)論在吸收歐洲大陸文學(xué)和北美大陸印第安土著文學(xué)的精華部分的同時(shí),也可以綜合應(yīng)用各種理論,把各種文學(xué)評(píng)論中的精華部分借用過來,并不斷地融合創(chuàng)新,這樣,美國文學(xué)評(píng)論就獲得了極大的發(fā)展,能夠不斷地突破和進(jìn)步。美國文學(xué)評(píng)論的視角是世界的視角,全世界的文學(xué)評(píng)論的優(yōu)秀理論和成就都可以借鑒過來供自己所用,美國文學(xué)評(píng)論獲得了突破性的發(fā)展。